I can't speak English.
Yeah ! wanna talk in English huh ?
3 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:23
英語って何をもって得意とすればいい? 英語ペラペラならいいのか?それとも英語で論文書ければいいのか?
4 :
パピー ◆5Za3XC9E :2001/08/15(水) 17:24
MY name is puppy.
5 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:25
I wish I had a longer timpo...
6 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:26
>>3 Please write in English.
7 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:27
I like susi.
8 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:28
Registred sex offender lives here in vehicle
9 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:34
10 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:37
I thought that it is Susie (laugh
11 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:37
はあい西谷です。夏の疲れは取れた?さあいってみようか。 イットはトゥー以下を指すんだよね。はいこれは括弧でくくるよ。
12 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:37
Eigo tte nani wo motte tokui to sureba yoi? Eigo perapera nara yoi noka? Soretomo eigo de ronbun kakereba yoi noka?
13 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:38
14 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:45
>>10 I think there is a conflict of tense in your expression.
15 :
◆Pudw296U :2001/08/15(水) 17:45
>>1 -1000
You had better die now(straw
16 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:47
17 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 17:51
>>14 I thought the fact is expressed in present.
18 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 18:03
Z会で3回名前載りましたが。何か?
19 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 18:08
>>17 I also think facts should be expressed in present tense.
If you were to say "Susi is an incorrect spelling and alternately should be called as Susie", you are right.
But, I could not understand the exact meaning of your expression.
I am afraid you have failed to say a joke (pu
hmm.... you all should better to study English
21 :
お気に入り :2001/08/15(水) 20:09
英訳せよ: 鯨が魚で無いのは、馬が魚で無いのと同じだ。
22 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:10
23 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:11
lol... go for it ,okay.
25 :
竜安寺☆トウキョウデビル :2001/08/15(水) 20:17
A whale is no more a fish than a horse is.
I think we never do such a conversation though....
27 :
fe :2001/08/15(水) 20:26
>>26 yeah... You hit the nail right on the head.
>27nandesuka soreha
29 :
jj :2001/08/15(水) 20:33
>>22 It is same as that there isn't a horse with a fish
that there isn't a whale with a fish.
30 :
fe :2001/08/15(水) 20:34
31 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:37
No horse is called fish equally as fish is not called whale. Took me 30 seconds to compose it.
32 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:39
>>31 Your head is very worthless like excrement of Christ.
ちぇ! いっぱい食わされた! はい、英訳してみぃ。
34 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:41
Because I have hanged in your trap, as for me, there isn't a wish too to live already feces guy.
35 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:44
>>33 I want the problem that spice with worth
doing was good for more to do it because
your problem is worthless.
36 :
fe :2001/08/15(水) 20:45
>>oh dear... You played a trick on me... よく使われる言葉です。
37 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:47
>36 帰国? どこから?
38 :
fe :2001/08/15(水) 20:50
39 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:52
Tut! I've been had! Now, translate this sentence into English.
40 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:56
>38 I wanna know it
41 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:56
You eat too much McDonald, and heaven may be called by soon.
42 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:57
>>32 Not as worthless as you are, who can't stop picking up corn beans found in your shit.
And don't bother to eat them before your mother collect ants for your supper.ha ha.
43 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:58
ホエイル イズ ノオ モア ア フィッシュ ザン ホウス イズ。
44 :
fe :2001/08/15(水) 20:59
>>40 Okay.. nope , not Kikokushijyo
I was born in UK though.. got it ?
45 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 20:59
gg
46 :
fe :2001/08/15(水) 21:01
>>45 what did you play then
47 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:01
I learned graphic design with NY in the student times.
48 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:02
49 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:02
HA!HA!HA!
50 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:04
51 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:04
I am a half Japanese
52 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:04
なんだかマタリしてるね
53 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:06
>>51 oh really ? half Japanese and what ?
If you dont mind okay.
54 :
21 :2001/08/15(水) 21:06
みなさん、ありがとう! インパクト強かったのに、英文は全然覚えてない。 #もちろん自力で書く事は出来ません
55 :
fe :2001/08/15(水) 21:07
56 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:08
57 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:11
I can't speak English. How many people in this スレット can speak English. I meanby being able to speak English, being able to speak as fruently as you speak japanese.
58 :
fe :2001/08/15(水) 21:13
>>56 thank you very much indeed. I = 53
cool Israeli.... I know this word ... "yoffi " Is this good job , right ?
59 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:18
英訳せよ 七転び八起き NHKの入社試験に出てた。
60 :
エリート街道さん :2001/08/15(水) 21:22
>60 fall down 7 times,get up 8 times. turn 7 times break down 8 times.(七転八倒)
61 :
spk ◆6CXtwfM6 :2001/08/16(木) 04:13
Ups and downs of life
62 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:18
尊敬しちゃうage
63 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:27
ドイツ語受験だったおれにはさっぱりわからん…
64 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:33
Ich habe kein geld!
65 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:34
66 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:34
Ich bin Student
67 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:44
ugo uto ru-ga
68 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:46
>>63 Warum auswählen Sie Deutschland en?
69 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:48
>>64 I have little money!
70 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:49
あほかてめえらうがああああああああああああああああああ。 Are you guys nuts ???? つまんねえええええええええええええええええええええ。 I'm broken. 女と同棲してんじゃねええええええええええええええ
72 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:53
>>71 Sind Sie Halteseilmuttern?
Ich bin unterbrochen.
73 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:54
Perhaps you had better be to take communication in English. It is language to be important in addition to German languag e, but the reason is because it is put by the language that th e world is common to already, and English is changing.
74 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:54
I am france
75 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:57
A French pride is orange love machine as Victoria dynasty.
76 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:57
Peut-être vous avez eu mieux pour devoir prendre la transmission en anglais. C'est langage à être important en plus de la langue allemande, mais la raison est parce qu'on le met par le langage que le monde est commun à déjà, et l'anglais change.
77 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:58
おれは帝京なので英語がよくわからん。解説頼む!
78 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:58
アレハナンデスカ? アレハネコデス. アナタハネコガスキデスカ? イイエワタシハネコハスキデハアリマセン. ワタシハイヌガスキデス. アナタハイヌヲカッテイマスカ. イイエカッテイマセン.ナゼナラマンションにスンデイルカラデス。 ソウデスカ.
79 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 13:59
I German know not. Pleese English.
80 :
帝京 :2001/08/16(木) 14:00
81 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 14:00
Oh sorry, I have an appointment.
82 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 14:06
I have an appointment. Ich habe eine Verabredung. J'ai un rendez-vous.
83 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 14:14
Iwhish I had studied harder when I am a highschool student.If so and had succeeded in entering at least one of fomer emperial universities,the hardship now I am going through might be much smaller. All I could do was just managing to enter Rits. I hate my idlenss. I whish I could beat up what I was at that time.
84 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 14:35
why I am here?
85 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 14:56
愛 阿無 阿 蛇羽弐威頭 蘇鵜 愛 喜屋武 野都 案堕阿数胆怒 院具利朱。 府利威頭 丁血 御井 院具利朱。差無馬弟 府利威頭!
86 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 15:08
age
87 :
:2001/08/16(木) 15:09
cause u'r a fool.(Don't use "fucking" ,"asshole",or something like this kind of words)
88 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 15:21
keep away from pc,cock suckers
89 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 17:16
90 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 22:49
I am a teese
91 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 23:30
goodby mother fuckers
92 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 23:31
バカ低脳ばっか
93 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 23:35
>92 You may die.
94 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 23:40
95 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 23:50
Ёб твою мать!
96 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 23:52
cogito elgo sum
われおもうゆえにわれあり。
98 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 23:57
Ich liebe dich.
99 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 23:58
100 :
エリート街道さん :2001/08/16(木) 23:58
100
101 :
エリート街道さん :2001/08/17(金) 00:08
Is there anyone here who wants to practice English? I am Japanese but like a native. You can practice on me.
103 :
エリート街道さん :2001/08/17(金) 00:10
104 :
エリート街道さん :2001/08/17(金) 00:14
訳して あーあー純一郎、手掴みはダメだよ。ここはスシ・バーじゃないんだ。
105 :
エリート街道さん :2001/08/17(金) 00:19
I think those people writing in this board are poor. And so am I.
106 :
fe :2001/08/17(金) 09:59
>>105 I dont think so . Your English all are Excellent.
And you type it very well .
107 :
105 :2001/08/18(土) 00:49
>>106 Oh really?Thanks!!
It's my preasure.
108 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 00:50
HA HA HA !!
109 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 00:53
>>108 Why are you laughing?
110 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 00:53
This is a chinpo.
111 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 00:58
>>110 You don't like English, do you?
112 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:05
"Is this a pen?" "NO,it is't.It'a desk." What a hell crazy men they r.
113 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:07
>>112 What do you want to say?
I can't understand.
114 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:13
What should I do?
115 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:16
I say that in Japanese DQN textbook characters don't distinguish pen from desk,flower,and something like this.
116 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:21
>>114 Please explain why you wrote 112.
117 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:23
大学入学時の偏差値。 英語38 国語71 世界史68 早稲田政経合格。
118 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:23
I like English
119 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:26
SEIKEI is meant for DQN life. Congratulations!!
120 :
ロリロリ大魔神 :2001/08/18(土) 01:26
Io posso palurare italiano e inglese
121 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:26
Je ne sais pas...
122 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:28
>>117 I see.
Then, how do you think English?
Do you think English isn't neccesary for you?
123 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:29
>120 Buona notte chubo san.
124 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:32
>>121 You are writing French sentences!!
Please look at this board!!
We should write in English!!
125 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:33
Why play alone?
126 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:34
>121 Excuse moi.
127 :
ロリロリ大魔神 :2001/08/18(土) 01:35
>123 itte yoshi syoubou sann
128 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:35
Do you know any site where we can improve the ability to write in English?
129 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:35
ich villede mich der fraiench
130 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:36
>124 Mi scusi.
131 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:36
Ich lerne...
132 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:37
>128 U look for E-mail penpal.
133 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:37
Hello, I know one good site for improving English abilities.
134 :
a-ha-n :2001/08/18(土) 01:37
>>131 So,jetzt sind wir auf dem 2ch
135 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:38
watashinihonngowakarimasenn
136 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:38
>127 Grazie,altrettanto.
137 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:39
>>128 How about going foreign sites ?
138 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:40
>133 Year i know too. This Thread is the very one.
139 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:41
Mo^na gic'o unn-ma Tuo'ru^a!
140 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:43
Je pense comme je suis.
141 :
ロリロリ大魔神 :2001/08/18(土) 01:43
>136 Prego.
142 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:43
i read Japan times online. It's nice to learn English, 'cause not so hard.
