●なにげに外国語に訳せない日本語●

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@実況で競馬板アウト
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!

って英語とか中国語で最も適切に訳せる人居る?
2名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:24:03 ID:sS3YO34v0
ニダ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
3名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:24:29 ID:AFK3AAHm0
来━━━━(゚∀゚)━━━━!!


で、おk
4名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:25:40 ID:FWqUjol90
平和世界二着来━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
5名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:27:30 ID:eV+MwdHq0
north
6名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:27:58 ID:lxI0oD85O
>>3
それだとクルーーーの方じゃね?
来了ーーーーーーーー!!の方が正しいような気がする。
まぁ中国語は第二外国語で軽くかじった程度だからよくわからんがww
7名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:32:06 ID:3tQfoC1WO
come her━━━━(゚∀゚)━━━━e!!
8某職員 ◆L.e3O3bIIM :2008/06/24(火) 23:35:11 ID:pSgQrvMHO
それじゃ現在だろが
9コーツィ:2008/06/24(火) 23:40:23 ID:QEPl31kuO
beca----(゜∀゜)-----me!
10も ◆2WkW/6GM.. :2008/06/24(火) 23:42:00 ID:xe9IZyqfO
YEAAA(゚∀゚)AAAAH!!
11名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:42:33 ID:AFK3AAHm0
>>6
ライラの方が正しいね^^

12名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:42:47 ID:wHjWlyhr0
      ,r―――――――,,、
    /            \
  /      ,VVVVVVVVVV
  ,ィ     /         ノ
 /     /   ■■■ ■■、    ┏━━━━━┓
/       /  /●)、,.;j/●)       ┃┏━━━┓┃
/       |   -'''" ̄ = -`ヽ      ┃┃      ┗┛ ┏━━━━┓ ┏━━━━━━┓ ┏━━━━┓
| ,-、    |   ,r':/ ̄''‐-〆_ノ      ┃┃           ┃┏━━┓┃ ┃┏━┓┏━┓┃ ┃┏━━┓┃
| / ハ `l/    i::::i    _   `ヽ     ┃┃           ┃┃    ┃┃ ┃┃  ┃┃  ┃┃ ┃┗━━┛┃
 フ.rソ.       i::l  r' ,..二''ァ ,ノ    ┃┃      ┏┓ ┃┃    ┃┃ ┃┃  ┃┃  ┃┃ ┃┏━━━┛
{ ' ノ.     ::::::::::::l  /''"´ 〈/ /     ┃┗━━━┛┃ ┃┗━━┛┃ ┃┃  ┃┃  ┃┃ ┃┗━━━┓
>-'.       :::: ;::::|  !   .i {      ┗━━━━━┛ ┗━━━━┛ ┗┛  ┗┛  ┗┛ ┗━━━━┛
l      l::::::::::;:::l .|    .| !      ┏━━━━━┓              ┏┓┏┓┏┓
 l .    !:::::::::::;::|. |.-、,...、| :l        ┃┏━━━┓┃              ┃┃┃┃┃┃
 |\/   l::::::::: ;::l i   i. | l       ┃┃      ┃┃ ┏━━━━┓ ┃┃┃┃┃┃
 ヾl.     l:::::::::;: l |   {. l        ┃┃      ┃┃ ┃┏━━┓┃ ┃┃┃┃┃┃
  .|.      ゝ:::::;:i' `''''ー‐-' .}       ┃┃      ┃┃ ┃┃    ┃┃ ┃┃┃┃┃┃
  .|   ::    \::ヽ、__      ノ     ┃┃      ┃┃ ┃┃    ┃┃ ┗┛┗┛┗┛
  .|      ::.   `ー-`ニ''ブ       ┃┗━━━┛┃ ┃┃    ┃┃ ┏┓┏┓┏┓
  l     :..        |         ┗━━━━━┛ ┗┛    ┗┛ ┗┛┗┛┗┛

13も ◆2WkW/6GM.. :2008/06/24(火) 23:42:49 ID:xe9IZyqfO
NOOOO('A`)OOOO!!
14よいしょー ◆WK0M9dbdmc :2008/06/24(火) 23:46:50 ID:AQE6ViCY0
バカモン
15名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:47:11 ID:aH7ufzCrO
時制的には現在完了が正しい


It has come!


