立てて候『暗闇仕留人』

このエントリーをはてなブックマークに追加
332名乗る程の者ではござらん
>>322
ほほう。で、「ハードボイルド(タッチ)の定義」とはいかなるものぞ?

   219 名前:ミステリ板住人 ◆0FE6khB7i2 投稿日:2005/12/24(土) 16:18:37
   スタインベックがハードボイルドとは無関係と本気で考えている者がいるようだが、
   「疑わしき戦い」の訳者解説中には、「…タフでハードボイルドなマック…」という
   文言がある。
   ちなみに、訳者は、廣瀬英一先生(京大文学部卒・三重大学教授、トマス・ピンチョンの訳もあり)、小田敦子嬢(関西学院大学大学院博士過程修了・三重大学助教授)
   なわけだが、>>216(の内容を書いた者)は、この両先生を凌ぐほどの学歴とキャリア
   を持っているのだろうか(w

ああ、「高学歴の人がそう言った」がそれだったっけなw
こんな発言しているアホが、よくもまあ他人を批判できるもんだなw