【UFCとか】海外MMA総合スレ 其の七【いろいろ】

このエントリーをはてなブックマークに追加
253名無しの格闘家
>>252
N=NO=いいえ
H=HOLDS=抱く
B=BIRD=審判
つまり
NHB=審判が居ないのも同然(の格闘技)

M=MIXT=混ぜられた
M=MARCIAL=
A=ARTS=格闘技
つまり
MMA=異種格闘技

V=VAL
T=TUDE
つまり
VT=ブラジル語で何でもやってよいという意味
254名無しの格闘家:04/04/11 15:10 ID:sWyIurCi
ノーホールズバード<何にもしばられない(なんでもあり、ルール無し)
ミックスドマーシャルアーツ<混合格闘技
VT<NHBと同義
255名無しの格闘家:04/04/11 15:10 ID:GLneluzp
>>252
元々「VT」(ポル語)。
それを英語化してスポーティな呼び名に変えたのが「NHB」。
でも「NHB」だと分かり難いから「MMA」に。
欧州だと「フリー・ファイト」。
256名無しの格闘家:04/04/11 15:12 ID:sWyIurCi
Barred=禁じられた
257名無しの格闘家:04/04/11 15:14 ID:FK9LzyM3
VTは、ポルトガル語で何でもありって意味。
NHBは、英語で何でもありって意味。
MMAは英語で総合格闘技って意味。
258名無しの格闘家:04/04/11 15:14 ID:dAG8scAU
>>256
バードは縞々って意味だ。
259名無しの格闘家:04/04/11 15:15 ID:sWyIurCi
>>255

野蛮性が問題になるからNHBからMMAに変えたのが本当。
260名無しの格闘家:04/04/11 15:18 ID:sWyIurCi
>>259

Bird(鳥)ではない。
Barred
no holds barred
【形】 →no-holds-barred
何の制限{せいげん}もなしに、何の制約{せいやく}もなしに、
何でもあり、どんな手を使ってもかまわない、どんな手段[方法]
を用いてもかまわない、徹底的{てっていてき}に◆【語源】
レスリングで(本来禁止されている)“ホールド”という行為が
禁止されて(barred)いない状態 → 制限なし。〔MI〕
261260:04/04/11 15:19 ID:sWyIurCi
>>259

>>258の間違い
262名無しの格闘家:04/04/11 15:20 ID:dAG8scAU
だからバード=縞々=レフリーだろ。
適当に嘘を教えるなよ。
263260:04/04/11 15:22 ID:sWyIurCi
>>262
鳥になにいわれようが、説得力なし。(w
264名無しの格闘家:04/04/11 15:23 ID:dAG8scAU
ノーホールズバードも正しく理解してない香具師が2ちゃんに書き込むなよw
265260:04/04/11 15:23 ID:sWyIurCi
ID:dAG8scAU
N=NO=いいえ
H=HOLDS=抱く
B=BIRD=審判
つまり
NHB=審判が居ないのも同然(の格闘技)

ID:sWyIurCi
no holds barred
【形】 →no-holds-barred
何の制限{せいげん}もなしに、何の制約{せいやく}もなしに、
何でもあり、どんな手を使ってもかまわない、どんな手段[方法]
を用いてもかまわない、徹底的{てっていてき}に◆【語源】
レスリングで(本来禁止されている)“ホールド”という行為が
禁止されて(barred)いない状態 → 制限なし。〔MI〕
266名無しの格闘家:04/04/11 15:24 ID:FK9LzyM3
スペルが違うねw
267名無しの格闘家:04/04/11 15:31 ID:dAG8scAU
http://jiten.www.infoseek.co.jp/Eiwa?pg=result_e.html&col=EW&sm=1&qt=barred&svp=OPER&svx=100600
とりあえずノーホールズバードの意味を理解してから2ちゃんに来るように。
268260:04/04/11 15:33 ID:sWyIurCi
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?refid=1861697082

>>267
鳥さんに何いわれようが説得力なし。

no-holds-barred

adjective

completely unrestrained: happening, or engaged in something,
without restraint or control, like a wrestling match in which
any hold is permitted ( informal )



