梵字摩訶般若波羅密多心経

このエントリーをはてなブックマークに追加
569pra:02/03/30 02:38 ID:???
         _
          | \
  、,;--''´\ |  i′
  \  ,-''´  |  |
   l  /    |  |
     l  L,,,--、!    |
`\ `'-、..._,,-┐  |
   `\     |  |
     `\   |  |
       `\ |  |
         `ヽ、|
          `′
570jn~a-:02/03/30 02:38 ID:???
             ,、
     、.,,----'''''''´`' .,ゝ
     \.     ノl (λ
     _,-`  _ <´ \ノ
    !. <~ `ヽ`:、
.    `´.) )___  `ーゝ
,.、   ,ノ  ,r-、`:、
\、  \/  / └-、
  \、    <  /~)   )
   \.-、 ` '´ /   /
     ヽ、``'''''´  /
       ``''''''''~´
571pa-:02/03/30 02:40 ID:???
        __ ,'´\
         | `´ (´
 、,;--''´\ |  i`ヾ、
 \  ,-''´  |  |
  l  /    |  |
    l  L,,,--、!    |
  `'-、..._,,-┐  |
         |  |
         `''-ミ_、
           ′
572ra:02/03/30 02:41 ID:???
    、_,,,,,,,,-、
    \   _,,ゝ
       `l    i''
      |  |
      |  |
.    '\|  |
    `i  、._j
      \:、
.       `.ゝ
573mi:02/03/30 02:41 ID:???
     _,,,,--、
.   / __,,,、 |   _
  /. ./ .   i | _,、 i \
   /  / (⌒`  ''   ヽ!  i′
. |   |. . ~`-、 r''''´i    |
   |   |.     ) `;   |  |
.  |   | 、,,,,,,_ノ ノ   |  |
. |   |. \ _,,,,,,,,,,``┘  |
  l.  l    ´    ~~~|  |
.  ヽ.`、        `''-ミ_、
   ` .ヽ.         ′
     `′
574ta-:02/03/30 02:41 ID:???
          ,、
  、,,;----''''´`' ,ゝ
  \    _,-'i、(
  /  , <~   `ヽ
. <  /| λ
  `'´  |    |
     |  |
      |  |
      |  |
      \ |
       `
575hr.:02/03/30 02:43 ID:???
      、..,,----''''''´\
     \     ,-'´
      >  ,,-'´
.     ,;'´ ,;''´  ,,,--、
.     ヽ、 (. ,,-''~  ,-iヽ, 
       ヽミ.  ,-'´ l  |
     _,,,,,_l  |  |  l
    ,;'~_,,--─-、!  \ !
   l /          \ 、
   \~''''''''''´\      `′
     ~~''''''--'''′
576da:02/03/30 02:43 ID:???
      、,,;----''''´\
      \     ノ
    ,,,-'   ,,-'~
    \ ,,--、く,,-''`\
.     ` ,,;''~ _,,;-''''´
       /  /
      \ (
        `''-ミ_、
           `''ゝ
577yam.:02/03/30 02:43 ID:???
     /\
     \/._
  __,,,--、 | \
  \   .ゝ|  i′
    `i  / .|  |
  ,;'''~ _j  |  |
  ( ∠~__,,,,,-'   |
.   ヽ、__,,,,,-i  |
         |   |
          `''-ミ_、
           ′
578sa:02/03/30 02:44 ID:???
        _
      ,、   i' \
   、,,--'' `.  l´
    \    /|  |
    _ノ  `'  |
  _,-''  ,,:''~l │
 `--i  (   |  | 
.   `'''-`  |  |
.         `''-ミ_、
           ′
579ma-:02/03/30 02:45 ID:???
.         _ ,;'ヽ、
      _,、 i `'  (
  (⌒`'''''  ヽ!  i`ヾ、
   ~`-、 r''''´i    |
     ) `;   |  |
  ,,,,,,_ノ ノ   |  |
  \ _,,,,,,,,,,``┘  |
   ´    ~~~|   |
           `''-ミ_、
            ′
580ptam.:02/03/30 02:45 ID:???
     /\
     \/._
         | \
 、,;--''´\ |  i′
 \  ,-''´  |  |
  l  /    |  |
    l  L,,,--、!    |
  `'-、..._,,-っ  !
      ,,.-'´  , <
.     <  /|   λ
      `'´  |    |
         |  |
          |  |
          |  |
          \ |
           `
581(ah.):02/03/30 02:46 ID:???
     ._   ._
      | \   | \
      |  i'. |  i′
 /\ |  |  |  | /\
 \/ |  |  |  | \/
      |  |  |  |
 /\ |  |  |  | /\
 \/ |  |  |  | \/
      |  |  |  |
     \ j   \ j
582 :02/03/30 02:47 ID:???
>567>568 >569>570  >571>572>573>574 >575>576>577 >578>579>580 >581
Iti      prajn~a-    pa-ramita-   .  hr.dayam.    sama-ptam.   (ah.)
イティ     プラシジュニャー パーラミター       フリダヤン     サマープタン    (文末字)
−     般若      −           心経       −
583 :02/03/30 02:52 ID:???
>2     >312>4 >377>455>406>380
(i)     Namah.  sarvajn~a-ya
(文頭字) ナマッハ   サルヴァジュニャーヤ
       −       −

