1 :
名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/05/01(土) 22:38:59 ID:ErylzcMW0
天皇賞・春だから、そのまま略すと「天春」になるじゃん?
なんで競馬板はやたら「春天」にこだわるの?
>>1乙
○えび天 ×天えび
○いか天 ×天いか
○かぼちゃ天 ×天かぼちゃ
去年も言ったが、そういうことだ。
マジレスすると、「春の天皇賞」だから天皇賞(春)なんだ
国語を勉強しよう
>>1
5 :
名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/05/01(土) 22:46:00 ID:sQSbhi/v0
天皇賞(春)であって天皇賞・春ではないから
>>3 なるほど
えびの天ぷら→えび天
春の天皇賞→春天
ということか
春の天皇賞だからって言ってるだろ
コーツィ死ね
天ぷら(えび)
9 :
名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/05/01(土) 22:48:08 ID:ErylzcMW0
>>4 それは国語とかじゃなくて、
「春の天皇賞と呼ぶ」という知識を知ってるかどうかだけじゃないのか?
>>1 コーツィwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
11 :
名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/05/01(土) 22:56:07 ID:5tGQvVw5P
天皇賞(春)とかカッコがつくなんておかしいよな
正式名称にカッコとかつけちゃだめだろ
12 :
名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/05/01(土) 22:56:21 ID:aEEQQZwq0
天春だと読みがテンパルとなって違和感があるからかな
無理やりテンハルと読むこともできるけど、ナチュラルに読むとなぜかテンパルになりそう
だからハルテンの方が語呂が良い
詳しくは国語学者に聞け
国語学者が聞かれても困るだろ
せめてJRA職員にしろ
>>1は競馬よくわかってる
だんだん俺の正しさが浸透してきたな
>>14 コーツィwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
16 :
名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/05/01(土) 23:18:59 ID:gr0qmwcqQ
17 :
名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/05/02(日) 02:53:39 ID:sfCmVS/s0
こだわるも何も、天春なんて表記する奴は2ちゃんにしかいないんだが…
競馬マスコミ、メディア、アナウンサー、全て「春天・はるてん」と言ってるし。
リアル世界でも春天という人間にしか会った事がない
確かに日本語の発音を考慮すると「てんはる」より「はるてん」の方が語呂が良いな
20 :
名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/05/07(金) 09:13:23 ID:OHiKImMu0
競馬を知らない一般人だと、略す時は「天春」ってまず言うだろうな。
天春って競馬歴浅いやつが言ってるイメージ