伊藤和夫の参考書だけで英語を攻略するスレPART3
彼らは船たちがその港から航海して離れていくのを見て、
そして気付いた、それらがより遠くそしてより遠くへ
航海して離れていくにつれて、それらはより小さくそしてより小さく
なっていき、1つの小さな小片沈むように見えた、
それらが航海する毎マイルごとに。最後にそれらが消えるまでずっと。
そして1つの船が家に港へ来る時、それを求めて見ているその人々は
その水の上にその帆たちのその先端たちを初めに見るだろう、
そしてそれからゆっくりとしかし確実にその船はその水平線の上に上がってきたであろう。
他の事たちがあった、それはその地球が丸く、
そして平らではないという事を証明するのに役立った。
不変の真理
彼はその最後の男だった、着いた。
彼は3時前に戻って来た。
彼は3日たち昔に戻って来た。
彼は3日たち前に戻って来た。
彼は彼の母の死の3日たち前に戻って来た。
彼は彼の母が死ぬ3日たち前に戻って来た。
3日たち 副詞的目的格
我々はしばしば我々がその雷鳴を聞く長い前に稲妻の1つの閃光を見る。
1つの小さな小片 副詞的目的格
1つの小片待て。
would 過去の習慣 したものだ
貴方は感じるだろう、日本のコマーシャルたちと
比べられるとアメリカの広告は余りに多く話す傾向があると。
そのナイティンゲイルは彼の家族と一緒に北アフリカへ去って行く。
意識的な理性は、我々を男たちであり動物たちではないものに作るものである。
それは雪が降った、日の後の日。
それを求めて見ている人々はマストたちの先端たちを初めに見たものだった。