【ナンバーロック】間違って覚えてた言葉 Part6【ウマ】
1 :
おさかなくわえた名無しさん:
2 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/13 14:22:48 ID:WwpBG31L
2
3 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/13 14:26:54 ID:HzwDIuWo
>ニューメリックキー(NumLock)→ナンバーロックキー
これ今初めて知った。Σ(゚д゚lll)
4 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/13 14:31:29 ID:Sdo2p2sn
ニューメリックキー
知らなかった…_| ̄|○
「ニューメリックロックキー」の方が正確・普遍的なんじゃなかろうか
キャプテン翼の歌
○ちょっとあれ見なエースが通る
×ちょっと荒れ身なエースが通る
7 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/13 19:27:05 ID:KzP+8AZi
おしとやか
おとしやか
文盲
ずっとぶんもうって読んでた
支離滅裂 → 支離破滅
ずーと支離破裂だと思ってて、口に出すたびなんか相手の反応おかしいなーて思ってた。
「あんたの言ってることわけわかんない、支離破裂だよ」って言ったら大爆笑されて
正しい言葉教えてもらった……or2
10 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/14 00:17:02 ID:XWFZ4DuG
団魂の世代ってだんこんのせだいかと思ってたorz
無印良品をずっとむいんりょうひんって言ってたorz
高校の頃、「日常茶飯事」を「日常茶番劇」と言っていた教師がいた。
その後、その教師にチャバンと言うあだ名がついた。
12 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/14 03:25:19 ID:pQ+ftiX+
れいれき書って何?
と赤ペン先生に送ったら
履歴書
平成仕事図鑑(あしたをつかめ)のオープニングテーマ曲を唄おうとして
歌手名でトワイライトを探してた
going under groundがグループ名だなんて
フレンズが唄うレベッカはがいしゅつ?
13 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/14 03:30:57 ID:Ple4XR3Z
「もんもう」だって…知らんかった
パソコンで一発変換できないぞ。
15 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/14 03:51:02 ID:SOp8/c5w
「用いる」を大学に入るまでずーっと「よういる」って読んでました。大勢の前で発言、恥ずかしさのあまり泣きそうになりました。
受験勉強以前に国語の勉強しとくんだった…orz
16 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/14 04:18:46 ID:Mjbtvat2
ああ無情をアームジョーという外国の人の名前だと間違って覚えてました。
杉良太郎(スギリョウタロウ)を杉良太郎(スギヨシタロウ)と間違って覚えてました。
>>10 それじゃあまだダンコンのままだぞ。
魂(たましい/コン)じゃなく塊(かたまり/カイ)で団塊(ダンカイ)な。
>>14 ホントだ、変換出来ないね。
political collect?
20 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/14 08:26:32 ID:YtdMFsxm
あとずさり
あとさずり
さずるってわけわかんないもんな
>>20 自分の場合は、「あとずさり」→「あとじさり」 として覚えてしまったよ
今思うと、「あとしざり」と混同していたんだろう
おもしれいな
あといざり とかできる人いるかな(w
高騰
ずっとこうふつって呼んでた。
今さっきアッコにおまかせ見てて間違いを知った。
>>21 「あとじさり」でいいんじゃない?
「あとずさり」「あとじさり」「あとしざり」どれでも正解でしょ。
「あとしざり」がいちばん耳慣れないように感じる。
27 :
18:04/11/15 07:40:13 ID:/i2e8psW
男根の世代ですか?
昨晩飲み屋のねーちゃんに質問されたこと
とっぽい
そのネーチャンは九州の出で、意味はヲタクな感じの人を言うのかと
思っていた。
いや、チンピラのことだよ、と言うと怪訝な顔されました。
>>10 紙袋とかにMUJIって書いてあるじゃねーか
>前スレ999
「精霊」は「しょうりょう」としか読まないけど、長崎の「精霊流し」
は「しょうろうながし」。さだまさし(グレープ)の曲も当然同じ。
>>30 >「精霊」は「しょうりょう」としか読まないけど
「せいれい」は? 慣用読み?
例えば「父と子と〜」に続く場合は「せいれい」の方がしっくりとする。
少し前まで、「orz」を「ガーン(落胆)」という意味の何かの略語かと思ってた。(w みたいに)
「_| ̄|○」だったのね。
あと、「三省堂書店」を「さんしょうどう しょてん」て読んでた。正解はさんせいどう。
「せいれい」は「聖霊」だね。
35 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/17 13:22:28 ID:Gd4I3Fs9
36 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/17 14:17:41 ID:nBPLAOgq
値千金→赤い千金
37 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/17 14:18:34 ID:NO0MudSP
場末→ばまつ
38 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/17 14:22:41 ID:H6gMNRbG
明朝をずっと「みょうちょう」って読んでた・・・
まあそれでもいいわけですがw
P&Gの社名
正:
プロクター・アンド・ギャンブル・
ファー・イースト・インク
私:プロテクター‥(略
‥‥防具?
P&Gさんスミマセン
>>38 ちょっと待て。それ以外なんて読むんだ?
「あくるあさ」?
「みんちょう」だと意味が違うし…
「みょうあさ」 でもOKそう。
「みょうちょう」 もあってるよな。
>>38 がフォントの事を言ってるなら 「みんちょう」 だろうけど。
友達と今日話してたら、
八宝菜に入れる具の話になって、
「あれってさ、美味しいよね、ほら、あの、えーっと
エンギリ!」
こんな最強なヤシだとは知らなかった・・・
44 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/17 22:14:25 ID:qvq5ajGn
45 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/17 23:35:03 ID:rvjdBfE2
「本八幡」をずーーーっと「ほんはちまん」だと思ってた。
さらに、「八幡山」が「やわたやま」だと思ってた。
46 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/17 23:46:40 ID:GbTR26rV
地名はしゃーないです。人名もね。
自分、高校生の頃、とあるクイズ番組出たこと
あるんですが、当時の首相「羽田孜」(←なんて
読むかわかるよね)を思いっきり「ハタマキ!」
って答えちゃいました。あとで正解を聞いて
「うわ、恥ず! 頼むからカットしてくれ」と
思ってたら無事放送ではカットでしたけど。
47 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/18 09:59:36 ID:s5u6CZvh
さいきょう味噌→最強味噌 すげえ旨い味噌なのかと思った。
48 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/18 10:17:57 ID:GOGay3e1
>>47ハゲワラw
「淫ら」を「いんら」って読んで、意味がわからなくて友達に聞いて笑われた中3の冬orz
「みだら」の意味は知ってたんだよう…「乱ら」って書くと思ってた。
半ば → はんば (正解:なかば)
著す → ちょす (正解:あらわす)
20年近く間違ってた・・・
>>17 『ARM JOE』
泉昌之 『かっこいいスキヤキ』 扶桑社文庫
に収録。
ちょっと主旨が違うが
中学生くらいまで「南京玉すだれ」と「文金高島田」がイマイチ区別ついてなかった。
あらたしい
したたか
しとやか
55 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/21 12:35:32 ID:aYk/9Uwg
晒す
をなぜか
さとす
とよんでいた。2ちゃんのスレタイも何の疑いも無くそう読んでたよ・・・
56 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/21 16:18:42 ID:edbhQwjm
ちんすこう(沖縄銘菓)→ちんこすう
57 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/21 16:33:09 ID:EQCXm1ry
58 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/21 19:05:31 ID:kW7Cfjtp
小市民→こいちみん
「官製はがき」
音だけ聞いていたので「完成されたはがき(切手も印刷されていて)」だと
30年くらい思ってた。
郵便局にバイトして初めて郵便局員に教えてもらった。
ダントツのトツを「トップ」じゃなくて「突出」のトツだと思ってた
61 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/22 02:15:02 ID:MVtEPOX7
>60
えぇー!?そうなの?
断然トップ→ダントツ
断然ラスト→ダンラス
巨泉が競馬や麻雀の解説で使い始めたと思う
にしこり
>>60-62 そうだったのか、知らなかった…
じゃあ「ダントツトップ」とかいう言葉はおかしいんだな。
メールの「件名」を何故か「あてな」と読んでた。
じゃあ宛名は……
>>62 へー、巨泉がルーツとは知らなかった。
ボインが巨泉ルーツってのは知ってたんだが。対象は朝丘雪路だっけか。
66 :
おさかなくわえた名無しさん:04/11/28 15:52:31 ID:O6KnO4YV
age
馬車馬のごとく→馬馬車のごとく orz
今でもどっちが正しいんだかぱっとじゃ分からんことがあるよ
69 :
67:04/11/29 01:35:34 ID:ofU3yHly
>68
「うまばしゃ」です。文字にすると間違ってると分かるんだけど
しゃべってるとつい・・・orz
70 :
24,30:04/12/02 01:40:27 ID:2vtwSUD5
順風満帆 一発変換できた
ずっと順風万歩と読んでた。
71 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/02 01:48:09 ID:Xx+c98A/
クアラルンプールを勝手にクアラルン・プールと区切っていた。脳内で。
正解がクアラ・ルンプールだと知ったのはつい先日。
あとフォーリーブス(歌手)をフォーリー・ブスだとも。
フォー・リーブスだと気付いたのが去年。25歳のときでした。
72 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/02 11:47:53 ID:fGGQzJkB
食器などの『粉引き』だっけか?「こびき」とか「こひき」って読むんだよね?
私は「こなびき」ってしったかで発音してて
今思うと恥じ。
>>72 そうなんだ!
こなひきのおじさん〜なんて歌を聞いたことがあったので
こなひきかと思ってたさ。
こなひき 【粉挽き】
穀類をひいて粉にすること。また、その仕事をする人。
こなびき
該当するものが見当たりません
こびき 【木挽き】
木材を大鋸(おが)でひき切ること。また、それを職とする人。
こひき 【粉引】
李朝時代の朝鮮陶器の一。粒子の粗い白泥を化粧掛けし、その上から透明釉(ゆう)を掛けてあるもの。茶碗に多く見られる。粉吹き。
三省堂提供「大辞林 第二版」より
75 :
24,30:04/12/02 22:38:59 ID:2vtwSUD5
苫小枚だと思っていた。
76 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/04 00:17:33 ID:LwPzbOFy
大鋸をオガって言うのか。鋸のきりこがなぜ「おがくず」なのか、と思っていたんだ。
「履歴」を「ふくれき」と勘違いしていた
「迄」をどうしても「ころ(頃)」と読んでしまう
「値」は「あたい」だという事は知っているがいつも「ち」から変換するためいつの間にか読み方に癖が移ってしまった
78 :
364:04/12/04 19:19:26 ID:LwPzbOFy
私は中学1年のとき、社会科の時間に先生が「対島」と書いたので、「島」ではなく
「馬」です、と指摘したことがある。先生はじっと見て「あ、ほんとうだ」と言っ
て直したが、よく考えれば、頼りない社会の先生だ。
>>78 俺の高校の先生なんか「イギリヌ」だったぞ。
まだ良いじゃん。
ハドソンをハダソンだと17年間思ってた
81 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/09 14:37:14 ID:gQEAG6LQ
age
桃太郎の童謡で、
これから鬼の征伐(せいばつ)に〜
の征伐をせいばいだと思ってた_| ̄|〇
クリスマスでよくかかる歌「もろびとこぞりて」の歌詞「主は来ませり」
誤 しゅわき ませり
正 しゅは きませり
「しゅわき ませり」っててっきりヨーロッパのどっかの言語をそのまま読んでる
のかと思ってた。般若心経の「ギャーテーギャーテー」みたいに。
>>79 なんかツボってしまった
イギリヌ(・∀・)!!
ドラマ「ER」で耳タコなあの言葉
×酸素フォワード
○酸素飽和度
赤鼻のトナカイの歌で
「暗い〜よ、道は、ピカピカの〜・・・。」
と歌っていました_| ̄|〇
正→「暗い夜道は」
88 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/12 14:07:15 ID:/1gP7SLT
×日米安保理条約→日米安全保障理事条約
○日米安保条約→日米安全保障条約
国連安保理と混同してしまうorz
89 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/12 15:51:01 ID:m8rzEaTm
×きよしこ の夜
○きよし この夜
友達に「♪きよしこ〜 の〜よる〜」と歌ってるのかと突っ込まれたorz
>>86 えっ、違うの?
今の今まで「暗いよ、道は」だと思ってた…orz
教えてくれてdくす。
91 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/12 17:31:36 ID:q+YN7JLz
国家コーラ
92 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/12 17:52:34 ID:ztLvlMTz
踏襲:とうしゅう
を
ふしゅう と読んでた
93 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/12 18:18:16 ID:GcfRHktj
送電線を敷設するとかの敷設をふせつじゃなくてしきせつって読んでた。
発表会前日のパワポ作りで変換できなくて初めて気付いた。
恥かくとこだった。
大団円→大円団
95 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/12 19:20:35 ID:8rHDhXLh
互換性=読みを「だかんせい」だと・・・
それを言うなら「ごかんせい」」だろう、とおおぜいの前で指摘され
己のバカさ加減を呪った。
土方歳三って「ひじかたさいぞう」じゃなかったのか…
人名・地名は仕方ないよ。
98 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/16 09:55:22 ID:wRlD4pX+
近所の「木下街道」『きのした』じゃないんだぜ。『きおろし』なんだぜ。
地元じゃないんだから分からないよ。バイト先で聞きとがめられて悲しかった。
でも『きおろし』でも一発変換できるわ・・・。
100 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/16 10:10:06 ID:MzwelOkK
そして華麗に100ゲトだ!!
>>101 我孫子も利根町も竜ヶ崎も引っかかるよ。
>>99 あれま、人跡未踏の地にも生活がありましたか!
104 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/17 07:52:17 ID:xynOUrVp
あれきさんだーおりょうをずっと「あれきさんだーおひょう」だと思っていました。
どうりで検索してもかからないはずだよ
105 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/17 09:39:51 ID:/tYDECI3
「各務原」の読み方はガイシュツ?
106 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/17 11:02:48 ID:oXmSoMAx
インフォームドコンセント
最近までインフォームドコンセプトだと思っていた。
107 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/17 11:06:09 ID:69V4vFwX
塗る風邪薬、ヴィックス・ヴェポラップですが
ずっとヴィッ「プ」スだと思っていた。
最近気管支をやられて久々使したんだが、そこではじめて気がついた。
これが発売され始めたのは自分が小学校であり
少なくとも20年は間違って覚えていたようだ。
いまだに混同してわからなくなる。
108 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/17 19:02:26 ID:ciiU0J1U
×シュミレーション
○シミュレーション
そもそも、昔、プラモ狂四郎やガソダムの劇中で、間違えて
「シュミレーション」って言葉が使われてたから…
その影響で間違えておぼえてしまったヤシ多そう。
初めてのチュウの
○I´ll give you all my love
×兄貴の後輩だ〜
各務原(市)
(かかみがはら)
岐阜県南部、岐阜市の東に接し、木曽{きそ}川の北岸に位置する工業・住宅田園都市。
111 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/18 00:02:10 ID:Zr3u/jE0
野猿街道→のざるかいどう
だと思ってた。
数年前、とんねるずに教えられるとは…orz
地名は仕方ない(・∀・)
112 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/18 05:58:18 ID:gM8q2C3q
>111
多摩地区ですね。(笑)
私も野猿街道沿いのラブホを
ずっと『ホテル野猿(のざる)』と思っていました。
114 :
児玉達矢 ◆LsFjO0g2Dk :04/12/18 19:28:26 ID:cMv9YYVW
踏襲→ふしゅう(がいしゅつ)
弥勒菩薩→ミクロ菩薩
スレ違いになるけど、皆はorzを何と読んでますか?
ちなみに僕は「オルズ君」です。
orz=オーズ
じゃーwは?