143 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:44
>>139 Oh! This board is full of foreign languages!
How cool these are!
144 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:45
>>142 Oui. Je pense ca aussi.
145 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:45
i think Descartes is very wise, next to me. huhuhu.
146 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:46
>138 Good. I like studying English on website, it's free and easy to understand. But the best way is going abroad and having more opportunities to speak English with natives. It must be a lot of fun.
147 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:47
Je suis tres fatigue!
148 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:48
J'etudie la litterature francaise.
149 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:49
150 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:50
>147 Je suis aussi.
151 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:50
>>147 Si tu es fatigue,il faut que tu dormisses.
152 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:51
153 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:51
Alors
154 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:53
lalala...
155 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:54
Petit papa noel〜♪
156 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:56
J'ai vingt ans!
157 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:58
Can you explain the difference between "Petit Moni" and "Mini Moni"???
158 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:58
>>156 Moi aussi!
Au revoir!
159 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 01:59
>>157 Qu'est-ce que c'est <<Moni>>?
160 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:00
>151 bien sur. Je suis fatigue, parce que je ne connais pas francais. Je suis le DQN etudiant.
161 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:01
Gi'yack Tokyo-devilt'ou tuo^kwei-zuikwake no Parumat'ou mance!
162 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:03
>>160 Est-ce que tu es bien en anglais?
163 :
not 157 :2001/08/18(土) 02:03
>>159 You really mean it?
Moni means Morning-musume of course.
164 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:06
>>160 Pourquoi tu etudies le francais cependent il y a beaucoup
de langues etrangers plus faciles?
165 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:06
Badly I caressly read document as docunment these days. utu...
166 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:09
>165 I'm sorry to hear that.
167 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:11
168 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:13
>164 THX.But I just speak KANSAI-BEN. Still,French was my seccond major launguage.
169 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:13
=162 Are you good at English? =164 Why do you study French though there are many foreign languages which are easier than Franch?
170 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:14
Oh!you are takeo!
171 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:15
>>168 nandefuransugobenkyositonnoya---?
mottokantannagaikokugogyousanannende--.
172 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:17
Est-ce que le feminin de "DON" est "DONNE"?
173 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:18
By the way,RICOH's scanning software is called "DocuWorks". It's a dangerous name, isn't it?
174 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:19
>>157 C'est un m^eme differance de la differance entre"little moni"
et "Mini moni".
175 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:21
>>173 Docu!? Quel surprise!! C'est tres bizzare!!
176 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 02:35
>171 I like french movie.That's all. And I like NHK's French Conversation Program. Fabienne is very beautiful!! In other word, "Moeh!!"
177 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 11:04
>>176 I like you because you are so interesting.
You make me laugh and I have a stomachache.
178 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 15:40
京大ですがこのスレまったく解読できません。
179 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 15:41
180 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:18
>>178 Si tu n'a pas etudie le francais, il est natural que tu ne connais
pas.
181 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:20
>>180 Alta Vistaさんお疲れ様です。
182 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:22
183 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:24
嫌味も通じないらしい。
184 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:28
185 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:36
Je n'ai jamais vu un type si idiot comme vous.
186 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:38
La personne idiote, a écrit désespérément en français.
187 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:42
>
>>185 Hahahahaha--,tu ne connais pas le francais justement.
<<>Type>>→<<tape>>.
Viens a 2ch,apres etudie le francais(w
188 :
187 :2001/08/18(土) 16:42
189 :
187 :2001/08/18(土) 16:44
Ah,je ne m'ai pas tronpe,,,
190 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:45
Pas vous les raisins aigres de parole ?
191 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:46
Perso~~~nne,oh oh o~~h♪ tu remplaces♪
192 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:48
Ach so.
193 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:49
>>190 Il n'y a pas de verbe.
Je ne connais pas la signification.
194 :
189 :2001/08/18(土) 16:50
tronpe→trompe
195 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:52
Alta Vistaと絡んで遊ぶドキュソ
196 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 16:55
>>195 Apres de etudier le francais justement,venez ici encore
une fois.
197 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 17:15
São você japonês?
198 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 17:19
>>197 Oui je suis japonais.
199 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 17:20
>>197 Quel est votre nationalite?
200 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 17:27
200
201 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 17:30
ちぇっ。語学オタのKittyが名無しになっているだけか(ぷっ
202 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 17:31
>>201 Non, je ne suis pas Tokyokitty!
203 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 17:40
204 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 17:44
Ne parlez pas le japonais ici,s'il vous plait.
205 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 18:18
>204 I agree it very much. In this thread , Japanese stands for Mr.Chubo. Get out of here , we say "itte yoshi".
206 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:00
Mais…
207 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:04
je t'aime♥
208 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:07
Mi amore.
209 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:08
なんで、フラゴ? 英語のスレだぞ
210 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:10
Mi scusi , signore.
211 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:11
I have big one.
212 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:13
213 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:13
アクサングラーブが打てないぞ、ゴラァ 過去ログを見ると、結構、高学歴が集まってるスレということが分かった(W 我輩も参加しかな ふっ
214 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:17
215 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:27
I just put this up!
216 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:29
>>215 you mean "age".
good job!(w
217 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:29
My name is them at once to play he.
218 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:37
What happend?
219 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:39
220 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:50
This board drops too fast!
221 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:52
Oh! My pussy wet wet. Please fuck me!
222 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:58
223 :
エリート街道さん :2001/08/18(土) 23:58
>200 agree. It means this school-career board is very popular ,I guess. U know, there are many lonely men/women, including me of course.(w
224 :
223 :2001/08/19(日) 00:00
225 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:01
>>223 200 was only number.
What do you agree about?
Is it just a mistake?
226 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:03
Hya'hhou!
227 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:04
figgers there must be a garage sale on his street what with all the traffic
228 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:06
hehehehe
229 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:07
you'd think that an asteriod was going to kill us all any second, ay?
230 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:10
Extremoduro: Thanatos61285: |\/\/\/| Extremoduro: Thanatos61285: |\/\/\/| Extremoduro: Thanatos61285: | | Extremoduro: Thanatos61285: | | Extremoduro: Thanatos61285: | (o)(o) Extremoduro: Thanatos61285: C _) ______________________ Extremoduro: Thanatos61285: | ,___| ___| Don't have a cow Mom.| Extremoduro: Thanatos61285: |___/ \She just lost her pacifier.| Extremoduro: Thanatos61285: / \ Extremoduro: Thanatos61285: / \ . . . Extremoduro: Thanatos61285: | | | ._|\/ \/ \--. Extremoduro: Thanatos61285: | | | \ / Extremoduro: Thanatos61285: |__|-----| (o)(o) <_. Extremoduro: Thanatos61285: |||| |____ C / Extremoduro: Thanatos61285: \ ____)--( \ Extremoduro: Thanatos61285: | ()() \____/---' Extremoduro: Thanatos61285: | | /^^^^^^\ Extremoduro: Thanatos61285: | | / \ \
231 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:11
Fuck, Fuck and Fuck
232 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:11
233 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:11
Fight with me. Come on!
234 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:19
Be cool!
235 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:19
i've no reason that this thread get ruined. i think this thread is a rare good thread(in 2ch world "yuryo sure".
236 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:24
buck dich
237 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:26
woooo hooooooo!
238 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:31
I am a dreamer!!
239 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:35
>>237 How nice!!
I have a dreamcast too.
240 :
239 :2001/08/19(日) 00:35
241 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:36
242 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:45
Such a feeling coming over me〜♪
243 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:50
>>242 "top of the world"
right?
244 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:51
245 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 00:59
>>241 I see!!238 is a cardcaptor.
U r a well-informed person ,i guess!!
246 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 01:08
I want you I need you
247 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 01:21
Hooom...Elvis?? It's a little hard.
248 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 01:23
Ich hilest mich dem termer. Fearte der tuhm rihit!
249 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 01:24
>>247 No.It's not a song.
When I was young I listen to the radio〜♪
Do you know this song?
250 :
. :2001/08/19(日) 01:27
251 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 01:27
かーぺんたーず
252 :
. :2001/08/19(日) 01:28
253 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 01:31
Year..i know.. "It's yesterday once more", i think. I guess you love Carpenters.
255 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 01:40
My turn, i guess. "Every night in my dreams I see you, I feel you〜" Do you know the song which begins this words? Hint:big passenger boat
256 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 01:41
� Clearer don't restrict me don't restrict me i can't take all your guilt don't whip me don't beat me don't stone me i can't take much more of this so let me live and let me love i need love so bad let me be please let me be free this time my time it is getting clearer day by day this time my time it is getting oh oh so goodbye freedom goodbye freedom we've gone back thirty years secret lovers blood brothers don't you give the game away for all the clubs and all the pubs there's still no love don't whip me don't stone let me be free this time my time it is getting clearer day by day this time my time it is getting oh oh so.
257 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 02:30
>>253 Yes,I like it very much.
I used to listen it while I lived in a foreign country.
258 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 02:44
I see, which country have you been?
259 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 02:51
>>258 Sorry.It's a secret.
Somewhere in Europe.
Why secret?(w i love europe, especially Italy and France. Beautiful and traditional countries.
261 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 03:03
>>260 Please don't ask me why(w
So do I(w
I like Switzerland and England.
They have beautiful scenary.
262 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 21:07
Coming soon...
263 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 21:09
>>255 I know.
It's "My haert will go on" sung by Celine Dion.
264 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 21:56
Why do I always have to say love 〜♪ Come on come on Come on come on Come on come on Come on come on Please please me oh yeah〜♪
265 :
HalfJapanese :2001/08/19(日) 21:59
いちおう日本人です。
266 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 21:59
It's "KUSOSURE".
267 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 22:04
I 'm sometimes asked by foreigners"Are you typical Japanese?". Then I ask him why,he says "You have the long chin." But my chin is shorter than Inoki's.
268 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:19
269 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:21
>>268 I agree you, but would you write it in English?
270 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:22
We are the world We are the children We are the world〜♪
271 :
255 :2001/08/19(日) 23:23
>>263 Exactly!!Is it easy for you?
272 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:24
>>270 I love Michael Jackson.
I'm waiting for his next album for looong time.
273 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:27
>>271 Yes,I sing it very well(w
Have you seen "Titanic"?
274 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:33
あります。ありません。あれはなんですか?
275 :
みんとぶるう :2001/08/19(日) 23:37
>>272 But,I've heard he's paedfile!
276 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:39
>>273 Of couse,Mr.Michael Jackson!!(w
I was touched by the scene on which
The Captain stay on the boat.NOT by sinking scene.
277 :
東京kitty :2001/08/19(日) 23:39
pedophileだろ(藁 >275
278 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:42
>>275 I don't know the word..
is it a sexual term?(w
I love him because he is not a human.
