【2007年3月】ヒクソン・グレイシー総合 Part113【HERO'S参戦】

このエントリーをはてなブックマークに追加
952実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 21:19:47 ID:cPWoN/b2
>>817
正しくは「400戦して負けた事がない」
それ以前以後の試合については負けたかもしれないね。

His innate talent and early mastery of the sport have resulted in an impeccable undefeated record in more than 400 fights,

中学生レベルの英文法も理解できない偽帰国子女w
現在完了形って構文知ってる?中学校で習うはずだが? have resulted って書いたら、無敗状態が現在まで続いてるって意味になるんだよ。
もしin more than 400 fightをある時点で負けてしまうまでの400連勝と無理やり解釈しても、その場合は過去完了になって、had resultedでなければ正しくない。
わざわざ帰国子女を語って講釈垂れながらこんなレベルの低い間違いをしてる奴は自演以外ありえないしw

953実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 21:28:42 ID:25q3FOXb
また恥ずかしい自演がばれてしまったCはスレ消化モードに入るのか?
954C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 21:34:00 ID:x5fpLwRH
いやあひどいなあ。
マニュアル教育しか受けてない知能レベルの低さが如実すぎて。
お受験英語のしかも三流高校並だな。

君の言う完了形、は
His innate talent and early mastery of the sport
の状態を表しているのであって
in an impeccable undefeated record in more than 400 fights
という説明句にかかっているのではない。

過去における400戦の負け無し記録「で」
ヒクソンの才能は証明され(続け)ている、というだけのこと。
過去にあった素晴らしい記録が今もなお輝いている、という意味だな。

大体inは普通は一定の期間を現す語句だし、
「an impeccable undefeated record」のanが示唆するものも読めてない。
お受験英語の限界ですな。

必死に検索してこの程度じゃどうしようもないな。
955実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 21:37:36 ID:UJcvDDUt
>>954
絶対に同時には現れない絶妙な逃避術w
956C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 21:42:09 ID:x5fpLwRH
ああこのバカはundefeatedを「無敗」だから云々言ってたバカか。
まあ初歩の段階ではよくあることなんだよな
日本語と英語を一対一対応させちゃって
英語のほうの意味がつかめなくなるっていうのは。
957実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 21:47:45 ID:25q3FOXb
His innate talent and early mastery of the sport は、状態じゃなくて、「主語」でしょ?
それが400戦以上の無敗を結果としてもたらしているっていう現在完了形の文章だよ。952の解釈が完全に正しい。

見苦しいからもうごまかしは止めたほうがいいよ。こんな馬鹿な説明じゃ中学生でもごまかされないよ。
おまえ本当は英語苦手なんだろ?
958C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 21:49:35 ID:x5fpLwRH
英語だけじゃなく日本語も読めないのか。

誰が

His innate talent and early mastery of the sport

「を」状態だと書いたんだろう。

His innate talent and early mastery of the sport

「の」状態とは書いたけど。

母国語の「てにをは」もわからないような奴が何偉そうに。
959実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 21:59:21 ID:Am2UYfYe
>>958
また瑣末事で勝利宣言ですかw
960C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 21:59:31 ID:x5fpLwRH
resultという動詞はinを伴うことで
「〜になる」という意味がある。

直訳すれば

ヒクソンの才能が400戦以上の試合で負けのない記録というものになった(なっている)。

つまり

ヒクソンの才能が生じさせた、それは何かというと400戦以上の試合の間負けがなかったという記録。

結果としてもたらしている、なんていう意味は何処にもない。
as a resultとかと勘違いしてるんじゃないの?

