差別化しなければ生き残れない時代なんですね
953 :
無名画座@リバイバル上映中:2010/11/09(火) 23:16:04 ID:heM5gvMX
久富惟晴さんは、もう声の仕事はされないのかな
>>949 突っ込まれていたな。
ビオランテはTBSだと。
それをイチイチ報告されてもこのスレが荒れるだけなんだが
>>954 吹替関係スレではブラックリスト入りしてるので、映画スレや、正体が知られていない声優スレあたりで、いつもの調子で大活躍中。
真面目にレスをつけられて結構ご機嫌だ。
ウザがられるのも時間の問題だと思うが。
ヒサマサ
>>941 後編の冒頭で前編の粗筋を説明するナレーションは、大概入らない。
「ベン・ハー」のDVDにも入らなかった。
>>941 前につべにあがってたよ
>>958 それこそ本編にない映像だから仕方ないだろが。
本編中断して入れろってか?
ボケヒサマサ
外資のメジャーでなければ特典映像で独立して入れてくれるだろうよ
>>942 追加音声の入ったLDとは初耳だ。LD時代からそういうのってあったんだね。
>>960 というかビデオテープ時代からあるよ。
銀河万丈が追加吹き替えした「刑事コロンボ」完全版や
矢島正明のカークと菅生隆之のスポックで追加吹き替えした「宇宙大作戦」完全版とか。
>>950 ダーティメリーはどのスレを見ても90分枠なんて見たことが無いって人ばかりだったんだけど
いつカットしたんだろうか?
キングの問い合わせだと本国にある吹替も日本にあるのもどっちも90分枠って事らしいけど、
2000年過ぎて午後ローで見た時はまだ2時間枠だったし、かといってもそれ以降90分の映画枠なんてほぼ死滅してるし、謎すぎる。
>>961 それらはLDも出てる時代のじゃないか?
>>963 同時発売だったかな
TV音現収録は、TVMとかドラマが最初だったんだっけね
シネフィル・イマジカって、番組宣伝のナレーションを往年のベテラン声優がやってるのが
違和感。「電撃フリント」のナレを小林さんがやるなら、放送も吹き替えにしてくれよ。
最初期のTV吹替収録ビデオは石立鉄男の太陽がいっぱいと立体版のジャッキー・チェンの飛龍神拳とかあの辺りじゃないの?
テレビドラマの吹き替えは、映画と違って一般の人でさえもこだわる場合が多いから
ビデオテープがまだ一般的な頃にテレビ吹き替えが入ったというのもうなずける。
DVDと違ってLDはマニアしか持ってなかったから、ビデオセールスを意識したら
追加吹き替え完全版みたいな発想に自然となるよな。
逆に「コンバット!」は、ある意味ぜいたくに大塚明夫を起用して
完全新録したソフトが出たが、田中信夫以外はオリジナルメンバーじゃ
なかったので不評だった。
それで、後からオリジナル吹き替え版が発売されたよ。
>>967 >LDはマニアしか持ってなかったから、ビデオセールスを意識したら
追加吹き替え完全版みたいな発想に自然となるよな。
「コロンボ」も「スパイ大作戦」もビデオ・LDともに同じ仕様だったと思うよ
映画LDのオリジナル吹き替え収録ってのはTVやビデオとの差別化だったのかね
当時は吹き替え洋画の放送も、今ほどレアじゃなかったし
LDってかなり早くからあったよね。でも、最初はおうちカラオケ用だったような気がする。
>>963 その完全版が作られた頃は、既にLDが作られてから後だと思うよ。
コロンボの完全版が作られたのって97年頃と考えているんだが。
流石に小池朝雄や山東昭子とかは無理だろうけど、若山弦蔵の声が突然麦人に変わったり、
佐野浅夫の声が中庸介に変わったりと追加音声にも同じ人をキャスティングして欲しかった。
佐野浅夫も無理かな・・・。
>>970 80年代半ば頃だっけねえ
VHDってのもあったよね、こっちのが画質劣化が早かった
>>971 追加録音の声優が変わったのは、メーカーが出演料と労力を惜しんだから、と勝手に解釈してるww
当時なら佐野浅夫は大丈夫だったろうけど、今はどうかな
個人的には佐野マクグーハンには、ちょっと違和感
>>972 浦野さんとかも変わってたよね。チョーさんも上手い事似せててソックリなんだけど、
前後のザ・シェフで浦野さんが普通にナレーションやってたので「何で?」感が強かった。
974 :
無名画座@リバイバル上映中:2010/11/11(木) 01:18:21 ID:YWoph2bg
>>971 追加吹替えは切り貼りで、ドラマの一連の流れが無いので演技の組み立てが難しそう。
「スパイ大作戦」のゲンゾーさんは、いかにもそういう仕事は受けない感じするよな。
テレビシリーズの良心的な追加吹替え作品を挙げるなら