279 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:46
>>276 I see.
I was moved by the scene on which four men with string instruments
remained on the ship.
280 :
東京kitty :2001/08/19(日) 23:47
Michael Jackson's eschewal of accusation in case of the pedophilic abuse led to O.J.Simpson's dubious innocence(wara Superstars can dodge the application of penal code(wara American judicature is in the situation of morbidity(pejorative sniff
281 :
みんとぶるう :2001/08/19(日) 23:47
>>277 そうそうw
龍谷だからボキャ足りないのw
訂正ありがとうございました。
>>278 Yes,eh,it's so called shotacom in Japanese!(www
282 :
東京kitty :2001/08/19(日) 23:49
Stemming from Greek term, meaning "the person who like kids", in a certain kind of unsound sense>278
283 :
東京kitty :2001/08/19(日) 23:53
Dispensatory for Michael Jackson: 1. Keep away from Kids. 2. Sometimes the nose or some other facial parts cause torsion, but it is usual. Like these(wara
284 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:54
>>282 THX.The word sounds Greek taste very much.
285 :
東京kitty :2001/08/19(日) 23:57
Beatles' airs are engendered by many staffs other than Beatles. They processed the sound of original performance to cause psychedelic and subliminal effects. Beatles's investiture to nobility by British Royal Household was owing to their contribution to increasing the consumption of drugs, whose distributions have been ruled by the royal family(wara
286 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:58
>>280 Really?(w
But about "American judicature is in the situation of morbidity",
I agree.
In U.S. money settle all trouble, I think.
287 :
エリート街道さん :2001/08/19(日) 23:59
>>279 Year, i love the scene too.
very famous scene, isn't it?
288 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 00:00
289 :
東京kitty :2001/08/20(月) 00:02
For my part, aiko's versification as well as her expression are very impressive. Aiko's versification is a crystal of Japanese, in the traditional context of amatory poems derived from "Manyoshu."
290 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 00:02
>>287 But most of the girls cried at that sinking scene.
I couln't feel sympathy of it.
291 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 00:05
>>290 I see, me too!!
is there "something which move only girls"?(w
I think it's just a action scene.
292 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 00:09
>>291 I think it's just to seek popularity of Leo.
293 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 00:11
Good night>All
294 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 00:11
あいうえお
295 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 00:13
>>289 I'm surprised!!
Sorry....i've thought her lylics sounds like a diary
of junior high school student...
I may be luck of thinking...excuse me.
296 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 00:14
297 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 00:17
Bouona notte > tutti
298 :
東京kitty :2001/08/20(月) 13:12
Ana asif anna la katabta anta ka "Buona notte"(wara >297
299 :
東京kitty :2001/08/20(月) 13:14
Wa ma ana akatabu al'lisana arabiya?
300 :
東京kitty :2001/08/20(月) 13:18
Ana alimu anna hadha bil angelsii, lakin ana aktabu al'lisana arabiya min assababi an al'lisanu arabiyu jamilu wa al'yawm adrasu hadha(wara
301 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 16:50
age
302 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 16:54
kitty召喚あげ
303 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 17:11
>>300 du le sulasj sojobe hav?
aqwei t je re sunne.
304 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 17:19
got an uncle すみません、↑訳してもらえませんか?
305 :
ななたん :2001/08/20(月) 17:20
fuckin'
306 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 17:21
got an uncle すみません、↑訳してもらえませんか?
307 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 19:54
I think I did it again I make you believe we're only just freinds oh baby it's might seem like a crash but it doesn't meen in so many ways
308 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 19:57
got an uncle 叔父をつかまえた
309 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 19:58
Uups I did it again〜♪
310 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:03
carnival came by my town today bright light fron giant wheel fall on the alley way and I'm here by my door waiting for you
311 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:13
carnival カーニバル came by my town today. 私の町のそばに今日、来た。 bright light fron giant wheel. 明るい軽いfron大車輪 fall on the alley way. 小路方法の秋 and I'm here by my door. そして、私は私のドアのそばにここにいる。 waiting for you. あなたを待つこと。
312 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:14
fron じゃなくてfrom ね
313 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:18
I have a bad headsche.
314 :
311 :2001/08/20(月) 20:19
わざとやってみた w
315 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:20
どんどん宿題もってこい 訳してやるゾ
316 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:21
Cardigansの歌じゃないの?
317 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:24
318 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:28
>>315 これ訳していただけないでしょうか??
8 名前:HalfJapanese 投稿日:2001/08/18(土) 20:18
Luck of
>>5 is being anticipated much, and I try hard by all means,
and please gain laurels!!!!
A confrontation of both armies is being waited for breathlessly
while hearing Gymnopedie of Satie.
319 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:32
1 名前:エリート街道さん 投稿日:2001/08/19(日) 13:43
One round was danced development as the sea where the early stages were quiet,
but it seemed to be Hiroshima Univ and haze fierce dog, and an uppergarment or
development of incandescence to cut was being become to the Okayama Univ
which paid out a jab in the first place.They are depended on from two rounds and
are the logic mark and a calm thing would like to judge it.
It is toasted to leave an idea of a day of beautiful summer!
log#1
http://natto.2ch.net/test/read.cgi?bbs=joke&key=998131068&ls=50 これもついでに訳してください。
320 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 20:37
The need to explore the core ethical principles...
321 :
エリート街道さん :2001/08/20(月) 23:54
imagine all the people...
322 :
バイリンガルボーイ :2001/08/21(火) 00:02
なんて英語が下手な人が多いんだろう 俺が教えてやるよ 何でもいいから聞いてくれ
323 :
東京kitty :2001/08/21(火) 01:37
Gli Atti erratichi di Guerosue esprime che ella e addetta ai medicamenti narcotichi, cioe significa che ella puo essere arrestato nel precincto del ospedale psichico di Vacada(wara
324 :
東京kitty :2001/08/21(火) 01:45
Ik denk dat de fang van Issei Ishida voorschijn aan een van Koizumi Jr., mag zijn, als de wereld van talent is al in de omstand van addictie aan narcotische medicament, dan hij kan het zehr eenfakkelijk hebben.
325 :
東京kitty :2001/08/21(火) 01:51
No este caso donde ele esta arrestado sobre o cargo de inhalac,a~o da drogue, o cabinete do Coizumi pode perir. No feito, o filho do Coizumi esta paparachocado pelo uma photo da fornificac,a~o com uma persona feminina, quem tem o pequenho filho.
326 :
東京kitty :2001/08/21(火) 02:15
Je pense qu'il y aura une opposition entre le premier et le ministre des affaires etrangeres a cause de la visite de Taiwanese ex-president Li au Japon. En ce cas, Makiko Tanaka, l'express violent de Vacada, le ministre des affaires etrangeres, doit s'opposer a l'admission de sa visite, mais Koizumi peut decharger sa ministere, car elle a fait une serie d'opposition avec le cabinete.
327 :
エリート街道さん :2001/08/21(火) 02:25
すげー
ニュースじゃん。
329 :
エリート街道さん :2001/08/21(火) 05:47
ニュースを自分で解説してるんだろ。
330 :
東京kitty :2001/08/21(火) 06:10
Min gharamin ana aqrunu kyosiran 2030 wa kattenikaizan. Jiddan kyosirun 2030 yasabbabu fissakinati bil-amli. Fi-t'tatwir bil-amri yaskanu unf wa sex, lakin insan yadrusu anna al'adab yaskanu bi-m'masiyati.
331 :
エリート街道さん :2001/08/21(火) 06:19
Je ne parle pas Anglais.
332 :
東京kitty :2001/08/21(火) 06:52
Gelegentlich, darf man die Achtung dazu ziehen, dass die Studenten die Baseball in Koshien spielen, aber der Redenspunkt in Heutigkeit vermeidet diesen sommerlichen Kampf. Die Ursache ist, ich denke, dass keine Sternspieler es gibt, wie Matsui oder Matsusaka.
333 :
エリート街道さん :2001/08/21(火) 13:33
age
334 :
WHO (= World Hicky Organization) :2001/08/21(火) 13:37
Please translate the following important message into other languages. Thank you very much in advance for your help. WHO ----------------------------------------------- STOP AIDS! AIDS, aquired internet dependency syndrome, is a 2-chanelly transmitted disease and causes such symptoms like brainless and hicky. Stay away from 2-channel and prevent the spread of AIDS.
335 :
エリート街道さん :2001/08/21(火) 18:52
age
336 :
おえ :2001/08/21(火) 18:58
Que es esto ? Esto es un libro.
337 :
エリート街道さん :2001/08/21(火) 19:33
Come on baby do the locomotion
338 :
エリート街道さん :2001/08/21(火) 19:40
I should be so lucky lucky lucky lucky I should be so lucky in love
339 :
東京kitty :2001/08/21(火) 19:41
Cual libro?(wara >336
340 :
エリート街道さん :2001/08/21(火) 20:57
My love don't cost a thing
341 :
エリート街道さん :2001/08/21(火) 21:05
doesn't matter if you...
342 :
1 :2001/08/22(水) 11:27
君は外向的な人間だと思うか? いいえ、むしろ内向的なほうだと思う。 これ、英語にできるひと!
343 :
東京kitty :2001/08/22(水) 12:12
El equipo Gigantes puede campeonarse en la Liga Central? Yo espero asi, ciertamente su competidor Tragos se descarga el momento, pues el tiempo presente es una oportunidad por Gigantes.
あげ
Would you say that you were an outgoing person ?
I think I am rather on the shy side.
>>342 これで完璧、宿題かな
346 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 13:08
さてさてkitty vs PhDの始まり始まり〜
347 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 13:09
英語が苦手だったため慶応落ちました
>>347 落ちた過去より現在のほうが大事。頑張りなさいよ。
なんか感動した。
350 :
bilingual boy :2001/08/22(水) 13:28
君は外向的な人間だと思うか? いいえ、むしろ内向的なほうだと思う。 Do you think that you are outgoing? No, I think that I am a bit introverted.
351 :
111 :2001/08/22(水) 13:29
phDはkittyとちがって紳士的〜 応援
352 :
東京kitty :2001/08/22(水) 13:57
なんでintrovertとextrovertという単語が出てこないのかね?(ぷっ
>>352 こういう発言でしか上位にたてないの?
最後に、ぷっ)っていうのってなんだか自分の発言を正当化しようとしてるぅ〜。
だんぜんphDのみかたぁ〜〜!!
354 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 14:20
>>352 むしろ語彙に頼らないほうが上等だ
phDのがいい!