あたりか?いや、これでは自分との関連性が薄いから、

I've got it!

あたりが適切かと
16名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:49:36 ID:PDp9EloAO
>>15
口語ならIt's comingでいいはずだよ
17ぷぅ ◆violin..bk :2008/06/24(火) 23:49:53 ID:iB2LBS31O
もったいない
18名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:50:34 ID:aH7ufzCrO
>>16そっか。進行形使えばいいのか
19名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:53:48 ID:Uq9A2yvE0
確かにな。来たって意味じゃないんだもんな。
20名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:54:45 ID:y+fw6yjMO
津波
天ぷら
すき焼き
腹切り
芸者
21名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/24(火) 23:56:49 ID:CHsrjfpDO
God blessing !
22名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 00:06:48 ID:CGoMHv5tO
座銀
メーラン
シースー

23名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 00:06:48 ID:v6Do7ObsO
中国語
起来━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!!!

英語
came━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!!!
24名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 00:15:41 ID:v6Do7ObsO
いや違うな
中国語
到了━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!!!

英語
COM━━━━━(゚∀゚)━━━━━ING!!!!!
25名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 00:39:48 ID:OT5abXFoO
『頑張れ』
26名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 00:41:39 ID:s5612SiiO
Wood Plant
27名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 00:42:10 ID:4MxFDOhnO
ギロッポン

ぽっぽぽぽぽぽぽ〜
28イオン ◆Q/hC79cqbc :2008/06/25(水) 00:45:14 ID:zF4zfoE7O
バカばっかでわろた

だが>>6は凄い
29名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 01:00:47 ID:+bPL9hEdO
しばくで、ほんま

↑訳せたら神
30イオン ◆Q/hC79cqbc :2008/06/25(水) 01:02:46 ID:zF4zfoE7O
>>29本気でぶっ倒すぞ

訳せたぜ☆
31名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 01:54:06 ID:LHbXGuKMO
斜行
タネナシ
たねごろし
闇騎乗

それぞれ英語で訳せ
32名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 02:01:31 ID:VM4nc8ZhO
>>28
自演ですね、わかります。
33名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 02:02:48 ID:A/AVnfLvO
>>30

違うんだがwww
34名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 02:27:22 ID:+81WABbX0
漬物石は英語で何?
35イオン ◆Q/hC79cqbc :2008/06/25(水) 02:29:12 ID:zF4zfoE7O
>>32ち、違うよ

>>33 ようAV シ
36名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 02:31:01 ID:trJH2ewN0
>>29
Gonna knock you down, mothefucker!

こんな感じか?
37名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 02:48:49 ID:gq5GVO8F0
>>36
そこまで本気モードじゃないだろ
38名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 02:50:44 ID:ptiS2x540
文系は死ねばいいと思う。世の中のゴミ
39名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 02:51:34 ID:v6Do7ObsO
>>34
pickle stoneでいいと思う

ちなみにナスの漬け物
pickled eggplants
40名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 02:54:09 ID:Axe69W8Q0
waoooooooo!
41名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 02:59:17 ID:trJH2ewN0
>>37
確かに。Fuck you! 一発で通じるだろうしな。
42名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 10:22:42 ID:fGsoITi60
何気にdejima化してるすれだな、おい
43名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/25(水) 15:07:52 ID:Zcgoh+6U0
>>29
I'll smack you, bitch.

>>34
weight stone
44名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 01:30:56 ID:CeQhRNNp0
英語
Yeah! I got it━━━━(゚∀゚)━━━━!!


