英語得意?

このエントリーをはてなブックマークに追加
1エリート街道さん
I can't speak English.
2エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:22
Yeah ! wanna talk in English huh ?
3エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:23
英語って何をもって得意とすればいい?
英語ペラペラならいいのか?それとも英語で論文書ければいいのか?
4パピー ◆5Za3XC9E:2001/08/15(水) 17:24
MY name is puppy.
5エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:25
I wish I had a longer timpo...
6エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:26
>>3
Please write in English.
7エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:27
I like susi.
8エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:28
Registred sex offender lives here in vehicle
9エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:34
>>7
susiは、sushiだろ。
10エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:37
I thought that it is Susie (laugh
11エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:37
はあい西谷です。夏の疲れは取れた?さあいってみようか。
イットはトゥー以下を指すんだよね。はいこれは括弧でくくるよ。
12エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:37
Eigo tte nani wo motte tokui to sureba yoi?
Eigo perapera nara yoi noka?
Soretomo eigo de ronbun kakereba yoi noka?
13エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:38
>>9
うわぁ俺ばかだ。
14エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:45
>>10
I think there is a conflict of tense in your expression.
15◆Pudw296U:2001/08/15(水) 17:45
>>1-1000
You had better die now(straw
16エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:47
>>15
You too(w
17エリート街道さん:2001/08/15(水) 17:51
>>14
I thought the fact is expressed in present.
18エリート街道さん:2001/08/15(水) 18:03
Z会で3回名前載りましたが。何か?
19エリート街道さん:2001/08/15(水) 18:08
>>17
I also think facts should be expressed in present tense.

If you were to say "Susi is an incorrect spelling and alternately should be called as Susie", you are right.
But, I could not understand the exact meaning of your expression.
I am afraid you have failed to say a joke (pu
20エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:06
hmm.... you all should better to study English
21お気に入り:2001/08/15(水) 20:09
英訳せよ:
鯨が魚で無いのは、馬が魚で無いのと同じだ。
22エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:10
>>21
くじら構文発見!
もう忘れたけど。
23エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:11
>>21
日本文が下手
24エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:11
lol... go for it ,okay.
25竜安寺☆トウキョウデビル:2001/08/15(水) 20:17
A whale is no more a fish than a horse is.
26エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:21
I think we never do such a conversation though....
27fe:2001/08/15(水) 20:26
>>26yeah... You hit the nail right on the head.
28エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:30
>27nandesuka soreha
29jj:2001/08/15(水) 20:33
>>22
It is same as that there isn't a horse with a fish
that there isn't a whale with a fish.
30fe:2001/08/15(水) 20:34
>>28 おっしゃる通りですという意味です。
31エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:37
No horse is called fish equally as fish is not called whale.

Took me 30 seconds to compose it.
32エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:39
>>31
Your head is very worthless like excrement of Christ.
33エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:39
ちぇ! いっぱい食わされた!

はい、英訳してみぃ。
34エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:41
Because I have hanged in your trap, as for me,
there isn't a wish too to live already feces guy.
35エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:44
>>33
I want the problem that spice with worth
doing was good for more to do it because
your problem is worthless.
36fe:2001/08/15(水) 20:45
>>oh dear... You played a trick on me...
よく使われる言葉です。
37エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:47
>36 帰国? どこから?
38fe:2001/08/15(水) 20:50
>>37 how come ??
39エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:52
Tut! I've been had!