356 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 14:21
kittyも落ちたな
357 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 14:22
そうだそうだ!
kittyは
>>355 でphDと対決しろ〜
どうせ負けそうだがw
358 :
東京kitty :2001/08/22(水) 14:36
Limadha adhhabu ana ila 355, la alimu ana hadha? Ana atlabu at'tafsira bikaa. Wa limadha al'lisanu akbaru min qamusin saghirin, la allimu ana sababan. Wa ana atlabu at'tafira wa at'tafsila(藁
359 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 14:37
>>358 「そいつはたいしたこと無い」って強がってます
361 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 14:40
kittyが逃げ腰だ phDってそんなにスゴイのか?
>>358 わかりませんって答えると人間性で合格にしてくれるよ。www
363 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 14:40
何語ですか?
365 :
東京kitty :2001/08/22(水) 14:49
アラビア語。 >363
366 :
東京kitty :2001/08/22(水) 14:51
347 名前:エリート街道さん 投稿日:2001/08/22(水) 13:09
英語が苦手だったため慶応落ちました
348 名前:PhD 投稿日:2001/08/22(水) 13:10
>>347 落ちた過去より現在のほうが大事。頑張りなさいよ。
349 名前:エリート街道さん 投稿日:2001/08/22(水) 13:13
なんか感動した。
青草(ぷっ
単純だなぁ(藁
367 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 14:57
>>366 青臭さを受け入れる度量がphDにはあるんじゃない?
それよりも青臭&単純って批評のほうが脳死
368 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 14:57
東京チキン! チキン!チキン!チキン!チキン!
>>366 やぁね。同じ土俵に上がりもしないでこそこそ批判しないの!
phDさんは、君の批判してないよ。
370 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 15:00
>>369 ほんとだよね
チキンはせこいんだから(クスクスクス
371 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 15:02
kitty、こっちだ こっちから逃げろ! あとはおれが・・・おれのことは気にするな! 走れ!おまえだけは生き残るんだ! (パン!) う・・・き・・・てぃ・・・に・・・げろ・・・
うんうん。
373 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 15:04
【TOEIC 99/8月大学別受験者平均 総合大学ランク】 1.◎ICU 795点 2.◎上智大 710点 3.△北海道大 700点 4.◎青山学院大 689点 5.△東京大 688点 6.◎同志社大 686点 7.◎慶應義塾大 680点 8.◎神奈川大 650点 9.◎立教大 630点 10.△京都大 625点 11.大阪市立大 621点 12.△一橋大 618点 13.◎中央大 617点 14.◎明治大 615点 阪大は??東工は??早稲田は??東北大は??名大は??九大は?? (w
374 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 15:07
367=368=369=370=371=チキンphDw
375 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 15:07
チキンラーメン食って出直せ!
376 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 15:09
すぐおいしい すごくおいしい
377 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 15:09
>>374 ちがうよ
phDはそんなことしないって
>>370 -372
の同時レス&かみ合い失敗を見ろ
2人いる
378 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 15:10
379 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 16:00
I am え〜っと student.
380 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 16:58
a が抜けてる
381 :
東京kitty :2001/08/22(水) 17:37
La lii fighun bil-l'amri an taqaluna al'lisana yabaniya(藁
kitty さん、phD絶賛の生活板にいるつまみ食い系とphDに勝つというSaをやっつけちゃってください。
383 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 18:09
age
キチィーサン!!
385 :
Ura ◆xopGzddQ :2001/08/22(水) 18:50
何語だぇ?
キティーでてこねーじゃん。
387 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 21:00
アラビア語じゃねー?
388 :
おりぃ〜 :2001/08/22(水) 21:02
kittyが来てるの?
389 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 23:37
and dance.... and dance
390 :
エリート街道さん :2001/08/22(水) 23:37
391 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 00:28
El condor pasa
392 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 00:31
393 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 00:40
394 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 00:40
395 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 00:43
Air Groove Mejiro Dover Grass Wonder Special Week Seiun sky Taiki Shuttle
396 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 00:48
makibao
397 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 00:50
Trot Ster Black Hawk T M Opera O Narita Toproad Admire Vega T M Ocean Agnes Flight
398 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 01:08
komada
399 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 01:12
快速特急、快速急行、新快速、特別快速、区間快速 英訳してみて。字面だけの英訳じゃダメだよ。
400 :
セバスチャン :2001/08/23(木) 01:17
The rapid service limited express train the rapid service express the new rapid service special high speed the rapid service between wards
401 :
エリート街道さん :2001/08/23(木) 12:17 ID:0xOskFRI
dage
the way to the station
huh? anybody here ?
404 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 01:30 ID:TY1BoPGc
I'm here!
cool. thanx
406 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 01:31 ID:TY1BoPGc
Are you 405?
407 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 01:32 ID:TY1BoPGc
Sorry. I mistook.
408 :
社学生 :2001/08/24(金) 01:33 ID:Nh2/aHE.
Everybody doing the brain new dance now Com'on baby do the Locomotion♪
409 :
Sa :2001/08/24(金) 01:33 ID:A9TlBEtE
yeah? I am 403 .
410 :
Sa :2001/08/24(金) 01:34 ID:A9TlBEtE
>408 well.... sounds so nice.. but...
411 :
Sa :2001/08/24(金) 01:37 ID:A9TlBEtE
hmm.... look... all d' m's are leaving here...
412 :
Sa :2001/08/24(金) 01:39 ID:A9TlBEtE
n e volunteers ?
413 :
Sa :2001/08/24(金) 01:40 ID:A9TlBEtE
urmm...sounds dodgy....geez... so who can else can I talk wi in d mean time ?
414 :
Sa :2001/08/24(金) 01:41 ID:A9TlBEtE
okay. take your time babe...
415 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 01:41 ID:TY1BoPGc
>>408 Yes!!I know!!
It's sung by Kylie Minogue!!!
416 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 01:42 ID:TY1BoPGc
>>409 Sorry.I forgot to look your ID number.
417 :
Sa :2001/08/24(金) 01:44 ID:A9TlBEtE
>> Its okay. no need sorry to me (^-^) thanks for your res.
418 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 01:48 ID:TY1BoPGc
Your welcome.>417 I'm one of those who have fixed HNs. I'm worried about writing my usual HN.
419 :
東京kitty :2001/08/24(金) 01:52 ID:WJCYvb5c
Vad är het? Jag tycka att ID är inte bra.
420 :
Sa :2001/08/24(金) 01:53 ID:A9TlBEtE
Hi kitty cat. how are ya doing?
421 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 01:53 ID:TY1BoPGc
I can't read your res. Could you write in English for me?>419
422 :
Sa :2001/08/24(金) 01:54 ID:A9TlBEtE
423 :
社学生 :2001/08/24(金) 01:54 ID:Nh2/aHE.
Thank you for using Tokyu Meguro Line this train is bound for Musasi-Kosugi the next station is Fudomae Uhh・・ Mekama Line come back! I bother changing train at Tamagawa・・・
424 :
Sa :2001/08/24(金) 01:54 ID:A9TlBEtE
425 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 01:56 ID:TY1BoPGc
What's oic?>422 Is my res=415 right?>423
426 :
Sa :2001/08/24(金) 01:56 ID:A9TlBEtE
eww... look all d' m's are leaving here again...
427 :
Sa :2001/08/24(金) 01:57 ID:A9TlBEtE
>>425 oic = oh I see.
sorry .
428 :
東京kitty :2001/08/24(金) 01:58 ID:WJCYvb5c
Man anta? La alimu ana hadha qawla li-allati maqsidu hadha?
429 :
東京kitty :2001/08/24(金) 01:59 ID:WJCYvb5c
Introduction of ID system will suffocate the turnout of this board.
430 :
Sa :2001/08/24(金) 01:59 ID:A9TlBEtE
uhmm.... loquerisne lingua latina ?
431 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:00 ID:TY1BoPGc
432 :
Sa :2001/08/24(金) 02:00 ID:A9TlBEtE
intellegisne, quod dico?
433 :
Sa :2001/08/24(金) 02:01 ID:A9TlBEtE
>>431 oh... sorry now I am not kind though...
434 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:01 ID:TY1BoPGc
435 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:02 ID:WJCYvb5c
Sententia quod potes loqui Latine? est melior quam id quod locutus est(藁 >430
436 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:02 ID:TY1BoPGc
>>433 ?... Are you kitty?
437 :
モン :2001/08/24(金) 02:03 ID:ID5cWJco
Let me make a statement. No offence but many of your English suck. I sure hope that you guys are only freshmens because if you guys are seniors your English is pathetic. But then don't worry, not many Japanese can get above 600 on TOEFL.
438 :
Sa :2001/08/24(金) 02:03 ID:A9TlBEtE
>> 436 nope.. I am just a girl nothing exciting...
439 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:04 ID:WJCYvb5c
Potes loqui Arabice?(藁 Cogito te posse intelligere linguam Latinam, sed quam Arabicam? >432
440 :
Sa :2001/08/24(金) 02:05 ID:A9TlBEtE
>>435 (^-^) intellegisne, quod dico?
441 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:05 ID:TY1BoPGc
442 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:05 ID:WJCYvb5c
Puella? Usurpas te esse puellam? Es de 13 usque ad 17? Vel cogito te usurpare tuam identitatem(藁 >438
443 :
Sa :2001/08/24(金) 02:06 ID:A9TlBEtE
>>439 quae tarde loqueris, ea intellego omnia. (^0^)
444 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:06 ID:WJCYvb5c
>freshmens ぷっ >437
445 :
Sa :2001/08/24(金) 02:07 ID:A9TlBEtE
geeez...
446 :
Sa :2001/08/24(金) 02:08 ID:A9TlBEtE
hmm... tonight... I feel so sad...
447 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:08 ID:TY1BoPGc
Oh,I'm so sleepy. Good night everyone.
448 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:09 ID:WJCYvb5c
Es tristis? Cur? >446
449 :
Sa :2001/08/24(金) 02:09 ID:A9TlBEtE
hora quota est ?
450 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:09 ID:TY1BoPGc
Uups,Why? Cheer up!!>446
451 :
Sa :2001/08/24(金) 02:10 ID:A9TlBEtE
!! secunda est !!!
452 :
Sa :2001/08/24(金) 02:10 ID:A9TlBEtE
thank you very much indeed... I am so sad though...
453 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:10 ID:AM8fkN6Y
i think this page is just sucks. i really dont understand japanese, but i can feel that all dickheads here are talking about something rediculous. just stop it.
454 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:11 ID:TY1BoPGc
What happen to you?>452 Separate?
455 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:11 ID:WJCYvb5c
Cur non potes intelligere horam per indicationem post tuum nomen videndam?(藁 >451
456 :
Sa :2001/08/24(金) 02:12 ID:A9TlBEtE
I dont know why...
