あの曲を今聴いてる。忘れてた君の顔の輪郭を一寸、思い出したりしてみる。 ↓ That music is listened to now. The outline of your forgotten face was remembered just for a moment. ↓ その音楽は今聞かれます。 あなたの忘れられた顔のアウトラインは、ちょうどしばらく記憶されました。
この金さんの桜吹雪、散らせるものなら散らしてみやがれ! ↓ It can scatter and や is [ this Mr. Kin's snowflake-like cherry blossoms, and ] れ about! ↓ それは分散することができます、また、やはそうです[このKin氏の雪片状の桜の花、そして]れ、に関して!
おいジョン!そのマンホールから侍が這い上がってきたぜ! ↓ It takes and is John! ぜ to which the samurai has crept up from that manhole!! ↓ それはとり、ジョンです! サムライが持っているぜはそのマンホールから上昇して徐行しました!!
この道を行けばどうなるものか 危ぶむなかれ 危ぶめば道はなし 踏み出せばその一足が道となり その一足が道となる 迷わず行けよ 行けばわかるさ ↓ If れ危ぶめば道 makes while being doubtful in what becomes what, if it goes this way, and it steps forward, one of them will become a way, one of them becomes a way, it can waver and go, and it is よ行けばわ lightness. ↓ れ危ぶめば道がなるものにおいて疑わしいこと一方作る場合、 何、それが行く場合、この方法、また、それは前へ出ます、 それらのうちの1つは方法になるでしょう、 それらのうちの1つは方法になります、 それは揺れて行くことができます、 また、それはよ行けばわ明るさです。
寿限無寿限無、五劫のすりきれ、海砂利水魚の水行末雲来末風来末、 食う寝る所に住む所、ヤブラコウジのブラコウジ、 パイポパイポパイポのシューリンガン、シューリンガンのグーリンダイ、 グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの長久命の長助 ↓ Chosuke of the Osahisa life of methamphetamine POKONA of the POMPO copy of good RINDAI of the place and bra KOUJI of YABURAKOUJI which have lived in the place of the style at last which it comes and is consumed at last, and which goes to sleep since the water end-of-the-sentence clouds of Jugemu Jugemu, pickpocket きれ of 5 劫, and sea gravel 水魚, shoe RINGAN of PAIPOPAIPOPAIPO, and shoe RINGAN, and good RINDAI ↓ YABURAKOUJIの場所およびブラジャーKOUJIのよい RINDAIのPOMPOコピーのメタンフェタミンPOKONAのOsahisa生活のChosuke、 どれ、スタイルの場所についに住んでいた、どれ、それは来て、 ついに消費されます、Jugemu Jugemuの水文の終了雲、5劫のすりきれおよび海が、 水魚、PAIPOPAIPOPAIPOの靴RINGANおよび靴RINGANに砂利を敷くので、 それは眠りにつく、またよいRINDAI
はてさて明日はよっぴ君に会える日。うわぁーい♪ 相変わらず御機嫌な仲でよいことで。うふふのふ。 今日はものもらいのせいで眼科に行った。夕方までのんびり寝て幸せだったにゃん。 ところで独り暮らしよっぴのとこに遊びに行くのはちょっとプチ奥さんな気分☆まぁ、 なんもしない役立たずだけど楽しいのだ。えへへ〜。 早く一緒に住めるといいなぁ〜。ね。 ↓ It is the day which can meet Mr. 4s ぴs an end, now tomorrow. うわぁ- it is -- ♪ -- being good at constantly happy relations ふ of うふふ. It carried out to ophthalmology because of a sty today. It sleeps leisurely till the evening and is fortunate にゃん. by the way, going to play to living-alone 4 ぴ's and こ -- just for a moment -- petit one -- feeling * まぁ [ wife / one's ] and nothing are carried out -- I am pleasant to be not useful えへへ - I hope that it can live together early - ね. ↓ 会うことができるのはその日です、氏、4sぴs、終了、今明日。 うわぁ―それはうふふの絶えず幸福な関係ふでよい(♪)。それは今日豚小屋のために 眼科に実行しました。それは夜までゆっくりしているように眠り、幸運なにゃんです。 ところで、遊ぶために行くこと、に、1人で生活すること、4ぴ'sおよびこ――ちょうどしばらく (小さなもの)感覚*まぁ[妻/一つ]および無は実行されます――私は有用なえへへ(私は、 それがともに初期に生きることができることを望みます)ねでないのに楽しい。
<英訳> such -- such -- such -- あ [!!! ] It itches! The body itches anyhow! Carry out somehow or other! I must be troubled like this with what! yes ? -- some I am bad -- were things done? sure -- a schoolchild's time -- eye saddle 舐 of the bicycle of a girl favorite in the parking lot for bicycles of an abacus private school -- a belt -- たこと cannot be denied it is, although kicked -- I must be troubled like this over a long period of time why はぁ ... I want to already die
大人しくしないと、皮を剥いで、煮えたぎった湯に放り込むぞ! ↓ If it acts as an adult and there is no comb, the skin will be stripped and will be thrown into the hot water which was hissing hot! ↓ それが大人の役割をし、櫛はない場合皮膚が裸にされ、熱くしっと叱っていた湯に向けられるでしょう!