動詞だぜ。自動詞だから読み違えたか?
961C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 22:04:06 ID:x5fpLwRH
この英文が示しているのは
400戦というまとまった一群の試合における「無敗」のことだけであって
全試合無敗というような意味は何処からも読み取れない。

ただ曖昧な表記であることは確かで
その400戦というのが全試合なのか全試合のうちの一部なのかを
判定し断言できる根拠もないようになってる。

だから「ずるい表現だ」ならわかるけど「嘘の表現だ」とは言えない。

それがお受験英語ではない生の英語の解釈だな。
962実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:04:59 ID:UJcvDDUt
孤独だとここまで2ちゃんに執着するんだね
良かったよCに生まれてこなくてw
963C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 22:07:09 ID:x5fpLwRH
そんなCに執着してるおまえ(笑)

第一、俺は見たらわかるように何時間かおきにしか来てないぞ。
おまえみたいにフルタイム常駐してないし。
964実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:14:40 ID:25q3FOXb
>>この英文が示しているのは
400戦というまとまった一群の試合における「無敗」のことだけであって
全試合無敗というような意味は何処からも読み取れない。

読み取れないのはお前が英語できないからだよ。単純なSVOの構文をよくここまでこねくりまわして解釈できるな。
「400戦というまとまった一群の試合」って馬鹿か、お前?日本語おかしいと思わないの?in だけでここまで不自然な説明が必要になるわけないだろ。

>それがお受験英語ではない生の英語の解釈だな。

HPに説明の為に書いている文章を「生の英語」なんていっているお前が馬鹿。きちんとした文法で書かれた教科書的な文章だよ。
965C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 22:18:25 ID:x5fpLwRH
やっぱこいつバカだな。

resultは自動詞なのに単純なSVOとか書いてるよ。
他動詞じゃねえんだぞ。大丈夫か?

自動詞と他動詞の区別つくか?

ここまで恥ずかしいミスしてると同情しちゃうな。
966実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:20:24 ID:SbwnX89c
>>965
他動詞の意味もあるよ。
967C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 22:23:19 ID:x5fpLwRH
まあ自動詞と他動詞の区別をつけられなくて
日本語訳に悩む中高生というのはよくある話だから
英語の家庭教師してたこともある俺から見ると
「よく勉強してがんばれよ」としか言いようがないな。

言語学的なことを書くなら
SOV型言語の一つである日本語では
SVO型言語の典型例である英語を訳すのに
そもそも構造的な問題がある、
だから英語を日本語化したときに
変な日本語になるのは当たり前で、
そこから日本語らしい表現にするために
ある程度解釈をくわえなければならないのも常識。

まあ中高生並の人には難しいか。
しかし自動詞と他動詞の区別もつかずに英語ネタに食いつくかねえ。
必死すぎて悲惨だな。ここまでくると。
968実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:24:21 ID:25q3FOXb
>>965
じゃあ聞くけど、ヒクソンの才能を受けて現在完了形でhave resultedとなっている「結果は」この文章の中では何なの?
969C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 22:24:38 ID:x5fpLwRH
なんか哀れな2ch脳男の
悲惨な現実を垣間見て気分が暗くなったから
今日はこのへんで。
970実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:28:34 ID:25q3FOXb
英語の家庭教師とか帰国子女とか聞いてもいないこと書いて必死みたいだけど、「400戦というまとまった一群の試合」なんてものは英語でも存在しないだろ。
971実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:30:06 ID:25q3FOXb
あ、逃げたw
972C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 22:33:32 ID:x5fpLwRH
だからhave resultではなく
have result inなんだよ。
何度も書いただろ?
前置詞inの読み次第だと。

result inで〜になる、〜を起こす、〜を生じさせる、という意味になるんだよ。

ヒクソンの才能を「受けて」なんて意味はない。
いったん現在形で訳すなら
ヒクソンの才能が400戦の試合で負けがなかったという記録を生んだ、くらいの意味だ。

それを現在完了にすれば

ヒクソンの才能が400戦の試合で負けがなかったという記録を生んでいる、くらいの意味だ。

現在完了だからって「継続」に限らないということは
それこそお受験英語で習っただろ?
そのまま「完了」の意味もある。

そしてresult inがそもそも何かを生み出す、という
行為の完了を含む語句だから当然ここは完了で読むんだよ。

ただし全体としてはその完了している記録が
ヒクソンの才能に(継続的に)かかっているわけ。
973実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:34:41 ID:BFY6SAH6
英語なんてどうでもいいな。ヒクソンは無敗で最強なんだから
974C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 22:35:42 ID:x5fpLwRH
>>970

inとanの意味を読んでないからわからないんだろうな。
なんでallとかtheではないのかってとこでニュアンスを読むのが
お受験英語ではない生の英語の読み方。

他動詞と自動詞の区別もつかず
言語間の構造の差もわからないアホには難しいだろうけどな。
975C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 22:39:13 ID:x5fpLwRH
自動詞の文章を単純なSVOとか書いた時点で
必死に検索してポーズとってもちゃんと理解できてないアホだってことは
一目瞭然なんだよ。