自分は「わ」
116 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/19 00:25:50 ID:WyIuJi+8
『完璧』を『完壁』とズーっと書いていた。
ふーん。
礼賛
本気で「れいさん」だと信じて疑わなかった
>>119 間違いではないけど・・・
れいさん 【礼賛/礼▼讃】
⇒らいさん(礼賛)
三省堂提供「大辞林 第二版」より
121 :
児玉達矢 ◆LsFjO0g2Dk :04/12/19 08:51:14 ID:2d4P1zoo
>120
でも、普通は「らいさん」だよな。
評論家の日下公人はずっと「ひかこうじん」だと思ってた。
122 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/19 09:20:25 ID:SQ4lxGvO
「無調整豆乳」は"整"だけど、「調製豆乳」は"製"だった。どっちも"整"だとばっかり思ってた。
123 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/19 11:54:37 ID:opTHwuQ7
踏襲は「しゅうとう」と読んでいた。
今でも読む前に0.5秒くらい考えてしまう。
124 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/19 13:54:13 ID:RfD3aZjI
三つ子の魂百まで
百歳になっても「私達は三つ子なの!」と自慢する
婆様三人を勝手に想像していました。なんじゃそれ
ヤンキーなら三つ子魂とでも戦闘服に刺繍する感じ・・・
「ご無沙汰」を「ごぶたさ」
今だによく間違える
126 :
児玉達矢 ◆LsFjO0g2Dk :04/12/19 15:02:02 ID:1deHNJKa
>124
で、その戦闘服きて珍送
5! ×5の階段
○5の階乗
√〜
「ルート」なのに、言葉にする時たまに「アール」と言ってしまう・・・
√〜
「ルート」と読むのに、言葉にする時たまに「アール」と言ってしまう・・
130 :
おさかなくわえた名無しさん :04/12/20 00:18:28 ID:U6qjW+OB
「翻訳」を最近まで「はんやく」と読むんだと思っていた。
131 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/20 00:19:49 ID:ZzAVQfnR
ガイシュツかもしれないけど、クリスマスシーズンに
よく流れる「もろびとこぞりて」という曲の歌詞を見るまで
♪シュワ〜シュワ涌きませり(主は来ませり)
だと思っていて、何がシュワシュワ涌いてくるんだろうと思っていた。
>131
クリスマス特集
赤鼻のトナカイの歌詞で、
×→デモッソの都市の〜クリスマスの日〜
○→でもその年の〜クリスマスの日〜
…orz
133 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/20 02:18:16 ID:4Qouic02
確信犯のホントの意味
134 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/20 02:33:35 ID:CEwEWSB7
台風一家
135 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/20 03:13:32 ID:EZ67rMTi
マニアックを前までマニアニックっていってたorz
136 :
児玉達矢 ◆LsFjO0g2Dk :04/12/20 03:21:17 ID:ekPCvK6Z
>127
俺は今でもあの記号を見ると村上ジョージの「ドゥーン!!」のリアクションをとってしまう。
>>134 私も!!!
ニュースで「台風一家で天気も回復し」とか言うから
台風一人はよくないけど
家族になったらお天気にしてくれるいい人達、ってオモテタ。
138 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/20 12:58:38 ID:nuPBNqOL
ハバネロ→ババネロ
小学生の低学年の頃、特技を「とくいぎ」って読んでた。
ゲームでよく出る「特技」と「得意技」が混ざってたらしい。
よく「延々と」を「永遠と」と誤解(typoじゃないよな)をしてる文章を目にするけど、
本来の使い方の「永遠と」を避けつつもGoogleで一網打尽にする方法はないかな。
>>140 > 本来の使い方の「永遠と」
ナリ活用の形容動詞なので、「永遠と」という使い方は間違ってます。
延々と と 永遠に が混ざって 永遠と になっちゃう人がいるのよね
と、創作文芸板の住人が言ってみる
>>141 『本来の使い方の「永遠と」』ってのは、名詞として使われている場合でしょう。
>>140は間違った使い方がずらっと並んでいる様子が見たかったんだろうけど、
実際に「永遠と」でググってみると、「永遠と一日」とか
間違いじゃない例ばかり引っかかるからね。
「永遠と繰り返す」でググればいいんじゃないかな。
永遠と一日って間違いじゃん……
その「と」は「and」じゃなくて?
「永遠と繰り返す」が正しいと言ってる人はいないと思うけど。
「延々と」と混同した間違った例を検索で出すためには、
「永遠と繰り返す」でググれってことでしょう。
それより、「永遠と一日」のどこがおかしいのかがわからない。
あなたも文盲ですか。
151 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/23 03:18:46 ID:ok/huh9H
どこかのスレに『役不足』ってあったけど オレ間違った意味で使ってたよ
なんですか、まだどういうことかわからなくて悩んでいるんですか。
いい加減にしなさいよ。
>>153 私は、「永遠と一日」は正しい表現だと思っている。
したがって、
>「永遠と一日」のどこがおかしいのかがわからない。
さらに言えば、これは
「どう間違っているのか
>>144(もしくは別の人でも)に解説してもらいたい」
という意味を言外に含んでいる。
どういうことかわかりました?
久しぶりにこの言葉が使えるな…
必 死 だ な w
157 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/23 09:30:10 ID:ixsimHaD
>>154 >>144は「と」をandの意味に取らなかったんでしょ。
「延々と一日中○○した」 正しい。
「永遠と一日中○○した」 間違い。 ←
>>144はこれを述べたんだと思われます。
「Forever and a day」では無い訳だ。
159 :
児玉達矢 ◆LsFjO0g2Dk :04/12/23 15:51:05 ID:faww1ZbX
今でも「とっとり」が「鳥取」「取鳥」のどっちなのかたまに迷うことがある。
話は変わるが、唯一 ←皆これなんて言う?
160 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/23 16:01:05 ID:rXqflgT/
ゆいいつ
161 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/23 16:01:16 ID:hx3dFTwV
「ゆーいつ」
だって例文として出すには永遠and一日なんてのは不適じゃないですか?
やっぱり文脈として出てきそうな使用例だから、
延々と一日中やっていました、の誤用だと思うのよ
実際たまにみかけてたしね
「永遠と一日」というのは映画の題名なんです。
実際に「永遠と」でgoogle検索してみると、それがかなりの数引っかかる。
元々がgoogle検索の話題からの流れなのでこれが例に出されたわけですが、
それほどメジャーな映画ではないですし
確かに勘違いする人が出るのも仕方ないかもしれませんね。
165 :
140:04/12/23 21:11:57 ID:RcK9L3Eu
なんか判らんけど、スマン。
というか、
>>149も文盲だから余計話をわかりづらくさせてるんだな。
>「どう間違っているのか
>>144(もしくは別の人でも)に解説してもらいたい」
>という意味を言外に含んでいる。
というのは婉曲な嫌味なんじゃないかな?
ほんとにわからないわけじゃないんだよ。
170 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/29 00:14:43 ID:f1KbRfs1
ひらけかす
かな
そっちの方が合ってそうじゃないか?
アラビアンナイトの呪文みたいだな
「100人弱」っていうのは80人くらい、ということですよね。ずっと120人くらいかと思ってました。
ちなみに「100人強」は180人くらいかと。
173 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/30 16:38:36 ID:8PBGospZ
一緒くた→一色単
ついさっきまで…orz
私は100人弱と聞いたら95〜99人くらいを想像する。
難しいね。
175 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/30 16:43:49 ID:x8AUW/qu
俺は100人弱と聞いて
101〜110人だと思ってた
弱、で少し少なめ
強、で少し多め
だとおもってたんだが(´ω`)
177 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/30 17:13:55 ID:54OqpYQ9
云々(うんぬん)を「でんうん」だと思ってた。しかも意味はヤラシイ事だと思ってた。
178 :
おさかなくわえた名無しさん:04/12/30 17:26:59 ID:Hb6gngUa
>>176 うん、合ってるよ。
>>172が少しズレてる。
180人もいたら「100人強」ではなくもはや「200人弱」だろ。
>>172は
「100人弱」を「100人+弱」
「100人強」を「100人+強」
と間違って覚えていた、という話。
今では正解が
>>176なのはわかっていると思う。
181 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/02 02:12:12 ID:yHwFUQFf
「声質」ってずっと「こえしつ」って読むんだと思ってたけど、「せいしつ」が正しいんだね。
今辞書引いて初めて知った。
ひょっとして、「市立」を「いちりつ」と読んだり「化学」を「ばけがく」と読むのと同じようなものなのかな?
ポピュラーな同音異義語があるから、わざと違えて読む、ってことだね。
>177w
>181
かなあ?
自分はこわしつ、だと思ってたよ・・・orz
やっぱ自分、文盲だ。
「震度5以上の地震がありました」とアナウンサーが言ってるのに、
画面が「震度5弱」と表示されていた。
「5弱は5以上じゃないだろう」とつっこみたくなった。
震度だけは特別扱いらしいね
震度が特別というのはその通りで、
「震度5弱」は震度4.8とか4.9とかいう意味じゃなくて、
あくまで「震度5弱」だから、一般に使われる100人弱の「弱」とは
ニュアンスが異なる。
昔の震度5は範囲が広すぎるということで、
今では震度5弱と震度5強の2つに分けられたんだよね。
でもまあ、確かにおかしいといえばおかしい気はする。
「震度5弱」が震度4.8とか4.9とかいう意味だというのは正しい。
計測震度4.5〜4.9のとき震度階級は「震度5弱」となる。
「震度5強」は計測震度5.0〜5.4になる。
やっぱり震度は特別なんだね
確かに今では震度は計測震度から換算されますが、
計測震度≠震度で、震度はあくまでも10段階のデジタルなものです。
今回の場合は、現在は存在していない震度5という表現を使ったのがまずかった。
震度5弱以上とするべきだったと思う。
つまり、震度4.9でも震度4と表示されるのはおかしいだろ!って事で
震度5弱と同じような理由で震度5強、震度6弱強が作られたのね
震度4までは地震があったという事実以外は正直スルー出来る様な話題だから
細かい情報は要らないけど、それ以上になると詳細情報がいいって事かな
全部推測
文盲・ぶんもう
天蓋・てんぶた
検索・けんそ
「よつんばい」を最近まで「よつんば」って言ってました。
190 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/04 19:47:41 ID:d4WCPkwf
「防寒対策」と言うのを時々見るけど、「寒さ対策」もしくは単に「防寒」と言うべきだよなぁ。
同様に「防犯対策」も時々見る。
どっちの味方だ。
「一寸出かけてきます」っていう母親のメモを兄に見せながら
「いっすん出かけてきます、だって」と伝えたら指摘された。
あと、「一応見ておいてね」の一応を「一様」という人も多いと思う。
悪がはびこる
を
悪がはこびる
だと思ってました。高校くらいまで。
194 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/04 20:09:53 ID:/bLoU0B4
>>108 俺はその間違いを外人に根気よく直された
俺がシュミレーションって言うたびに、ノー!!シミュレーションと orz(ガックシ)
>>187 え、震度って7が最大じゃないの? 10まで?
196 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/04 22:04:22 ID:d4WCPkwf
>>195 震度0、1、2、3、4、5弱、5強、6弱、6強、7
の十段階。
「こないだ」って「このあいだ」がつまったものだから
書くときは「このあいだ」が正しいと思っていた。
でもどっちでもいいらしい。ちょっとショック。
198 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/05 01:02:38 ID:ZFeLPXy6
「なるべく」を「ならべく」って小4まで言ってた。
199 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/05 01:04:25 ID:tUr66tiw
大正デモクラシーと
灯台モトクラシー。
クラシーって言葉があるんだと思ってた。
「罪と罰」というのを読めず、「つみとつみ」って何?って弟が聞いてきた。
字が違うじゃんよ〜。
>198
小学生くらいまでなら許されるよ。
大人になってから気付くのはショックが大きいけど。
去年の紅白で字幕みるまで「マイウェイ」の
「決めたままに」のところを「決め球なり」と思っていた。
清澄白川
○きよすみしらかわ
×せいちょうしらかわ
203 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/05 04:26:10 ID:8mSB+rtm
オィこそが 203高地へとー
…と思った、その時露軍の機銃掃射が
>>203めがけ一斉に…。
>>202 今の今まで「せいちょう」だと思ってた。ガーン。
漏れる・濡れるは同じ漢字を使ってると思ってた。ドーン。
児玉源太郎
○写真を「焼き増し」する
×写真を「焼きまわし」する
「おざなり」「なおざり」のどっちかが間違った言葉だと思ってた
どっちも正しいんだね…
どっちも正しいんじゃなくて使い方がそれぞれ違うんだよ。
うん
どっちかが間違って覚えられてる言葉(ひらけかすみたいに)なんだと思ってた
インクペンのことを全てマジックと呼んでた。
よく考えたら商品名だった。
そういうのはあるよね。商標が代名詞になっちゃってるの。
セロテープとかジープとかプラモデルとか猫いらずとかトランポリンとかドライアイスとか。
NHKが言えずに苦労してるみたいね
テトラポッドとかゴールデンウィークとか
むしろ、そこの誇りを感じたらしいよ。
「俺たちはNHK」って。
ホッチキスとかね
ウォークマンもだな。
巨峰もそうだ。
それは品種じゃないの?
>>218 さっき中学生が「巨乳に見えた」って騒いでたぞ。
友人の一人が
マンガの「ぼのぼの」を「ほのぼの」
女性服ブランド「ホコモモラ」を「ホコモコラ」
コンサートグッズをコンサートグッツ
エンドロールをエンドローブ
と言う。
微妙すぎて注意できないまま10年くらい経ってしまった。
そのほかにも
「vol.2」を「バレーツー」
ヒンズーの神様の「シヴァ」を「シビー」と読む。
いつになったら間違いに気が付くのかな。
熊切あさ美と熊田曜子
なんか見るたび顔違うなーと思ったら別人だった
水前寺清子のニックネームは「チーター」だと思ってた。
お相撲さんの巨砲も、それでおおづつと読ませたのか
このスレの
>>1を見るまで、
NumLockキーを「なむろっく」キーと読んでいた
「なむろっく」でOkなんだろ?
ナムとニューメリックは合ってるけど、ナンバーは違うだろうな。
openjane
オープンジャン
オープンジャネだと思ってたけど口に出して言うことないからジャネで通す
じゃなかったジェーン
そのあとの「Doe」は自分的には「ドエ」なんだけど、本当はなんて読むの?
>>233 Doe[dou]
⇒John Doe; ⇒Jane Doe.
-----------------------------------
John Doe
【英法】(訴訟の)氏名不詳の当事者につける仮の氏名 ((慣習的に使う)); 平均的市民.
-----------------------------------
Jane Doe
⇒John Doe.
⇒Jane
-----------------------------------
三省堂提供「EXCEED 英和辞典」より
-----------------------------------
ドウと読んで、「某」「山田」「なんとかさん」みたいな意味
ドゥーとか読んでたorz
テンキーは英語で「ニューメリック・キー」って言うからね。
ドゥエじゃなかったのか…orz
240 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/16 12:38:14 ID:5uO2CGlQ
age
メダパニをメパダニ
バシルーラをバルシーラ
と言ってた人がいたよねーだなんて友達と盛り上がった。
このスレ見るまで
ナンバーロックキーだと思ってたよ…orz
243 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/16 16:16:55 ID:vDRl9mnh
hitomiの「by myself」
○暴かれた 嬉しいlife 今すぐに生まれ変わる〜
×暴れ方 嬉しいlife 〜
今まで散々カラオケで「暴れ方」って歌っていただけに思い出すとウワーとなる。
>>234 映画「ハード・トゥ・キル」で、昏睡して名前のわからないスティーヴン・セガールの
カルテにその名前がかかれていたな。
ところで、セガールって、セガールでいいのか、セーガルなのか迷う。
>244
STEVEN SEAGAL ていうつづりだからセーガルぽいね。
セザールと混ざってるぽい
>>244 映画のパンフには「スティーヴン・セガール」って書いてあったよ。
ぐぐってみました。
スティーブンセガール の検索結果のうち 日本語のページ 約 19,700 件
スティーブンセーガル の検索結果のうち 日本語のページ 約 2,210 件
映画雑誌の、ロードショーとあともうひとつで
表記が違うみたいなもんかな。
どっちかがすげーこだわりがあるんだっけ。
249 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/20 10:53:06 ID:YHtaAaQb
他言無用を、タゲンムヨウって使っていたよ・・
250 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/20 11:00:44 ID:wTQcd/zI
ここおもしろい。
そして勉強になる_| ̄|○||||
正しい言葉を知り(覚え)たての頃は、ちゃんと間違わないで言えるのに、
それも頭の中で定着してくると、どっちが正しいのかわかんなくなる。
おざなり?なおざり?