中国語
是真的実現━━━━(゚∀゚)━━━━!!

45名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 01:39:12 ID:lWG6mTNBO
医者か発明家以外の理系は工場でナットチーフでもしてればいい
46名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 01:52:57 ID:+DMxwyeF0
>>45
な、文型だろ?w
47沼田 ◆dsq/QuIXMQ :2008/06/26(木) 01:56:27 ID:6oHrQhaBO
〇文系
×文型

理系だからって漢字ぐらいしっかり賭けるようになろうなw
48ツィーコ ◆gO3iTP1eCI :2008/06/26(木) 02:01:56 ID:Z75a6aXpO
コーツィって英語、中国語でなんてゆうのかね?
49沼田 ◆dsq/QuIXMQ :2008/06/26(木) 02:03:42 ID:6oHrQhaBO
パイズリって英語だとなんなの?
50名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:05:21 ID:Z75a6aXpO
ペイズリー
51名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:05:29 ID:yvsEcUPx0
>>49
titfuck
52名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:05:53 ID:Z75a6aXpO
勢いで書いた
反省はしてない
53名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:10:20 ID:6piBkp/IO
>>47

×賭ける
○書ける

突っ込む人が待ちがえてどうするw
54名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:21:19 ID:+DMxwyeF0
>>46-47
お前ら恥ずかしすぎだろwww
もう少し感じ勉強しろよwww
55名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:22:56 ID:A076qlat0
56名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:36:17 ID:yD8h/fVU0
幹事のべん京は大雪です
57名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:43:31 ID:OISApUDWO
>>1どう考えても

WRYYYYYYYYYYYYY━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
だろ
58名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:53:18 ID:iYP9rVkdO
ゲンをかつぐ縁起スレ
59名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 02:58:50 ID:1NTI6fK30
4角で手ごたえがよくて・・・

英訳してよ
60名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 03:05:05 ID:Rm+1XrbQ0
>>54
おまえも恥ずかしいよw
漢字くらいちゃんと返還しろwww
61名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 04:03:23 ID:CeQhRNNp0
>>59
Good..Good feeling
62レンレン ◆Hostpub.Ps :2008/06/26(木) 04:18:33 ID:1/IADZZwO
Four-corner is fine for a response, and....
63名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 04:21:54 ID:Xo1glcLcO
文盲なやつばっかだぜ
64レンレン ◆Hostpub.Ps :2008/06/26(木) 04:23:29 ID:1/IADZZwO
ライラ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
65名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 04:26:27 ID:9BbuzBcJO
内にササる面がある



英訳してよ
66名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 12:09:53 ID:6piBkp/IO
>>54のIDが>>46な件について。
67名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 12:13:34 ID:7eLibE1bO
ペリエが普通に「さんコーナー」って言ってたの吹いた
68名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 12:19:03 ID:6piBkp/IO
>>65

InにNASAるmen-girl
69名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 12:25:37 ID:MeeaSVMsO
>>67
吹いたwww

ペリエさんは普通に日本人ですからなw
勝利ジョッキーインタビューの第一声が「マイド」だったし…
70名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 13:58:02 ID:q36hL7HIO
キターを独語で
71名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 22:06:53 ID:CzmSOE7M0
あえるぅす
72名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/26(木) 22:59:25 ID:CeQhRNNp0
>>49
tits fuck or tits-rub

>>65
He has a bad habit of facing inward in the homestretch.

>>59
Last courner.....good ....good feeling.........