269名無しの格闘家:04/04/11 15:35 ID:dAG8scAU
馬鹿な上に頑固者だな。救いようがない。
270260:04/04/11 15:37 ID:sWyIurCi
鳥さん、間違いは認めようや。
271名無しの格闘家:04/04/11 15:38 ID:bUVRQokO
UFCのレベルと一緒で、このスレもレベル高いですね。
272名無しの格闘家:04/04/11 15:38 ID:FK9LzyM3
birdとbarredを間違えたくらいで言い争うなよ。
273名無しの格闘家:04/04/11 15:38 ID:dAG8scAU
お前のノーホールズバードの意味の間違いは認めてるぞ。
274名無しの格闘家:04/04/11 15:50 ID:2vt101Cp
>246
ありがと
275名無しの格闘家:04/04/11 16:34 ID:HpZJR8aa
NHB = No Holds Barred
「制限・禁止の無い」の意味。もとはプロレスの用語で禁止技の無しの試合のこと。
VTが始まった当初、英語ではこの表記をしていたが、もとがプロレス用語であるのと、
次第に初期UFCの残酷なイメージが、この言葉に定着してしまったので、
スポーツライクなルールに移行するにつれて、MMAと表記するのが一般的になった。
MMA = Mixed Martial Arts
「(立技や寝技が)混合された格闘技」の意味。NHBに代る表記として作られた言葉。
現在日本でいう総合格闘技にあたる英語表記。
一般的なごくふつうのアメリカ人にはまだ通用しないことの方が多いが。
VT = Vale tudo
ポルトガル語で「全てが有効・妥当である」という意味。
格闘技に限らずあらゆる分野で使われる言葉。格闘技だけでメジャーな言葉という訳ではない。
ブラジルにおいて柔術とルタ・リーブリなどの道場・グループ間での、決闘試合の時のルール、
目潰しと噛付き以外は全て有効である、という意味で使われ出した。
UFCも初期は純粋なこのVTルールで行われていた。
276名無しの格闘家:04/04/11 16:37 ID:4hOaAQsY
まぁ俺はNHBなんて初めて知った訳だが・・・。
勉強になりました。
277名無しの格闘家:04/04/11 16:41 ID:GAxyNjWI
自信満々に間違いを書き込んだ上に、正解を教えてる奴を煽るなんて(w
Birdって(w
278名無しの格闘家:04/04/11 16:51 ID:dAG8scAU
>>277
バードの意味を知らない馬鹿だな。
279名無しの格闘家:04/04/11 16:52 ID:dAG8scAU
>>275
俺は古くからプロレスを見てるが、そんなことは聞いたことがないぞ。
ノーホールズバードはアメプロ用語だったのか?
280260:04/04/11 16:54 ID:sWyIurCi
>>278

鳥さん?
281名無しの格闘家:04/04/11 16:55 ID:dAG8scAU
だいたい、プロレスに禁止技なんてないだろ。
282名無しの格闘家:04/04/11 16:59 ID:Ab491C0F
>ビジネスで役立つ英語表現
>no-holds-barred(あらゆる手を使ってよい、何でもありの)
>元はプロレス用語で、「どのような技を使っても許される、何でもあり」という意味になります。

283名無しの格闘家:04/04/11 17:21 ID:X1zRJ83j
自分の間違いを少しも疑わず、あろうことか正解を教える者をさんざん罵倒。なんたる無知さとDQNっぷり。見事だ…。
284名無しの格闘家:04/04/11 17:25 ID:4KLujxD/
ID:dAG8scAUは鳥インフルエンザ
285名無しの格闘家:04/04/11 17:26 ID:GAxyNjWI
>>283
さっきからBird、Bird言ってる奴は釣りのつもりかもね。
まぁだとしたって凄いツマラナイ釣りなわけだけど。

海外の格ヲタにNo Holds Birdなんて言ったら爆笑されるだろうから
釣りやるんならUGとか逝った方がいいよ
286260(鳥さんの発言まとめ):04/04/11 17:28 ID:sWyIurCi
253 :名無しの格闘家 :04/04/11 15:09 ID:dAG8scAU
>>252
N=NO=いいえ
H=HOLDS=抱く
B=BIRD=審判
つまり
NHB=審判が居ないのも同然(の格闘技)