病気の既往歴
未だに脳内の読み方がきおうれき
確実に間違っているの分かってるからこの話題にはもう10年近く触れない
文理系、趣味は読書、小説を書く、得意科目、古文
な私
252 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/20 11:34:06 ID:wTQcd/zI
↑た、正しいのはなんて読むの(;´Д`)…ハァハァ
既出かもだけど、
『天地無用』って言うのは、上下を気にしなくてもいいという意味だと
正反対の意味に取ってました。
『問答無用』とか『御意見無用』とかと同じ用法なのかと…orz
ニポンゴムツカシノコト
>250
おざなり お座なり] 〈名・ダ〉 当座の間に合わせ
なおざり 〈名・ダ〉 いいかげん. ▼〜にする (類)おろそか
255 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/20 15:47:31 ID:k8LFD8sn
きおうれき、であってると思うよ。
>>251は間違っていると思っていたことが間違っていた………ワケワカラン(´・ω・`)
>>251が、どういう読み方で納得したのかに興味がわくんだが。
きおうしょう じゃないの?
フランス語の「de」を「デ」と読む奴
で?
262 :
251:05/01/20 22:14:17 ID:REHyJK2Q
そ…そんな…
10年と言う貴重な時間を返して…
既往歴……………
マンツーマンを、ワンツーマンと言う上司。
聞き間違いかと思ったけど確かに言ってる
相殺(そうさい)をソウサツと何度もいう傲慢阿呆上司。
意味変わってしまうだろうが、この馬鹿。
他人をよく馬鹿にしたりしているが、自分自身が一番馬鹿だということに気付いていない・・・・。
>>264 え、ソウサイと意味を異にするソウサツがあるの?
そうさいとそうさつは読みが違うだけで意味は一緒
どっちが痴呆だろうね
267 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/21 13:24:58 ID:XGVKAs2U
ブルース・ウィルス?
ブルース・ウイルス?
リスでは?
>>267 Bruce Willis = ブルース・ウィリス
270 :
267:05/01/21 13:40:47 ID:XGVKAs2U
恥ずかしい…
ありがとうございます。
271 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/21 14:01:18 ID:XGVKAs2U
潜在をそんざい
論理をりんり orz
272 :
:05/01/21 14:09:57 ID:m4OA1g8l
平社員 へいしゃいん
>>265-266 264は、相殺(そうさつ)だと殺し合いと言う意味になると言いたかっただけだろ。
相殺は、ソウサイでもソウサツでもどちらでも通じるけれど。
浅い知識だけで人を煽っても意味無いけどね。
倫理と論理はよく間違える。
特に小さい字で書いてあると。
若干名は若いヤツ千人だと思ってた罠
>>275 「順調」の「順」は「純粋」の「純」ではありません。
「小春日和」は春の天気ではありません。
あなた 一度親類の前で
「若干」を「わかせん」と読みましたね。
母は恥をかきました。
そんな時、あの人の声が聞こえた。
(「ジャパネットたかた」がお勧めする電子辞書!)
買いなさい。
必ず買いなさい。
それから 「河童の川流れ」は、
楽しそうに遊ぶ様子の事ではありません。
277 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/21 15:07:09 ID:Ab1aXfDN
>>276 このコマーシャル好き。
つか、ジャパネットたかたが好きw
278 :
おさかなくわえた名無しさん:05/01/21 18:25:53 ID:ugIce7no
恵方巻きを、ケイホウマキと読んでました・・・
包茎みたいじゃん。それじゃ。
>>266 そうさい さう― 0 【相殺】
(名)スル
(1)貸し借り・損得などを互いに消し合ってゼロにすること。
(2)相反するものが互いに影響し合って、その効果などが差し引きされること。
(3)〔法〕 二人が互いに相手方に対して同種の債権をもっている場合に、相互の債権を対当額だけ消滅させること。〔誤って「そうさつ」とも〕
そうさつ さう― 0 【相殺】
(名)スル
互いに殺し合うこと。
・・・・・煽りも程々に。
280 :
265:05/01/21 19:36:54 ID:Rfu7If1s
276に促されジャパネットに電話した俺だけど
アボカドってどこに濁点うつのが正解なんだ?
283 :
265:05/01/21 22:35:28 ID:Rfu7If1s
こうですか?わかりませんavocado゛
実はアヴォカド?
アボガドってなまって言う人が多いからじゃ?
「不世出(ふせいしゅつ)」を心の中でずっと
「ふよで(←もちろん変換できない)」って読んでますた。30代です・・・
不出世の迷サラリーマン、ってギャグがヨコジュンにあったな。
「慰謝料」って、「医者料」だと思ってた。
これから先、もしも病気や事故に遭った時に
このお金を使え、という意味で渡されるお金の事かと…w
不織布(ふしょくふ)を「ふおりぬの」と思ってた。
>>290 俺は脳内でそうつぶやいてる。
仲間がいて嬉しい。
不織布。意味は分かる。
でも読み方は「ふせんふ」だった。(繊)
でも、あれって布より紙って感じだよね。
>>292 ふしょく‐ふ【不織布】
糸の形態を経ずに、繊維シート(ウェブ)を機械的・化学的・熱的に処理し、接着剤や繊維自身の融着力で接合して作る布。
裏地・壁材・医療用など。
―広辞苑4版より
織ってないから不織布じゃないの?
それとも不織布とは違う「不繊布」があるのかな。
繊維ではない布って事?
>>294 そうじゃなくって、元々意味は知ってたけど
読み方、というか漢字を間違って覚えてたって言いたいんじゃない?
自分がまさにそうだったんだけど。
296 :
292:05/01/26 18:05:45 ID:sl34eRxf
分かりづらくてすみません。
「織」をフィーリングで「セン」と読んじゃってました。
私も ふせんふ って読んでたな…
最近まで「名状(めいじょう)しがたい」を「名伏し(なぶし)がたい」と読んでた。
あまりに大きくて隠すことがができないほど、つまり名を伏すことが難しい
ほどの不安とかなのかなと。
人前で恥さらさなくてよかった…
>>290 自分も、「間違ってるだろうな」と思いつつ、脳内でそう読んでた。
数年前、読み方を調べる必要に迫られたのだが、
かなり手間取ったのを覚えている。
「ふしょくふ」なんて単語、口に出して言ってる人を
見たことがない。
口に出して発音するときは「ふしょっぷ」だなあ俺。
麩ショップみたいだな
婦ショップ
海賊マンガに出てくる鼻の長い人?
>>293 紙を作るときみたいに、抄いて作るから。
ちょっと待ってくれ!
俺はなぜか今の今まで
「ふしょくぬの」
って読んでた。
たしか、小学校の図工でこいつが出てきたとき
先生がそう呼んでたと思うが…
先生が間違って覚えてたんだろう。
そのうちここに書き込んでくれるのを待て。
「ふ」と読むか「ぬの」と読むかは大した問題じゃないように思う。
「生活板」を「せいかつばん」と読むか「せいかついた」と読むか、
くらいの差じゃないかな。「いた」が正しいみたいだけど
どう考えてもしっくりこないから「ばん」と読むけど。
そうだよ。大した問題じゃないよ。むしろ問題なのは
「おとな、特に先生の言ってることだから正しいんだ」
という
>>304のキラキラした瞳だよ。
フオリヌノって呼んでましただ…
>>304のようなキラキラした瞳だから
オレは今でも「机をつる」と言ってしまうんだ。
東海圏のヤツはわかるだろ?
それは罪なことですか…。
ある番組で箸をなめる事をなんというでしょう?
というクイズに
「あっこれ知ってる、なぶりばし!」
って思い切り言ってしまった。
本当は「ねぶりばし」ね。
ねぶり箸は、端の途中に付いた飯粒を口で取ることを言うと教わったが・・・
箸の先におつゆとかつけてなめるみたいな不作法は別の呼び名がありそう・・・
ねぶる=なめる・しゃぶる だから、一緒だと思うよ。
314 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/07 14:45:35 ID:rBDBTWJD
315 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/11 13:18:24 ID:KUnJ+BB3
age
挿入をせんにゅう
分かってても今でも脳内ではこっちで呼んでしまうorz
俺は何故かしゃにゅう?って読んでたな…。
318 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/11 18:33:51 ID:TyfXwHSo
この前、俺の友達が「一抹の不安」と言うところを「イチモツの不安」と・・・。
数秒の沈黙の後、まわりの奴らが笑い崩れたのは言うまでもない。
ちなみに俺もその友達も大学生です。
便乗をべんじょうって読むと高2までずっと思っていた。
320 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/11 19:10:06 ID:12RzhSSN
ささいなことだが小林念持(?)をずっと
こばやしじゅねん
だと思ってた…。
どうやら ねんじ らしいね。
小林稔侍だね。
レシピを、レピシだと思ってた。
『レッピッシュ!』っていう漫画だかバンドだかと混同してたらしい。
「ポジション」を、ずーっと「ポンジョン」だと思っていた。
なんかペ・ヨンジュンみたいだ。
明太子を炒めると呼び名が『たらこ』になるんだと思ってた。
326 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/17 19:20:59 ID:ioM7cGed
age
327 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/17 19:46:37 ID:PT/Jzp42
大人になるまで「折檻」を「おりかん」だと思ってました
子供を折檻、とか新聞で見ると
折って檻に入れられらちゃうんだ!こわー!!て思ってました
いまは平仮名表記だから読めます
328 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/17 19:55:27 ID:CbWf+upt
>>325 俺も…_| ̄|○
既刊を「そかん」と読んでいた。既婚は「きこん」と読んでいたのに…
じゃあ既出は?
企業名
○ 飛島建設
× 飛鳥建設
大学卒業する頃気づいた
小さい頃「恐竜がいたら タマノリシコ みたいねー(みたいだねー)」と思ってた。
今思うと、小さくて「しこむ」って言葉を知らなかったんだよね。
>>330 えっ、私も飛鳥建設だと思ってた!あれ、島なの!?マジ今知った・・・
2chで賢くなったよ、ママン・・・・(*´Д`)パフーン
就職の希望調査で、第一志望に「大西建設」って書いた奴がいた。
「大成建設」のつもりだったようだが…
335 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 12:20:42 ID:7SIyMn6y
隣の席の人が「精緻華麗」を「せいちかれん」と発音していると
思われるのだが、元々語尾がはっきりしない話し方をする人なので、
突っ込みづらい。
336 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 12:33:28 ID:8SdLjN7g
gloveの昔の歌、「SWEET PAIN」(スウィート ペイン)を、
スウィート・パイン、だと嫁に教わるまで思ってた。
旨そうな歌だな、とずっと思ってた。
↑スペル違ってたら謝る。英語苦手だ…。
魑魅魍魎
日本語じゃないと思ってた
クアランプール・・・・34才のつい最近まで思い込んでたorz
>338
日テレの真山とかいうベテランアナは、
オランウータンのことを「おらうーたん」と言うぞ。
もう50過ぎてると思うし、アナウンサーなのに。
340 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 14:12:29 ID:DLL5gb8T
>336
ま、スィートだし。
342 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 14:19:22 ID:HDLyK9of
竹脇無我・・・4文字熟語だと思ってた。冷静で我慢強いって言う意味の。
>340
あ、オラウータンでも間違いじゃないのね。
でも、日テレ、字幕では「オランウータン」ってしっかり出てるんだよ。
それとも「ボデー」と書いてボディーと読ませる(トヨタの場合)とか、
「マネジャー」と書いてマネージャーと読む(よくある慣用)と同じなのかな。
>>343 英名だとOrangutanで発音はオランウータンみたいだから、どちらかといえばオランなんだと思う。
ボデーはトヨタがどうとかじゃなく、JISで表記方法が決まってるから仕方ない。
オランって人だっけ?オランウータンが森の人とかいう意味じゃなかたかな。
347 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 15:37:57 ID:I+nRqTo+
野バラで「童ェは見たりィー野ォ中ーァのバァーラァ」を「童ェはみだりィ夜中のバァーラァ」となんか卑猥な歌かと高校までおもっていた。
>347
開かずな が〜む〜 じゃなくて 飽かず眺む だからね、ついでに。
349 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 15:51:32 ID:qA9bpZnK
オレは
「夢が広がるセクシーハウス♪」だと小5まで思ってたよ。
夢が広がってたのはオレだったのか。
350 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 16:06:05 ID:916NG3jW
君が代の「巌と 成りて」を「岩 音鳴りて」だと思ってた。
夜鳴き岩とかそういうイメージ。
あと、仰げば尊しの「思えばいと疾し」は「愛しい」っていうことだと思ってた。
351 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 16:14:34 ID:qwfdgY1z
googleを「ゴーグル」と。
ゴーグルかけて深海で何かを探すイメージを勝手に想像し
「おしゃれな検索サイト名だなあ」と思っていた。
2chでよく「ググれ」って書いてあるけど、2ch特有の“わざと間違い”だろうと・・・
(ガイシュツとかフインキみたいな)
>>348 347さんじゃないけど、そう思ってました。謎がとけてすっきりありがトン!
353 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 17:08:55 ID:d73x2ocb
破綻(はじょう)
遵守(そんしゅ)
354 :
おさかなくわえた名無しさん:05/02/25 17:10:19 ID:d73x2ocb
破綻(はじょう)
遵守(そんしゅ)
>>347 同じ歌詞でふたつありますから。
ミ、ミ、ミ、ミ、ソファファミレ
ミーミソーファミレーレレー
>355
それだと分かりにくい。
3拍子の野ばらと4拍子の野ばらだね。>347のは歌詞の伸び具合から3拍子のほうの野ばらっぽいね。
フィンランド民謡にも野バラがあって、それでは若者はバラに手を触れずにおくんだよね。
それを見て、あの頃のドイツは娘が一人で森をうろついてたら食っちまってトーゼンの野蛮な
国だったのだなと思いました。
グラウンドを平らにならすローラー→コンダラ。
巨人の星のせいだ。
抗う を
あらがう ○ か
あがらう × かでいつも迷ってた。その都度確認してました。
362 :
おさかなくわえた名無しさん:05/03/03 19:03:22 ID:K0VtqfL/
カナダにある「CNタワー」はCNNのタワーだと思ってた。
カナディアン・ナショナル・タワーなのね。
363 :
おさかなくわえた名無しさん:05/03/03 19:05:16 ID:C7aS6jPa
会釈を「かいしゃく」って・・・・
子供の時だけど小動物を「こどうぶつ」だと思ってた。
うーさーぎーおーいしーかーのやまーは
うさぎが美味しいのかと思ってた・・・。
赤とんぼのおわーれーてーみたーのはーも
追われているのだと思ってた・・・。
シミュレーションをいまだにシュミレーションと間違える。
>>263 うちの母はワンツーワンと言うよ。
>364
>うちの母はワンツーワンと言うよ。
そっちの方が意味的には近いな。
そうそう、米ではパースンツーパースンと言わなきゃいけない。やってられん。
person to person ってこと?
カタコンベをカタコンペと間違えてた
じゃあ女性はマンコツーマンコで。
ちんこ いんとぅ まんこ
おげふぃん
喪主をもぬし
訃報をけいほう
本好きな私は、小1の頃学校の図書室の伝記を全部読破するのに燃えていた。
「足利義満」を読んで帰ってきた日のこと。
母親とお風呂に入りながら「あしりがよしみつ」の本を読んだと話した。
数年後、「あしかが」と読むのだと知ってあqwせdrftgyふじこlp;@
他の人に言わなくて良かった。
ちなみに、「あしりがよしみつ」の「が」の部分は
「源頼朝」の「の」に当たる部分だという説まで勝手に作っていた_| ̄|○
>>376 自分の知らない児童文学のひとつだと思ったのかもしれん。
>377
かもね。あしりがよしみつ と言われたら注意深く聞かないと足利とは分からないかも。
阿尻賀 義光 ・・・うーんいそうでもあり、いなさそうでもある・・・
380 :
おさかなくわえた名無しさん:05/03/11 17:29:49 ID:j3ARXeZy
『金色のガッシュ』のことを『金のガッシュベル』と思っていた。
自分でも何でかわからない。
381 :
おさかなくわえた名無しさん:05/03/11 17:56:48 ID:sQv4lAtw
沈下橋を「ちんげばし」と言っていた。
(女の子なのに)
きんいろのガナッシュだと思ってた
上記の100人強とか弱とかで思い出したけど、
12時5分前っていうのがわからなかった。
12時5分の前、12時3分くらいなのか。
12時の5分前、11時55分なのか。
未だにわからなくて、確認してしまう。
12時5分の前なら12時過ぎで間に合う気がする。
5分前行動、って学生の頃にあったからやっぱり「○○時の5分前」でいいんだろね。
>>380 えーと、漫画が「ガッシュ」なんだけど、
ゲームだか映画が「ガッシュベル」
そんなややこしい関係のはず。
だから別に間違ってない。
自分も、見かけるたびタイトルが違うのに混乱して、
友達にざっと教えてもらっただけなので、
どうしてそんな使い分けしてるのかまでは知らない。
しかしどっちゃも「金の」ではない
ということなのでは
「金色の」と「金の」との間違いなら、
「自分でも何でかわからない」ほど不思議ではない。
「ガッシュベル」の「ベル」がどこから出てきたのか不思議に思っていたんだろう。
で、理由は
>>386のとおり。
付け加えると、原作マンガが「金色のガッシュ」、テレビアニメが「金色のガッシュベル」。
ゲーム、映画はアニメから派生したものだから「ガッシュベル」。
商標の関係で変更されたのだと言われている。
なるほど、タイトルが違うマンガやアニメはそういう理由があるのか…
ミクロイドZがSになったようなものか。
手羽中
ずっとずっとず〜〜〜っとテバチュウだと信じて疑いませんでした。
テバナカだとは・・・・orz
↑その言葉すらしらない。
>>392 手羽先(てばさき)と手羽元(てばもと)の間のことさ〜
鶏肉嫌いの人でなければたぶん食ったことがあるはずさ
手羽元なんてことばもあるんだ!?