日本語と英語の構造的な違いにも気づいてないしな。

検索じゃ知識にはならないんだぜ。時間かけて勉強するんだな。

じゃ。
976実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:40:44 ID:UJcvDDUt
>>963
自分の登場数と時間幅の比較すら出来ないC
977実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:44:15 ID:UJcvDDUt
落ちたふりして自分に付くレスが気になり
寝れないC
978実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 22:59:32 ID:25q3FOXb
>>ヒクソンの才能が400戦の試合で負けがなかったという記録を生んでいる、くらいの意味だ。

だから、ロン・トリップに負けたじゃん。負けなかったという記録は生んでないんだよ。
だから嘘つきヒクソン。
979実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 23:02:07 ID:25q3FOXb
過去の話で途切れているんなら現在完了じゃなくて過去形か過去完了にならなきゃおかしいんだよ。
980実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 23:03:14 ID:jbtuXi8n
その上、高田さんに負けたじゃん。
981実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 23:08:27 ID:25q3FOXb
>>975
文法的に自動詞だから前置詞のinをつけただけで、構造的にはresultを他動詞とみなしたSVOと同じじゃん。
日本語の意味で捉えたら関係無い話だ。
そんな細かいことで誤魔化そうとしても無駄だよ。
982実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 23:11:27 ID:25q3FOXb
>>result inで〜になる、〜を起こす、〜を生じさせる、という意味になるんだよ。

result inが成句になるんなら、今までinにこだわってた事も全然意味がなくなるんじゃないのか?
本当にお前はその場しのぎだなw
983実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 23:14:50 ID:25q3FOXb
>>result inで〜になる、〜を起こす、〜を生じさせる、という意味になるんだよ。

つまり、result inを一塊にして他動詞と同様に使用しているって自爆説明だな。
〜を起こす、〜を生じさせる、って他動詞だもんなw
984実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 23:16:33 ID:yJFPu40P
C、言ってること滅茶苦茶だな…。
985実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 23:19:08 ID:cm22xVkH
ロン・トリップサイキョ!!!
986実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/11(土) 23:28:34 ID:UJcvDDUt
自演の味方しかいないのに、頑張ってると思うけど
度が過ぎるのも事実だね
人をあれこれ言っているのは自分に向けた自覚だと思うけど
987加藤☆ショコラ ◆N4bMlvyHbc :2006/11/12(日) 00:07:46 ID:IWbOSJnf
(o^-')b 格板で英語の授業ですか? 馬鹿ですね。
Cは間違いだらけだしw
加藤? 似てるだけじゃん。似てるw
988実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/12(日) 00:57:22 ID:qy7enmrz
450戦以上無敗!!



  ヒクソン サイキョョョョョョォォオオ!!!!!!!!!
989実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/12(日) 01:03:59 ID:b5NkvlOQ
こいつ曙にも勝てないだろ
990実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/12(日) 01:15:25 ID:qy7enmrz
次スレはまだ?
ヒクスレはヒクソンが負けるまで続くんだろ?
991実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/12(日) 07:04:26 ID:k3FwOJ4+
  ヽ、.三 ミニ、_ ___ _,. ‐'´//-─=====-、ヾ       /ヽ
        ,.‐'´ `''‐- 、._ヽ   /.i ∠,. -─;==:- 、ゝ‐;----// ヾ.、
       [ |、!  /' ̄r'bゝ}二. {`´ '´__ (_Y_),. |.r-'‐┬‐l l⌒ | }
        ゙l |`} ..:ヽ--゙‐´リ ̄ヽd、 ''''   ̄ ̄  |l   !ニ! !⌒ //
.         i.! l .:::::     ソ;;:..  ヽ、._     _,ノ'     ゞ)ノ./
         ` ー==--‐'´(__,.   ..、  ̄ ̄ ̄      i/‐'/
          i       .:::ト、  ̄ ´            l、_/::|
          !                           |:    |
             ヽ     ー‐==:ニニニ⊃          !::   ト、

どうやら俺たちは、とんでもない勘違いをしていたらしい。
この英文からは全試合無敗というような意味は何処からも読み取れない。
つまり、ヒクソンの言う400戦以上無敗というのは、400戦以上の全ての試合で勝ったわけではなく、
400戦というまとまった一群の試合における「無敗」のことなんだよ!!!!