73名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/28(土) 02:07:30 ID:PAwEMdIJ0
>>25
Go for it ! 加油 !
74名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/28(土) 02:39:39 ID:rgH2jNKHO
織田裕二の時間が…
75名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/28(土) 12:16:56 ID:PAwEMdIJ0
Yuji Oda's time is .....
76名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/28(土) 13:43:29 ID:VR8ai9fZO
岩田語を外国語に訳したらどうなるの?
「直線はバキューンという感じでしたね」
「スッと行こうとしたらゴッときた」
77名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 00:20:22 ID:uksr+LzM0
「在最後走路我有把基雲的感覚」
「我想進行最円滑的時候忽然我覚得狗的感覚」
78名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 00:39:35 ID:HyXt3n8W0
素軽い
79名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 00:43:51 ID:C2k4bThp0
シルクジャスティス
80名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 00:45:56 ID:lUzgtjNoO
お疲れ様
81名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 01:10:10 ID:R8J/Vx9I0
>>76
上はExplosion.って通訳は訳してたなw
82名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 01:11:32 ID:uTzwGCjhO
牙突零式
83名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 01:32:19 ID:V69xSD9v0
>>70
プロージット!
84名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 14:53:57 ID:uksr+LzM0
「これってなにげにやばくない?」

ってどう訳すの?
85名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 14:56:34 ID:VTzUMzWF0
だれか、これを訳して
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3789886
86名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/29(日) 15:01:23 ID:VGJIED85O
WHAT ARE YOU DOING!?TANE!
87名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/30(月) 01:43:41 ID:4lu/ZTnP0
>>84
I sort of think this is hot stuff, isn't it ?
88名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/30(月) 02:13:31 ID:3j503ZXs0
>>87
文法も意味もめちゃくちゃだなw
89名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/30(月) 23:39:32 ID:uHdxnTpa0
パキューンって訳せるのか??
90名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/06/30(月) 23:49:03 ID:k6NMd07aO
「追う」って英語だとどんな表現だろう?

首を押すとか訳すのかな?
91名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/01(火) 00:17:16 ID:PPYImZDB0
>>88 は、受験英語しか知らない香具師だと判明
92名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/01(火) 01:13:23 ID:MaOM/ozs0
アドマイヤムーン
93名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/01(火) 01:24:36 ID:T/1VB8rNO
ホッコーソレソレー
94名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/01(火) 01:44:24 ID:gOxw4KyP0
admire moon
Northern go!go!
95名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/01(火) 02:44:36 ID:QfEAz3A10
「ちんこ」とか「チンチン」とか「ちんぽこ」とか
「ぽこちん」とか「おいなり」とか「ふぐり」とか「マラ」とか
「さお」とか「息子」とか「男性自身」とか「猥褻物」とか
日本語ってすごいね
96名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/02(水) 00:01:49 ID:PPYImZDB0
trouser-snake〈性俗〉 // John Thomas〈俗〉 // Mr. Happy〈俗〉
// Richard〔【語源】男性名Richardの愛称がdickであるところから。◆【参考】dick〕
// acorn〈性俗〉 // almond rock〈性俗〉 // almond〈性俗〉 // bamboo stick〈俗〉
// banana〈性俗〉 // beef bayonet〈英俗〉 // bingee // bone〈米俗〉
// chopper〈性俗〉 // cock〈性俗〉 // creamstick〈米俗〉〔【直訳】射精する棒〕
// dangle〈俗〉 // dick〈俗〉〔【語源】《語源説-1》男性名Richardの愛称であるDickはprick(何かを突くための棒=ペニス)と似た発音だから。
《語源説-2》昔の言葉であるderrickが縮まってdickになった。〕
// ding-dong // dingle〈米俗〉 // dink // dipstick // dong〈米俗・卑属〉
// donkey dick〈米俗〉 // doodad // doohickey // doohicky // doohinky
// dork〈性俗〉 // dragon〈性俗〉 // fancywork // flute〈俗〉
// fucker〈卑〉 // hang-down〈卑〉 // hot rod〈性俗〉 // jack〈米俗〉
// jammy〈米俗・卑〉 // jang〈卑〉 // jing-jang〈卑〉 // joint〈卑〉
// jones〈俗〉 // length〈性俗〉 // live sausage〈性俗〉 // love Scud〈俗〉
97名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/02(水) 00:02:27 ID:w2P6SCsy0
// love sausage〈俗〉 // lovesteak〈米俗・卑〉 // mick《侮蔑》
// middle leg〈俗〉 // mutton dagger〈性俗〉 // old fella
// old fellow // pecker〈卑〉 // peenie〈米俗・卑〉 // pego〈性俗〉
// penis // peter〈性俗〉 // pigskin bus〈豪俗〉 // pisser〈卑〉
// plonker // pork sword〈俗〉 // prick〈性俗〉〔下品なスラング〕
// prong〈米俗〉 // pud〈米俗・卑〉 // pump handle〈俗〉 // python〈俗〉
// ramming stick〈俗〉 // salami〈米俗・卑〉 // schlang〈米俗・卑〉
// schlong〈米俗・卑〉 // schlontz〈米俗・卑〉 // schwantz〈卑〉
// sexing piece〈卑〉 // shlontz〈米俗・卑〉 // skin flute〈米俗〉
// tackle〈俗〉 // tadger〈英俗・卑〉 // third leg<長い>〈俗〉
// tiddledywinks〈英俗〉 // tiddledywink〈英俗〉 // tiddlywink〈英俗〉
// todger〈英俗・卑〉 // tool〈性俗〉 // tube steak〈米俗〉
// turkey neck〈米俗〉 // twanger<勃起した>〈米俗〉 // wang〈卑俗〉
// wazoo〈米俗〉 // wedding tackle〈英俗〉 // weenie〈米俗〉
// whanger〈卑〉 // whang〈卑〉 // willie〈英俗〉 // willy〈英俗〉
// winky〈俗〉
98名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/05(土) 18:09:04 ID:5Bw/L0YP0
great
99名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/05(土) 19:31:21 ID:3ycruRdUO
コーツィ
100名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/05(土) 19:39:07 ID:RyDdZj8wO
>>90
追うは日本特有の感覚らしいな
101名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/05(土) 23:08:49 ID:5Bw/L0YP0
John Thomas〈俗〉