>393
ありがd。手羽先、しか聞いたことなかったけど利口になった気がする。
病巣 びょうす だとばかり・・・
ということは巣窟も…
「何を隠そう」を、これから隠し事をバラしちゃうけど
今度はどんな隠し事をしよう。という意味かと思ってた。
なんかカワイイ。
ダンナがダルビッシュのことを ダッシュビル って言ってた・・orz
「寄る年波」のこと、「よる としは」と思ってた
スキーの歌で
「山はしろがね〜、朝日を浴びて〜」の「しろがね」を、
「えっとね、僕ね、」とかの「ね」だと思っていた。
「ふるってご応募ください」
幼少期、お祈りの意味を込め
ハガキや封筒をシャンシャンと振るってから
投函するのだと思ってた
>>406 なるほど、俺の場合は
何を振るうんだろうと悩んでいたんだが、
そういう解釈があったか。
どっちみち子供の頃には応募とか
したことなかったけどな。
407 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/09(土) 13:44:12 ID:IsAFuC83
age
既出だろうが、「役不足」を「役立たず」のことだと思っていた
「客死」をつい最近まで
刺客に殺られ最期を遂げることかと・・・
名だたる偉人や芸術家がこれで死にまくってるのを百科辞典で見て
欧米社会の治安はどうなってんだと一人キレてた
志垣太郎をシブガキ太郎だと思ってた
欠片(かけら)を「けっぺん」と読んでた。
412 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/26(火) 14:25:51 ID:KhBF5ojy
あげ
散々既出かもしれんが。
SMAPの仲居がよく言ってたこと。
「4ゲーム以内に3チームが ひ き し め あってますね」
ともっともらしく解説してるの聞いて、こいつはアホだと思った。
それより誰かスタッフか共演者教えてやれよな。
全国放送で恥さらすよりいいだろ。
414 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/04/26(火) 16:10:18 ID:ghW/0RON
亀ですが・・・
>>45 私は「もとはちまん」と読んで、職場で笑われましたorz ンナトコイッタコトナイヨ−
あと、「ハバネロ」と「ハバロネ」どっちが正しいのかわからなくなります。
スタッフのことを、何故か「スタフク」と思ってた。
坂本龍一のenergy flowをアングリーフローと読んでた。
「この曲を聴いて怒りやストレスを体の外に流して、癒されて欲しい。」
という意味が込められてるんだと勝手に思ってた。
>>414 「元八幡」←こう書くと「もとはちまん」と読むのか。
文通相手がずっと「赤ペラ」って書いてた。
アカペラの意味なんだけど、わざと当て字にして遊んでるのか、本気でそう思っているのかわからなかった。
気になってぐぐってみたら807件もヒットした。ちゃんと見てないけど普通に使われる言葉なのかな?
ベネロペはベネなんとかロペスみたいな略された名前だと思ってた。
>>419 ペネロープとかペネロッピーと同系列の名前のことなら、最初の文字はPですから
421 :
419:2005/04/29(金) 16:59:27 ID:s03HifCt
>>420 ごめん、意味わかんない。
ベネロペ・クルスのことだったんだけど。
それともベネロペじゃなくてペネロペなのか・・・orz
422 :
419:2005/04/29(金) 17:07:12 ID:s03HifCt
ペネロペ・クルスだった。
2重に間違ってたorz
おばかちゃん乙
アカペラってイタリア語だっけ?
塗りつぶす。
小学校時代「クロスワード(?)をする」という作業で、「黒で塗りつぶしてね」
という説明がわからず、塗った後に手でペタペタ叩いた。
うん、潰れたかなと思ったら、「あら、あと少し足りないね(まだ塗れる所があるね)」という
教師の説明を「潰し方が足りない」と勘違いし、さらにペタペタ。
周りの友達もペタペタしたり、こすってみたりして、頑張って潰している。
高校生になったときようやく気づいた。
マークシートって偉大だな。
426 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/11(水) 15:10:11 ID:LLuBBZic
age
どこかのスレで、
「老い先短い」と「後先考えずに」をごっちゃにしたのか
「後先短い」という言葉があると思って使っていたヤツがいたな。
428 :
?おさかなくわえた名無しさん:2005/05/11(水) 15:51:18 ID:XfI8t9/l
『YAHOO』を『ヤッホー』
『かまとと』を『かとまま』だとつい最近まで思ってました
429 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/12(木) 05:35:21 ID:8YQUmVgO
メクラメッポウ→メクラサッポウ
430 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/12(木) 05:39:11 ID:8YQUmVgO
灯台下暗し→大正デモクラシ
431 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/12(木) 06:05:26 ID:XUhyPB3T
披露を「ひろ」と読んでしまう。
披露宴はちゃんと「ひろうえん」って読むけど、
披露だけだとどうしても伸ばす気になれない。
お披露(ひろ)目とかいうもんね…
>>428 つ
ttp://www.tim.hi-ho.ne.jp/gonbuto/yahho/ yahho.co.jpとかいうのも昔あったのさ。
それで混同してしまい、友達(PC初心者)に対して
「このサイトは「ヤッホー」っていって…」
と得意げにYahooを紹介してしまった俺。
大学の「情報処理室」とかいう端末がいっぱいある部屋だった。
友達には間違いに気づかれなかったと思うが、
周りで他の端末に向かってた人は「(プ」とか思ってただろうな…
カテゴリーをカゴテリーと思ってました。
435 :
野比のび犬:2005/05/14(土) 01:57:26 ID:mk4ANpFl
出木杉英才くんのことを「出来杉」だと思っていました。
436 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/14(土) 12:44:20 ID:J4Fanmqj
マリオの弟ルイージを ルイジーって呼んでた
αアジールをアルバアジールって言ってた
大学の文学の講義で、両性具有を「アンドコギュヌス」って言ってる講師が居た。
アンドロギュヌスの「ロ」が印刷擦れて「コ」に見えたんじゃないかと思って抗議したものの
訂正されず。
どうやら漏れが間違っていたようだ(´・ω・`)
簡単に信念を曲げてしまうんですね。
ニューメリックキー(NumLock)→ナンバーロックキー
majikayo
俺はニューメリックロックキーだと思ってた
ニヒルをヒニルだと思ってた
ビニ本というのはビニール袋に入った本全般を言うのだと思っていた。
私はビニールでできた本だと思ってたよ。お風呂でも読める!うっかりかけてもサッとひと拭き!
>>444 そういう絵本なら玩具にあるけど、なんていって売ってるんだろ?
やっぱりビニール本?w
「おふろえほん」
大人用は「耐水性本」
>>446 おふえろほん、と見えた自分は病んでるな。
448 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/29(日) 13:52:38 ID:yGOOtiKR
age
449 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/29(日) 14:04:30 ID:hvRQXsF4
ハバネロ→ババネロ
カルニチン→カルチニン
プロンプト→プロプント
ビミョーに間違ってた
フコイダン→フコダイン
パルガントン→バルガントン(化粧品ブランド名)
451 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/29(日) 14:24:48 ID:yStfCJbp
消防のころルパンルパーン♪って歌ってました
雪月花→せきげつか
トラウマ→トウラマ
短→豆矢
ルパン the third って、英仏ごちゃまぜの歌詞なの?
ルパン le trois なら ルパンルパーンに聞こえるかも。
455 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/30(月) 06:40:07 ID:3XoeiN0/
>>454 その上、あのラテン調の挿入歌、Lupinをもろ巻き舌でRupanと発音している。
大味(おおあじ)→たいまい
履歴書(りれきしょ)→けいれきしょ
祖母(そぼ)→そば
457 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/30(月) 06:43:52 ID:3XoeiN0/
サン・フランシスコ→サンフラン・シスコ
プエルト・リコ→プエル・トリコ
457見て思い出した
チェコ・スロバキア→チェコスロ・バキア
小学生の頃,私立○○学校などの「私立」を「わたくしりつ」と読むのを聞いて
いて,東京あたりに「和田区(わたく)」という金持ちな自治体があって,そこが
全国に学校をいっぱい作っているのだと思っていた。
あからさま→あらかさま
最近までずっと、どんな文書を見ても、どんな人が喋ってるのを聞いても、
「あらかさま」に脳内変換されていた…
越前→こしまえ
イケメン→いけてる(おいしい)麺
生そば→なまそば
あと「やぶ○○」という店名は「やぶ医者」のやぶと同じ意味で、ダメな店だと思ってた。
フランシスコ・ザビエル→サンフランシスコ・ザビエル
ザビエルは聖人に列せられてはいないよな
467 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/05/31(火) 15:49:04 ID:oKOANGng
敦煌→ロンドン
>>446 「耐水性+本」なのだろうが、俺には「耐水+性本」にしか見えない...
それだとおふろえろほんだね
あからさま→あらかさま
捏造→もぞう
ちなみにNumlockは脳内でナムロックキーと読んでた。
Deleteはディレイト、htmlにいたってはホットメールだ。
いつか会話の中で出てしまいそうでこわい。
うがいは、「上を向いてガラガラガラ」ってやる奴のことだと思ってた。
ほっぺたを使ってブクブクブクってやる奴はうがいじゃないと思ってた。
どっちもうがいと言うらしい。
>>471 goo辞書で検索したらうがいが出てこなかった件について。
広辞苑で引いてみたら471の言う通りだった。へぇ〜
goo辞書でもちゃんと出てくる
しらなかったー。
うがいとくちゆすぎだとおもってたよ。
Winkの歌、「♪ハロウィン〜」だと思ってた。
「Heart on wave」だったのね。
>>477 「ハローウェ〜♪」だと477見るまで思ってた。
アンセムっていうバンドがサッカーのワールドカップの曲を作ったと思ってた。
曲名だったのかorz
480 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/06(月) 15:06:26 ID:kU7EouiF
竜の子 太郎→竜の 子太郎
スペアリブをスペリアブ。
プリマ・ドンナ→プリ・マドンナ
483 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/07(火) 00:13:21 ID:ckLxjpaJ
>>482 27歳にして初めて間違いに気づいた。マドンナじゃなかったんだ…
484 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/07(火) 00:38:07 ID:Knm0sA3K
写真の「焼き増し」を「焼き回し」と思ってる人多いみたいね。
ネガから複製プリントすること→焼き増し
焼き増しを行い、その複製プリントを皆に配ること→焼き回し
リメイクの意味で焼き回しなんて言葉は使わんで。
焼き回し言うたら
>>485の意味や。
この人とは分野が違うんやろか。
488 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/07(火) 01:14:08 ID:Knm0sA3K
>焼き増しを行い、その複製プリントを皆に配ること→焼き回し
初耳。「明日社員旅行の写真の焼き回しをしますので希望者は焼き増し枚数を
ご連絡下さい」???
くどい言い回しだけどそれで通じるよ。
まぁ一種の方言かもね。
491 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/07(火) 01:25:31 ID:Knm0sA3K
そうか。勉強になった。サンスク。
492 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/07(火) 03:50:13 ID:Knm0sA3K
ハケーン!を派遣と解釈していた。ついさっき発見の事だと気付いた。まさにハケーン!
用語の用法が分かった時の嬉しさも2ちゃんの醍醐味のひとつ(大袈裟?)。
493 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/07(火) 04:49:10 ID:G2zhd1fG
494 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/07(火) 07:44:16 ID:Knm0sA3K
>>482 洋楽板のU2スレに行けばさぞ羨ましがられたでしょう。
ウチの母はデジタル時計を「デジタブル(・∀・)」と言います…何度指摘しても癖になってるらしい…
「公序良俗」を頭の中で「こうよくりょくじょ?」みたいに読んでた。
>>495 語感が良くて言ってしまいそうw
備忘録を忘備録
凋落(ちょうらく)を(しゅうらく)だと思ってた。
リアルで「変換できない」を体験した。
どうやって漢字を出していいかわからず、辞書の逆引き検索から何とか探し出した。
499 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/08(水) 02:22:49 ID:pS7fI62G
小学校高学年位迄、お土産を「おとさん」と読んでいた。今でも「おとさん」
と脳内変換してしまう。
500 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/08(水) 02:28:30 ID:pS7fI62G
重複(ちょうふく)は「じゅうふく」
相殺(そうさい)は「そうさつ」でも良いと聞いた事があるが、
誰か真偽の程ご回示願います。
>>500 「みんな言ってるモン」という主張に同意できるのであれば、俺は君を止めない。
「相殺」に関しては、「そうさい」と読むか「そうさつ」と読むかで別の意味になる。
「そうさい」・・・互いに差し引き勘定すること
「そうさつ」・・・殺しあうこと
>>502 その説、どこか別の所でも目にしたんだけど、本当?
そう‐さつ〔サウ‐〕【相殺】
大辞林でも 「そうさつ」 を検索する
--------------------------------------------------------------------------------
[名](スル)
1 殺し合うこと。
2 そうさい(相殺)
言葉なんて世論(よろん/せろん)によってゆっくり移り変わるものだよ
507 :
500:2005/06/10(金) 08:22:42 ID:YgDlwqxS
色々な意見サンクス。相殺はどうもどちらでも構わないみたいね。重複の
方はやはり「ちょうふく」だけの様ですね。いやー、部下が「じゅうふく」
と言っていたので注意したら「じゅうふくでもいいんですよ!」と、つっ
かかって来たので。まぁビジネスの場では「そうさい」「ちょうふく」が
無難でしょうかね。
>>507 じゅう‐ふく〔ヂユウ‐〕【重複】
大辞林でも 「じゅうふく」 を検索する
[名](スル)「ちょうふく(重複)」に同じ。「―して申し込む」
余談だが、数学ではじゅうふくで教えられてたりする。
>497
どっちでもいいみたいよ。
goo国語辞典より
びぼう-ろく ―ばう― 2 【備忘録】
忘れたときのための用意に、要点を書きとめておくノート。メモ。忘備録。
ぼうびろく ばうび― 3 【忘備録】
「びぼうろく(備忘録)」に同じ。
というか、誤用がまぁおけってなったのが多いみたいだな。
独壇場も、もともと独擅場だったわけだし。
511 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/10(金) 11:19:25 ID:YgDlwqxS
>独壇場も、もともと独擅場だったわけだし。
???
もともと独擅場(どくせんじょう)という言葉だったが、
誤用の独壇場(どくだんじょう)が定着してしまったってことだろ。
「じゅうふく」と「ちょうふく」、「こしつ」と「こしゅう」は
どっちでもいいと思う。
「にゅうすい」と「じゅすい」もどっちでもよくなりつつあるみたいだけど、
せめて「入水自殺」のときは「じゅすい」と読んでくれ>アナウンサー
515 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/10(金) 21:39:56 ID:YgDlwqxS
TKS
間違って覚えてそうだな…>515
俺も「TKS」ってのは初めて見た。
でも、2chで流通してる「THX」ってのも変だけどね。
俺が2ch以外の場で目にするのは「TNX」だ。
マジレスすると「TKS」で問題ない。
>>518 だな。
アメリカ人がチャットでよく…とまでは見てないが使ってる。
520 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/11(土) 20:45:30 ID:W4B4azd2
>>518 元々はビジネス英語。電報・テレックス時代の名残り。
"Yours noted with thanks.(貴了解。謝々)"を、
"YRS(またはURS) NTD W/ TKS."と略したりする。
522 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/11(土) 21:58:10 ID:8EOR1kbF
童謡「おお牧場はみどり」より
♪若人(わこうど)ら〜が うた〜うのか
↑
「ワコウドラ」という種類の虎(ベンガルトラ、みたいな感じで)だと思い込んでいた。
523 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/12(日) 04:14:08 ID:lLXa9m6h
>>521 以前勤めてた商社(中国と無関係)で、「深謝」と共に当たり前に使われて
いた。その会社独特の文化だったのかは分からん。
524 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/12(日) 05:53:33 ID:BecW6dZ2
おざなり?