>13>17>89>75>26>547>28>302 >400>401>377>39  >40>41>361>46
A-rya-valokites'vara       bodhisattvo      gam.bhi-ra-ya-m.  
アーリヤヴァローキテーシュバラ      ボードヒィサットヴォー   ガンブヒィーラーヤーン   
観自在                菩薩          行深

  >405>406>407>302>409>463>61 >62>63  >67>302>411>70 >306>89>75>76>380>439 >97
  prajn~a-pa-ramita-ya-m.     carya-m. carama-n.o     vyavalokayati        sma
  プラジュニャーパーラミターヤーン      チャルヤーン チャラマーノー      ヴャヴァローカヤチ        スマ
  般若波羅蜜多            −      時          照見             −

>436>81 >82>84
Pan~ca  skandha-h.
パンチャ  スカンドハー
五     蘊

>85.>86   >87>88>89>90>92      >93>94>439 >97
Ta-m.'sca svabha-va'su-va'su-nya- npa'syati  sma   
ターンシュチャ  スヴァブハーヴァシューニヤーン   パシュヤティ  スマ
  −       −    皆空           度一切苦厄
584 :02/03/30 02:52 ID:???
>104>105  >106>107>108>109 >111>121 >113>114>463 >116>117>118>119 >120>121
Iha       'sariputra       ru-pam.  'su-nyata-    'su-nyataiva     ru-pam.
イハ       シャーリプトラ       ルーパン   シューンヤター    シューンニャターイヴァ   ルーパン
度一切苦厄 舎利子          −        −          −       −

  >122>407 >124 >125>126>127 >128>129>463 >131>132>463>134 >1312 >136>137 >138>139
  ru-pa-    nna  pr.thak     'su-nyata-    'su-nyata-ya-    na  pr.tha    gru-pam.
  ルーパン   ナ    プリタク      シューニヤター     シューニヤターヤー     ナ   プリタッグ   ルーパン
  色      不    異        空          空           不   異      色

  >380 >141>143 >144 >145>146>463 >148 >149>150>463 >481 >153>154
  ya   dru-pam.  sa-  'su-nyata-   ya-  'su-nyata-    ta   dru-pam.
  ヤド  ルーパン   サー  シューニヤター    ヤー  シューニヤター    タド   ルーパン
       色即是       空              空即是        .色

>157>159 >160>161 >162>163>334 >165>406   >167>168>302 >322>406>172>382
Eva     meva   vedana-     sam.jn~a-  sam.ska-ra   vijn~a-na-ni
エーヴァン   エーヴァ    ヴェーダナー    サンジュニャー サンスカーラ     ヴィジュナーナーニ
  │        │    受        想      行         識            亦復如是
  │        │                                                    ↑
  └────┴────────────────────────────────┘
585 :02/03/30 02:53 ID:???
>175>176 >179>180>182>302 >377>455>385>188 >307>309>463>195>371>370
Iha     'sa-riputra      sarva   dharma-h. 'su-nyata-  laks.an.a-
イハ     シャーリプトラ       サルヴァ  ダルマーハ   シューニヤター   ラクシャナー
       舎利子        是諸   法      空        相

  >203>204>206>207 >215>382>217>218 >219>320>222 >312 >322>320>227 >228>334 >312 >436>233>234>235
  anutpanna-      aniruddha-      amala-      na   vimala-      nona-   na   paripu-rna.-h.
  アヌット パンナー     アニルッダー       アマラー       ナ   ビマラー      ノーナー    ナ   パリプールナーハ
  不生          不滅          不垢         不浄         不増      不減