Now, translate this sentence into English.
40エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:56
>38 I wanna know it
41エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:56
You eat too much McDonald, and heaven may be called by soon.
42エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:57
>>32
Not as worthless as you are, who can't stop picking up corn beans found in your shit.
And don't bother to eat them before your mother collect ants for your supper.ha ha.
43エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:58
ホエイル イズ ノオ モア ア フィッシュ ザン ホウス イズ。
44fe:2001/08/15(水) 20:59
>>40 Okay.. nope , not Kikokushijyo
I was born in UK though.. got it ?
45エリート街道さん:2001/08/15(水) 20:59

gg
46fe:2001/08/15(水) 21:01
>>45 what did you play then
47エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:01
I learned graphic design with NY in the student times.
48エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:02
>>44 は?
49エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:02
HA!HA!HA!
50エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:04
>>47 cool.
51エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:04
I am a half Japanese
52エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:04
なんだかマタリしてるね
53エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:06
>>51 oh really ? half Japanese and what ?
If you dont mind okay.
5421:2001/08/15(水) 21:06
みなさん、ありがとう!
インパクト強かったのに、英文は全然覚えてない。
#もちろん自力で書く事は出来ません
55fe:2001/08/15(水) 21:07
>>52 マタリってなんですか?
56エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:08
>>53
Israeli
57エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:11
I can't speak English.
How many people in this スレット can speak English.
I meanby being able to speak English, being able to speak as fruently as you speak
japanese.
58fe:2001/08/15(水) 21:13
>>56 thank you very much indeed. I = 53

cool Israeli.... I know this word ... "yoffi " Is this good job , right ?
59エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:18
英訳せよ
七転び八起き

NHKの入社試験に出てた。
60エリート街道さん:2001/08/15(水) 21:22
>60
fall down 7 times,get up 8 times.
turn 7 times break down 8 times.(七転八倒)
61spk ◆6CXtwfM6:2001/08/16(木) 04:13
Ups and downs of life
62エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:18
尊敬しちゃうage
63エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:27
ドイツ語受験だったおれにはさっぱりわからん…
64エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:33
Ich habe kein geld!
65エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:34
>>57
Thread
66エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:34
Ich bin Student
67エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:44
ugo uto ru-ga
68エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:46
>>63
Warum auswählen Sie Deutschland en?
69エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:48
>>64
I have little money!
70エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:49
>>59の回答は>>61が正解
71エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:50
あほかてめえらうがああああああああああああああああああ。
Are you guys nuts ????
つまんねえええええええええええええええええええええ。
I'm broken.
女と同棲してんじゃねええええええええええええええ
72エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:53
>>71
Sind Sie Halteseilmuttern?
Ich bin unterbrochen.
73エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:54
Perhaps you had better be to take communication in English.
It is language to be important in addition to German languag
e, but the reason is because it is put by the language that th
e world is common to already, and English is changing.
74エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:54
I am france
75エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:57
A French pride is orange love machine as Victoria dynasty.
76エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:57
Peut-être vous avez eu mieux pour devoir prendre la transmission en anglais.
C'est langage à être important en plus de la langue allemande, mais la raison est parce qu'on le met par le langage que le monde est commun à déjà, et l'anglais change.
77エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:58
おれは帝京なので英語がよくわからん。解説頼む!
78エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:58
アレハナンデスカ?
アレハネコデス.
アナタハネコガスキデスカ?
イイエワタシハネコハスキデハアリマセン.
ワタシハイヌガスキデス.
アナタハイヌヲカッテイマスカ.
イイエカッテイマセン.ナゼナラマンションにスンデイルカラデス。
ソウデスカ.
79エリート街道さん:2001/08/16(木) 13:59
I German know not. Pleese English.
80帝京:2001/08/16(木) 14:00
>>78