なおざり?
そのつど調べたり聞いたりして納得するんだが、実は今もこうしてわかんない。
「浪花節だよ人生は」を「何は武士だよ人生は」だと思っていた。
>524
おざなり…その場逃れのいい加減な措置。姑息に近い感じ。
なおざり…適当に放っておくこと。等閑視。
ってこないだどっかのスレで見た。
今調べたけどたぶんこれでいいと思う。
527 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/14(火) 22:38:36 ID:rYJoprQZ
「食指が動かない」をずっと「触手が動かない」だと思ってた。
しかも蟻が食べ物を触角で触ってる絵が浮かぶ。
もうめちゃくちゃ。
バイト先の先輩が何回注意しても
ダウンロードのことをタウンロードって言う。
お客さん毎回ポカーン
そう言えば2chで時々見る間違いがいくつかある。
誤:永遠と
正:延々と
これ、ついこの間この板のどこかで見た気がする。
>>527 そんなこと言われたらこれから「食指が」って聞くたび想像しちゃうじゃないか!
そういえばキーボードの「Alt」をずっと「アルタ」って読んでた・・・
想像してたら
『ありさんと ありさんが ごっつんこー♪』というこどもの歌が思い浮かんだ。
本当はオルト?
Macのキーボードにリンゴマークのキーがあって
Commandキーって言うんだけど、
これは習わない限りわからないよね。
初心者さんはリンゴのキーとか言ってる事がある。通じるからいいけど。
>>535 一部のMacUには「Alt」刻印のキーボードもあったらしい。
>>536 へー。今Macのキーボード、兼用ユーザーのためなのかVPCのためなのか
Optionキーにaltって文字も書いてありますよ。
538 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/18(土) 22:03:26 ID:ytP7kHon
友達が「与謝野晶子」の読み方を、
「よさのしょうこ」だと思ってたトヵ。
『与謝蕪村』のことを塾の先生が『よさの・ぶそん』と読んでいたので、
『与謝野晶子』と混同してる、受験のエキスパートでも間違えることはあるんだなあ、
などと中学生時代に思っていたが、『よさの・ぶそん』とも言うことを後に知った。
○ 射程(意味:目標物までの距離のこと)
× 射程距離
ずっと射程距離だと思ってたよ・・・
重複になるんだってさ。馬から落馬、みたいな。
541 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/19(日) 20:32:25 ID:RabZxmb+
>>539 与謝野晶子は与謝蕪村の奥さんだと思っていた。
どうも年代が合わなくて不思議だった。
>>540 射程ってのは、最大距離のことだから、
射程距離で、範囲の意味を持たせてるって解釈もあるよ。
>>542 それは違うだろw
>>543 なんで?
「排気」か「排ガス」のどちらかじゃないの?
>>544 射程とは違って、排気には、排気=ガスの意味よりも先に
第一義として排出の意味を持っている。
だから排出されたガスの意味になるから、排気ガスは全く問題無い。
納得できるようなできないような。
「排気ガス」て言葉が使われる場合「排気」と置き換えても
意味が通じない事はないよね?
・車の排気ガスによる大気汚染
・車の排気による大気汚染
・ディーゼル車の排気ガスの規制
・ディーゼル車の排気の規制
どーかな?
(´・_・`)
えーとね。だから、「排気ガス」って言葉が無いなら無いでも困らないかなあとか。
>>548 いや…そうか。
まぁそうだろうとは思うよ…。
スティーヴン・ハンターの極大射程を思い出した。
×接近遭遇(せっきんそうぐう)
○近接遭遇(きんせつそうぐう)
552 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/20(月) 22:31:53 ID:BBT3ATgV
×善無し事
○由無し事
>552
そこはむしろ「良し!な仕事」くらいに勘違いしてて欲しい。
昨日まで満年齢と数え年の意味を逆に覚えてた。
555 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/23(木) 03:56:01 ID:UNUHN//Z
556 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/23(木) 11:04:03 ID:2fr3igSG
558 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/23(木) 11:16:49 ID:wWDBomdC
既婚をがいこんと読んでた。
560 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/23(木) 11:53:08 ID:Nu9O0ZVd
>>559 よーが
小さい時鯉のぼりのこと「コボキ」って覚えてたな。小学校低学年になっても親戚一同面白がるばかりでなにも言ってくれないから、癖になって今もたまに言ってしまいそうになる。
561 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/23(木) 21:03:53 ID:rFyjYKT5
>>559 バース
「皆既日食」を「怪奇日食」だと思ってた。
真っ暗になるから怖いっていう。
>>560 えーね
>>555 母と話してて「当年とって○歳」から満○歳の話になってそこで発覚。
正月を迎えるたびに「私も満○(満年齢+1)歳かー」としみじみ思っていた。
>>559 えーが
桂歌丸を桂豚丸。
あんなにガリガリなのに、なんで豚ってつくんだろう・・・
ひょっとして、もともとは太ってたんだけど、ふじこさんの尻に敷かれて
あんなに痩せちゃったのかなぁと本気で心配してました。
564 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/24(金) 01:18:32 ID:x1wrRLtx
>>107 遅レスだが、まだ間違ってるぞ。
ヴェポラップじゃなくて、ヴェポラッブだよ。veporub。
565 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/24(金) 01:19:41 ID:x1wrRLtx
なるほど、vapor+rubなのかな、もしかして。
塗った成分が揮発して鼻に入るという説明のCMがあったっけ。
567 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/25(土) 02:46:55 ID:Jun8n+ii
A級戦犯を永久戦犯だと思ってた。
海猿と海猫間違えて伊東美咲の濡れ場を期待して一時間くらいみてた。
570 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/26(日) 00:52:22 ID:NnYhQeY4
>>569 海猿も海猫も伊東美咲も知らんけどワラタ
571 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/26(日) 01:02:30 ID:/bUPBlle
まさにルパンルパーンって覚えてたわw
あと兎追いしかの山〜を兎おいしいかの山だとorz
ネトゲの人に指摘されました
573 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/26(日) 04:23:56 ID:NnYhQeY4
>>546 排気の気はガスの意味を含んでいるので「排気ガス」という表現は冗長。
でも世間一般に使用されてるから、かたいことは言わない。
何故かジューダスプーリストを
ジュダースプリーストだと思っていた。
今でも考えながら名前を言っている。
ディープパープルの代表曲「スモークオンザウォール」
コン・ジョルトレーン
ボン ・ ジョビ
↑ ↑
ファーストネーム ファミリーネーム
だと思っていた
ゴルフのビジェイ・シンをB・J・シンだと思ってた。S・K・ホみたいなもんかと。
579 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/06/28(火) 00:15:04 ID:0kKvLrx8
>>109 自分は初めてのチュウの
「be in love with you (ウフフフフ)」 を
「み〜ん〜な〜で〜チュウ〜 (ウフフフフ)」 だと思ってた。
>>579 youを複数形とみると、あまり変わらない
浜田省吾の名曲「マネー」の歌いだし、
「この街のメインストリート〜うんたらかんたら〜バーが5、6軒」
の「バーが5、6軒」の部分、ずっと「バーガーコロッケン」と思い込んでた。
マックとかロッテリアと同じ「コロッケン」というハンバーガーチェーン(アメリカ辺りの)が
あると思ってました。
さすが浜省オサレだわ〜と感動してた自分のバカ_| ̄|○
高校まで横っ腹のことを「ふくらはぎ」と言うのだと思っていた。
体育のときみんな「ふくらはぎが痛い」って言いながら横っ腹押さえて走ってるから…
更にふくらはぎを太ももだと思ってた。今でもたまに混乱する。
585 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/03(日) 03:59:28 ID:GE1IKnQx
「お茶は紫外線を吸収する」の意味を日焼けしやすいと間違えてた! 日焼け止めの「紫外線カット」の反対と思ってた。お茶は紫外線の有害物質を肌に蓄積させずに中和吸収してしまうの意味らしい!よく勘違いする人多いらしい
三国連太郎と三船敏郎
歳を取るとこんなに変わるもんなんだな、と思ってた。
>>585 紫外線に物質も何もないと思うのだがどうなんだ?
審らかに。
589 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/03(日) 22:44:08 ID:GE1IKnQx
紫外線の有害物質=発ガン制メラニン。シミの原因のメラニンでは?医療専門家だから詳しい事は知らん!お茶は紫外線メラニンを中和させるのでは?話がスレタイと違うから他で聞いてくれ
>>589 紫外線の中にはそんな物質入ってないよ。
メラニンは自分自身が持ってて、それに紫外線が当たることによって〜って感じ。
つか、おまいは日本語がまず変だな。
間違って覚えている言葉だからスレ違いってことか?
私書箱→私書籍だと思っていた。
593 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/06(水) 11:50:22 ID:ok7UTFCV
ギタリスト、テッド・ニュージェントが日本で初めて紹介された時
テッド・ナジェントという表記だった。クイーンのファースト・ア
ルバムにはジョン・ディーコンが、ディーコン・ジョンとクレジッ
トされていた。
ま、カナ表記は一筋縄ではいかないから。
俺の好きな俳優、ダン・エイクロイドは、ダン・アイクロイドと表記されてる場合もある。
それと、姓名の語順は国によっても違うし。
確か、ハンガリーは日中韓と同様に姓が先。
595 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/07(木) 00:42:02 ID:v99DKHbH
>>594 >ま、カナ表記は一筋縄ではいかないから。
そうだね。ホイットニー・ヒューストンはウィットニー・ヒューストン
の方がしっくりくるし、ハリソン、ジャクソンはハリスン、ジャクスン
が原音に近い。でも前者の言い方が定着してるし・・・。
>ハンガリーは(中略)姓が先。
知らなかった。興味深い。
あと、日本人は英語等の会話や表記時、姓名の順をひっくり返すけれど、
韓国人はそれをしないと理解しているが、詳しい方、真偽の程ご回示を。
中国の場合はどうなんだろう。
中国も韓国も逆にならないよ。
近頃は日本人も逆にしない人が増えてきてるかな。
韓国では逆に表記することもある。
1980年代生まれの姪は、英語の授業で「姓‐名の順」と教わったそうな。
姓名の順でも別に間違ってるわけではないがな。
ただ、どっちが姓か明らかにするために、
姓をすべて大文字で書いたりする。
600 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/07(木) 14:20:22 ID:v99DKHbH
>>598 信じらんねえ
>>599 もしくは Tanaka, Kenjiの様にコンマを入れたりする。
でも会話の場合はやっぱ名前を先に言うんじゃない?
601 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/07(木) 14:25:23 ID:v99DKHbH
>>595 同じ理由でwhereを「ホエア」と表記すんのそろそろ止めようや。
アメリカ南部の黒人みたいに聞こえる。
どっちかと言うと「ウェア」が近いんでないかい。
"What a 〜"を「ホワタ!」と発音するとカンフー映画ぽく聞こえるのでやめよう。
603 :
598:2005/07/07(木) 17:50:48 ID:FV9HbOUr
>>600 正確には1986年生まれ、埼玉県ね < 姪
地域によって違うかもしれない。
今はどっちでもいい。姓→名でも名→姓でも。
>>594 ハンガリーはアジア地域の民族の国じゃなかったっけ?
昔の中国(国名失念)が領土拡大したときに、元々いた西域の民族が西に押し出されて、
玉突き状態で移動していってゲルマン民族大移動につながったような…妄想だったらごめん
俺は外国でも、姓・名の順で書く。
だから、ヒデキ・マツイって聞くと違和感が。
海外で活躍するデザイナーは、ことごとく名‐姓の順だね。
古い世代だから仕方ないのかな。
いや、だから別にどっちで書いても問題ないんでしょ?
仕方が無いとかそういうもんじゃないと思うよ
でも今更 富岡マイケル とか言われても違和感ありまくりな訳で。
>>609 違和感なかったんだが…。
まぁマイケル富岡は出てこなかったがな。
昔志村けんのだいじょぶだぁかなんかの「ろく〜で〜なしィ〜」を友人が真似してたとき
番組見てなかったしよく聞き取れず
ひとり「Rock`n ジェラシー〜♪」だと思っていた
後の歌詞にも一応意味通じるし…
日本人なら姓・名ではなくて氏・名でそ。
>>612 ヒント:氏の尊敬語とでもいうのかな?それが、姓。
動揺「ちいさい秋」の歌詞で、「うつろな目をした・・・・」ってとこあるでしょ?
そこをずっと、「うつぼ」の目をしてるんだと思ってた。
当時から動物は大好きだったから、「うつぼ」がどんな魚か知ってて、
「ああ〜・・・・ああいう目なのね・・・・ふぅ〜ん・・・・」って妙に納得してた。
いい加減経ってから、「うつろ」っていう言葉を知った。
あ・・・・・・
あと、知ってる人いるかな、昔、オオツキケンジが、BOYS’N’GIRLSって番組やってたのね。
「オオツキケンジのボイズンガルズ」って。
当時、多分小学生か中学生の1,2年か・・・・英語もろくにわかってなかったんで、
ずっと「大槻ケンジのポイズン(毒)ガルズ」って聞こえてたのね。
ポイズンがドクって意味なのは、RPGとかの呪文であるからなんとなく解ってて。
それって、毒女じゃねえか。J('A`)し
幼稚園のころの話なんだが。
理事長先生を「べびちょう先生」って言っていた。
一体なんなんだろうか?
617 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/11(月) 03:11:30 ID:Lc8nqimP
東名高速道路は
透明で見えない道路だと小学校のとき思っていた。
台風一家というヤクザかなんかのファミリーがあるのかと思っていた。
自分のペイズリー柄の
ネクタイを
「ええやろ このタペストリー」とずっと間違えてたKさん。
小さな頃、鉄道事故のニュースを見て
「○○線は××〜△△間が『不通』になっています」
というのを何故か『普通』だと勘違いしていて、
××〜△△間は特急や急行がみな鈍行になるのだと思っていた。
台風一過、私も間違ってた。
家にあったサ●エさんに「台風いっか」と書いてあったので、
イソノ家のように何かと騒がしい家のことを台風一家というんだと思ってた。
621 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/11(月) 17:43:23 ID:Lc8nqimP
2ちゃんねるで「ネ申」と言われ
「ねしん」ってなんだろう?とわからなかった。
せんずり覚えた申(さる)のごとく、
「ネ」ットにハマッてやめられない申(さる)のようなやつのことで
煽られたと思っていた。
「神」のことだときがついたのは
一年後だった。
暗いよ、道はピカピカの〜
だと思っていた。2001年まで。
正しくは、『暗い夜道は〜』ね。
なんか前にも同じことをレスした気がする。
正しい方の言葉もちゃんと書いてね。
624 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/12(火) 08:21:59 ID:kz4chlii
>>623 それ歌かなんか?
聞いたことあるような気がするけど思い出せない。
>暗い夜道はピカピカの
>625
「_ ̄フ ノ^ー┐ ///////////ノ/
,-、二、 ーク / 7_/////////^
`ー‐‐' `ー' ///////し
_l^l_ i^i i^i ///////
/ ,--┘ U ノ | //////^
!__ニコ lニ.ノ 7/// _,,.. . __
__l^l__へ i^i i^i //^ .. _ `ヽ
゙┐r┐T゙ ∪ ノ | |/ /::/.┬".) l
く,ノr'_,ノ lニ.ノ 7 _iゞ/イ。_ノ _r'''、
| ,へ ,ヘ / / ニ-''^\¨ ∠.} l
| `゙ / / |. |l、ヾ⌒-| u r_ノノ "
| ヾ二ノ | ヽ |`´_,--| i、ニイ
| /,ニ^\. | \l<-ニフ ,ノ ,. \、'
| | | | | しリj | \ \ ̄ ,/ノ/ , | Z
゚ ゚ ゚ ゚ `ー" ー' 〔 / ̄/ '", /// ,.