457 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:12 ID:WJCYvb5c
>rediculous This spelling is more "ridiculous" than what you referred to(藁 >453
458 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:13 ID:TY1BoPGc
None of your business>453 Please leave this.
459 :
モン :2001/08/24(金) 02:14 ID:ID5cWJco
sorry, that was a typo. By the way 441 the question you wanted to ask is not "what are you" but "who are you" Oh well, I've made my statement so I wont bother you guys anymore.
460 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:14 ID:TY1BoPGc
Are you suffering from depression?>456
461 :
Sa :2001/08/24(金) 02:15 ID:A9TlBEtE
>>455 funny ? I am not funny...
462 :
Sa :2001/08/24(金) 02:15 ID:A9TlBEtE
hmm... I dont think so... > 460
463 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:15 ID:TY1BoPGc
>>459 あれ?身分を知りたい時はWhatじゃなかったっけ?
464 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:16 ID:WJCYvb5c
Velis te narrare et circumstantiare id quod est circum te. >456
465 :
Sa :2001/08/24(金) 02:16 ID:A9TlBEtE
ventus cecidit....
466 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:17 ID:TY1BoPGc
Anyway,Cheer up 462. And good night all.
467 :
モン :2001/08/24(金) 02:18 ID:ID5cWJco
oh my bad, I thought your comment meant something like "who the hell do you think you are". I'll apologize for that.
468 :
Sa :2001/08/24(金) 02:18 ID:A9TlBEtE
>>464 hmmm.... quidnam tu hominis es...
dixi tibi ?
469 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:19 ID:WJCYvb5c
Just narrate what is around you, if you feel embarrassed with entanglements of circumstances. Just confessing is subservient to making the situation pervious and transparent, as well as to discharging your burdensome annoy. >462
470 :
Sa :2001/08/24(金) 02:19 ID:A9TlBEtE
> Sa male narras!! tace sodes! di tte eradicent !! quanta de spe decidi.....
471 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:19 ID:FhLWbqcE
Kitty何語話してるのよ?
472 :
そびえ立つ糞 :2001/08/24(金) 02:21 ID:uy6LRj32
op
473 :
Sa :2001/08/24(金) 02:21 ID:A9TlBEtE
eww... so sad..
474 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:23 ID:WJCYvb5c
Latine vel Anglice potes loqui ad res orerosas circumstandas. >473
475 :
Sa :2001/08/24(金) 02:23 ID:A9TlBEtE
>Sa abi in malam rem!! vix tempero manibus !!!
476 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:23 ID:WJCYvb5c
ラテン語>471 Saが話していたから。 アラビア語とスウェーデン語で最初ヲレは話していたが、 Saに合わせた。
477 :
トシ@矢田亜希子&水野美紀 :2001/08/24(金) 02:24 ID:TmOxXNBc
I cannot understand English . But.......
478 :
Sa :2001/08/24(金) 02:24 ID:A9TlBEtE
>>474 bona fide loquor... non secus sentio ac loquor...
479 :
Sa :2001/08/24(金) 02:26 ID:A9TlBEtE
>>476 ちょっと質問させて頂いてもよろしいですか?
480 :
これ以外の大学は逝ってよし :2001/08/24(金) 02:28 ID:Ho1tyWE6
AAA東京 AA 京都 A 明治 BBB東工 一橋 大阪 BB 北海道 東北 名古屋 九州 早稲田 慶應 B 千葉 横国 横市 広島 金沢 岡山 筑波 ICU 東外 CCC学習院 青学 立教 同志社 立命館 中央 大阪外 CC 法政 関西 関学 C 日本 明治学院 成蹊 成城
481 :
Sa :2001/08/24(金) 02:29 ID:A9TlBEtE
?
482 :
Sa :2001/08/24(金) 02:31 ID:A9TlBEtE
eww... I just want to know what ヲレ is....
483 :
Sa :2001/08/24(金) 02:32 ID:A9TlBEtE
484 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:31 ID:TT4HCE8Y
* A la hora del desayuno, el nin~o le dice a su padre. - Papa', tienes diarrea? - No. Por que'? - Es que ayer por la noche, desde la habitacio'n, oi' que mama' te deci'a: "A ver si se te pone dura esta mierda"...
485 :
Sa :2001/08/24(金) 02:33 ID:A9TlBEtE
>>477 Your English is excellent though..
486 :
Sa :2001/08/24(金) 02:34 ID:A9TlBEtE
>>484 vitiosus est sermo turs...
487 :
Sa :2001/08/24(金) 02:38 ID:A9TlBEtE
hmm... so please say something that will sink in my brain and remember you by your no.
488 :
Sa :2001/08/24(金) 02:39 ID:A9TlBEtE
well... think of some thing. some thing from that makes you cry or laugh..
489 :
Sa :2001/08/24(金) 02:41 ID:A9TlBEtE
I laugh at some one who is big and fall to the ground ... pasion and tragaby makes me cry love inspires me... maybe.. I fear that I might fall in love and dont get it ... maybe... and my joy ... I love when I love I am in love .. maybe...
490 :
Sa :2001/08/24(金) 02:44 ID:A9TlBEtE
oh my gosh...Its 2,44am here... still so sad... but I have to go and sleep... Thanx all... Hope you sleep well and wake up feeling great then next...
491 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:44 ID:WJCYvb5c
Hablas el espan~ol? Pero lo que ha Usted dicho arriba es un poco indecente(藁 >484
492 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:45 ID:uy/ry4Hg
小明在月?的日期表上 選出排列在一直線上的4個數字 今已知總和為78 請問這4個數字為何? 將答案依小到大的順序 填入(解答)即可 例如:求得的答案為4日8日12日23日
493 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:46 ID:ziMaGKzg
Co studiujesz na uniwersytecie? なんちゃって〜
494 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:46 ID:WJCYvb5c
Porque? Ahora estoy muy vigilante(藁 >490
495 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:46 ID:WJCYvb5c
ポーランド語かね(藁 >493
496 :
Sa :2001/08/24(金) 02:48 ID:A9TlBEtE
もう。。。
497 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:48 ID:WJCYvb5c
Zai Windows2000 you duoshu waiguohua de bianyi. Danshi wo hui biaoxian chuande biaoshi?(藁
498 :
Sa :2001/08/24(金) 02:48 ID:A9TlBEtE
眠れない。。どうしよう。。。
499 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:49 ID:WJCYvb5c
ぷっ
500 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:50 ID:WJCYvb5c
何歳? >498
501 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:50 ID:j3uLB8TE
東京kittyよ!オレと英語でconversationするか?
502 :
Sa :2001/08/24(金) 02:50 ID:A9TlBEtE
Wo hao ke lian ya~~~
503 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:50 ID:WJCYvb5c
First of all expose your own HN(藁 >501
504 :
Sa :2001/08/24(金) 02:51 ID:A9TlBEtE
505 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:51 ID:WJCYvb5c
なーんだ。少女(girl)ぢゃないぢゃん(藁 >504
506 :
Sa :2001/08/24(金) 02:52 ID:A9TlBEtE
>>500 私もお伺いしてもよろしいですか?
失礼でなければ。
507 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:52 ID:WJCYvb5c
16(@w荒
508 :
Sa :2001/08/24(金) 02:54 ID:A9TlBEtE
>>505 pro luppiter !!
冗談です。。。
509 :
LOVE AMIGO :2001/08/24(金) 02:55 ID:j3uLB8TE
510 :
Sa :2001/08/24(金) 02:56 ID:A9TlBEtE
511 :
Sa :2001/08/24(金) 02:57 ID:A9TlBEtE
でも、猫ちゃんは居なくなってしまいました。。。
512 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:58 ID:QP8ZxZSw
Kittyって何ヶ国語話せるの? 俺が確認したのは、 日(無論)、英、仏、独、西、蘭、羅、希、露、秦、丁、瑞、アラビア あと、伊と葡もできそう。これでも15ヶ国語!? もっと出来るか。
513 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:58 ID:WJCYvb5c
I am here.
514 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 02:58 ID:ziMaGKzg
CCpCqrCCpqCpr
515 :
Sa :2001/08/24(金) 02:59 ID:A9TlBEtE
hmm... you are there...
516 :
東京kitty :2001/08/24(金) 02:59 ID:WJCYvb5c
D'accordo posso parlar l'italiano(藁 >512
517 :
Sa :2001/08/24(金) 03:01 ID:A9TlBEtE
not funny
518 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:01 ID:WJCYvb5c
Mas hei dito no portugues no este filo, de accordo o italiano. >512
519 :
Sa :2001/08/24(金) 03:01 ID:A9TlBEtE
bego payo...
520 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:02 ID:WJCYvb5c
You will come to know it(藁 >512
521 :
LOVE AMIGO :2001/08/24(金) 03:03 ID:j3uLB8TE
I am a student.
522 :
Sa :2001/08/24(金) 03:04 ID:A9TlBEtE
hmm... Your English is great..
523 :
Sa :2001/08/24(金) 03:04 ID:A9TlBEtE
524 :
Sa :2001/08/24(金) 03:04 ID:A9TlBEtE
be everybody student ?
525 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:05 ID:WJCYvb5c
I am a high school student in Tokyo, 16 years old(‘w荒
526 :
Sa :2001/08/24(金) 03:06 ID:A9TlBEtE
hmm.... no kidding..
527 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:07 ID:WJCYvb5c
I enjoy estivation caused by the summer vacation, even suffering from the cumulus of homeworks(藁
528 :
Sa :2001/08/24(金) 03:07 ID:A9TlBEtE
>>525 what do you do ? If it is not rude to ask...okay
529 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:07 ID:WJCYvb5c
I have a girl friend, 14 years old.
530 :
Sa :2001/08/24(金) 03:08 ID:A9TlBEtE
geeezzz... OK OK now I am 3 years old .. just baby girl huh
531 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:08 ID:WJCYvb5c
What do I do? Just as what I said way ahead(藁 >528
532 :
Sa :2001/08/24(金) 03:09 ID:A9TlBEtE
what ?? girl friend ??? you are m ????
533 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:09 ID:WJCYvb5c
Yes, I am male. >532
534 :
Sa :2001/08/24(金) 03:10 ID:A9TlBEtE
May I ask .... You are f or m ? nekochan
535 :
Sa :2001/08/24(金) 03:10 ID:A9TlBEtE
oh.. I didnt know that... I got it....
536 :
LOVE AMIGO :2001/08/24(金) 03:10 ID:j3uLB8TE
I don't understand english very well.
537 :
Sa :2001/08/24(金) 03:13 ID:A9TlBEtE
>>536 Your English is good though..
538 :
Sa :2001/08/24(金) 03:14 ID:A9TlBEtE
I meant... you type it very well..