はい、好きです。僕は猫を飼ってます。
81エリート街道さん:2001/08/16(木) 14:00
Oh sorry, I have an appointment.
82エリート街道さん:2001/08/16(木) 14:06
I have an appointment.
Ich habe eine Verabredung.
J'ai un rendez-vous.
83エリート街道さん:2001/08/16(木) 14:14
Iwhish I had studied harder when I am a highschool
student.If so and had succeeded in entering at least
one of fomer emperial universities,the hardship now I
am going through might be much smaller.
All I could do was just managing to enter Rits.
I hate my idlenss.
I whish I could beat up what I was at that time.
84エリート街道さん:2001/08/16(木) 14:35
why I am here?
85エリート街道さん:2001/08/16(木) 14:56
愛 阿無 阿 蛇羽弐威頭 蘇鵜 愛 喜屋武 野都 案堕阿数胆怒 院具利朱。
府利威頭 丁血 御井 院具利朱。差無馬弟 府利威頭!
86エリート街道さん:2001/08/16(木) 15:08
age
87   :2001/08/16(木) 15:09
cause u'r a fool.(Don't use "fucking" ,"asshole",or something
like this kind of words)
88エリート街道さん:2001/08/16(木) 15:21
keep away from pc,cock suckers
89エリート街道さん:2001/08/16(木) 17:16
90エリート街道さん:2001/08/16(木) 22:49
I am a teese
91エリート街道さん:2001/08/16(木) 23:30
goodby mother fuckers
92エリート街道さん:2001/08/16(木) 23:31
バカ低脳ばっか
93エリート街道さん:2001/08/16(木) 23:35
>92
You may die.
94エリート街道さん:2001/08/16(木) 23:40
>>93
You too.
95エリート街道さん:2001/08/16(木) 23:50
Ёб твою мать!
96エリート街道さん:2001/08/16(木) 23:52
cogito elgo sum
97◆3NCB9qT2:2001/08/16(木) 23:54
われおもうゆえにわれあり。
98エリート街道さん:2001/08/16(木) 23:57
Ich liebe dich.
99エリート街道さん:2001/08/16(木) 23:58
>>96
ergo だよ
100エリート街道さん:2001/08/16(木) 23:58
100
101エリート街道さん:2001/08/17(金) 00:08
Is there anyone here who wants to practice English?
I am Japanese but like a native.
You can practice on me.
102◆3NCB9qT2:2001/08/17(金) 00:10
>>101
hahaha!
103エリート街道さん:2001/08/17(金) 00:10
>>101
Can I try?
104エリート街道さん:2001/08/17(金) 00:14
訳して
あーあー純一郎、手掴みはダメだよ。ここはスシ・バーじゃないんだ。
105エリート街道さん:2001/08/17(金) 00:19
I think those people writing in this board are poor.
And so am I.
106fe:2001/08/17(金) 09:59
>>105 I dont think so . Your English all are Excellent.
And you type it very well .
107105:2001/08/18(土) 00:49
>>106
Oh really?Thanks!!
It's my preasure.
108エリート街道さん:2001/08/18(土) 00:50
HA HA HA !!
109エリート街道さん:2001/08/18(土) 00:53
>>108
Why are you laughing?
110エリート街道さん:2001/08/18(土) 00:53
This is a chinpo.
111エリート街道さん:2001/08/18(土) 00:58
>>110
You don't like English, do you?
112エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:05
"Is this a pen?"
"NO,it is't.It'a desk."