>481>238 >239>240>243>244 >245>246>463>249 >312 >251>252
Tasma-  ccha-riputra     'su-nyata-ya-m.   na   ru-pam.
タスマーチュ  チャーリプトラ       シューニヤターヤーン    ナ    ルーパン
是故       −        空中          無   色

  >312 >254>255>334 >312 >259>406 >312 >263>265>302 >312 >322>406>334>382
  na   vedana-      na   sam.jn~a-  na   sam.ska-ra   na   vijn~a-na-ni
  ナ   ヴェーダナー    ナ   サンジュニャー ナ   サンスカーラ     ナ   ヴィジュニャーナーニ
  無   受        −   想     −   行        −   識

>312 >274>276 >277>278 >279>280 >281>285 >286>380 >320>289>290
Na   caks.uh.   'srotra   ghra-n.a- jihva-    ka-ya   mana-m.si
ナ   チャクシェフ   シュロートラ   グフラーナ  ジフヴァー  カーヤ    マナーンシ
無   眼      耳     鼻       舌      身     意 

>312 >293>436 >295>298 >299>385 >302>377 >304>305>306 >385>309
Na   ru-pa   'sabda   gandha  rasa    spras.t.avya  dharma-h.
ナ   ルーパ    シャブダ   ガンダ   ラサ     スプラシュタヴィヤ ダルマーハ
無   色      声     香      味     触        法
586 :02/03/30 02:54 ID:???
>312 >313>314 >315>316 >317>318 >319 >320>321 >322>406>324 >327>329
Na   caks.u   rdha-tu  rya-va   nna   mano   vijn~a-na    dha-tuh.
ナ   チャクシュル  ダートゥル  ヤーヴァン  ナ    マノ     ヴィジュニャーナ  ダートゥフ
無   眼     界     乃至    無   意     識        界

>331>332>333 >334>335>336 >343>344>345 >371>347 >348>353>354 >371>356
Navidya-    na-vidya-    navidya-    ks.ayo   na-vidya-    ks.ayo
ナヴィドヤー    ナーヴィドヤー   ナヴィドヤー    クシャヨー .  ナーヴィドヤー   クシャヨー
−         無        無明       亦           無無明盡

 >357>358 >359 >360>361 >362>363>364 >365 >366>367 >368>369>370 >371>372
 ya-va   nna  jara-    maran.am.     na   jara-    maran.a     ks.ayo
 ヤーヴァン  ナ   ジャラー   マラナン       ナ   ジャラー   マラナ       クシャヨー
     乃至     無老    死亦        無   老     死        盡

 >373 >374>375 >377>378>379>380 >382>384>385 >411>387
 na   duh.kha   samudaya      nirodha     ma-rga-
 ナ   ドゥフキャ  サムダヤ        ニローダ      マールガー
 無   苦     集           滅        道

 >388 >406>390 >391 >392>393  >394>395>396>397>398
 na   jn~a-nam. na   pra-pti    rapra-ptitvena
 ナ    ジュニャーナン ナ   プラープティラ アプラープティトヴェーナ
 無   智 亦    無   徳       以無所得故
587 :02/03/30 02:54 ID:???
>400>401>402>403>404 >405>406 >407>408>409>463>411 >412>413.  >414>415>416>417
Bodhisattvasya      prajn~a-  pa-ramita-m        a-'sritya   viharatya
ボードヒサットヴァスヤ     プラジュニャー パーラミターン         アーシュリトゥヤ ヴィハラトゥヤ
菩提薩陀          依般若   波羅蜜多          故      −

 >418>419>420>421>424 >423>425>426>427>428 >429>430>431>432 >433>434
 citta-varan.ah.       citta-varan.a       na-stitva-d      atrasto
 アチッターヴァラナハ       チッターヴァラナハ       ナースティドヴァーダ    アトラスト
 心無掛礙          無掛礙故          無有          恐怖

 >435>436>437>438 >439 >440>441 >442>443 >444>445>446
 viparya-sa-      ti   kra-nto  nis.t.ha . nirva-nah.
 ヴィパルヤーサー    ティ  クラーント   ニシュタ   ニルヴァーナハ
 遠離一切       顛倒夢想    究竟    涅槃