258 :名無しの格闘家 :04/04/11 15:14 ID:dAG8scAU
>>256
バードは縞々って意味だ。

262 :名無しの格闘家 :04/04/11 15:20 ID:dAG8scAU
だからバード=縞々=レフリーだろ。
適当に嘘を教えるなよ。

264 :名無しの格闘家 :04/04/11 15:23 ID:dAG8scAU
ノーホールズバードも正しく理解してない香具師が2ちゃんに書き込むなよw
287高島学:04/04/11 17:33 ID:0f4cf3eT
全試合のレベルで他のイベントを圧倒するUFC
 今や、UFCは世界の総合シーンでも例を見ないほど、高い技術が交換される場所となった。独断と偏見に富んだ僕個人の意見を述べさてもらうなら、トップファイターだけを対象にすると、MMA最強の国はブラジルで、米国がここに続く。重量級の選手層が極端に薄い日本は、
アベレージで見ると選手レベルは世界最高峰にある。これが僕の自論だ。イベントのクオリティーもこれと同様に、日本のイベントは、最高基準にある。ただ、
時折、異常にレベルの低い選手が登場したり、明確な前座試合があるため、全試合のレベルをアベレージで見ると、UFCの充実ぶりは他を圧倒する。世界に数多ある総合のプロモーションから選りすぐられたメンバーが集まり、実力者同士がしのぎを削りあう。総合で面白い試合、
豪快なフィニッシュを演出するなんて簡単なことだ。明確なランキングに基づいていないなら、
実力差のあるマッチメークをすれば、マスコミが喜ぶ一本勝ちやKO決着なんて、いくらでも生まれる。
 UFC47がイベントとして群を抜くほど完成度が高かったのは、競技としてすべてが判定決着でもしょうがないような実力伯仲のラインナップが揃っていながら、
KOや関節技での決着が連続した最高のエンターテインメントでもあったことである。今や総合格闘技は、立ち技、投げ、ポジショニング、極め、すべてに穴がない上で、
さらに他を圧倒する得意分野を持たなければ勝ち残れないほどレベルが上がっている。
寝技が評価されないUFCは総合格闘技じゃない !?
 
288高島学:04/04/11 17:35 ID:0f4cf3eT
そんな中で、UFCに出場する選手の打撃の強さは、ただただ脱帽するしかない。それでも、どうにも納得できない点も未だに残る。
それがジャッジの裁定基準だ。今回、ライト級のエルミス・フランカ(ATT/ブラジル)対イーブス・エドワース(サード・コラム/米国)の一戦が行われた。
シャープな打撃が売りのエドワースに対し、
打撃は荒いが寝技の強さは、その比でないフランカ。1ラウンドから、
無軌道なフックを見せながらタックルを狙うフランカに対し、エドワースはしっかり腰を落とし、
フランカの首を切り対処していく。思うように攻めることができないフランカだが、2ラウンドにはガードからオモプラッタ→足首固め、足関の取り合いからトップを奪いパスするなど、
素晴らしい寝技の流れを披露した。3ラウンドもテイクダウン、エドワースのアームロックを腕十字で切り返すなど、卓越した寝技を見せたフランカだが、
最後まで極めきれず、試合は判定に。そして、1−2のスプリットで敗れたのは周知の事実だろう。
 
289高島学:04/04/11 17:39 ID:0f4cf3eT
確かにエドワースのパンチはシャープだったし、何度もタックルを潰し、関節技も切り返した。だが、パンチのクリーンヒットは果たしてどれほどだったか? 
ディフェンスは防御でしかなく、フランカを追い込んだことにはならない。UFCのジャッジは、パンチは当たらなくてもアグレッシブネス・ポイントがつき、
関節技は一本を奪わない限りまったく効果は認められないということか。
じゃあ、もうMMAや総合という呼び方はやめて、アルティメット・ファイティングという名称を用いたキックボクシング+投げ、パウンドという新しい(少し古い?)分野と捉えたほうが良いのかもしれない。なぜ、
米国人を代表とするUFC出場選手たちスタンドの強さが、
ここまで顕著になったか。それは寝技の攻防が評価されないからだ。寝技が評価されない戦いは、決して総合格闘技ではない。「ファンが、スタンドの方が好きだから」と、その背景をすんなりと受けいれるようなら、せっかくベガスに定着したUFCは、