What a hell crazy men they r.
113エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:07
>>112
What do you want to say?
I can't understand.
114エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:13
What should I do?
115エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:16
I say that in Japanese DQN textbook
characters don't distinguish pen from desk,flower,and
something like this.
116エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:21
>>114
Please explain why you wrote 112.
117エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:23
大学入学時の偏差値。
英語38
国語71
世界史68
早稲田政経合格。
118エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:23
I like English
119エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:26
SEIKEI is meant for DQN life.
Congratulations!!
120ロリロリ大魔神:2001/08/18(土) 01:26
Io posso palurare italiano e inglese
121エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:26
Je ne sais pas...
122エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:28
>>117
I see.
Then, how do you think English?
Do you think English isn't neccesary for you?
123エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:29
>120
Buona notte chubo san.
124エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:32
>>121
You are writing French sentences!!
Please look at this board!!
We should write in English!!
125エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:33
Why play alone?
126エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:34
>121
Excuse moi.
127ロリロリ大魔神:2001/08/18(土) 01:35
>123
itte yoshi syoubou sann
128エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:35
Do you know any site where we can improve the ability to write in English?
129エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:35
ich villede mich der fraiench
130エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:36
>124
Mi scusi.
131エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:36
Ich lerne...
132エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:37
>128
U look for E-mail penpal.
133エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:37
Hello, I know one good site for improving English abilities.
134a-ha-n:2001/08/18(土) 01:37
>>131
So,jetzt sind wir auf dem 2ch
135エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:38
watashinihonngowakarimasenn
136エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:38
>127
Grazie,altrettanto.
137エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:39
>>128
How about going foreign sites ?
138エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:40
>133
Year i know too.
This Thread is the very one.
139エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:41
Mo^na gic'o unn-ma Tuo'ru^a!
140エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:43
Je pense comme je suis.
141ロリロリ大魔神:2001/08/18(土) 01:43
>136
Prego.
142エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:43
i read Japan times online.
It's nice to learn English,
'cause not so hard.
143エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:44
>>139
Oh! This board is full of foreign languages!
How cool these are!
144エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:45
>>142
Oui. Je pense ca aussi.
145エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:45
i think Descartes is very wise, next to me.
huhuhu.
146エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:46
>138
Good. I like studying English on website, it's free and easy to
understand. But the best way is going abroad and having more
opportunities to speak English with natives. It must be a lot of fun.
147エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:47
Je suis tres fatigue!
148エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:48
J'etudie la litterature francaise.
149エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:49
>>148
So do I.
150エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:50
>147
Je suis aussi.
151エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:50
>>147
Si tu es fatigue,il faut que tu dormisses.
152エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:51
>>148
Moi aussi.
153エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:51
Alors
154エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:53
lalala...
155エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:54
Petit papa noel〜♪
156エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:56
J'ai vingt ans!
157エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:58
Can you explain the difference between
"Petit Moni" and "Mini Moni"???
158エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:58
>>156
Moi aussi!
Au revoir!
159エリート街道さん:2001/08/18(土) 01:59
>>157
Qu'est-ce que c'est <<Moni>>?
160エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:00
>151
bien sur.
Je suis fatigue, parce que je ne connais pas francais.
Je suis le DQN etudiant.
161エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:01
Gi'yack Tokyo-devilt'ou tuo^kwei-zuikwake no Parumat'ou mance!
162エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:03
>>160
Est-ce que tu es bien en anglais?
163not 157:2001/08/18(土) 02:03
>>159
You really mean it?
Moni means Morning-musume of course.
164エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:06
>>160
Pourquoi tu etudies le francais cependent il y a beaucoup
de langues etrangers plus faciles?
165エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:06
Badly I caressly read document as docunment these days.
utu...
166エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:09
>165
I'm sorry to hear that.
167エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:11
>>166
Don't be silly!
168エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:13
>164
THX.But I just speak KANSAI-BEN.
Still,French was my seccond major launguage.
169エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:13
=162
Are you good at English?