961 :C ◆7sqafLs07s :2006/11/11(土) 22:04:06 ID:x5fpLwRH
この英文が示しているのは
400戦というまとまった一群の試合における「無敗」のことだけであって
全試合無敗というような意味は何処からも読み取れない。
992実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/12(日) 07:34:59 ID:xE3mpD52
天涯孤独で童貞でチビで暇で嫌われ者で屁たれで馬鹿なCさんが暇つぶしに来る
スレはここですか?
993実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/12(日) 08:52:59 ID:J9EH6dio
親父に戦跡捏造をばらされたやつなんて引く損くらいだろうなぁw
994実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/12(日) 10:00:59 ID:KbbzBxnm
995俺は天才◇お前達は家畜 ◆OWr3hUjG22 :2006/11/12(日) 16:41:34 ID:IWbOSJnf
996実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/13(月) 12:17:31 ID:CaaOQ9Bi
ヒクソン、弱っぁ〜
997実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/13(月) 13:18:33 ID:Ftl9knHH
25q3FOXbがアホだということでいいんではないでしょうか
998実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/13(月) 14:04:25 ID:smRJp3gp

<そして、さりげなく衝撃の告白。かつては「ヒクソンこそ最強」だと思っていた>

638 :ID:wgDRneiy:04/08/06 00:46 ID:Adfy58Q+
>>634
最強(他の者を寄せつけない強者)が、サップ?? ミルコ??

オレの場合は、
マーク・ケアーを初めて見るまでは、ヒクソン・グレイシー。



999実況厳禁@名無しの格闘家:2006/11/13(月) 14:06:32 ID:smRJp3gp

<ゲラゲラは四国の人間?>
「ヒクソン最強」「ヒクソンはかなりの確率でミルコに勝つ」と書き込んでいた過去の前科を
巧みに誤魔化してきたゲラであったが、意地の悪いアンチから厳しい追及を受け、ついに発狂。
悔しさのあまり、うっかり方言を使ってしまうという醜態を演じる。
自分を誹謗中傷するレスには必ず反撃するという性質を持つゲラが、975に対しては沈黙。
早くスレを終わらせたいばかりに、コピペを連発するという愚行に走る。そして名誉の1000取り。
すべてのゲラファンにおすすめしたい、当店自慢の一品です。

Part106(意地悪アンチの追及は887からスタート)
http://p2.chbox.jp/read.php?host=ex9.2ch.net&bbs=k1&key=1156161498&ls=all

924 名前:ID:wgDRneiy ◆93laqd2kaU メェル:sage 投稿日:2006/08/29(火) 11:57:10 ID:bfAmWebx
>>923
必死だな〜〜〜

ゲラゲラ〜〜〜

アホをてがうのは、爽快だぜ〜〜〜


ゲラゲラ〜〜〜

975 名前:実況厳禁@名無しの格闘家 投稿日:2006/08/29(火) 13:06:10 ID:G1JXY2jq
ゲラゲラおじさんのレスの中で1個だけ分からない単語があった。
>>924の「てがう」
調べた結果がこれ
   ↓
http://hogen.g.hatena.ne.jp/keyword/てがう

ゲラゲラおじさんは四国の人なんだね。香川県?
熱くなると方言が出てしまうのかな?
10001000だよ〜〜〜:2006/11/13(月) 14:07:42 ID:smRJp3gp

<方言を指摘され、混乱しまくるゲラw>

149 名前:ID:wgDRneiy ◆93laqd2kaU メェル:sage 投稿日:2006/09/07(木) 23:37:10 ID:/SLc8iFN

クッラッ!! ワレみたいなダボは、いてもたらんとわからんのやろ?



なんや、言葉はむつかしいの?



ゲラゲラ〜〜〜
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。