いずれその観客をボクシングへ還元し、
そしてK−1発展の助力となるだろう。
 総合格闘技は、パウンドが認められた野蛮な立ち技+αでは決してないはず。組み技の理解度をあげてこそ、ファンの定着化は進み、MMAは一時の流行でなくオーディナリー・スポーツの仲間入りを果たせるはずだ。
観客の熱狂と、好試合の連続。それでいて、まるで砂漠地帯の曇天のように、どうにもスッキリしないエルミス・フランカの敗北。
このむず痒さ、花粉症だけが原因じゃない。
290名無しの格闘家:04/04/11 17:55 ID:dAG8scAU
バードの意味も分からない馬鹿がうざいな。
291名無しの格闘家:04/04/11 17:57 ID:zm+OzZ4X
>>290
まだいたのか…。
292名無しの格闘家:04/04/11 17:58 ID:dAG8scAU
256 :名無しの格闘家 :04/04/11 15:12 ID:sWyIurCi
Barred=禁じられた

バードの意味も分からない馬鹿がうざいな。
293名無しの格闘家:04/04/11 18:02 ID:X1zRJ83j
とりあえずセサミストリートでも見て英語勉強してからこいよ、鳥さんw
294名無しの格闘家:04/04/11 18:03 ID:dAG8scAU
格板がこんなにもノーホールズバードの意味を知らない
馬鹿ばかりとは思わなかったぞ。
295名無しの格闘家:04/04/11 18:05 ID:zm+OzZ4X
>>294
>>282を読んでどう思う?
296名無しの格闘家:04/04/11 18:07 ID:ppF+l8y6
オランダの総合格闘技も立ち技+αだけど
高島学にとってはオランダのフリーファイトも総合じゃないのかい。
297名無しの格闘家:04/04/11 18:09 ID:dAG8scAU
>>295
どこぞの馬鹿が どこから拾ってきたんだと思う。
298260:04/04/11 18:14 ID:sWyIurCi
http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entries/67/b0066700.html

鳥さん、
Barred=禁じられた
これ合ってるよ。
君の言う審判っていう意味はどこにもないけど?(w
299260:04/04/11 18:14 ID:sWyIurCi
300名無しの格闘家:04/04/11 18:18 ID:dAG8scAU
で、「禁じられた」で
ノーホールズバードを訳すとどうなるんだ?
301名無しの格闘家:04/04/11 18:20 ID:X1zRJ83j
ちなみに「barred=縞のある」って意味でもあるよ。ただし間違ってもbirdにそんな意味は無い。
302名無しの格闘家:04/04/11 18:22 ID:dAG8scAU
形容詞が形容されてるわけだが。
303260:04/04/11 18:23 ID:sWyIurCi
>>300

鳥さんへ
>>260
を読め。

304名無しの格闘家:04/04/11 18:24 ID:zgV8CiIx
糞スレw
305名無しの格闘家:04/04/11 18:26 ID:dAG8scAU
いいから 「禁じられた」で
ノーホールズバードを訳してみろ。
306260:04/04/11 18:27 ID:sWyIurCi
>>305












ハァ?
307名無しの格闘家:04/04/11 18:28 ID:X1zRJ83j
おいおい、リアル基地外か…。
308260:04/04/11 18:28 ID:sWyIurCi
253 :名無しの格闘家 :04/04/11 15:09 ID:dAG8scAU
>>252
N=NO=いいえ
H=HOLDS=抱く
B=BIRD=審判(鳥???)
つまり
NHB=審判が居ないのも同然(の格闘技)

恥ずかしいのでこんな訳の仕方は俺にはできんよ(w
309名無しの格闘家:04/04/11 18:36 ID:dAG8scAU
速く訳せよ。
屁理屈こねて逃げるなよ。
310名無しの格闘家:04/04/11 18:46 ID:4KLujxD/
鳥さん…
311名無しの格闘家:04/04/11 18:49 ID:dAG8scAU
その辞書が間違ってるな。
そこしか書いてない。
語源が全く違うし レスリングにはホールドなんて反則はない。
柔術にはあるがな。
その辞書を造った奴が馬鹿なんだ。
312名無しの格闘家:04/04/11 18:49 ID:X1zRJ83j
鳥さん…
313名無しの格闘家:04/04/11 18:50 ID:gHi6tXAn
鳥祭り
314名無しの格闘家:04/04/11 18:51 ID:IcvWENvg
ID:dAG8scAU
ID:dAG8scAU
ID:dAG8scAU
ID:dAG8scAU

なんだあう使いか
315名無しの格闘家:04/04/11 18:54 ID:dAG8scAU
どうやら前に誰かが書いたアメプロ用語ってのが正しいっぽいな。