=164
Why do you study French though there are many foreign
languages which are easier than Franch?
170エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:14
Oh!you are takeo!
171エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:15
>>168
nandefuransugobenkyositonnoya---?
mottokantannagaikokugogyousanannende--.
172エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:17
Est-ce que le feminin de "DON" est "DONNE"?
173エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:18
By the way,RICOH's scanning software is called
"DocuWorks".
It's a dangerous name, isn't it?
174エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:19
>>157
C'est un m^eme differance de la differance entre"little moni"
et "Mini moni".
175エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:21
>>173
Docu!? Quel surprise!! C'est tres bizzare!!
176エリート街道さん:2001/08/18(土) 02:35
>171
I like french movie.That's all.
And I like NHK's French Conversation Program.
Fabienne is very beautiful!!
In other word, "Moeh!!"
177エリート街道さん:2001/08/18(土) 11:04
>>176
I like you because you are so interesting.
You make me laugh and I have a stomachache.
178エリート街道さん:2001/08/18(土) 15:40
京大ですがこのスレまったく解読できません。
179エリート街道さん:2001/08/18(土) 15:41
>>178
禿げしく同意
180エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:18
>>178
Si tu n'a pas etudie le francais, il est natural que tu ne connais
pas.
181エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:20
>>180
Alta Vistaさんお疲れ様です。
182エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:22
>>181
Merci!!
183エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:24
嫌味も通じないらしい。
184エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:28
>>183
Meurs.
185エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:36
Je n'ai jamais vu un type si idiot comme vous.
186エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:38
La personne idiote, a écrit désespérément en français.
187エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:42
>>>185
Hahahahaha--,tu ne connais pas le francais justement.
<<>Type>>→<<tape>>.
Viens a 2ch,apres etudie le francais(w
188187:2001/08/18(土) 16:42
Pardon.
>>185>>186
189187:2001/08/18(土) 16:44
Ah,je ne m'ai pas tronpe,,,
190エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:45
Pas vous les raisins aigres de parole ?
191エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:46
Perso~~~nne,oh oh o~~h♪ tu remplaces♪
192エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:48
Ach so.
193エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:49
>>190
Il n'y a pas de verbe.
Je ne connais pas la signification.
194189:2001/08/18(土) 16:50
tronpe→trompe
195エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:52
Alta Vistaと絡んで遊ぶドキュソ
196エリート街道さん:2001/08/18(土) 16:55
>>195
Apres de etudier le francais justement,venez ici encore
une fois.
197エリート街道さん:2001/08/18(土) 17:15
São você japonês?
198エリート街道さん:2001/08/18(土) 17:19
>>197
Oui je suis japonais.
199エリート街道さん:2001/08/18(土) 17:20
>>197
Quel est votre nationalite?
200エリート街道さん:2001/08/18(土) 17:27
200
201エリート街道さん:2001/08/18(土) 17:30
ちぇっ。語学オタのKittyが名無しになっているだけか(ぷっ
202エリート街道さん:2001/08/18(土) 17:31
>>201
Non, je ne suis pas Tokyokitty!
203エリート街道さん:2001/08/18(土) 17:40
>>201
東京kittyは天才。お前はヴァカ
204エリート街道さん:2001/08/18(土) 17:44
Ne parlez pas le japonais ici,s'il vous plait.
205エリート街道さん:2001/08/18(土) 18:18
>204
I agree it very much.
In this thread , Japanese stands for Mr.Chubo.
Get out of here , we say "itte yoshi".
206エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:00
Mais…
207エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:04
je t'aime♥
208エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:07
Mi amore.
209エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:08
なんで、フラゴ?
英語のスレだぞ
210エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:10
Mi scusi , signore.
211エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:11
I have big one.
212エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:13
>>211
What about?
213エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:13
アクサングラーブが打てないぞ、ゴラァ
過去ログを見ると、結構、高学歴が集まってるスレということが分かった(W
我輩も参加しかな ふっ
214エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:17
See >>76
Mr.213
215エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:27
I just put this up!
216エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:29
>>215
you mean "age".
good job!(w
217エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:29
My name is them at once to play he.
218エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:37
What happend?
219エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:39
>>216
Thanks!!
220エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:50
This board drops too fast!
221エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:52
Oh! My pussy wet wet.

Please fuck me!
222エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:58
>>221
Don't be silly!
223エリート街道さん:2001/08/18(土) 23:58
>200
agree.
It means this school-career board is very popular ,I guess.

U know, there are many lonely men/women,
including me of course.(w
224223:2001/08/19(日) 00:00
wanna make a correction