>448 >449  >450>451>452>453 >454>455 >456>457  >458>459>460>461>462>463>464
Try  adhva vyavasthita-h.    sarva    buddha-h. prajn~a-pa-ramita-m
トゥリ  ヤドヴ ァヴァヴァストヒターハ .  サルヴァ   ブッダーハ   プラジュニャーパーラミターン
  三世    −           諸     仏      依般若波羅蜜多

 >465>466>467>468>469 >470>471>472>473>474>475 >476>477>478>479
 a-'sritya-nuttara-m.   samyaksam.bodhim       abhisam.buddha-h.
 アーシュリトヤーヌッタラーン    サムヤクサンボーデヒン        アビサンブッダーハ
 故 得 阿耨多羅      三藐三菩提           −
588 :02/03/30 02:55 ID:???
>481>482 >483>484>485 >486>487>488>489>490>491
Tasma-j  jn~a-tavyam.  prajn~a-pa-ramita-
タスマージ  ジュニャータヴヤン  プラジュニャーパーラミター
故     知         般若波羅蜜多

 >492>493 >494>495 >496>497 >498>499 >500>501 >502>503>504 >505>506 >507>508 >509>510 >511>516
 maha-   mantro  maha-   vidya-   mantro   nuttara     mantro . sama   sama   mantrah.
 マハー    マントロ    マハー  .  ヴィドヤー  マントロ   . ヌッタラ       マントロ    サマ    サマ     マントラハ
 是大    神呪    是大    明     呪      是無上     呪        是無等等    呪

 >513>517 >518>519 >520>521>522>523 >524>525 >526>527>528>529>530
 sarva   duh.kha  pra'samanah.     satyam  amithyatva-t
 サルヴァ   ドゥフキャ   プラシャマナハ       サトヤン   アミチャトヴァート
 能除一切 苦    −            真実    不虚 故説

 >531>532>533>534>535>536>537 >538>539 >540>541
 prajn~a-pa-ramita-ya-m.       ukto    mantrah.
 プラジュニャーパーラミターヤーン       ウクト    マントラハ
 般若波羅蜜多             −     呪

>543>544>545 >546>547 >548>549 >550>551>553>554 >556>557>558>559>560 >561>562 >536>564 >565
Tadyatha-   gate     gate    pa-ragate     .  pa-rasam.gate     .  bodhi    sva-ha-  (da)
タドヤター     ギャテイ   ギャテイ   ハーラギャテイ       ハーラサンギャテイ        ボドヒ  .  スヴァーハー (章末字)
即説呪曰  .  羯諦    羯諦     波羅羯諦       波羅僧羯諦         菩提薩婆訶
589 :02/03/30 02:55 ID:???
>567>568 >569>570  >571>572>573>574 >575>576>577 >578>579>580 >581
Iti      prajn~a-    pa-ramita-   .  hr.dayam.    sama-ptam.   (ah.)
イティ     プラシジュニャー パーラミター       フリダヤン     サマープタン    (文末字)
−     般若      −           心経       −
590〜ネタ本〜:02/03/30 02:56 ID:???
■ 梵字 ■
『梵字の書き方』 徳山 暉純 (著)
1985/07/01 ; 木耳社 ; ISBN: 4839344108 ;
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4839344108/qid%3D1011678153/249-7474167-5831532
朴筆書き(毛筆ではなくヘラ筆を使って書く)梵字の書法に関する書

『梵字悉曇―慈雲流の意義と実習』静 慈円 (著)
1997/11/01 ; 朱鷺書房 ; ISBN: 4886021727 ;
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4886021727/qid=1011678340/sr=1-1/ref=sr_1_0_1/249-7474167-5831532
梵字の構成や種子(仏名の頭文字)・真言などに詳しい

■ 梵字般若心経 ■
『梵字必携―書写と解読』児玉 義隆 (著)
1991/09/01 ; 朱鷺書房 ; ISBN: 4886021395 ;
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4886021395/qid%3D1011678469/249-7474167-5831532

『梵字で書く般若心経』静 慈円 (著)
2001/07/01 ; 朱鷺書房 ; ISBN: 4886021824 ;
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4886021824/qid%3D1011678550/249-7474167-5831532
591羯諦:02/03/30 03:02 ID:kRpjdNS.
これにて終了です。
「写経は所詮自慰行為」とは良く言ったもので、
いやはや f^ ^; ではありますが、
取り合えず、結願と相成りました。