warota

日本語はむしろ表現が少ないんだな
102名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/06(日) 15:13:26 ID:Y3u+kWiJ0
>>101
日本語の場合は、その手の下品な隠語は、
辞書に載らないもの(=仲間内でしか通じないもの)を使う割合が
圧倒的に多いんだろうね。言葉に対しての真摯さというか、
場面に応じて細かく言葉を使い分ける日本文化ならではの特徴なんだろうね。
103名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/06(日) 23:45:50 ID:+6wTN8+Y0
>>102
そうかなあ?
ちんこの意味を言う時、仲間内でしか通じない言葉なんか使うか?
例を挙げてみてよ。「昨日、俺のジョン・トーマスがね〜」とかw
104名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/07(月) 16:28:38 ID:eA++qeJD0
>>103
大人になったら分かるよ、童貞クンw
105名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/07(月) 16:29:58 ID:UmIh3uMo0
てか、英和辞書は俗語を載せすぎなだけ。
仲間内でしか通じない、という言い方は難しいが、たとえば良く知られた隠語では
「ピストル」とか「バナナ」とか色々あるし、そうでなくとも、
「オレのチクワはこんなもんだ」なんて言えば、それが何を意味してるかは
たいていの人にはわかる。

英和辞書は、そういった類の言葉を何でもかんでもを辞書に掲載してるだけ。
106名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/07(月) 16:32:55 ID:XVEVilr0O
ダンツ、フレーム、ダンツ、フレーム
107名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/07(月) 16:53:05 ID:7RN3UMDhO
>>82
Gatochu0style
108名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/07(月) 16:59:48 ID:I7pj9jmD0
将軍とか政治体制に関わる用語は訳せないだろ
shogunとしか言いようがない
109名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/07(月) 17:16:53 ID:wrAEPjzfO
六波羅探題とかな
110名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/07(月) 22:39:32 ID:+Gs5iNUi0
>>105
> 「オレのチクワはこんなもんだ」なんて言えば、それが何を意味してるかは
> たいていの人にはわかる。

