どうも最近、字面にあることしか理解できない人が増えているようだな。
なんでソコで「それがわからん」という話にな……あ、このスレだから良いのか!
954 :
おさかなくわえた名無しさん:03/11/11 21:36 ID:GFQp9dv+
夜18時頃、ふらっと雑貨屋さんに入った。
ガラス張りで、中は電気がついていてドアも開いてた。他にお客さんはいなかった。
入ったとたん「すみません、一般の方、明日から展示会となっておりますので」
って言われて私意味がわからなくてパニくり、「え、あ、そうですか、じゃ」と
逃げるように出てきてしまった。
えー、でもいまだに意味がわかんないよ、営業時間は20時までってかいてあるし
買えないのはともかく、見るのもだめだったんだろうか。
いや見るのがだめだとしても明日から展示会だったら今日は閉めたらどうなんだー。
話通じない同士の一瞬の会話でした(w 冷静になりたい。
>>953 字面にあることというよりも、正しい文章を書けない
奴が多いというのが問題なんだよな。
明瞭・明確な文章であれば大概の人間は
理解できる。
彼氏の上司が電話で資料請求をし、郵送で資料を送ってもらうことになった。
電話「下の名前は?」
上司「昌広」
電「漢字で書くと?」
上「”ヒ”を二つ重ねて、広い」
電「わかった」
後日、上司の元に「炎広」様あての資料がきた。
話が通じないにも程があると思いました。
『炎広』・・・なんかかっこいいぞっ!!
炎広ワロタ
959 :
おさかなくわえた名無しさん:03/11/12 01:36 ID:PNbPm9/i
ホノヒロ
>>956 なんかで読んだやつで、卯野さんってひとが「卯」って字を電話で説明
した時に、「『卵』の点がない漢字」って言ったら、
王子野さん宛 で手紙が来たって話を思い出した。
ナマヒロを思い出すなあ。元気なのかな。
>960
ワロタ。
確かに間違いではないよね
>>960 よくそれで届いたなぁ・・・。
日本の郵便制度は最強だ!。
郵便物は住所間違えてても届くからなぁ
そのための郵便番号。
あと、地元の配達要員さんに感謝。
彼らは地理のプロだ。
この前本屋で、文庫本を買った。
その本屋(有○堂)は文庫にオリジナルのカバーをつけてくれるんだけど
色が7〜100色くらいあって、好きな色を選べるんです。
店:「文庫カバーのお色は何色がよろしいですか?」
私:「えっと・・・・じゃあ水色で」
店:「ピンクですね?」
私:「えっ!(じゃあ、なんて言ったから聞き取れなかったのかなと思いつつ)水色お願いします」
店:「はい、ピンクですね」
とさっさとピンクのカバーを出して満面の笑みでした。
別に何色でもよかったんだけど、これはわざとなのか・・・?としばらく考えました。
単に話が通じてない(というか聞き間違い?)かもしれないけど。
100色じゃなくて10色の間違いです・・・失礼しますた
なんかサイン送られてたんじゃねえか・・?
あるいは967からサインが出てたと。
973 :
967:03/11/14 15:49 ID:mMHndn2Y
パー子・・・我ながら納得しますた。
そうか、自覚がなかっただけだったのか・・・パー子だったのか、私は・・・
パワッチ!!
>>973 マジレスすると店員がパー子。
・・・・って、973はわかってないんだな、きっとw
バカだ、アホだって言ってるんじゃなくって、
「林家パー子」だ。
977 :
973:03/11/15 03:50 ID:+CVLorpJ
>976
マジレスするとわかってるよー<林家パー子
私が全身ピンクだから店員が気を利かせて(?)
強制的に「ピンク」にしてくれた、ってことかと思った。
店員のほうか・・
えっ、俺も973がパー子なのかと思ってた…
979 :
おさかなくわえた名無しさん:03/11/15 11:52 ID:w3xjIPmg
私は店員だと思った。
てめーら話が通じないにもほどがあるぞ(w
>>980 よく言った!君のその一言を待っていた!
>>974が書いてるほうのパー子だと思って何が何だかわからなかった。
>>973 私の友達も、マックで「オレンジジュース」って頼んだら、「はい、ウーロン茶で
ございますね!(ニッコリ!)」なんてことがよくあるらしい。
声があまり通らない人なのかもしんないね。
983 :
おさかなくわえた名無しさん:03/11/15 14:08 ID:UfgrY7qk
age
984 :
おさかなくわえた名無しさん:03/11/15 14:10 ID:UfgrY7qk
age
967-982を通しで読むと実に面白い作品に
出来上がってることに気づいた。
途中まで星野スミレの方だとばっかり思っていたよ……>パー子
漏れは「パワッチ」がわからない。
次スレはやっぱり3ゥなんですか?
>989
いや、「3ィ」で。
991 :
おさかなくわえた名無しさん:03/11/15 20:43 ID:u09RfqOc
812 名前:おさかなくわえた名無しさん 投稿日:03/10/04 03:33 ID:Ois38nM/
>>806 の278は
「電話の保留の間は、保留ボタンを押す、くらいの当たり前の行為じゃないの?」
を
「電話の保留の間は、保留ボタンを押す、くらい当たり前の行為じゃないの?」
と読み間違えてレスしたんじゃないか?
そうでなければ確かに、たとえ話の通じない疲れる人って感じだけど。
=============================
このスレ一気に読みました。面白かったです。
812さん
>>806の解説、上と下の文章の意味の違いがどうしてもわからない・・・
(「くらいの」と「くらい」の違いだということはわかります)
わかる方教えてください。
>>991 上の文章は、あくまで「例え」として電話のことを言ってる。
主となってる話題はコピー機のこと。
下は、完全に電話の保留時の行動について言ってる。
993 :
991:03/11/15 20:52 ID:u09RfqOc
813 名前:おさかなくわえた名無しさん 投稿日:03/10/04 08:17 ID:UHmjlthf
>>812 でも、文脈で脳内保管できるでしょ。結局話しの通じない人だと思う
================================
なんか
>>813さんもサラッと流しているし・・・
>>812さんの言いたいことを理解したうえでのレスなのかなぁ?
994 :
991:03/11/15 20:55 ID:u09RfqOc
>>992 なるほど!
「の」が無い下の文章ても上の文章のように読めるもんで、
いくら考えても俺の脳ではわからなかったよ。
THX!
995 :
991:03/11/15 20:59 ID:u09RfqOc
jyぁー下の文章は
「電話の保留の間は、保留ボタンを押すのは、当たり前の行為じゃないの?」
の方がわかり易かったね!
>>995 いやでも「読み間違いじゃないか?」と比較するための文章なので
そんなに変えてもしょうがないわけで。
あと、多くの人はあの2つの文章の意味が同じだとは思わないと思うよ。
999
せーん!
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。