ガイシュツかもしれませんが教えてください。
直径を表す際に、口語で「パイ何mm」と表現するのは、
正しい事なのですか?
2 :
2:02/04/03 10:21 ID:a1Nv6fh3
おっぱい?
3 :
名無しさん@1周年:02/04/03 10:21 ID:r/+9GxLg
間違いです
Φは文字ではありません、記号です
4 :
sage:02/04/03 16:15 ID:l6Nma7iX
俺はΦ30を「まるさんじゅう」って言ってる。
学生の時、設計製図で「これは「ファイ」じゃないぞ!」って
教えられたよ。
sageかた間違えた。逝って来ます。
6 :
無名塾:02/04/03 16:56 ID:bTfXmU0r
1がマジなんだかおちょくりなんだかわからんな
間違っちゃいないだろうけど、俺の周りじゃmm単位は当たり前だから省略して、
「何パイ」と表現してる。カナ?
多分こっちの方がおおいんじゃねえのかね
まあ、ひんしゅくもののスレ立てちゃいけねえよな
質問スレあんだし
やっぱおちょくりか?
おれもホント馬鹿。
7 :
3:02/04/03 18:06 ID:r/+9GxLg
パイは「π」で3.14・・・・・・
ファイは「Φ」でロシア文字
図面のΦは 丸記号で「O(オー)」や「0(ゼロ)」と間違えやすい
から立て線をいれた記号です
オーの上に線をつけたりゼロの中に斜め線を入れるのと同じです、
8 :
名無しさん@1周年:02/04/03 18:21 ID:j7VNB5L9
俺はΦ30を「さんじゅうまる」って言ってる。
学生の時、設計製図で「「まるさんじゅう」なんて言うと
笑われるぞ。」って教えられたよ。
口語で「さんじゅうまる」とか「にじゅうまる」とか言うと、
「◎:二重丸」との区別がつきにくいと、文句たれる輩が出て
きそうですね。私も「まるさんじゅう」と習った気がします。
或いは「ファイさんじゅう」と、、、。
たぶん「パイさんじゅう」と言っているのは「ファイさんじゅう」
が言いにくいし、聞いた方も「パイ」と聞き取りやすいので、
「パイさんじゅう」という言い方が一般的になってしまったのかな?
とも思うのですが、、、
それともやはり「パイさんじゅう」は、既に既成事実的表現として
学会等でも通用するのでしょうか?
個人的には「「パイさんじゅう」」と言う言い方をしている人には、
「素人め、、、」と思ってしまうのですが、、、
10 :
名無しさん@1周年:02/04/03 18:38 ID:6jOFJEz4
俺は「まるさんじゅう」派だけど、
「さんじゅうまる」が正解なの?
さっき製図の本を引っ張り出してみ
たんだけど、Φを「まる」と読むこと
は書いてるんだけど、数値の前で読む
のか後で読むのかは書いてなかった。
11 :
あのー:02/04/03 19:11 ID:maT+FGDu
後かな? この丸棒「さんパイで加工して下さい」っていって居る気が
12 :
名無しさん@1周年:02/04/03 21:19 ID:e3SVV317
上司には最初に「φ」を入れるのが正しいやな。
と言われました。でも「30パイの丸・・・」
と気が付くと自分も言ってる気がします。
でも、正確にはどうも前に「φ」らしいです。
13 :
無名塾:02/04/03 21:49 ID:bTfXmU0r
>>1 なんか将来就職先で先輩が「30パイの丸棒」と言ったのを聞いて
「まる30の丸棒のことですか?」って聞き返して、ぶん殴られてる
姿が目に浮かんでくるな。
どう覚えてもいいんだけど、最終的には仕事先の慣例に従わないと
ひどい目に遭わされるぞ。
14 :
名無しさん@1周年:02/04/03 22:02 ID:fT8IxYO1
>>13 確かにその会社によって呼び方って違うよね。
ちなみにうちは「30ぱい」って呼んでる。
直径という意味で。
ファイ30っていうかなぁ・・・
>>14 オレも「30ぱい」って言ってた。
でも図面を見ながら喋る時は「ぱい30」
17 :
名無しさん@1周年:02/04/14 06:01 ID:qowsCeZ9
>>3 ロシア文字なら「Ф:エフ」です。大文字Ф、小文字фなので、大文字の方。
「Φ:ファイ」は、ギリシア文字ですね。
この場合、斜めってる「ファイ」の小文字φを使うと思われ。
「パイ」だと、「Π/π」だもんな。
まあ、どうでもいいけど。
まあ、本来は記号であり、それをたまたま似たような文字で代用して
いるってことですよね。
18 :
名無しさん@1周年:02/04/14 06:49 ID:5puODjmk
>>1 直径を表す際に、口語で「パイ何mm」と表現するのは、
この下の記事なども、ゼヒ、ゼヒ、読んどいてねぇ〜。
その近くにある記事も、なかなか面白いのが多い見たいよん。
初心者のための質問スレッド(2)
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/kikai/1009476981/303 303 :「機械屋」さん。 :02/02/03 08:04 ID:1Mh0KAAv
「 まる 」 ← 直径を表した、正しい「製図用語」としての読み方。
「ファイ」 ← 現場の人が、ギリシャ文字の「φ」と間勘違いした。
「 パイ 」 ← 発音が似ていたので、「φ」を「π」と勘違いした。
19 :
馬の骨:02/04/14 08:21 ID:btGc7lKY
英語だとなんて言うんでしょうか?
20 :
↑おっ!例の(1行書き込み君)の登場なのかな?↑:02/04/14 08:29 ID:5puODjmk
.
23 :
パイって? :
>>1 パイって?
そ〜んなこと。分かりきったことじゃあ、あーりませんかあ。
『 おっぱい 』のことです、よん。 絶対に!!!!