私たち日本人は戦争中にアジアの人々をたくさん殺しました。 そして、悪魔の子供である日本人はアジアの方々に対し殺人以外にもたくさん悪いことをしました。 私は、日本人は未来永劫、アジアの方々に対し謝罪と賠償をしなければいけないのだ、と思います。 ↓ We the Japanese killed many people of Asia during war. And the Japanese who is a devilish child did that it was bad in large numbers besides homicide to people of Asia. I think that Japanese people are eternity and the thing which must consider compensation as an apology to people of Asia. ↓ 私たち(日本人)は、戦争の間にアジアの多くの人々を殺しました。 また、極悪非道な子供である日本人はそれをしました、それはアジアの人々への殺人に加えて多数において悪かった。 私は、日本の人々が永遠、および補償をアジアの人々への謝罪と見なすに違いないものであると思います。
職がないので宝くじを当てて食いつなごうと100枚買いました。 3000円に変化しました。で、今度は10枚買いました。 そしたら300円に変化しました。そんなもんですかね・・。 ↓ Since there was no job, he bought 100 public lottery in order to guess a nd eke out a living. It changed to 3000 yen. He came out and bought ten sheets this time. When そ(ing), it changed to 300 yen. being such -- rubbing -- or [ す ] .. ↓ 仕事がなかったので、彼は生活を推測し不足を補うために 100の公営宝くじを買いました。それは3000円に変わりました。 彼は現われて、今回10枚のシートを買いました。 いつ、そ(ing)、それは300円に変わりました。 そのようなもの(摩擦)あるいは[す]であること.. ↓ もんで?
「なんでだろう〜」で大ブレーク中のお笑いコンビ「テツandトモ」のテツこと中本哲也(32)に、 同棲中の恋人がいることが分かった。 ↓ - which it will be in what" -- TETSU of the variety show pair under large break "TETSU and Tomo" -- things -- it turns out that Tetsuya Nakamoto (32) has a sweetheart in this 棲 ↓ - それはそれの中にあるでしょう、何」――大きな破損「TETSUおよびTomo」の下のバラエティーショー・ペアのTETSU ――事態――Tetsuya Nakamoto(32)がこの?アに恋人を持っていると判明します。
こんなに濡らして、淫乱な女だな。見ろよ、モモまで垂れてるぜ。 ほら、糸引いてるぞ。お前のまんこが気持ちいい証拠だろ? どこが気持ちいいんだ?言えよ!早く言えよ!おまんこ気持ちいいですって言え! 臭くてグロいマンコが気持ちいいですって言え! ブッ刺して欲しいんだろ!俺のビンビンになったの入れて欲しいんだろ!? ↓ It soaks like this and is 淫乱な女. see -- ぜ which even よ and the peach are giving a big talk -- 糸引いてる . こ which does not accept it a front is proof with a sufficient feeling -- ろ? -- a feeling of where is good -- it can say -- よ early -- it can say -- よ って言え with a sufficient まんこ feeling! it is stinking and grotesque -- it is -- って言え with the feeling that MANKO is sufficient I want you to carry out a BUTSU prickle -- ろ I wanted my bottle bottle to become -- ろ [!? ] ↓ それはこのように染み込み、淫乱な女です。 糸引いてるを参照してください(よおよび桃さえが大言壮語をしているぜ)。 それを受理しないこ、正面は十分な感じで耐えられます。 ―― ろ?――感じ、どこで、よい――それは言うことができます―― よ、初期に――それは言うことができます――十分なまんこ感じを備えたよって言え! それは悪臭???チており奇怪です――それはそうです――MANKOが十分であるという感じを備えたって言え、 私は、あなたにBUTSUとげを実行してほしい―― 望んだろ、なるボトル・ボトル--ろ[!?]