アメリカ映画がクソになった時期を387抜きで特定

このエントリーをはてなブックマークに追加
416
>411

やっぱり君は前スレの君だったかw
>411みたいな事言い出すと思ってたんで、寝る前にそれだけ潰しといてあげようw

「誰が何を"どんな順番で"話してるか」って話さ。

--start--

>409(俺)
> じゃー何が書いてあるのか言ってみい、と君は言われてるのよ。
>
> 俺は「ここに書いてあるよ」って出して来たんだから、
> 違うってんならどう違うのかしっかり説明するのが君の責任ってやつなの。
              ↓
>411(君)
> その前にね。
> じゃー何がどう書いてあるのか言ってみい、と君は言われてるのよ。


まちがいw
俺は「言われて」"ない"んだね。
「その前」っていつだったか思い返してみ?
417:2005/11/23(水) 20:41:28 ID:Yu4CIEvT
俺が「BFIは自分とこのランキングで品質評価なんてやってない」と書いたのは、
ここの>241。11/15の晩の事だ。
(で、俺はそこにBFIのサイトからの引用を乗っけておいた。)

でもって、君がそれに曖昧な異議を唱えたのがその30分後。>247だった。
--------------------------<247>---------------------------------
"favourites"って単語だけを拾いだして喜んでる。
BFIをまるっきり誤解して、主旨を都合よく捏造してるよ。
--------------------------<247>---------------------------------

俺はそれに再反論。2時間後の>256。
--------------------------<256>---------------------------------
そう思うんなら、俺が>241で引用したセンテンスまるまる訳してみて、
俺が何処をどう捏造したのかをはっきり示してみればいいのさ。

出来るんならねw
出来ないから「捏造してる」だけで黙っちゃう訳だw
--------------------------<256>---------------------------------

そしてここから今に至るまで、君は延々逃げ回ってるって訳。
逃げる過程で「>241を改めて解説しろ」って言い出したのは、
この日から5日も経った11/20になってからなのだ。


つまり、ソースを提示したのは「俺」。
「違うと言うなら説明しろ」と最初に要求したのも「俺」。
君の言う「その前」は存在しないのさ。

オウム返しは簡単だし手軽に相手をおちょくれるから便利だけどさ、
こういう「どっちが先」ゲームが始まっちゃうと不利なんだよね。
だって掲示板は常に「>1以前」は存在しないし、
ログを読み返せばそこに経緯が書いてあるんだから。

・・・あ、俺2ちゃんで絡む相手に名前付けるの趣味なんだけどさ、
君は今日から「九官鳥」君ね。
418:2005/11/23(水) 20:42:38 ID:Yu4CIEvT
だから明日の朝になって、もし君が具体的反論を提示できなかった場合。
俺の以下の指摘がまるまる通っちゃう事になる。

--------------------------<241>---------------------------------
> Spanning almost a century of cinema-going, the list highlights
> the diversity of the British palate when it comes to choice of film favourites.
> And these are the nation's favourites - selected not by vote, or by critics,
> but by the number of actual visits by everyone living in this country
> over the past 100 years.

ね?
"favourites"なのよ。お気に入りを集めてるの。
で、BFIの連中はその事をしっかり自覚してる。

最初っから映画そのものに等級づけしようなんて不遜な事は考えてない。
みんなが好きだった映画を集めてみて、「みんなが好きな映画があった時代」を
鳥瞰してみようって意図で始めたランキングなんだよ。
--------------------------<241>---------------------------------

これね。

「どう書いてあるのか」も何もなし。
書いてある事そのままを貼付けてある。一目瞭然ってやつだ。

まさか、
「本来だったら英語のわからない僕の為に翻訳するのが当然なんだい」
なんて言わないよね?w

これが「具体的に根拠を指し示す」って事なんよ。
なんにも具体的な指摘なしに、なんとなしに「異議あり」だけ言ってるんじゃ、
提示されたソースを打ち破るのは無理なのね。

てことだから九ちゃん、夜のうちにこのレスが読めなければ、明日の朝にでも悔しがってくれw
読めたんなら、朝までに反論よろしくね。

俺の方はもう準備できてるからさ、今日はハリポの続き見てもう寝ちゃうの。
おやすみー。