539 :
LOVE AMIGO :2001/08/24(金) 03:15 ID:j3uLB8TE
540 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:15 ID:WJCYvb5c
I cannot distinguish satire from sympathy within your commentary(藁 >538
541 :
Sa :2001/08/24(金) 03:15 ID:A9TlBEtE
542 :
Sa :2001/08/24(金) 03:18 ID:A9TlBEtE
543 :
Sa :2001/08/24(金) 03:20 ID:A9TlBEtE
>>540 You know... I love broken English
544 :
Sa :2001/08/24(金) 03:21 ID:A9TlBEtE
Broken English means that the person is trying and that is good . And I like that... Now... normal English is so boring, too... sorry my English put me to sleep...
545 :
Sa :2001/08/24(金) 03:22 ID:A9TlBEtE
zzzz
546 :
LOVE AMIGO :2001/08/24(金) 03:24 ID:j3uLB8TE
>>542 Yes, I am. How do you think about my competence to
speak English?
547 :
Sa :2001/08/24(金) 03:25 ID:A9TlBEtE
well... You type it very well..
548 :
Sa :2001/08/24(金) 03:26 ID:A9TlBEtE
Well...pronounciation will take some time.. dont you think so?
549 :
Sa :2001/08/24(金) 03:28 ID:A9TlBEtE
sleeping already ?
550 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:29 ID:WJCYvb5c
I am wide awaken(藁 You sleep tight?(藁 >549
551 :
Sa :2001/08/24(金) 03:30 ID:A9TlBEtE
eww....
552 :
LOVE AMIGO :2001/08/24(金) 03:30 ID:j3uLB8TE
>>547 ?? What do you mean? Don't speak in a
roundabout way.
553 :
Sa :2001/08/24(金) 03:31 ID:A9TlBEtE
いつもは午後10時に就寝する良い子なんですよ。 今日はどうしちゃったんでしょう。。。
554 :
Sa :2001/08/24(金) 03:33 ID:A9TlBEtE
ahh... Please dont mind okay. I have been in Japan for almost 6 years and I still have some accent.. so ... I said ..pronounciation will take some time. and you type it very well..
555 :
モン :2001/08/24(金) 03:33 ID:ID5cWJco
実は俺も起きてたりして。
556 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:34 ID:WJCYvb5c
So you are not Japanese? Wherefrom? Or you purport you have accompanied your family whose members are engaged in the pursuit in foreign countries? >554
557 :
Sa :2001/08/24(金) 03:35 ID:A9TlBEtE
もんさん、こんばんは。
558 :
Sa :2001/08/24(金) 03:36 ID:A9TlBEtE
>>556 I am half Japanese ...
559 :
LOVE AMIGO :2001/08/24(金) 03:37 ID:j3uLB8TE
>>554 Tsumari douiukotoyo?
560 :
Sa :2001/08/24(金) 03:37 ID:A9TlBEtE
sometimes I wish that I were 100% one race...though..
561 :
モン :2001/08/24(金) 03:38 ID:ID5cWJco
Hello. > Sa This question has been bothering me but if you don't mind telling, 東京kitty how many languages do you speak?
562 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:39 ID:WJCYvb5c
You have two backgrounds, meaning that you can bridge the countries. Things exist only on the basis of interpretations(藁 >560
563 :
Sa :2001/08/24(金) 03:39 ID:A9TlBEtE
>>559 貴方の英語はとても上手です。
ただ話すことというのは発音を聞いてないので判断しかねます。
それで上手にタイプしていらっしゃいますと答えました。
私の日本語の発音はへんなので、そういう言い方をしたのですとその後言ったのです。
解りにくい言い方をしてしまってごめんなさいね。
564 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:39 ID:WJCYvb5c
You will come to know it in the forthcoming dialogue(藁 >561
565 :
Sa :2001/08/24(金) 03:42 ID:A9TlBEtE
>>562 yeah.... but.. wometimes I wish that I were 100% one race..
coz.. I feel like an out cast...
You dont have the same problem ?
566 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:43 ID:WJCYvb5c
I am a sheer Japanese, therefore my brain is formatted in Japanese language, importing that the phonic system and basic logical system are on the basis of, in other words restricted by Japanese language(藁 I surmise that you underwent some inferiority complex in the field of accent in your Japanese language, but the language ultimately belongs to each person and the universal language is the fruit of ideation. >563
567 :
Sa :2001/08/24(金) 03:43 ID:A9TlBEtE
sorry for my typo * sometimes
568 :
Sa :2001/08/24(金) 03:46 ID:A9TlBEtE
>>566 yeah... I dont have problems communicating with anyone but I have a very slight accent.
Some say I sound like I was vorn here but some say I have an accent...
I personally dont think I have an accent..
But I know my Japanese is terrible...
569 :
モン :2001/08/24(金) 03:46 ID:ID5cWJco
Was your last message a form of satire? Hey 564, you want a peace of me? If you want a falming discussion, bring it on.
570 :
Sa :2001/08/24(金) 03:46 ID:A9TlBEtE
日本語はむずかしいです。
571 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:47 ID:WJCYvb5c
"falming" is out of my vocabulary(藁 >569
572 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 03:49 ID:8VI2j.4o
hi,guys >Sa Where are you from?
573 :
Sa :2001/08/24(金) 03:50 ID:A9TlBEtE
why dont you all dont go and sleep?
574 :
モン :2001/08/24(金) 03:50 ID:ID5cWJco
Damn you are so picky with typos. If you have so much time to spare why don't you go fuck yourself. :)
575 :
Sa :2001/08/24(金) 03:50 ID:A9TlBEtE
>>572 Hi . How are you doing ?
why dont you go and sleep ...
576 :
Sa :2001/08/24(金) 03:52 ID:A9TlBEtE
>>574 Please dont use f-word slang ...
I am asking you.. Please.
577 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:52 ID:WJCYvb5c
Don't attribute your privation of attention to the criticism of others(藁 >574
578 :
Sa :2001/08/24(金) 03:55 ID:A9TlBEtE
ewww...
579 :
獨協ドイ語 :2001/08/24(金) 03:56 ID:s131q9Z6
I am a anakyst
580 :
Sa :2001/08/24(金) 03:57 ID:A9TlBEtE
ot ohh... hi...579
581 :
東京kitty :2001/08/24(金) 03:58 ID:WJCYvb5c
Was bedeuten Sie?(藁 >579
582 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 03:58 ID:CR/fd5oY
583 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 03:58 ID:8VI2j.4o
i am dying for pussy
584 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 03:59 ID:8VI2j.4o
Je ne pas
585 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:00 ID:WJCYvb5c
Vous voulez dire comme "J'aime la paix"? >582
586 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:00 ID:8VI2j.4o
filled with four letter words. i am getting sick of it.
587 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:01 ID:8VI2j.4o
>Sa Come on, man! lets have some fun dont sleep, why not burn the midnight oil
588 :
獨協ドイ語 :2001/08/24(金) 04:02 ID:s131q9Z6
>>581 Was fur ein anakyen buch kauft du?
589 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:03 ID:8VI2j.4o
you still there? anybody here?
590 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:03 ID:WJCYvb5c
Not "man"(藁 You have some dysfunction in the course of recognition(藁 >587
591 :
Sa :2001/08/24(金) 04:03 ID:A9TlBEtE
hmm...
592 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:03 ID:QJdhE10M
√√√≒≒≒高学歴(大学生)に質問√√√≒≒≒のスレ見てね!!
593 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:04 ID:8VI2j.4o
looks like they are gone
594 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:04 ID:WJCYvb5c
Sie wollen aussagen wie "Anarchist" oder nicht? >588
595 :
獨協ドイ語 :2001/08/24(金) 04:04 ID:s131q9Z6
>>589 oh…Tut mit leid,aber ich muB langsam gehen….
596 :
Sa :2001/08/24(金) 04:05 ID:A9TlBEtE
still here..
597 :
獨協ドイ語 :2001/08/24(金) 04:06 ID:s131q9Z6
>>594 ja danke! Das haben Sie recht!
598 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:06 ID:8VI2j.4o
dysfunction?you mean mulfunction? what i meant by man was like getting someone's attention. ,,how can i put it?
599 :
Sa :2001/08/24(金) 04:08 ID:A9TlBEtE
600 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:08 ID:8VI2j.4o
Come on, man, did i spell it worng? i cant firgure it out. help me understand
601 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:09 ID:8VI2j.4o
i cant seem to go to sleel somehow.
602 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:09 ID:WJCYvb5c
Make a lookup in dictionary(藁 It is a medical orthodox term. >598
603 :
Sa :2001/08/24(金) 04:10 ID:A9TlBEtE
>>598 wenn es lhnen versagt wurde zu schreiben wenn... Man ...
604 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:10 ID:8VI2j.4o
i am dying to make love,ha ha
605 :
Sa :2001/08/24(金) 04:11 ID:A9TlBEtE
oops.. 598 is not 597
606 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:11 ID:QJdhE10M
√√√≒≒≒高学歴(大学生)に質問√√√≒≒≒のスレ見てね! 「夢精」のスレ!!
607 :
獨協ドイ語 :2001/08/24(金) 04:12 ID:s131q9Z6
>>602 Sie kann gut Deutsch sprechen!
Danke schon…Ubrigens,wo ist denn die Uni?
608 :
モン :2001/08/24(金) 04:13 ID:ID5cWJco
Sorry for taking a while to respond to your message. I couldn't decode your message :) New style of encryption isn't it? 東京kitty, you should goto a grammar school. Your last message was totally messed. You do have a lot of vocabulary, but then you don't know how to use them. So here is my hypothesis. You are one of those typical students who can only cram words into their head. However, because you don't use them in your daily life you end up with verb, tense disagreement and so on.
609 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:13 ID:8VI2j.4o
?pussy? medical jergon?
610 :
Sa :2001/08/24(金) 04:13 ID:A9TlBEtE
So do you speak Arabic ? neko chan
611 :
獨協ドイ語 :2001/08/24(金) 04:14 ID:s131q9Z6
612 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:15 ID:fXvmBkOQ
mpkg★★★早慶VSMARCH★★★kgpm Go to this SURE!!
613 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:17 ID:8VI2j.4o
come on 【句動-1】 《命令形で》さあ来い、さあ行こう、さーさー、早く早く、お願いだから 【句動-2】 《命令形で》頑張れ、しっかりしろ、元気を出せ ← man ◆【用法】・ Be a man. : 男らしくしろ。 【【名-5】 《呼びかけ》おまえ、あんた ← >>kitty that is what i am trying to get at.
