笑いを堪えられない7;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )ブッ
まさにcooky読めだな
>768
Take out (米式)
Take away (英式)
どこがおかしいのかわからないんですけど。
>>768 ゙;`;:゙;`(;゚;ж;゚; ) ブッ
なんかつぼった。
>>771 そんな笑うような話じゃないからじゃん?
その場では面白くても、文章にすると面白くないことってよくあるし。
>>771 気にすんなって。
2ちゃんじゃよくあることさ。
>>772 Take out (日式)
Take away(英式)
To go(米式)
のような気が。
>775
ついでに
Take off(2ch)
ってのもある。
777 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/29(金) 01:55:48 ID:5JmcCFGN
Take Yutaka(競馬)
Take it easy(たけいてつお)
おまえらがネタを振っても無駄さ。
だって俺は眠いからな。
やるきーでろー
マジレスするけど、持ち帰りはアメリカだと
To Go
だお。
>>781 775 :おさかなくわえた名無しさん [sage] :2005/04/29(金) 01:30:19 ID:/xSHfYcj
>>772 Take out (日式)
Take away(英式)
To go(米式)
のような気が
あ、本気で見落としてた。
恥ずかしいな、自分。
ごめんね、えへへ。
日本のファーストフードあたりの店で英式に「ていくあうぇいで」なんて言ってるのが
おかしかったんでしょ?
俺はむしろ英語圏でテイクアウトって言ったら通じなかった。
>>768は改行するぐらいならもうちょっと調べような。
相手の無知からきたであろう失敗で笑ったので
それを皆と共有したくて2chに書き込みをしました
その結果相手は正しく自分が無知であることが発覚しました
これを恥といいます
>>785 イギリスでそう言ってしまった事があったけど通じたよ。
たまたま店員が察しがよかったのかもしれんが。
>>786 やっぱそっちの間違いなんだろうな。
おれはなんとなく「何気取ってんだよ?ここは日本だよ?」的な笑いかと思ってたが。
日本人なら、
ここで食う!
包んでくれ!
だろ。
789 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/29(金) 13:37:00 ID:vrC7Q8Mi
790 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/29(金) 14:03:03 ID:b0oOXB+U
私は、つい『お持ち帰りで』と言ってしまう…。
「頂いていく」というと「どちらで?」と聞き返される。頂いていくのだよ!
792 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/29(金) 14:49:00 ID:0pKZxn4F
>>768 ここはひとつ最後の一言は「get away」と言ったということにしておきましょう。
↓ジンバブエでは普通とか言うの無し
793 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/29(金) 15:21:01 ID:W1r5Ea++
2ch住人の皆様ほど賢くない僕は
Take awayに大爆笑してしまいましたごめんなさい
795 :
名無し:2005/04/29(金) 19:47:37 ID:uojIH5qq
私はハムスターの話で笑ってしまいました。
「お持ち帰りですか?」と聞かれることが多い・・・
「こちらでお召し上がりですか?」
「いえ、食べません」←ちょっと意味違うようにとれるんだが・・・
「いや、私が食べるんじゃないから〜娘に買ってきてry・・・」長話始まる
っていうのは並んでて聞いたことはあるけど。
俺もorz
前、熱がいきなり上がってヘロヘロになりながらいきつけの個人病院へ行った。
インフルエンザが流行ってた頃だった為か病院混みまくりだった。
九度近い熱と喘息の発作だったからベッドに寝かせてもらえる事になったんだけどベッドが満床。
点滴で寝てる人が30分位で終わるからそれまで長椅子に毛布で処置室に放置されてた。
注射打たれる人の後ろで意識朦朧と毛布にくるまってた。
朦朧としつつ見た背中には
『ファンタ ファンタ ファンタ買ってこい』
ノックダウンしたね。
発作悪化した。
>>799 なんか「ハーゲンダーーッツ!!抹茶味キボンヌ」思い出した
801 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/30(土) 14:39:31 ID:Kp6HPq0q
高校のとき、朝自転車で登校していたら前に40代くらいのサラリーマンが自転車で
通勤していた。周りには誰もいないと思ったのか歌を歌い始めた。
「可愛い七つの子があるからよー可愛い可愛いとカラスは鳴くのー可愛い可愛いと鳴くんだよー♪」
おっちゃん・・・可愛い連呼しすぎ゙;`;:゙;`(;゚;ж;゚; ) ブッ
まあそういう歌なんだろうけどさ
>>801 歌を想像してみたが、それって多分ラップだろ?
可愛い可愛いと鳴くんだよー♪yo!yo!チェケラッ!
みたいな。
>>801 ふつうに「七つの子」じゃないの?
そういう歌だよ。童謡だよ。
と釣られてみる。
カラスかわいいよカラス。
大学の飲み会で。
イケメン白人留学生が酔っ払ってて、遠くに座ってる男に周りの人押しのけてにじり寄って行って
「・…ッフスゥ」って甘く息を吹きかけてで;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )ファックック
なにかささやいてたみたいだけど聞き取れなかった。
にじりよられた方の男はそれまですみで目立たなくしてたのに
とたんに輪の中心になって困っててまだ;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )
あとで聞いたら別に全然友達じゃないらしい
>>801 きっと、可愛くてたまらない赤ちゃんが生まれたばかりの
お父さんかも知れないなって、なんとなくほのぼの想像した。
歌は、そのまんまで正解だよね。
電車の向かいの席に座った/../おばさん。
いきなりかかってきた携帯電話に出て話しを始めやがった。
うわマナー悪・・とか思ってちょっと怪訝な顔でチラ見しつつ聞き耳立ててた。
始めはなんか当り障りも無い会話してた様なんだけど
だんだん「スラッシュドット・・・あれ?スラッシュドットドット・・スラッシュ?
そんなんじゃなかったぁ?スラッシュだって。そうスラッシュ
え?だからスラッシュドットって言ってr・・ぶぅわははぁ!」
この意味不明な会話がツボにはまってずーーっと
指でにやける口元をつまんでた。
サイトのスラッシュドットだったら結構PC詳しい人かも?
松浦亜弥の「YEAH!めっちゃホリデイ」の歌詞のことだったら間抜け。w
812 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/30(土) 22:25:56 ID:B2TWN/Fh
母が用事で出かけたため父と外に食べに行くことに。
で父がメニュー見ているとき「俺これ食いてえなぁ」と
石焼ビビンバセットを指差しそれを聞いて注文が決まり店員をよんだ。
するとなんと父が「この石焼ドビンバセットをください。」
俺;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )ブッ店員;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )ブッ
なんだよドビンバって
ドビンバワロスwwwww
;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )ズビズバー
>>812 声が出たwwwww
今度使おうwwwwwwww
「父は ドビンバを となえた!
こらえた笑いが ときはなたれる!」
フェリー発着所に遊びに行った時のこと。
調度、北海道からのフェリーがついて車がでてくるところだった。1台目が
出てきたんだけど、タイヤとホイールがめちゃくちゃ小さくて車高をべたべた
に落とした見るからに頭悪そうなDQNっぽい下品な車。これだけで;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )
だったけど、さらにスロープをそろそろと降りてきた時、「ガリッガリガリガリガリ」
とおもいっきりバンパーをコンクリの地べたにすっていた;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )
>>812 このスレの中で一番笑えたwwwwwwwwwwwwwww