【すっごい滑るよ!】 秋山成勲不正総合 48ヌル目

このエントリーをはてなブックマークに追加
393ナイキ問題
っと、ちょっと心配になって、ヤフー翻訳をかけてみた。ダメだ。意味通じないからやめてくれ。

一文目から「私は秋山をCMに使うこととfitしない」という奇々怪々な英文になってしまうorz


I think that I am not fit to use Akiyama of K1 (a previous judo player) as a commercial of your company.

As for K-1, it is got close to a Japanese as one of the martial arts, and we have a large-scale event on the last day in a year.
In an event of the last year, Akiyama applied prohibited cream to a body and gained victory.
The action that was the Ann fair was announced now, and it was deprived of victory.
Taking advantage of this case, the doubt why Akiyama did arrival at course an injustice in the judo times spreads out in a net again.

I do not think that I bring your company profit by using such a person as advertising.
Sports include a rule and come down for mere quarrels such as Mamoru らねば, a martial art in it.
His act of this event angers many fight fans.
Furthermore, thing でもおわかりと which I apologized to thinks that Matsui "troubled a team" by one's injury, but Japanese in itself likes fair play / faithfulness above all.

I "sympathize with posture to confront when I call Japanese NIKE without being discouraged at everything of Akiyama" and seemed to adopt Akiyama, but his action is not the thing which I can sympathize with under the present conditions.
Are we martial art fan and many Japanese liking a fair to be needless as a customer?