614 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:18 ID:WJCYvb5c
You do not know typical terms for specific learnings which sometimes loom up even in the daily life like "dysfunction"(藁 >608
615 :
Sa :2001/08/24(金) 04:18 ID:A9TlBEtE
あの。。。
616 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:20 ID:ziMaGKzg
英語が得意なのはわかったけど、内容はふつーだね。
617 :
Sa :2001/08/24(金) 04:20 ID:A9TlBEtE
>>613 kitty さんは私が Girl なのであのようにおっしゃってくださったのです。
618 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:20 ID:WJCYvb5c
It was very funny that you said "hey Man" to Sa(藁 I think you have no English reading competence, because you did not grasp the responses way ahead(ぷっ >608
619 :
Sa :2001/08/24(金) 04:21 ID:A9TlBEtE
>>616 得意なだけではなくてとても紳士でいらっしゃいますよ。
620 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:21 ID:WJCYvb5c
もん、大敗決定の模様(嘲笑藁
621 :
Sa :2001/08/24(金) 04:23 ID:A9TlBEtE
>>613 ごめんなさいね。もっと早く私が言えばよかったですね。
>>618 please get back into a good mood...
622 :
Sa :2001/08/24(金) 04:24 ID:A9TlBEtE
>>620 そんな笑い方の猫ちゃんかわいくないです。
>>621 ここは見ての通りの板ですので、good mood といわれましても
難しいんですよ、ハイ。
624 :
Sa :2001/08/24(金) 04:25 ID:A9TlBEtE
so... please get back into a good mood all...
625 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:25 ID:ziMaGKzg
kittyの英語って変なの?英語苦手な俺にはよく通じるけど。
626 :
Sa :2001/08/24(金) 04:25 ID:A9TlBEtE
627 :
Sa :2001/08/24(金) 04:26 ID:A9TlBEtE
628 :
Sa :2001/08/24(金) 04:27 ID:A9TlBEtE
>>625 さき程はちょっと行き違いがあっただけです。
>>626 うーん、、、何と申しましょうか、、、煽り合いの頻出する板なんで。
まあ気にせず、マイペースでやってくださいな。
630 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:29 ID:ziMaGKzg
俺も10代の頃もう少し勉強してればなぁ・・・
631 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:29 ID:WJCYvb5c
お姫様には敵わないね(藁 わかったよ。 少しだけいい人の振りをするさ(藁
632 :
Sa :2001/08/24(金) 04:30 ID:A9TlBEtE
>>629 uhmm....I feel so sad again now..
633 :
Sa :2001/08/24(金) 04:31 ID:A9TlBEtE
>>631 thank you very much indeed...
I give you a kiss and big hug.
634 :
Sa :2001/08/24(金) 04:32 ID:A9TlBEtE
本当に不思議。。。皆さんどうして眠らないの?
635 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:34 ID:WJCYvb5c
一人で寝るのが怖いのさ(藁
636 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:35 ID:ziMaGKzg
俺は心を病んでいる。
637 :
Sa :2001/08/24(金) 04:35 ID:A9TlBEtE
あらま。 寂しがりやの猫ちゃんだったのね。
638 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:35 ID:8VI2j.4o
Sa>you are female?
639 :
Sa :2001/08/24(金) 04:36 ID:A9TlBEtE
>>636 こんな遅くにそういうこと言うと、見てる皆さんが心配するでしょ!
640 :
AAA :2001/08/24(金) 04:36 ID:u0OfTuKY
641 :
Sa :2001/08/24(金) 04:36 ID:A9TlBEtE
642 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:37 ID:WJCYvb5c
ヲレ自身のことを言及したのではなく、 一般的な推測に過ぎないよ(藁 >637
643 :
Sa :2001/08/24(金) 04:38 ID:A9TlBEtE
644 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:39 ID:WJCYvb5c
ヲ=を=wo
645 :
Sa :2001/08/24(金) 04:39 ID:A9TlBEtE
>>642 でもその一般的な推測は主観入りでしょう?
だから、寂しがり猫ちゃんに決定です。
646 :
Sa :2001/08/24(金) 04:41 ID:A9TlBEtE
Wo ? Wo yuanlai buzhidao zhejian shi....
647 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:42 ID:ziMaGKzg
kittyもSaには形無しだな・・・
648 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:42 ID:8VI2j.4o
i wanted to talk to モン
649 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:42 ID:WJCYvb5c
Ni hui shuo Beijing hua. Nar ni zaiguo? Shingapore? >646
650 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:43 ID:8VI2j.4o
>Sa where are you writing from? >kitty thanx i get the picture
651 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:43 ID:WJCYvb5c
泣き出して喚きだすと面倒だから いい人の振りをしているのさ(藁 >647
652 :
Sa :2001/08/24(金) 04:44 ID:A9TlBEtE
Beijing (^-^) Wo buxhidao " wore " ... wo hao ke lian ya....
653 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:44 ID:ziMaGKzg
それをいい人と言う
654 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:45 ID:K0V//j7o
Kitty凡語出来る?
655 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:45 ID:8VI2j.4o
>Sa My apologies for using so many four-letter words,like
656 :
東京kitty :2001/08/24(金) 04:46 ID:WJCYvb5c
サンスクリット・トレーニングを読んだ程度だよ。 >654
657 :
Sa :2001/08/24(金) 04:46 ID:A9TlBEtE
658 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:47 ID:6DS2AMe2
>>1 このスレすごいな。I can't speak English.は文法的には
会っているが普通はI don't speak English.だろうな。
ま、I can't speak English.なヤツだから仕方が無いか。
659 :
Sa :2001/08/24(金) 04:48 ID:A9TlBEtE
>>653 気が合ってしまった。。
>>655 no need sorry to me (^-^)
どうも有難うございます。
660 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:48 ID:8VI2j.4o
>Sa tell me about モン i really need to see if モン is someone i know.
661 :
658 :2001/08/24(金) 04:48 ID:6DS2AMe2
×文法的には会っているが ○文法的には合っているが 鬱だ氏のう。
662 :
Sa :2001/08/24(金) 04:49 ID:A9TlBEtE
663 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:50 ID:8VI2j.4o
you guys just hit it off. i am jealous.
664 :
Sa :2001/08/24(金) 04:51 ID:A9TlBEtE
665 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:51 ID:8VI2j.4o
>Sa you are half Japanese and hald what? No offence meant.
666 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:52 ID:OCY0pliY
Oui, je parle Anglais parfaitement!
667 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:52 ID:8VI2j.4o
What is Dui?
668 :
Sa :2001/08/24(金) 04:53 ID:A9TlBEtE
>>663 how come ??
why dont you come and join us ?
669 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:53 ID:8VI2j.4o
I am getting jealous
670 :
Sa :2001/08/24(金) 04:54 ID:A9TlBEtE
>>667 sorry you are not Tokyo kitty..
Its Manderin....sorry for that..
I just said " Yeah ? "
671 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:54 ID:8VI2j.4o
just foget it. just joking.
672 :
Sa :2001/08/24(金) 04:55 ID:A9TlBEtE
>>669 I am asking you... PLEASE come and join us..
673 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:55 ID:8VI2j.4o
no, i am not tokyo kitty. i am just curious to know half japanese and half chinese?
674 :
Sa :2001/08/24(金) 04:55 ID:A9TlBEtE
(^-^)
675 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:56 ID:8VI2j.4o
i am joining you. >kitty still there?
676 :
Sa :2001/08/24(金) 04:56 ID:A9TlBEtE
>>673 I am not Chinese.. but I used live in China .
And love chinese ppl. They were so nice to me..
677 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 04:58 ID:8VI2j.4o
Who is モン。i wanna know who he is モン might be someone i know (of
678 :
Sa :2001/08/24(金) 04:58 ID:A9TlBEtE
>>675 welcome here. (^-^)
679 :
Sa :2001/08/24(金) 04:58 ID:A9TlBEtE
>>677 I am sorry to say this.. but I dont know ...
680 :
トシ@矢田亜希子&水野美紀 :2001/08/24(金) 04:59 ID:/OmnYfEY
nature no merumaga ha eigo dayo. utu da,sinou.
681 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:00 ID:8VI2j.4o
i cant believe this is happenig to me モン。who? who? he?
682 :
Sa :2001/08/24(金) 05:00 ID:A9TlBEtE
?????
683 :
Sa :2001/08/24(金) 05:01 ID:A9TlBEtE
oh my goodness.... Its 5,00am here...
684 :
Sa :2001/08/24(金) 05:02 ID:A9TlBEtE
The sun must be up now in Japan and our eyes must feel tired...
685 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:03 ID:8VI2j.4o
sorry>Sa is Tokyo kitty a language buff?
686 :
Sa :2001/08/24(金) 05:06 ID:A9TlBEtE
what ???
687 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:07 ID:8VI2j.4o
how often do you come here,2ch? >Sa let me get this staraight you are female living in Beijin. you speak English like a native. you speak Japanese also. you are half. i never expected to talk to a real girl in 2ch, especially here.
688 :
Sa :2001/08/24(金) 05:08 ID:A9TlBEtE
Well ... Its time to say oyasuminasai to you all.. and please do go and sleep all..and later on .. you can talk some more okay. Thanks for the talk . It was nice talking to you. Thanx. Sweet dreams , Hope you sleep well and weke up feeling great then next. (^-^) sit tibi felix sommus ! precor tibi noctem placidam! > kitty
689 :
Sa :2001/08/24(金) 05:09 ID:A9TlBEtE
>>687 I am in Japan now...
and I am sorry to say this..Oyasuminasai. Sweet dreams to ya.
690 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:10 ID:8VI2j.4o
sorry for the confusion. Tokyo kitty understands so many languages so i am asking if he is king of a foreign languages freak
691 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:22 ID:8VI2j.4o
650 名前:エリート街道さん 投稿日:2001/08/24(金) 04:43 ID:8VI2j.4o
>Sa
where are you writing from?
>kitty thanx i get the picture
652 名前:Sa 投稿日:2001/08/24(金) 04:44 ID:A9TlBEtE
Beijing (^-^)
Wo buxhidao " wore " ...
wo hao ke lian ya....
676 名前:Sa 投稿日:2001/08/24(金) 04:56 ID:A9TlBEtE
>>673 I am not Chinese.. but I used live in China .
And love chinese ppl. They were so nice to me..
692 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:24 ID:8VI2j.4o
> i see i thought Beijing was your answer to my question.
693 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:27 ID:8VI2j.4o
i miss you so much i should have asked her email address.
694 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:31 ID:J38l.46U
i love uuuuuu:D
695 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:31 ID:TT4HCE8Y
>>693 ようは、英語を使ったネットナンパかいっ?!
696 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:35 ID:8VI2j.4o
そうです。まさか女性だとは思いませんでした。
697 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:37 ID:8VI2j.4o
いや、補足しとくとナンパなんてそんなもんじゃないっす。 知的な女性と恒常的におしゃべりがしたいなと。 こんな才女に学歴板で邂逅できるとは思わなんだ。
698 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:41 ID:J38l.46U
>>697 how can u found out that shes a girl?