違うよ。
あ、失礼。
激しく遅レスだが…
>>582 大丈夫。たった今このスレ読むまで、俺もそー思ってたorz
631 :
582:2005/07/16(土) 18:44:41 ID:HPMj+KEQ
>>630 お仲間がいたので嬉しくなってスレ違い気味ですがもうひとつ白状しますと。
同じく「マネー」の二番に「最高の女とベッドでドン・ペリニヨン」という部分があるんだけど、
そのころの私めはドン・ペリという物を知らず、「ドンペリニヨン」というのは
最高の女とベッドでする最高にやらしーい行為の事だと思ってました。
その部分を聞くたび無駄にハァハァしてた自分のバガバガ_| ̄|○
632 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/16(土) 19:01:59 ID:29KkyH/3
何故か「静」っていう字の右側が「予」だとずっと勘違いしていた。
633 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/17(日) 03:02:32 ID:zZwSs7qC
>>419 亀レススマソ
Penelopeという名前、割とやんごとなき家系のお嬢さんというイメージ。
でもスペイン語でぺネというとペニスの意味なんで、学校なんかでバカ
にされるお嬢さんが多い。
小学生の頃、クロコダインをクロダイコンだと思ってた。
アニメ化されて初めて間違いに気が付いた。
ワラタ
unko
637 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/30(土) 04:00:14 ID:DEpvjfNf
正午の事を「午後0時」というのはOKなのか?
個人的にはきもち悪い。
「午前12時」でもいいと何処かで聞いたが、
だとすると、正午10分過ぎ(12:10 pm)は
午前12時10分になってしまうのか。
俺だったら、午後12時10分と言う。
あ、でもよく考えたらおかしいぞ。
午後12時台の後に午後1時台が来るじゃんか。
エロい人、教えてプリーズ
638 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/30(土) 04:29:55 ID:hBlm0ua+
>>637 そもそも、「何時」というときには、アナログ時計の短針が文字盤のどこをさしているかが基準になる。
そして、アナログ時計の文字盤に「0(ゼロ・零)」は無い。したがって、「午前0時」「午後0時」という
表現が除外される。そして、「午前」「午後」の「午」とは正午のこと。正午より前なら午前、後なら午後。
したがって、「正午10分過ぎ」は「午後」。で、アナログ時計の短針は、文字盤の12と1の間、つまり
12時台をさしている。その結果、「午後12時10分」と呼ぶことになる。午後12時の次に午後1時が
来ることに違和感を覚えるかもしれないが、12月の次に1月が来るようなもので、0はないのだという
ことを念頭に置くこと。そして、正午よりも前か後か、をシンプルに考えること。
639 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/07/30(土) 07:22:32 ID:SBlDRF25
珍プレー、好プレー→チンプレー、コンプレー。
幾何柄(いくかがら)→いくなんがら
フェラチオ→フェラオチ
堀江貴文→堀江門貴文
感情失禁のことを
うれションだと思っていた。
>637
参考までに。
NHKでは午後0時。
子供ニュースで理由を説明してたけど忘れたw
>>639 すまん、「幾何柄」という言葉を初めて知った。
幾何学模様(きかがくもよう)とは違うのかな?
詳解プリーズ。
幾何柄 の検索結果のうち 日本語のページ 約 9,900 件中 1 - 10 件目 (0.09 秒) だって。
それと広辞苑ひいたけど見つからなかった(第四版)。
いくかがらに該当するページが見つかりませんでした。
きかがら の検索結果 約 12 件
645 :
642:2005/07/30(土) 23:14:14 ID:OKIClt6s
>>643 そう、検索に引っ掛かりはするものの、読みに関する情報が得られなかった。
どうも見ていくと幾何学模様の事っぽいんだけど、
そうすると「いくかがら」という読みの謎が解けない。
多分
>>639の先輩あたりが
「いくかがらだよ、いくなんがら?プ」
とか言ったんだろうね
647 :
639:2005/08/01(月) 14:03:54 ID:VPlc/Po5
きかがら、だな。正解は。
でも幾何柄という言葉を俺も初めて知ったので
>>639よありがとう。
女性向き通販サイトが多数出るあたり、そっち方面の用語なのかな。
649 :
639:2005/08/01(月) 14:14:54 ID:VPlc/Po5
幾何柄(いくか柄)→きかがら
なんだと思う。
先輩の言った「きかがらだよ、いくなんがら?プ」
を自分の勘違い(いくなんがら)とチャンポンにしてたらしい。
また恥かかずに済んだ、皆のお陰で。
650 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/01(月) 14:36:31 ID:KLkYDtBr
箇条書き→こじょうがき
近親相姦→しんきんそうかん
あと、ジュークのメンバーの名前(ケンジ、ケイゴ)を
ケンゴ、ケイジだと勘違いしてた。
あと小さいころ「市松模様」のことを
イチモツ模様って言ってた…
651 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/01(月) 22:12:34 ID:YwR8ubmi
「内幸町」(うちさいわいちょう)をなんでか「ないわいちょう」だと信じていた。
高校生ぐらいの時に「そこならないわいちょうから歩いていけるよ」と言ったら
教室がしーーんとした…
リデオジャネイロ
今でも間違える
653 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/01(月) 22:29:48 ID:X9SheJCS
638の説明は少々おかしいと思うよ。午前0時という言い方は普通にあるよ。
うそだと思ったらNHKのテレビの、日付が変わる時刻のニュースを見てみるといい。
1日は24時間だから、午前・午後の二つに分ければ、当然12時でおしまい。
午前12時10分などといういい方はない。そして午前12時は午後0時と同時刻。
午後12時と翌日の午前0時が同時刻。
簡単だろ。
真夜中を0時とは言っても、真昼を0時とはあまり言わない様な気がする。
いや、そういう表現がある事を否定してるんじゃなく、口語で使われる頻度の話として。
655 :
:2005/08/02(火) 01:14:48 ID:sUv8gF5s
>>652 この際、意味を把握してしまおう。
リオ・デ・ジャネイロ (Rio de Janeiro) は、ポルトガル語で「一月の川」という意味。
すなわち、
リオ=川 (river)
デ=の (of)
ジャネイロ=一月 (January)
656 :
637:2005/08/02(火) 01:53:33 ID:sUv8gF5s
>>638説
12:10 pm = 午後12時10分
12:10 am = 午前12時10分
>>653説
12:10 pm = 午後0時10分
12:10 am = 午前0時10分
上記の認識でいいですか?
ウィノナライダー→ウィノライダーと思ってた。
うる星やつら→うるボシやつら(って何だろう?と思ってた)
封筒→同の部分を司で書いていた
もれなく差し上げます→まもなく差し上げると同じ意味だと思ってた。
小野妹子は女だと思ってた。
658 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/02(火) 05:15:30 ID:u0kcGk6P
口笛はなっぜ〜♪のハイジの歌。
おし〜えて〜おじい〜さん〜
ってとこを
おし〜えてよ じい〜さん〜
だと思ってた。
なんでハイジはいきなりじいさん呼ばわりしてんだと思った。
659 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/02(火) 05:35:17 ID:sUv8gF5s
>>657 >うる星やつら→うるボシやつら
→ウメボシ殿下
660 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/02(火) 09:07:11 ID:4cVK2WFz
るろうに剣心→るううに剣心だと思ってた。
だってタイトルのロゴが…
俺はるろうにの文字を「まるうに」と読んでたよ。すごい丸文字なんだもん。
662 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/08(月) 01:23:14 ID:jq2JCQco
663 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/08(月) 01:33:25 ID:E8XxmqM2
君が代
さざれいしの いわおとなりて
を、ずっと
細石の 岩音なりて
だと思っていた。
岩音→巌と
だったなんて。ようやく気付いた30歳。
664 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/08(月) 01:41:14 ID:i5FudPwg
V6がデビューしたときブイロクだと思ってた。
あと、バイオに出てくるインクリボンを「イン、クリボン」だと思い自分の知らない新型記録用紙か何かだと思っていた。
>653
私もそう思うんだけど、でも実際は、
正午のことを「午後12時」と呼ぶ方が、「午前12時」と呼ぶのよりも
多数派みたいだよ。
「午後12時」なんて言われたら夜中だと思うけどなぁ、俺は。
実際そんなのが多数派かね?
普段使ってるのは昼の12時とか夜中の12時か。
668 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/11(木) 00:18:19 ID:6uVJt7g4
神かと思ったら、兄だった
>>666 同意。11+1=12であって、1-1=12ではないよな。
670 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/11(木) 00:37:50 ID:hWXi4AQu
ゴルバチョフっていうのはチョコレートがんまい店の名前で
ゴディバとかのライバル店だと思ってた。
大統領だった。
プロイセン→プロセイン
673 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/11(木) 05:19:57 ID:yYt9nUHF
サザンの
♪胸騒ぎの腰つき を ♪胸騒ぎの個室機 かなんかだと思ってた。
個室機なんつーものがあるかは知らんが。
674 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/11(木) 07:52:11 ID:YWlb80gc
>>673 個室機ないない・・・
と書こうとして念の為ググってみたら一件ヒットした。
ATMの種類だって。
でも現在検討段階で実在していない様だけど。
義理の姉は大卒。今は会社社長とケコーンして事務をしている。
忙しい時手伝ったのだが…相殺はソウサツ。それは良く有る事。
しかし 御中をゴチュウと読んだ時は 笑いを堪えるのは辛かった。
>>675 大学で(いわゆる)一般常識を教えてくれるわけじゃないからねぇ…
677 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/11(木) 14:26:50 ID:FLIDHZUk
飲み屋の「庄や」を「左や」と読んでいた。
ビフテキを、黒く分厚い鉄板で肉が固くなるまで焼く異国の料理だと思っていた。
自分でもなんでかわからない(カクテキとかと混ざってる?)。
ビーフステーキのことだと知ったとき本当に驚いた。
>>666 午後ってのは正午(昼12時丁度)以降って意味だから、たとえ昼12時1分でもそれは午後。
そういう場合は午後0時1分と言え、っていう話だろうが。
でも、12時ではなく0時と言ってしまうのは、
折角「12」と書いてあるんだから可哀想だよ。
時計が。
昼の獣に時代は正午過ぎてるから「午後十二時」って表記が多いような気がする。
デジタル時計なんかはこれ。
1-12時表記より0-11時表記か24時制のがまちがいないな。
「午後」で思い出した。
この前母の買い物メモに、
「コヒー午乳」って書いてあった。
>>677 カクテキって、四角く切ったビフテキのことかと思っている。
でも多分違っているな
684 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/11(木) 22:52:30 ID:YWlb80gc
カクテキ・・・大根とか人参を使ったキムチのこと。
トリテキを鶏のステーキと間違えないでね。
687 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/12(金) 07:21:37 ID:1Pdx/TIM
688 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/12(金) 08:23:43 ID:vJSTxPOv
理路整然を理論整然だと思ってた。今知った。
689 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/12(金) 15:47:26 ID:fSxVw0E1
べガス
どっか南アフリカとかの国だと思ってた。
ラスベガスの事だったんだなぁ。
ありがとうネプリーグ
ダイバート(代替着陸)をダイバー「ド」だと思ってた…orz
>>690 気にすんな。
ダイハードだと思ってるやつもいるから。
ニール・アームストロングをルイ・アームストロングと勘違い
宇宙飛行士とトランペッターを間違えてました
空耳アワーの
♪あ〜らポチが宇宙
が上の二人の接点のように思えてきた
694 :
質問:2005/08/13(土) 20:53:18 ID:Op/GX8WD
洗濯機(せんたくき)
旅客機(りょかくき)
石油(せきゆ)
が、正しい読み方だけど、話すときは
「せんたっき、りょかっき、せきゅう」でいいんだよね?
みんな、こういうふうに発音してるよね?
せきゅうはねーよ
ケロシンとお呼びっ!(ピシッ)
ケロシンは「灯油」。 石油」はピトローリアムでしょ。女王様。
699 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/14(日) 13:51:05 ID:Q+KI+MU/
・ヘリンボーン→ヘンリーボーン
・クールビズ→クールヒルズ
・ホルターネック→ホルスターネック
おばちゃんの言い間違いという感じだけど、一応大学生です。
700 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/14(日) 14:01:48 ID:RZW9+fG+
アタイこそが 700へとー
701 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/14(日) 14:10:13 ID:PEe01ayq
鬼は外ー福は内ー!
を
鬼は内ー福は外ー!
だと小五まで思ってた。
いまも「おにわうち」というフレーズが頭にこびりついてしまっている。
(そういえば「こびりつく」も「びこりつく」だと思っていた。)
あの頃鬼を招き入れてしまったからなのか、職につけない俺がいる。
このスレに来て初めて「月極」の正しい読み方を知りました。
>>1マリガトン
orz
テレビのテロップは「ゴールデンレトリーバー」なのに発音は「ゴールデンレトリバー」
だったりするのが気になる。と思ってたら、投票をやってるページがありました。
http://www.retriever.org/ ←一番下の部分
それから個人的には、堺正章が小堺一機のことを「こざかいかずき」と発音するのは、
「苗字は似てるが、コイツとオレは全然別物だ」という感情の表れと捉えている。
>>701 寺社や地方によっては、そういう言い方をする所もある。
>>704 両方とも「内」にするのは聞いた事もあるが、
わざわざ「福は外」にする所ってどこ?
707 :
705:2005/08/15(月) 15:56:30 ID:fCZLIxJi
>>706 ありがとう。お手数を掛けてしまってすまない。
>>701 昔読んだ本で、鬼は内、福は外と叫んでる物語を知ってる。
今は昔、○○、今の○○県のあたりに貧しい老夫婦が住んでおった。
〜中略〜
やがて節分の日を迎えたが、老夫婦は貧しいので豆が買えなかったので
そこで老夫婦は空の枡を持って「鬼は内、福は外」と言って投げる振りをしたそうな。
すると突然茂みから二匹の鬼がやってきたので爺と婆は腰を抜かした。
鬼が言うに「近頃の家じゃ(鬼は外、福は内)と言って俺らは痛い目に逢って来たんだ。
そこでこの近くをとおりかかったときに「鬼は内、福は内」という声が聞こえたんで
嬉しくて飛び出してきてしまったんだ。驚かしてすまない。」と。
そこで老夫婦はなけなしの金を振り絞って二匹の鬼達と小さい宴会を開いた。
すっかり楽しんだ鬼達は帰るころにこう言った。
「ありがとう。久しぶりに楽しい思いができた。御礼といっちゃあ何だがこれを受け取ってくれ。
売れば少しは金になるだろう。」
そして二匹の鬼は自分のパンツをおいて帰っていった。
その後。老夫婦は鬼の着物を売って、臨終まで不自由なく過ごせたそうな。
ジョシコーセーのパンツより高く売れるのか
おにーのぱんつはいいぱんつ〜
711 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/23(火) 11:00:27 ID:acOw/0FZ
/\___/\
/ / ヽ ::: \
| (●), 、(●)、 | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| ,,ノ(、_, )ヽ、,, | < ま〜た始まった
| ,;‐=‐ヽ .:::::| \_______
\ `ニニ´ .:::/
/`ー‐--‐‐―´´\
>ニューメリックキー(NumLock)→ナンバーロックキー
これ、今このスレ見るまで間違ってた・・テンキーを使えなくする
キーだと思ってたよ。ありがとう
>>1・・。orz
居酒屋の「笑笑」を「しょうしょう」、「村さ来」を「むらさこ」
とそれぞれ読み間違えてました。
713 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/24(水) 00:10:46 ID:UiiAGD5r
>>712 俺も「むらさこ」と思っていた。
どこかの地方の方言で「村においで」という意味だと思っていた。
>>713 オレ漏れも。友達相手にすっげ力説したことある
715 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/24(水) 17:22:39 ID:3qlkVFFU
削除を解除と言ってしまう
灯台もと暮らし
電気代も払えないので灯台の下で暮らさざるを得ないほど貧しい様子
>>712 自分も。
高校のパソコンの先生が「ナムロック」と言っていたので
ナンバーロックの略かと思ってたよ。
ナムロックって言い方は正しいの?
>>717 正しいし、ナムロックという呼び方の方が一般的だと思う。
アメリカのコネチカット州をコカチネット州と覚えてた。
さっき気がついた。
>>716 しかも「灯台下暗し」の灯台って、岬にあって船を案内する灯台ではないんだよね。
あんどんの方。
721 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/26(金) 15:54:11 ID:g6FmKRhS
722 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/26(金) 17:30:07 ID:59cCxBrQ
石坂浩二を「いしだかこうじ」って発音してた。
723 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/26(金) 17:36:54 ID:5Bt2iBEv
江戸むらさき、をずっと
にやむらさき、って読んでた。いや、パッケージ見てみろって。
大正デモクラシー→大正でも暮らし
俺には「ユカむらさき」に見えるな。
>>712 えっむらさこじゃないんだ?!