>>200
to
>>220
225エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:01
>>223
200 was only number.
What do you agree about?
Is it just a mistake?
226エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:03
Hya'hhou!
227エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:04
figgers there must be a garage sale on his street what with all the traffic
228エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:06
hehehehe
229エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:07
you'd think that an asteriod was going to kill us all any second, ay?
230エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:10
Extremoduro: Thanatos61285: |\/\/\/|
Extremoduro: Thanatos61285: |\/\/\/|
Extremoduro: Thanatos61285: | |
Extremoduro: Thanatos61285: | |
Extremoduro: Thanatos61285: | (o)(o)
Extremoduro: Thanatos61285: C _) ______________________
Extremoduro: Thanatos61285: | ,___| ___| Don't have a cow Mom.|
Extremoduro: Thanatos61285: |___/ \She just lost her pacifier.|
Extremoduro: Thanatos61285: / \
Extremoduro: Thanatos61285: / \ . . .
Extremoduro: Thanatos61285: | | | ._|\/ \/ \--.
Extremoduro: Thanatos61285: | | | \ /
Extremoduro: Thanatos61285: |__|-----| (o)(o) <_.
Extremoduro: Thanatos61285: |||| |____ C /
Extremoduro: Thanatos61285: \ ____)--( \
Extremoduro: Thanatos61285: | ()() \____/---'
Extremoduro: Thanatos61285: | | /^^^^^^\
Extremoduro: Thanatos61285: | | / \ \
231エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:11
Fuck, Fuck and Fuck
232エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:11
大学ランキング

史上最低の大学は?
http://www.ya.sakura.ne.jp/~toshi/cgi-bin/vote/tvote.cgi?event=university
233エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:11
Fight with me.
Come on!
234エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:19
Be cool!
235エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:19
i've no reason that this thread get ruined.
i think this thread is a rare good thread(in 2ch world "yuryo sure".
236エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:24
buck dich
237エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:26
woooo hooooooo!
238エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:31
I am a dreamer!!
239エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:35
>>237
How nice!!

I have a dreamcast too.
240239:2001/08/19(日) 00:35
241エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:36
>>238
Sakuratan haahaa
242エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:45
Such a feeling coming over me〜♪
243エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:50
>>242
"top of the world"

right?
244エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:51
>>243
Perfect♪
245エリート街道さん:2001/08/19(日) 00:59
>>241
I see!!238 is a cardcaptor.

U r a well-informed person ,i guess!!
246エリート街道さん:2001/08/19(日) 01:08
I want you
I need you
247エリート街道さん:2001/08/19(日) 01:21
Hooom...Elvis??

It's a little hard.
248エリート街道さん:2001/08/19(日) 01:23
Ich hilest mich dem termer.
Fearte der tuhm rihit!
249エリート街道さん:2001/08/19(日) 01:24
>>247
No.It's not a song.

When I was young I listen to the radio〜♪
Do you know this song?
250.:2001/08/19(日) 01:27
251エリート街道さん:2001/08/19(日) 01:27
かーぺんたーず
252.:2001/08/19(日) 01:28
253エリート街道さん:2001/08/19(日) 01:31
Year..i know..
"It's yesterday once more", i think.

I guess you love Carpenters.
254エリート街道さん:2001/08/19(日) 01:35
>>250
>>252
Don't ruin this thread!!
"a-ra-su-na"
255エリート街道さん:2001/08/19(日) 01:40
My turn, i guess.

"Every night in my dreams
I see you, I feel you〜"

Do you know the song which begins this words?

Hint:big passenger boat
256エリート街道さん:2001/08/19(日) 01:41
� Clearer
don't restrict me
don't restrict me
i can't take all your guilt
don't whip me don't beat me don't stone me
i can't take much more of this
so let me live and let me love
i need love so bad
let me be please let me be free
this time my time
it is getting clearer day by day
this time my time it is getting oh oh so
goodbye freedom goodbye freedom we've gone back thirty years
secret lovers blood brothers
don't you give the game away for all the clubs and all the pubs
there's still no love
don't whip me don't stone let me be free
this time my time it is getting clearer day by day
this time my time it is getting oh oh so.
257エリート街道さん:2001/08/19(日) 02:30
>>253
Yes,I like it very much.
I used to listen it while I lived in a foreign country.
258エリート街道さん:2001/08/19(日) 02:44
I see, which country have you been?
259エリート街道さん:2001/08/19(日) 02:51
>>258
Sorry.It's a secret.
Somewhere in Europe.
260エリート街道さん:2001/08/19(日) 02:57
Why secret?(w

i love europe, especially Italy and France.
Beautiful and traditional countries.
261エリート街道さん:2001/08/19(日) 03:03
>>260
Please don't ask me why(w