「奥様は魔女」、「宇宙大作戦」は極力オリジナルの声優集めてる。
また、今は入手困難なもので凄いなと思ったのは
「ロックフォードの事件メモ」で名古屋章がちゃんと追加やってるし
「刑事スタスキー&ハッチ」に到っては、下条アトムと高岡健二の
オリジナルメンバーがこれまたちゃんと追加やってるんだよね。
「宇宙大作戦」の追加といえば、悟朗の追録が何故か芳忠で、当然オリジナルに似せようなんて気はさらさらない独演会。
あれは何だったんだろう。
最近このスレも年齢が下がったな。
あんまり古い話が出ないや。
コロンボも宇宙大作戦もLD-BOXは欠落場面は字幕になった筈
欠落補完ビデオはLD-BOX発売からだいぶ経ってからでしょ
LDBOXに吹き替え追録があったのは劇場版スタトレだね
その音源は最初に出たDVDにも入ったけど、1作目だけはディレクターズカットだから新録になり
その後2作目以降も新録になり(これでやっと加藤、チャーリーに統一)
ブルレイにもそっちが入ったんだが、1作目は劇場版に戻ったから、晴れてLDのテレビ追録版が入ったと。
>>977 2作目も新録音版の方はロングバージョンだからブルーレイと新DVDは最初のLD用追加版みたいよ
エクソシストのブルーレイにかないみか・久米明版が入ってるのね
吹替3バージョンのうちこれだけ見たことがないのでポチッた
かないや寺杣が出てるので比較的近年に収録されたのかな
980 :
無名画座@リバイバル上映中:2010/11/12(金) 12:16:57 ID:6f0vLc5l
>>979 数年前に木曜洋画劇場で放送したのは、どのバージョンだったかな…。
981 :
無名画座@リバイバル上映中:2010/11/12(金) 13:39:44 ID:R7rFfp/0
吹替見だしたのかなり後発だから俺は最初の岸田森のが見たくてしょうがない
2001,2年だったかな。調べりゃすぐ出てくるだろうけど日テレでやったやつっしょ
>>982 megaなんたらにうpられてたのまだあるんじゃないかな?
>>982 幼心に飯塚昭三が悪魔というのが印象的でした
988 :
無名画座@リバイバル上映中:2010/11/12(金) 20:36:05 ID:Jh/Y0hmL
>>986 放送後は高視聴率で大反響だったが新聞の投書欄に映画公開時にトラブルに
なった老女優の悪魔の声の吹替えが日本語版では何の工夫も無て
がっかりなんてモノがあった。
>>983-984 ありがと
ウィキにキャストが書いてあったけど年度の記述が無かったので
ウィキの映画関連の項目を見てると見たことの無いバージョンの情報を時々見つける
トップガンに磯部勉が出ているバージョンがあるとつい最近知った
BDに収録してくれないかな…
990 :
無名画座@リバイバル上映中:2010/11/12(金) 22:07:25 ID:LNB9nC0h
岸田森氏の吹き替えは興味あるが、当時の音源はもう存在してないだろうし、個人所有の録画・録音もかなりレアな存在だろうな。
ウィキといえば「シェーン」のテレ東版のブランドン・デ・ワイルドが
大友龍三郎になってるもんな、吹き替えファンだったら見たことなくても
絶対におかしいと思うだろうに。
>>972 小山田宗徳が人気が高そう。
コロンボでも旧シリーズでは全て佐野浅夫だが、新シリーズでは久米明と
山野史人、それに有川博。久米明のは見た事があるが、山野史人と有川博はまだだ。
BS2で新シリーズが放送中だから、その内見よう。
>>992 小山田宗徳は「プリズナーNO6」のマクグーハンだよね?
>>991 テレ東版見たけど、大塚周夫パランスしか覚えてなかったことに気付いた。
>>992 小山田宗徳は「プリズナーNo.6」がよかったからねー。
自分はこっちの方が先だったんで、なんで佐野浅夫なんだろうと思った。
久米明は、マクグーハンっぽいセリフ回しの感じが出ててなかなかよかったと思う。
>>994 周生翁はパランスじゃないよ。ラスボスだった。
佐々木、池田昌子、田中信夫、若本、結構豪華だよな、あれ。
>>991 あれ、吹替映画CLUBからの丸写しだったような気が
997 :
994:2010/11/13(土) 00:48:23 ID:s2sJVH/0
>>995 あれ、そうだっけ。ボケちゃってるな、ごめん。
wikiをそのまんま信じちゃいけません。
あれは、裏を取るためのとっかかり。
間違ってるのに気付いた人は直して下さるとありがたい
書いてる方も記憶違いや資料ミスがあるから
1000
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。