なに?むらさらい?むらさく?
「村においで」って意味だと思ってたよ〜
>>713と同じく
え、「村においで」って意味は間違ってないでしょ? 読み方の話だけで。
729 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/27(土) 00:57:44 ID:KgnIXptG
× ファーンータスーティポー せつなーいーはーなうーたでー♪
……未だに正解を知りません_| ̄|○
730 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/27(土) 02:35:10 ID:yiXjq9ci
>>726 俺も「ユカむらさき」に見える。
食欲なくすネーミングだな。
731 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/27(土) 03:10:58 ID:yiXjq9ci
,,.---v―---、_
,.イ" | / / / /~`'''ー-、 っ
//~`ヾ、;;;;ソ'''''''''ヾ、 ,.ヽ ヽ
/:,:' ,.... ゞ 彡 彡、ノ )
!/ ~`ー'",..- ... 〉 !
i  ̄~` ! 彡 |ノ
,i ,.- 、 ゝ " '" ~ ~` ヾ ,,--、 | おめえも都会でくすぶってねえで
/ _ ヾ"r∂|;! 村さこ。
ヾ` '⌒` ;:: "~ ~` 彡 r ノ/
i ノ _,,.:'
ヽ ノ"( 、_,..:ー'"ヽ、 : : : ,i /
ヽ、 ,. :: :: ヽ ノ:|ラ:)`ヽ、
ヽ、`''''"""''''" ' ,,..-'" // \
732 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/08/27(土) 03:30:25 ID:V0TfMmU7
俺、厨房んときに歴史のテストで
《ノルマントン号事件》 って書くとこを
「確か外人が日本人を残して逃げるんだよな」と思って、
《ノルマン逃亡事件》
何か勘違いをしているようです って書かれてた
734 :
712:2005/08/27(土) 12:09:20 ID:YV7gQgfn
嬉しい!同志がいっぱいだw
「村さ来」は、「むらさき」が正解のようです。・・よね?w
>>723 ちょっとスーパー行ってきます。
>729
切ない眩(まばゆ)さで見たこともない花が咲く
らしい。
「村さ来」は「むらさこぃ」だと思ってました。
つ[むらさけ]
村「に」が村「さ」ならやっぱり来は「け」だろ
高校野球の敦賀気比
ツルガキヒだかケヒだかわからなかったが
今変換してみてケヒだとわかった
凝視(ぎょうし)をぎし
浅草の「せんそう寺」
テレビなんかでも良く聞くのだが、地図を見ると「あさくさ寺」しかない‥‥?
へんだな、有名な寺なのに地図に載らないような小さな所なのか?
と常々疑問に思っていた。
が、ある日突然気が付いた!「浅草寺」と書いて「せんそうじ」と読むのだと!
幸い他人にしゃべったりはしてなかったので恥をかくことは無かったが
気が付いたときはホッとするやら恥ずかしいやらで複雑な気持ちだった‥‥
>>740 私もつい最近まで「浅草寺」を「あさくさでら」と読んでいました。
TVで「せんそうじ」と言っているのを聞いて驚いていたら義理母に笑われましたw
まあ、寺号は音読みが多いからね。
743 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/09/02(金) 10:41:46 ID:y+zThbcV
カンボジア難民 → ナンボジアかんみん
744 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/09/02(金) 14:07:08 ID:xJQqw9Od
団コンの世代
745 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/09/02(金) 15:00:11 ID:mm8fkC+8
完璧を完壁、洒落を酒落と先月まで書いていたよ。
セサミストリートをササミストリートと26年間言っていました。
恥ずかしい・・・。
>>746 確かに鳥だけどw
京都生まれ京都育ちなのに結構大きくなるまで
烏丸のことを鳥丸と書いていた。
あと「みささぎ」と「ごりょう」がまったく同じ字だということに
つい最近気づいた。
>>720 かなり亀レスなんだが、その灯台というのは岬にあるやつじゃないの?
灯台はかなり遠くまで照らし出せるが、自分のすぐ下は暗いからと教わったけど。
灯台=あんどんだったら一体どういうイキサツで出来たのか知りたい。
照明器具の灯台とあんどんって、違う物なんじゃないかな?
いきさつはやっぱり文字通り、照明器具の灯台のすぐ下は暗い事から来てるはず。
>>746 牛タンストリートみたいでテラワロスww
スキマスイッチ
数寄満寿一 という1人の男性歌手かと思っていた。
はいはいわかったわかった
鋤升 一 のほうがしっくり来る
七蒸空理 という女性歌手を思い浮かべてしまったよ
はぁ?
757 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/09/08(木) 22:11:06 ID:A5paL8ul
既出だけど
「本八幡」を「ほんはちまん」。
電車のアナウンスを聞いて何か変だと思い、
「もとやはた」に脳内辞書訂正。
「もとやわた」だと気づくには時間がかかりました。
「元八幡」(もとはちまん)や八幡製鉄所と混同してた。
>>756 電話でその歌手の名前を聞いたとき、向こうの人が「ななむす・くうり」って言ったのね。
それが ナナ・ムスクーリ だと判るのにしばらくかかった。
759 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/09/09(金) 03:23:32 ID:0ERJjRNZ
懐かしいな。ナナムスクーリ
最近あったこと
必携を「ひったい」と覚えてた
備忘録を「忘備録」だと思ってた
約款を「やくさく」と呼んでいた
斟酌は言うまでもがな。
ご無沙汰(ごぶさた)→ござぶた
オーソドックス→オードソックス
今でも気を抜くと間違える。
オードソックスは厭だなぁ、「臭い靴下」だし。
茣蓙豚…
ゲームネタで悪いが、ロマンシングサガ2の敵キャラ
× ゼラチナマスター
○ ゼラチナスマター
>760
オードソックスなんて恥ずかしい間違えをするのは、
この世で俺だけかと思ってた
>763
2ではスマターで
3ではマスターだから
あながち間違いでもないw
×ダニー・デービト
○ダニー・デビート
「永遠と」の件で。
「永遠と」は間違いだけど「永遠に」と咎めるべきだろう。
「延々と」だとまた意味が全然違うぞ。
クリスマスソングの「しずけき真夜中」
(一般には「きよしこの夜」のタイトルの方がメジャーだと思うけど
ウチはカトリックだったので前者のタイトル)
♪ひ〜つじ〜かい〜たちは〜(羊飼い達は)を
「文法が間違ってるよなあ。羊とイタチは、だよなあ。」と幼心に思いつつ
歌ってました。
>>768 「延々と」が入るべき文脈で「永遠と」が入ってるんだよ。
「間違い」と「間違え」みたいなモンだな。
単語としてはどちらもあるけど、適切な用法ではない場合がある。
美人局を、
びじんつぼねと読んでいた。
美人なお局の事件?とか新聞で美人局の事件見るたび疑問だった。
美人局アナ。
>>769 もろびとこぞりてで
「主は、きませり〜」を
「主、湧きませり」
湧いて来る主って何?って思っていた
>>775 私は
「シュワキマセリ」っていう、FF5でいう「ガルキマセラ」みたいな
モンスターの名前だと思ってた。
ヒエラルキーをヒラエルキー
コンコルドをコルコンド
ヒエラルヒー(独語)
ハイアラーキー(英語)
ヒエラルキー(ちゃんぽん?)
♪シュワ〜シュ沸きませり〜
「シュワ〜っと沸く」とも解釈できるかな?ちと無理?
キリスト教の聖歌ってさ、信者の皆さんが歌いなれてるのか
メロディのせいなのか、変わったトコで息継ぎするから
歌詞が意味不明になることがよくあるよな。
でも聖歌って好き。
コンドルをゴンドラと同じものだと思っていた。
『コンドルは飛んで行く』という曲は
観覧車のゴンドラが1つまた1つ、ふわふわと空に舞い上がって行くイメージだった。
シュワ来ませり・・・そりゃぜったい、カリフォルニア州知事・・・
トリイ・ヘイデンを鳥居平伝みたいな名前の日本人だと思ってた
「追憶」という歌が音楽の教科書に載っていた。文語の詞はたいてい誤解するんだよね。
「さざなみかそけく」=微かにの文語かな? 「すずかぜ」=涼しい風かな? この辺はまあいい。
「くだくる月影」=降りくる、だとずっと思ってた。「さざ波にくだける月影」のほうが意味が通る。
今気がついた。
784 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/09/18(日) 08:39:16 ID:NMXjf9Pp
エコノミストを地球を大事にする運動とかしてる人だと思ったのは自分だけですか?
足尾銅山を人名だと思っていた。
何か明治あたりの、政治系の非業の人という感じ。
あと、チャコールグレイは茶色だと思っていた。グレイ置いてきぼり。
未だにオーソドックスは一拍置かないとオードソックスだし
アナリストとかFAQといった言葉を見るとつい要らん事を考えてしまう。
>>784は、エコロジストと混同したんだね。
>>785 松尾象山 っていうのがその元の名前だとおもう。
あげまんってマ○コのことだと思ってました。
快速ラピッド
>>787 違うのか…。
でもダブルミーニングは狙ってるよね。
790 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/09/21(水) 11:04:33 ID:c29tESbT
以前2chで、「十羽一唐揚」って書いてる人がいて、なんかおいしそうだな、と思った。
浮浪者を不労者と思ってました。
すみません。
「命あってのものだね☆」だと思ってた
あげまんって政所のまんじゃなかったっけ。夫に位がついたとかなんとか。
796 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/09/28(水) 22:01:43 ID:rkJUCKsv
揚げまんじゅうなんてのもあるな。
単純に『あげまん』と言ったとき、多くの人は何を連想するのだろうか?
やっぱ伊丹十三の映画かな。
あまり日常語って感じじゃないし。
>794
同志!
待てば海路の日和あり、というのを
待てばカイロ(エジプトの)の日和あり、だと思ってて、意味は
「待っていれば、いつかカイロに行くチャンスもめぐってくるだろう」て感じと思ってた。
いったいカイロに何が。
エジプトのカイロじゃなくてホッカイロと関係があるのかと
思っていたことはある。
今まで一回も口には出さなかったけど、昨日まで
コンテンポラリーをコンポンテラリーと読んでいた。
あと中学後半ぐらいまでだけど、踏襲をちゅうとう
男根はおとこねと読んでいた。
霊廟=レイチョウとばかり思ってた。朝って字が入ってるからさあ
803 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/09(日) 16:31:19 ID:8JY1++RN
「血ィー吸うたろか?」というギャグで有名な間寛平(ハザマ カンペイ)さん
子供の頃、一辺見ただけで大好きになりましたが
母親から「カザマ カンペイ」と聞き間違え
成人するまで「間」と書いて「カザマ」と読むと信じていた。
当然人と話す時も「カザマ カンペイさんが・・・」と言ってた訳ですが
発音が似てた為、誰にも指摘されなかった。
>>803 Σ(゚Д゚;エーッ!
今の今まで知らんかった 考えたらそうだよね…
『ブラックジャック』ファンは、彼の本名「間黒男(はざま‐くろお)」で覚えてたり。
「まっくろおとこ」の手塚治流の言葉遊びだね。アトムの頃にはいっぱい出てきたけど、
後の作品のなかでも目立たないようにこっそり潜ませてる。この辺が憎いね。
「朝はふたたび」という唱歌があって、これが誤解の宝庫だった。
野にいでよ、野にいでよ、稲の穂は、きに稔りたり・・・何で稲が木に稔るのだろうと真剣に悩んだ
わらじとくゆえ、鎌も取れ、風にいななく馬もやれ・・・わらじを解くのだから、鎌も持ちなさい、
(風にいななく)馬もそのようにしなさい・・・何で馬にも同じことやらせるの?って真剣に悩んだ。
810 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/11(火) 15:15:41 ID:ddadCHaW
×ブルース=ウィルス
○ブルース=ウィリス
811 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/11(火) 18:52:08 ID:1d1dzVvm
>>810 これは、新聞でさえも間違うからな。
『ブルース・ウィルス』コーナーがあるビデオ屋もある。
だもんで、友達と『ブルース・ヴァイラス(virus)』
と、ふざけて呼んでいたことがあった。
812 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/11(火) 18:54:36 ID:PAnwyFQZ
火付け役→しつけ役
「リップサービス」をそういうプレイなのだとつい2ヶ月前まで信じてました…
815 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/12(水) 00:41:07 ID:9KL31e8I
おまいら、カニの甲羅とかのキチン質を
チキン質と思ってないだろうな
冶金をチキンと読んでしまったことならある。
817 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/12(水) 01:22:43 ID:oh76araa
ちょっと違うが、今まで「初」を「ネ刀」って書いてた
819 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/12(水) 01:48:41 ID:LlVFfC1R
>>816 なんてよむの
私は「眠」を日民って書いてたよ
820 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/12(水) 01:58:20 ID:z/d7yE+B
助っ人=スケット
ソケット的な感じかと思ってた。
821 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/12(水) 02:15:43 ID:vK4b5yCj
822 :
786:2005/10/12(水) 18:44:05 ID:zg0htXMM
>>817 すんまそ、それです。書いた後で気がついたけど、取り消しできんかったです。
その人の記念館を見に行ったことあるのに・・・orz
823 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/15(土) 14:17:10 ID:u0RWFXXM
子供の頃、町のあちこちに
「***の夕べ」というポスターが貼られていた
なんか、有名なひとのコンサートだったらしいんだけど
私はそれを
「***の食べ」と読んでいて
「みんなで集まって、何を食べるんだろう・・・」
と思っていた。
りんかい線の「東雲(しののめ)」を「とううん」と読むと思ってた
東雲団地ってのは宮崎勤事件だっけ?
「等々力」も読めなかった?
舎人はよめねーよ!
とどろき
とねり
旨のことを「シュ」って読んでただよorz
>>828 旨だったら「ウマー」って読んでれば2ch的で美味しいのにw
「秋葉原」を「アキバ」って言ってるから
「アキバハラ」なんだ!って思ってた
それもアリ
832 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/17(月) 13:15:10 ID:XdzbDVZD
汎用を「ぼんよう」だと思ってた。
「ぼんよう」人型決戦兵器ってなんか弱そうだな、と思ってた。
833 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/17(月) 15:02:19 ID:WMxpQjbr
>>833 はんよう 0 【▼汎用】
(名)スル
広くいろいろな方面に用いること。また、そのもの。
「―機械」
幾何学
「キカガク」を
「イクナンガク」って言ってた俺ガイルorz
836 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/17(月) 19:19:58 ID:UdacrnoQ
>>830 本来の地名は「アキバハラ」または「アキバッパラ」だったんよ。
ところが、鉄道ができた時に駅名を間違えて「アキハバラ」と付けてしまい、それがそのまま定着してしまったんよ。
あのいっぴんがスタジオに!
世界のいっぴん料理!
逸品じゃなくて一品だと思ってました・・・
838 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/18(火) 00:12:24 ID:MSUOeVpN
泥酔→どろよい
明石家マンションか何かで遠藤も間違えてて自分の間違いを知った
「昨今(さっこん)」をずっと「きっこん」って言ってた。
この前、話してる時に指摘されて赤っ恥かいたよん^^:
小学生くらいの頃に、本とかで覚えた言葉が多いので読みがめちゃくちゃだったりしてることは今までも何回かあった^^;
840 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/18(火) 00:16:45 ID:kCVB3NKb
おすそわけ
を
おつそわけ
だと思ってました。
「愛でる」は「まなでる」と読むと思っていました。
正しくは「めでる」。
842 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/18(火) 00:18:42 ID:6832eep/
つーか今まで雰囲気をふいんきと思ってた!変換してもでないハズ
843 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/18(火) 00:22:12 ID:+L1zYpkW
「狐につつまれたような」だとずっと思ってた。
あのAAを見るまでは・・・
844 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/18(火) 01:31:38 ID:+XYM32h5
>>834 ありがとう!