わからねーからwww
111名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/07(月) 23:58:13 ID:fRNfd9bH0
>>108
前英語の試験にザ・ミニスター・オブ・ライトって出てきた(原文勿論英語表記)
112名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/08(火) 00:03:34 ID:mqNjSPip0
>>109
レインボー マイナスワン クエスト
113名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/08(火) 15:22:20 ID:4hoNiG1UO
ジョントーマス warota
114名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/08(火) 15:43:15 ID:x2RIbx7ZO
チクワは英語で

bamboo ring
115名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/08(火) 16:10:28 ID:LF4BPFsAO
DQNとか
116名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/08(火) 23:11:20 ID:73QVdUnc0
DQNってそもそも何の略?
117名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/08(火) 23:15:56 ID:9LayFiye0
>>ドキュン(昔のTV番組・目撃ドキュンより)
118名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/08(火) 23:20:08 ID:XnhvkfPO0
4角で手ごたえが良かったので


無理じゃね?
119名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/08(火) 23:21:39 ID:rzPh4x/xO
>>118
これだからpcは馬鹿にされるんだよな
120名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/08(火) 23:33:03 ID:74KA6scSO
>>118
yon corner. good feeling.
121名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/09(水) 02:58:39 ID:Pr5+Nmyq0
122名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/09(水) 05:09:43 ID:KB5gm3twO
4角は英語でsquare
123名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/09(水) 10:01:56 ID:Pr5+Nmyq0
香具師を中国語で言うと?
124名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/10(木) 01:24:46 ID:L7fRzCUq0
んで、キターの英語訳はなんなのよ?
125名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/10(木) 01:40:09 ID:jUEX+HjvO
アイムカミング
126名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/10(木) 01:54:50 ID:Y0mHhfe/O
花火はHANABI
侍はSAMURAI
127名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/11(金) 00:00:14 ID:L7fRzCUq0
顔面シャワーは?
128名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/11(金) 02:16:52 ID:CM4e2twrO
>>124
普通にYES!だろ。
129名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/11(金) 08:11:35 ID:OQ0clHMaO
>>1
兼ねるって日本語使いまくるが理解できないチョンが多いな
130名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/11(金) 08:18:03 ID:EhbsN9790
セイヤッ!でいいだろ
アホームランフォマツーイ
131名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/12(土) 07:58:15 ID:xJDM//600
Place-toi a quatre pattes en tournat ton valseur vers moi!
Je voudrais voir comment c'est, ton rond tout frais depucele!
(尻をこっちへ向けて四つん這いになりな。たったいまアナル処女
失ったばっかりのお前の尻の穴が見たいんだ)
132名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/15(火) 02:11:13 ID:8+vIyDh30
中出しって英語で何て言うの?

「中に出して〜」ってセリフも。
133名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/15(火) 02:17:41 ID:xD2r4QhH0
天皇がエンペラーと訳されることにかなり違和感を覚える
134名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/15(火) 03:56:36 ID:GqTqGWYwO
手マンした後、爪の臭いを嗅いだら、彼女にキレられた。
135名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/15(火) 03:58:48 ID:rsHM5tu5O
五月雨は?
136名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/15(火) 04:20:03 ID:zEGzYzEh0
おつゆがいっぱいでちゃう〜
137名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/15(火) 05:03:41 ID:0p3PHpZOO
英語でショタってなんて言うんよ?
138名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/15(火) 06:26:39 ID:UUBMqtSkO
>>137
まいけるじゃくそん
139名無しさん@実況で競馬板アウト:2008/07/16(水) 01:20:57 ID:hi39uwaP0
>>132
請射里面〜好不好
140名無しさん@実況で競馬板アウト
小妹妹