699 :
698 :2001/08/24(金) 05:42 ID:J38l.46U
gaaaaaaaaa みすったあああああああ
700 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:44 ID:uy/ry4Hg
700
701 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:45 ID:J38l.46U
Someday Satuaday night!!!! (`Д´)
702 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:47 ID:J38l.46U
ちくしょうSomeday Saturday night!!!! (`Д´)
703 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:50 ID:8VI2j.4o
girlと答えています。
704 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:51 ID:J38l.46U
信じるんかい(`Д´)
705 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:52 ID:8VI2j.4o
でも東京kittyが彼女が最初スウェーデン語と デンマーク語でしゃべっているから、自分もそうした と本人が言っています。その後両者ともドイツ語へと切り替わった らしいのですが。。。 なんで彼女も北欧語がしゃべれて、そこにたまたまキティーが いるのか謎です。偶然にしては出来過ぎている。
706 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:53 ID:8VI2j.4o
ひょっとしたら、全部キティーの自作自演かもしれません。 Saもキティーで一人二役をしていた可能性も あります。
707 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:54 ID:J38l.46U
ようするにキティはすごいってことか
708 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:57 ID:8VI2j.4o
ラテン語>471 Saが話していたから。 アラビア語とスウェーデン語で最初ヲレは話していたが、 Saに合わせた。
709 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 05:58 ID:8VI2j.4o
ごめんラテン語だった。ひょっとして天才NN君かも。
710 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 06:00 ID:J38l.46U
まあ、いいさ( ´∀`)
711 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 06:05 ID:y2XUL17E
もっとすごい謎があるんだが。それは伏せておく。 犯罪ものだ。すごい偶然だが、某氏は誰も知らないだろと 遊び気分だったのだろうが。偶然の巡り遭わせだな。 おれがびっくりしたぞ。まじでこんなことしていいのか? 何度も目を疑った。おれの勘違いかと当初は思った。 こんなことはあり得ないはずだが、パソコンが壊れたんだろうか?
712 :
東京kitty :2001/08/24(金) 06:21 ID:WJCYvb5c
They went away(wara
ae
714 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 13:31 ID:SZD7Yjno
How do you do?
715 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 13:34 ID:h/DYxmks
716 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 13:35 ID:ziMaGKzg
苦手なスレがあがっちょるね〜
>>706 生活板でのカキコを見る限りやっぱSaは女だわ。
くそっ、もう少し早く気付けばラテン語で二人を伸してやれたものを。
>>712 ,
>>688 君たちの話していることはよーくわかった。
君たちには対決してもらうはずだったので、あんま仲良くせんでくれ。
>>688 二人オフしませんか。(マジレス)
燕雀いづくんぞ鴻鵠の志を知らん。は誰がとなえた?
まず隗より始めよ。
721 :
エリート街道さん :2001/08/24(金) 19:16 ID:VLIFOMM.
age
722 :
Sa :2001/08/25(土) 00:06 ID:k7PHIzMs
昨日は有難うございました。とても楽しかったです。
723 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 00:14 ID:BhIU3g1Y
724 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 00:55 ID:acSNrBs.
age
725 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 02:53 ID:u0Vd92Og
いない。
726 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 02:54 ID:Sj9ifxNk
Son of a Bitchhhhhhh
728 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 21:27 ID:Fl8Wi.gw
おうよって、ちみはでゃれ?
730 :
☆317☆ :2001/08/25(土) 21:31 ID:Fl8Wi.gw
>729 魔人はいつも俺をわかってくれないなぁ。 317や。 でも、おまえかわいいぞw
Saの英語わかりにくい。キティのほうがわかりやすい俺ってへん?
732 :
☆317☆ :2001/08/25(土) 21:40 ID:Fl8Wi.gw
>731 正しいぞ、魔人。 Saは省略Engやbusiness系使う傾向があるな。 でも、あれはあれでいいんだろうが・・・
その英語の特徴で何人かわかる?何のハーフって書いてある?
日本語以外わからん。
>>544 これってどういうこと?
734 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 21:55 ID:hhrn1ORU
Saはどこだ。
>734 おれもしりてぃっす
736 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 21:57 ID:M6./CEiQ
英語は苦手です!! 544 ブロークンイングリッシュは懸命さがイイ。普通の英語じゃ退屈。 何処のハーフとは書いてない。
544 名前:Sa 投稿日:2001/08/24(金) 03:21 ID:A9TlBEtE
Broken English means that the person is trying and that is good .
And I like that...
Now... normal English is so boring, too...
sorry my English put me to sleep...
>>736 もっといっぱいかいてあるべ?
738 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 22:02 ID:XE1px1S6
生活板で彼女に会えなくなった。
>738 ていうか、会ってたのかよ・・ Saって必ず返事かくよな。萌え
740 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 22:07 ID:HHW3GdXQ
いいケツしてんなーーー。 英語では、 very hip!
お? IDみたら違う奴ばっかじゃんよ。 Saって生活板で知られた奴だったん?あんまかいてないからカキコ見つけんの大変だったのにさ・・・。
742 :
☆317☆ :2001/08/25(土) 22:14 ID:h4BslEOY
>魔人 ブロークンな英語が好きなんだと・・・ 普通?の英語は退屈らしいぞ。 それは俺も同意だよ
743 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 22:24 ID:XE1px1S6
渋谷
744 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 22:26 ID:jtHiUth.
?
745 :
ななたん :2001/08/25(土) 22:28 ID:U3MxGme2
|_∧ |´;∀;`) I had loved 2ch… | / | / |/
746 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 22:31 ID:jtHiUth.
>>737 >ダイマジンさん
Broken English means that the person is trying and that is good .
And I like that...
Now... normal English is so boring, too...
sorry my English put me to sleep...
英語が得意じゃないという方がいらしたので。。
Broken Englishって一生懸命伝えようとしてくれているってことだからとてもいいとおもうのです。
私はBroken Englishがすきです。
私の英語なんてなーんてふつう。。。
ごめんなさいね。たいくつで私がねむくなっちゃいます。。。
と、申し上げました。 はい。
わかりにくくてごめんなさい。
747 :
Sa :2001/08/25(土) 22:39 ID:jtHiUth.
名前入れ忘れていました。>746
>>723 はい。おかげさまで。
748 :
adieu :2001/08/25(土) 22:40 ID:.GsUegSI
>Sa 出没されてますなw
749 :
Sa :2001/08/25(土) 22:43 ID:jtHiUth.
>adieu はい(^-^) How are you tonight ?
750 :
adieu :2001/08/25(土) 22:46 ID:.GsUegSI
ひたすら仏語… アルファベット打ち込みはめっちゃ遅いからここはロムろっかなw 生活板が閉鎖されてるからIRCロムりながら仏語ね。
751 :
Sa :2001/08/25(土) 22:48 ID:jtHiUth.
なるほど。。がんばって。
752 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 22:49 ID:pb/EuDSs
My steady discharge piss on my face. I drink it.
753 :
ななたん :2001/08/25(土) 22:50 ID:U3MxGme2
|_∧ |´∀`) 東京kittyが助けてくれそうな気がする… | / | / |/
754 :
adieu :2001/08/25(土) 22:50 ID:.GsUegSI
755 :
ななたん :2001/08/25(土) 22:50 ID:U3MxGme2
|_∧
|´∀`)
>>753 Sorry,mistake…
| /
| /
|/
756 :
ギヤック ◆KFnD0zFs :2001/08/25(土) 22:52 ID:4G0O/IFs
T am Giyakku.
757 :
Sa :2001/08/25(土) 22:53 ID:jtHiUth.
758 :
Sa :2001/08/25(土) 22:54 ID:jtHiUth.
Hi, nanatan n Giyakku. How are you doing ?
759 :
ギヤック ◆KFnD0zFs :2001/08/25(土) 22:54 ID:4G0O/IFs
760 :
Sa :2001/08/25(土) 22:58 ID:jtHiUth.
>>759 Hope you ... doing fine.
and I feel so sleepy now...zzzz Laterz
761 :
ギヤック ◆KFnD0zFs :2001/08/25(土) 22:59 ID:4G0O/IFs
762 :
adieu :2001/08/25(土) 23:02 ID:.GsUegSI
Bonne nuit. ...Tu n'es plus un enfant!
763 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 23:33 ID:0KvVRl8Q
Iam in shibuya.
764 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 23:35 ID:0KvVRl8Q
what if 2ch shuts down? where should we go instead? there isnt really anywhere cool other than 2ch.
765 :
エリート街道さん :2001/08/25(土) 23:47 ID:0KvVRl8Q
maybe we should go to 15ch
>魔人 Ms.Sa has replied to you. It is enviable. Does it also come today? >Ms.Sa I want to talk together with you at once,as MATA〜RI not as hostilities However, your appearance time is time late to me. It is regrettable. At night time,it will become sleepy like a baby. best rgds..
767 :
学歴ダイマジン :01/08/26 12:45 ID:JsgwUMWA
何で俺が居ないときに・・・。まさか避けられてる? ウッ(嗚咽)
768 :
学歴ダイマジン :01/08/26 13:00 ID:JsgwUMWA
>>746 なんて優しい人だ。心が洗われましてございます。
769 :
学歴ダイマジン :01/08/26 13:06 ID:JsgwUMWA
770 :
学歴ダイマジン :01/08/26 13:09 ID:JsgwUMWA
oooooooiiiiiii!!!!!!!
daremo orannokaaaaaa
>>760 de ittai nanijin nandesho-ka?
(気持ちだけえーご)
773 :
東京kitty :01/08/26 18:15 ID:ZIxMxVB6
pu
774 :
エリート街道さん :01/08/26 18:24 ID:hGTJoUPw
I am in Shibuya
775 :
エリート街道さん :01/08/26 19:03 ID:GPAxqtYw
>>773 あ、kittyじゃーん。
ずりーよ、Saと二人でしかわからん話ばっかしてよー。
776 :
エリート街道さん :01/08/26 19:12 ID:bo121BYY
森羅万象、適材適所、不言実行を英語にできる?
777 :
エリート街道さん :01/08/26 19:29 ID:dZYXfxJQ
dekimasen
778 :
Sa :01/08/27 01:42 ID:L5rycGSM
>>766 Thanks for the massage to me. Laterz.
>>768 あまり誉めると調子にのります。
>>776 森羅万象:everything under the sun.
適材適所:the right perosn for the right job.
不言実行:Actions speak louder than words.
あらま。。ID隠せないんだ…
781 :
エリート街道さん :
01/09/11 20:29 ID:mZ0rgcgw age