凡例をぼんれいと読んでたことにも気づいた'`,、('∀`) '`,、
>835
微妙にナカーマ。
漏れは授業中に大きな声で「キナンガク」と読んだ。
「イクナンガク」より微妙に馬鹿っぽい・・・or2"
846 :
テンプレに入れてちょ:2005/10/18(火) 03:06:27 ID:AqOsgjlm
ブルー・スリー
ニコラス刑事
847 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/18(火) 03:27:44 ID:T0Y9K3Ba
備えあればうれしいな
だと思ってた
848 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/18(火) 03:31:05 ID:T0Y9K3Ba
あと「我は海の子知らないの」だと思ってた
どっちもガイシュツだろうけど
釣りじゃないよね。
ブルース・リーな。
他にもプエルト・リコとか、どこで区切るかネタも尽きない。
852 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/18(火) 08:07:18 ID:2c+1y01a
消防時代の友達のことだが。昔の映画「ぼくらの七日間戦争」のテーマ曲「seven days war」のサビを間違って覚えてた香具師がいた。
「♪seven days war、戦うよ〜」のところを「♪先生と〜、戦うよ〜」・・・・いや、テーマ上間違いではないとは思うんだが・・。
>>851 釣りじゃないよ
そうなのか…
初めて知った
サンクス☆
なんか清々しい気持ちだw
ブルー・スリーも存在するよ
855 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/18(火) 08:40:18 ID:fIlWFqtO
帰巣本能をきすうほんのうと読む人は多い。
判官贔屓をはんがんびいきとか。
飛蚊症をかぶんしょうって言うのは気持ちはわかるけどちょっと惜しい。
みんな信じられない間違えするんだな。
・・・と、言いつつはまざきあゆみとかひろせりょうことか
間違って覚えてた俺がいる。
>>855 判官贔屓は、はんがんびいきと読んでも間違えではなかったはず。
ほうがんびいきって読むのが一般的だけどね。
ひろせかびとか
>>847 >備えあればうれしいな
ワロタw可愛い間違いだなw
気分は遠足の前日だな。
>856
「間違え」の使い方がおかしいのはわざと?
それとも間違って覚えてるの?
>>860 「間違い」と「間違え」の使い分けができないのって、最近よく目にする。
なんとなく「やった時ない」みたいな拙さを感じる。
「やった時無い」は方言。
864 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/19(水) 13:01:37 ID:PrjVlPQs
ハンブラビをハンビラブって覚えてた。
あとティターンズをティータンズって覚えてた。
発端をはったんだと思ってた。
千葉のFM聞いてると
いつも「ようかい千葉市の○○さんからFAXでリクエスト!」とか言ってて
脳内で「妖怪千葉市」に変換してたけど「八日市場市」だった
横浜線の「十日市場駅」を使うようになってから納得した
でもやっぱりときどき「東海千葉」って聞こえる
>>866さん、「東海千葉」じゃなくて「倒壊千葉」ですよ。 なんつったりして
「漁色家」を「りょしょくか」だと思っていた。
「ぎょしょくか」なのね…何だか濁音にするとエロい雰囲気が薄れる気がするなあ。
ガーンΣ(゚Д゚)
「りょしょく」だと信じてた…確かに変換してくれない。広辞苑にも出てない。
ショックだ。
古いネタだけど
巨人の星の歌の最初の
「おもいこんだ〜ら」
を
「重いコンダラ」
と思って地ならしのローラーを
「コンダラ」と思ってた人は多いよ。
871 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/10/21(金) 00:22:56 ID:SpHEFhOf
大河原って おおかわら って読むのね。
たいがはら だと思っていた
「局」の読み方。
春日局とかカスガキョクって読んでいた。
>868
おれは「りょうしょくか」だと思ってた。
ぐぐったら確かに「ぎょしょくか」だね。
勉強になったよ。ありがとう。
小田原評定は「おだわらひょうてい」だと思い込んでいたのさ。
人に言う前で良かった。危ないとこだった。
評定→「ひょうじょう」と読むのは太閤立志伝というゲームで知った。
CD屋をついレコード屋と言ったり、言わなかったり
「レコードショップ ○○」と名乗っているCD屋があるくらいだからいいと思う。
いまだに看板に「ファミコンショップ」とか書いてある店とか
ゲーム攻略本の棚に「ファミコンコーナー」と書いてある本屋とか
いっぱいあるし。
慮る
おもんばかるじゃなくてぱだったよ・・・
海猿(うみざる)を「かいえん」と呼んでた
人に話す前に気づいてよかった
友達と歌の話をしていて、「ステイシーオリコっていいよ」と薦められたとき、
捨石織子という名の日本人女性歌手がいるのだとしばらく勘違いしていたことがあったな。
「≦」この記号。
先生が「大なりイコール・・・」って読んでたらしいんだけど、
私にはそれが「ダイナリーコール」っていう何か数学用語に聞こえて、
「・・・・すげーな・・・こんな記号にそんな複雑な名前が・・・・
っつうか”ダイナリー”ってなんだ?”コール”はCALLかな・・・いやまて数学だ、
CAULとかCOLEとか違うつづりなんだろうな、帰ったら”ダイナリー”も調べよう」
と複雑に考えまくっていた。
しばらくたって、先生が「小なりイコール」(≧)って言うのを聞いてハッとした。
まじめだなw
おお、WinXPのMS-IMEで、「だいなり」と「しょうなり」が変換できる。
98SEだって変換できるやいヽ(;Д;)ノ
その記号にそんな名前があったということを初めて知った30の秋。
そもそもその記号が話題にでることはなかったし
数学の先生がたはその記号を発音しなかったし
自分の脳内では「右(左)のほうがおっきいまたは同じ」というイメージのみで事足りてたし
大なりまたはイコールっていってたよ。
892 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/05(土) 03:45:02 ID:0KMB2tTc
浮上
アセンブラプログラマだと
>:GT(Greater Than)
≧:GE(Greater than or Equal)
<:LT(Less Than)
≦:LE(Less than or Equal)
か。
><≥≤
>>882 どちらでもいいんじゃないかな。
「おもいはかる」を言いやすく音便化したものだから
自分の言いやすい方の発音で構わないと思う。
896 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/06(日) 15:59:06 ID:1LiIu0Wf
おもんぱかるは辞書に載ってるが、おもんばかるは辞書に載ってないな。
ついでにMS-IMEだとどっちも慮ると変換できるけど、ATOKはおもんぱかるでしか変換できない。
おもんばかるは間違ってるんじゃない?
897 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/06(日) 17:06:30 ID:NpgY5dHC
池沼を いけぬま とよんでいたorz
鋼の錬金術師 を
鋼の鍛錬術師 と思ってた
あと金色のガッシュ は
こんじきのがっしゅ と思っていた
>>896 うちにある辞書では広辞苑にも角川類語辞典にも載ってた。
間違いということはなかろ。
>899
アニメでは「こんじきのがっしゅべる」と言っていた希ガス。漫画は違うのか……
経鼻胃管(けいびいかん)をKB管だと思ってた。
>>900 うちにある広辞苑にはぱしか載ってないや。
もしかして電子辞書?
電子辞書でも紙辞書でも中身はかわらないのでは?
版が違うんでしょ。
>>904 電子辞書だったら間違えやすい漢字なら変換してくれたりするからそれかと思って。
ちなみに、[慮]だけだと『おもんばかり』として載ってた。
広辞苑の第五版には載ってるね。
パソコン(ネット)で知った言葉は発音しないから間違えて覚えやすいけど、
逆に、パソコンの変換で初めて間違いに気づく事もあるよね。
俺23だけど、今日まで「後記(こうき)」を「ゴキ」って読んでたよorz
えっ!「ゴキ」じゃないのか! ‥‥orz
ゴキが好きなのか?
ガキのとき、外で音がしてて誰かいるのかと思ってたら、親が「気のせいだ」って言った
俺は木の精を探しに外に出た
>>910*・゜゚・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)η゚・*:.。. .。.:*・゜゚・* ファンタジィック
アメフトのルールブックってかなり薄いらしいけど
見ててもイマイチ理解できん。面白さとか。
ごめん誤爆した
914 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/20(日) 12:41:42 ID:nKOcypOU
なんか最近女子アナが団塊の世代を男根の世代って読んだらしいね。
動画が揚がってたw
ルパン the third→ルパン ださ〜っ
今日も決め手の銭が飛ぶ→今日も決め手の銭形ブー
916 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/22(火) 21:16:55 ID:SGo03+FD
>>914 「クレヨンしんちゃん・雲黒斉の野望」を
「クレヨンしんちゃん・ウンコくさいの野望」と読んでいたのを聞いたことがある。
アクセントが完全に「ウンコくさい」だった
たぶん原稿がカタカナかひらがなで書いてあったんだろうね
『ペニスの商人』だと思ってた。
変な本だと思ってたのではなくて、そっちの単語を知らず ペと ベを間違えて読んでた。
家の本棚見ながら「このペニスの商人ってさ」と言ったら、母が慌てて「ベ よ、ベ!!」
よそで間違える前で良かった・・
918 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/23(水) 02:16:36 ID:+S6Zzh9C
>>917 コンパクトサイズとか、天然皮カバー付きとか、未使用品とか
各種揃ってそうだね。
>>835 「幾」で思い出した。
日本史を専攻しててそれで受験も乗り越えたのに、つい
この前まで「西田幾多郎(きたろう)」を「いくたろう」と
読んでいた。すげー馬鹿。ずっとそう思い込んでたって
ことは、たまたま自分も周りも口に出して読まなかったのかも。
920 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/23(水) 09:51:29 ID:OnUtGQc7
>>916 おまえも『だんこん』と勘違いしてないか?
正しい読みは『だんかい』だぞ。
>>919 よほど有名ならまだしも、人名地名は仕方ない。
西田幾多郎はよほど有名だと思うが。
ギコナビをキビナゴだと思ってた初心者の頃
この兵庫県民がー!
兵庫県はイカナゴだろ。
「〜でFA?」が何の略か知らなくて「〜でふぁ?」って読んでた。だから、
なんたらかんたら(理論武装した長文)〜でふぁ?
ってなんか気の抜ける文だなって思ってた。
ほとんど を ほどんとだと思っていた。
殆どと変換できなくて焦ってた。
栃木と茨城だと、ほどんと、がデフォだけどなw
北海道もほどんとって言いそうw
932 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/28(月) 10:24:49 ID:wtAuhfG9
933 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/28(月) 10:42:52 ID:HkwGKiIA
早漏のことをずっと早濡でそうろう、と書くとおもってた。
何度か書いたことがあるし…orz
934 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/11/28(月) 19:14:45 ID:Yj80RNLq
既出だけど
ブルース・ウィリス→ブルース・ウイルスと思ってた俺
美人局を「ビジンキョク」って読んでた。なんか風俗みたいなアレだな、って思ってたからさ。
この前女性アイドルが美人局って聞いて「うわーこりゃスキャンダルだ」って話でもりあがったけど俺だけ何かずっと違和感があったよ
「利家とまつ」をはじめて見たとき「りけとまつ」と読んだ。脳内区切りは「リケ・トマツ」
とまつって何だろう?誰だろう?としばらく疑問だった。
トミー・トマツ氏のご先祖様
恩賜(おんし)をおんちょうって読んでた
闇部をあんぶだと思ってた。
くらぶなんて聞いたこと無かった。
940 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/12/03(土) 18:25:06 ID:EyBYGFGl
はじめてこのスレ来たけど、
ルパンルパーンとだんこんのせだいにワロスW
>>936 俺も。
誰からも同意してもらえないが、「川柳」を「かわぎし」と読んでた。
どっから出てきたんだよ岸・・・
>>939 えっ何それで「くらぶ」って読むの?まじで?
「やみぶ」だと思ってたんだけどまじで?
おーきど博士
おきーど博士
ぱるぷんて
ぱぷるんて
一度そう決めてしまうと指摘されるまでわかんないんだよねorz
くらぶやま 【暗部山/闇部山】
ってのが出てきた>国語辞典
945 :
939:2005/12/03(土) 23:12:24 ID:PB+v/xF6
>>942 闇の部分の略っぽいからやみぶのほうが良さそうですね。
ありがとうございます。
くらぶだと思ったのは辞書検索して
>>944さんの示してるのが出たからです。
闇を調べたらあんとも読むようであんぶでもいいかもと思い始めてもいます。
くらぶは無いですよね。
「良さそう」とか「いいかも」なんて判断でいいのか?
いいじゃない。気持ちが伝われば。
「くらぶ」は地名なのか。
そんなら読めなくてもあんまり不思議ではないな
地名の読み方が気持ち次第で変わるなんて困ります。
つーか、辞書でも一般名詞としての「闇部」は出てこないから、ひょっとしたら
「暗部」の誤用が定着したって感じなのかな?
教えて、エロイ人。
なんか前スレであがった質問がループしてるな。
ごめん誤爆
953 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/12/16(金) 00:17:16 ID:Th9umR56
hosyu
「慌てる乞食は貰いが少ない」
これを何故か
慌てる地頭は貰いが少ない
って覚えた
泣く子と地頭には勝てない、と混じって覚えたんだね
hos
スレの繁栄を願いage
959 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/12/26(月) 18:45:56 ID:iKwg6hEM
あああ
ageてなかった・・・orz
960 :
おさかなくわえた名無しさん:2005/12/26(月) 21:10:04 ID:1rL+83V9
「わけぎ」を「脇毛」と言い間違えることはよくあるだろう…?
ねェよw
マラカスとマスカラならあるけど。
それもねえよwww
うみのもくずとうみのもずくならあるけど
毛沢東=けざわひがしだと思っていた
そのまんま東の仲間なんだろうと推測していた
たぶん超ガイシュツなんだろうけど
ミル・マスカラス&ミル・ドスカラスだと思ってる人も多そうだ。
それ昔、若いプロレス実況アナが中継でやってたよ
「ミル・ドスカラス」を連呼してた…
逝去
つい最近までイキョって読んでた・・・
今の今までピーター・バカランだと思ってた。
「ウルトラマンセブン」も多そうだ。
そいつの必殺技「アイ・スラッガー」を「アイス・ラッガー」と。
('A`)今の今までそう思っていた
プエルト・リコみたいなもんか。
あの人のこと、30年くらいドンキ・ホーテだと思ってた。
>>972 最近のコだと「人? 店の名前だろププ」とか言いそう。
974 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/04(水) 01:22:24 ID:g0VmcWz+
大入袋の事大人袋だと思ってた
「いたれりつくせり」
「いたせりつくせり」だと思ってたお(´・ω・`)
976 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/04(水) 01:31:07 ID:ds4DbbyF
いなばのしろうさぎ → なにわのしろうさぎ
だと思ってた。大阪のうさぎ…?
977 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 12:55:31 ID:CE+pDF8z
2ちゃんの名前のとこにアイコンを持っていくと
下にmailto:sage とか出るでしょう、
あのmailto をずーっと「マイト」と読んでた。
978 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 13:53:22 ID:ix45Yttk
USBをUBS
979 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 17:10:29 ID:Zpro6s4R
セレブとセフレ
980 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 18:37:32 ID:ACs5MAde
テラコッタをテコラッタだと思っていた。
981 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 18:42:19 ID:eVwfn2Eo
所為をしょいと読み
射手をいしゅと読み
所謂をしょせん(これは外出っぽいな)と読んでいた。
982 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 19:08:45 ID:oD7XigOi
イラマチオをイマラチオだと思ってた
983 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 19:31:39 ID:zZGgyNSC
通販番組で「特別価格」って言葉を
幼年期「特別高く」 と聞き間違えていた
「特別高く」なんて言ったら誰も買わね〜よ
バ〜カと思っていた俺がバカでした。orz
984 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 19:33:58 ID:vW0TkTHs
>>982 え、イマラチオじゃないの?!(;´Д`)ガーン
オランウータンをオラウータンだと思ってました。
985 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 19:41:46 ID:rrCQiX2U
ラタトゥーユ
タラトゥーユ
ドラゴンボールのオープニングテーマで
恐竜がい〜たら〜玉乗り仕込みた〜いね〜♪
のところをつい最近まで
玉乗り 四股 みたい(だ)ね〜♪
だと思っていた。
玉に乗りながら四股ってすごいなと感心していた。
987 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/06(金) 21:14:48 ID:Le8/Y6ML
俺はついこの前まで、
再掲を「さいかつ」、掲載を「ていさい」、緩衝を「かんまん」、邦人を「なじん」だと思ってたな。
金(かね)の草鞋を、きんの草鞋と読んでた。
ガイシュツでしょうか?
JR成田線の下総松崎駅の読み方。
今まで知らなかった・・・ orz
(答えはメール欄)
992 :
おさかなくわえた名無しさん:2006/01/07(土) 18:08:34 ID:fSnsXNq6
ピ(P)ールマンスピンだと思ってた。本当はPじゃなくてBだったのね
厨房時代まで、ある駅名を
「ひぐれさと」と読んでいた。
>>993 俺は駅員に聞いてやっとにっぽりだとわかった。
995
996
997
998
999
1000
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。