これまで、激励してくださった皆様方大変有難う御座いました <(_ _)>

P.S. 一昨日のうちに終わらしておくんべきだった (T-T)
592:02/03/30 12:18 ID:bDmEcYVg
偉業だと思った。
ナマステー>羯諦
593 :02/03/30 14:30 ID:???
                                 、
                              ζ  ,
                               _ ノ
                             ( (   (. )
                            . -‐ ) ‐- .
                          .´,.::::;;:... . . _  `.
                          i ヾ<:;_   _,.ン |
                          l      ̄...:;:彡|
                               }  . . ...::::;:;;;;;彡{
                          i   . . ...:::;;;;;彡|
           ,: ' " `丶        .    } 羯 ....:::;::;:;;;;彡{
          , :´  .   `、          !,諦  . . :.::;:;;;彡j:::::::::::::::.......
.         . '  .    ; .丶         ト ,  . ..,:;:;:=:彳:::::::::::::::::::::::::::..
.        ,:´ .    '    ' `、        ヽ、.. ....::::;;;ジ.::::::::::::::::::::::
       ,'    . 空色波行  ; `.           ̄ ̄
   ,, -'''" .   .   即即羅深  . ' ';゛`'丶.、.......
.  '´     !  .   是是蜜般. ' , ;::::::::::::...`.::::::::....
 i       ヽ、..._,.__色空多若.,,__,.,..ノ.:::::::::   !::::::::::::...
. ヽ、                      ,: '.:::::::::
    `=ー--、....,,,,,______,,,,,... --‐=''´..::::::
      ``" '' 'ー───‐―‐' ''' "´

感動いたしました。
594ななしちん.:02/03/30 14:52 ID:???
おおお遂に終了っスか。お疲れ様。
595(*゚Д゚)さん :02/03/30 18:01 ID:???
長期間お疲れさまでした
596 :02/03/30 22:51 ID:???
割り込みしないで待ってて良かった
感動したよん
597(*゚Д゚)さん:02/03/30 23:31 ID:???
結願おめでとうございます。
本当に素晴らしいです。
598(*゚Д゚)さん:02/03/31 16:35 ID:???
>>384以降1ヶ月以上誰も邪魔しなかったってのもすげぇな。
途中で厨に埋め立てされないかとか心配してたぞ。

おめでと。
599名無しさん:02/04/07 16:09 ID:???
遅くなったけどおめ&乙カレー
まさに羯諦菩薩の誕生ですな(w
梵字もすごかったけど梵字の読み方も書いてあったのはありがたかったっす。
600羯諦:02/04/07 16:37 ID:???
                         ナマステー(-人-)
                         皆様、返事遅れて済みません。
                         祝辞・お気遣い有難う御座います。

    ∧_∧                 まぁ、こちらはマターリやっております。
   ( ´∀`) __ ∫   ∫  __ UNICODEが使えなくなってしまい
   (つ旦と) \  \/■\.  /  / 梵字作りのモチベーションは落ちていますが
   と_)_) . \ (´∀`  /  /   気まぐれに種子梵字を作るかもしれません
               ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄    そんな感じです。ではでは。
601(*゚Д゚)さん:02/04/08 15:44 ID:???
ここまだ続いてて、しかも終わったのか!!
すげー。
602(*゚Д゚)さん:02/04/09 23:04 ID:???
ここが始まった時、一スレッドで終わリ切るとはとても思っていませんでした。
お見事です。おめでとうございます。
(しかし欠点は、一人用のスレである所でしょうか。)
ユニコード - そうでしょうか。えいやっ ?
603602:02/04/09 23:14 ID:???
本当だ……なぜだろう。
サーバにかかる負荷の所為でしょうか………。
604アピッシャー ◆JjNBTZ0E:02/04/11 22:56 ID:WX22xluE

        ( ゚プ) ハイハイハイハイハイ!!
        (つつ
 -=≡( ゚ ゚) > >≡( ゚ ゚)
      ↑ WW   ↑
   マーガレット  フランソワ

           (゚プ) コノスレ・・・・
          ⊂U⊃
        ( ゚ ゚) ∧  (゚ ゚ )
             WW

           ( ゚プ) オモシロイ!
           (つつ
      ( ゚ ゚)   / |  ( ゚ ゚)
            WW

          ⊂(゚プ)つ サイコー!!
              U_
      ( ゚ ゚ )  /  W ( ゚ ゚ )
           W

        (゚プ ) デハマタゴジツ。
        ⊂⊂) )))
    (゚ ゚ ))) < <  (゚ ゚ ) )))
           WW
605(*゚Д゚)さん:02/04/12 19:46 ID:???
802 名前:(*゚Д゚)さん 投稿日:02/03/29 19:16 ID:???
げ、制御文字が使えなくなってる・・・
あの、私の芸風にとって死活問題なんですけど・・・

803 名前:(*゚Д゚)さん 投稿日:02/03/29 19:40 ID:???
>>802
えっ、制御文字なんて使えたの?
"^H"とか"^M"のことだよね?
そもそもAAに制御文字を使うことある?

804 名前:(・∀・)イイ!打卿家 ◆hAttEnl6 投稿日:02/03/29 19:41 ID:???
>>802
誰だかわかった。

805 名前:(*゚Д゚)さん 投稿日:02/03/29 21:38 ID:???
制御文字だと>803の言っているやつになる。
>802は多分文字参照のことを言っているものと思われ?

806 名前:(*゚Д゚)さん 投稿日:02/03/29 21:39 ID:???
「?&hearts;」使えるじゃん。?

807 名前:(*゚Д゚)さん 投稿日:02/03/29 21:40 ID:???
なるほど、ユニコードが駄目なのか。

808 名前:(*゚Д゚)さん 投稿日:02/03/29 21:42 ID:???
http://choco.2ch.net/kao/SETTING.TXT

どれどれ・・・。

809 名前:(*゚Д゚)さん 投稿日:02/03/29 21:44 ID:???
UNICODE_CHANGE=checked

これか!


02/03/30 梵字摩訶般若波羅密多心経
         http://choco.2ch.net/test/read.cgi/kao/997778770/
         7ヶ月の時を経て羯諦による写経が完了する。
        
         何スレでdat落ち(圧縮)するか決めるスレ
         http://kaba.2ch.net/test/read.cgi/accuse/1017324044/
         choco鯖 1000 → 700 から600 → 500に変更される。
02/03/下旬 unicodeがpass → checkedに変更される。
           行数制限が24までに変更される。
606(*゚Д゚)さん:02/04/12 20:28 ID:LisRPAyk
半年以上見てました。
おめでとうございます。お疲れ様でした。ちょっと感動です。
607(*゚Д゚)さん:02/04/12 20:34 ID:???
すげー
なにより2chでやりとげられたとこがすげー
これが神の力って奴か
608(*゚Д゚)さん:02/04/14 14:00 ID:F/.JMdmQ
全ての梵字が、リアルモナーに見えてくる俺は以上か?
609(*゚Д゚)さん:02/04/14 14:02 ID:1Sfcsm2w

今年の2月以降に製造された RX-2001 が、
たったの 9700 円!?↓
http://www.bidders.co.jp/user/1023585

買おうかな。
610(*`ー‘)bキザ野郎:02/04/14 14:07 ID:???
>>606
それはヤバイって。外出ろ外。
>>609
いらねえよ。
611(*゚Д゚)さん:02/04/19 02:35 ID:???
現在、これより下にあるスレは銃夢スレのみ。
612(*゚Д゚)さん:02/04/19 12:37 ID:???
 
613(*゚Д゚)さん:02/04/24 21:57 ID:???
 
614棄教者 ◆witdLTi2:02/04/26 09:36 ID:???
おわっちまった。。。すごい。。。
神が降臨したような気がする。
615(*゚Д゚)さん:02/04/28 10:31 ID:???
>>614
この場合、神ではなくて仏というべきかと。
616(*゚Д゚)さん:02/04/30 21:46 ID:vOlkDCqE
ありがたやありがたや。
通りすがりでROMしただけでもご利益のありそうな。
なんかマニ車を回した気分。
617(*゚Д゚)さん:02/04/30 21:52 ID:FsUczwEk
スゲェ・・・ヤバイ偉業を達成なされた神がおるわい・・・
仏よありがたやありがたや
618(*゚Д゚)さん
>6 :g :2001/08/17(金) 11:40
>おもしろくねーよ馬鹿うんこ達にでも逝っとけバカ


>7 :那納嗣参 :2001/08/17(金) 12:43
>ま、元々写経って行為自体が自慰でしかないからな(藁

↑晒し下げ(w