So do I(w
I like Switzerland and England.
They have beautiful scenary.
262エリート街道さん:2001/08/19(日) 21:07
Coming soon...
263エリート街道さん:2001/08/19(日) 21:09
>>255
I know.
It's "My haert will go on" sung by Celine Dion.
264エリート街道さん:2001/08/19(日) 21:56
Why do I always have to say love 〜♪
Come on come on
Come on come on
Come on come on
Come on come on
Please please me oh yeah〜♪
265HalfJapanese:2001/08/19(日) 21:59
いちおう日本人です。
266エリート街道さん:2001/08/19(日) 21:59
It's "KUSOSURE".
267エリート街道さん:2001/08/19(日) 22:04
I 'm sometimes asked by foreigners"Are you typical Japanese?".
Then I ask him why,he says "You have the long chin."
But my chin is shorter than Inoki's.
268エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:19
>>264
ビートルズは前期がいいね!
269エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:21
>>268
I agree you, but would you write it in English?
270エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:22
We are the world
We are the children
We are the world〜♪
271255:2001/08/19(日) 23:23
>>263
Exactly!!Is it easy for you?
272エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:24
>>270
I love Michael Jackson.
I'm waiting for his next album for looong time.
273エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:27
>>271
Yes,I sing it very well(w
Have you seen "Titanic"?
274エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:33
あります。ありません。あれはなんですか?
275みんとぶるう:2001/08/19(日) 23:37
>>272
But,I've heard he's paedfile!
276エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:39
>>273
Of couse,Mr.Michael Jackson!!(w
I was touched by the scene on which
The Captain stay on the boat.NOT by sinking scene.
277東京kitty:2001/08/19(日) 23:39
pedophileだろ(藁
>275
278エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:42
>>275
I don't know the word..
is it a sexual term?(w
I love him because he is not a human.
279エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:46
>>276
I see.
I was moved by the scene on which four men with string instruments
remained on the ship.
280東京kitty:2001/08/19(日) 23:47
Michael Jackson's eschewal of accusation in case of the pedophilic abuse
led to O.J.Simpson's dubious innocence(wara
Superstars can dodge the application of penal code(wara
American judicature is in the situation of morbidity(pejorative sniff
281みんとぶるう:2001/08/19(日) 23:47
>>277
そうそうw
龍谷だからボキャ足りないのw
訂正ありがとうございました。
>>278
Yes,eh,it's so called shotacom in Japanese!(www
282東京kitty:2001/08/19(日) 23:49
Stemming from Greek term, meaning "the person who like kids", in a certain kind of unsound sense>278
283東京kitty:2001/08/19(日) 23:53
Dispensatory for Michael Jackson:

1. Keep away from Kids.
2. Sometimes the nose or some other facial parts cause torsion,
but it is usual.

Like these(wara
284エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:54
>>282
THX.The word sounds Greek taste very much.
285東京kitty:2001/08/19(日) 23:57
Beatles' airs are engendered by many staffs other than Beatles.
They processed the sound of original performance to cause
psychedelic and subliminal effects.
Beatles's investiture to nobility by British Royal Household was
owing to their contribution to increasing the consumption of drugs,
whose distributions have been ruled by the royal family(wara
286エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:58
>>280
Really?(w
But about "American judicature is in the situation of morbidity",
I agree.
In U.S. money settle all trouble, I think.
287エリート街道さん:2001/08/19(日) 23:59
>>279
Year, i love the scene too.
very famous scene, isn't it?
288エリート街道さん:2001/08/20(月) 00:00
>>287
Yes,I think so.
289東京kitty:2001/08/20(月) 00:02
For my part, aiko's versification as well as her expression are
very impressive. Aiko's versification is a crystal of Japanese,
in the traditional context of amatory poems derived from "Manyoshu."
290エリート街道さん:2001/08/20(月) 00:02
>>287
But most of the girls cried at that sinking scene.
I couln't feel sympathy of it.
291エリート街道さん:2001/08/20(月) 00:05
>>290
I see, me too!!
is there "something which move only girls"?(w
I think it's just a action scene.
292エリート街道さん:2001/08/20(月) 00:09
>>291
I think it's just to seek popularity of Leo.
293エリート街道さん:2001/08/20(月) 00:11
Good night>All
294エリート街道さん:2001/08/20(月) 00:11
あいうえお
295エリート街道さん:2001/08/20(月) 00:13
>>289
I'm surprised!!
Sorry....i've thought her lylics sounds like a diary
of junior high school student...
I may be luck of thinking...excuse me.
296エリート街道さん:2001/08/20(月) 00:14
>>292
w
297エリート街道さん:2001/08/20(月) 00:17
Bouona notte > tutti
298東京kitty:2001/08/20(月) 13:12
Ana asif anna la katabta anta ka "Buona notte"(wara
>297
299東京kitty:2001/08/20(月) 13:14
Wa ma ana akatabu al'lisana arabiya?
300東京kitty:2001/08/20(月) 13:18
Ana alimu anna hadha bil angelsii, lakin ana aktabu al'lisana arabiya
min assababi an al'lisanu arabiyu jamilu wa al'yawm adrasu hadha(wara
301エリート街道さん:2001/08/20(月) 16:50
age
302エリート街道さん:2001/08/20(月) 16:54
kitty召喚あげ
303エリート街道さん:2001/08/20(月) 17:11
>>300
du le sulasj sojobe hav?
aqwei t je re sunne.
304エリート街道さん:2001/08/20(月) 17:19
got an uncle

すみません、↑訳してもらえませんか?
305ななたん:2001/08/20(月) 17:20
fuckin'
306エリート街道さん:2001/08/20(月) 17:21
got an uncle

すみません、↑訳してもらえませんか?     
307エリート街道さん:2001/08/20(月) 19:54
I think I did it again
I make you believe we're only just freinds
oh baby it's might seem like a crash
but it doesn't meen in so many ways
308エリート街道さん:2001/08/20(月) 19:57
got an uncle
叔父をつかまえた
309エリート街道さん:2001/08/20(月) 19:58
Uups I did it again〜♪
310エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:03
carnival
came by my town today
bright light fron giant wheel
fall on the alley way
and I'm here by my door
waiting for you
311エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:13
carnival
カーニバル
came by my town today.
私の町のそばに今日、来た。
bright light fron giant wheel.
明るい軽いfron大車輪
fall on the alley way.
小路方法の秋
and I'm here by my door.
そして、私は私のドアのそばにここにいる。
waiting for you.
あなたを待つこと。
312エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:14
fron じゃなくてfrom ね
313エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:18
I have a bad headsche.
314311:2001/08/20(月) 20:19
わざとやってみた w
315エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:20
どんどん宿題もってこい
訳してやるゾ
316エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:21
Cardigansの歌じゃないの?
317エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:24
>>309
laughin'
318エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:28
>>315
これ訳していただけないでしょうか??

8 名前:HalfJapanese 投稿日:2001/08/18(土) 20:18
Luck of >>5 is being anticipated much, and I try hard by all means,
and please gain laurels!!!!
A confrontation of both armies is being waited for breathlessly
while hearing Gymnopedie of Satie.
319エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:32
1 名前:エリート街道さん 投稿日:2001/08/19(日) 13:43
One round was danced development as the sea where the early stages were quiet,
but it seemed to be Hiroshima Univ and haze fierce dog, and an uppergarment or
development of incandescence to cut was being become to the Okayama Univ
which paid out a jab in the first place.They are depended on from two rounds and
are the logic mark and a calm thing would like to judge it.
It is toasted to leave an idea of a day of beautiful summer!

log#1 http://natto.2ch.net/test/read.cgi?bbs=joke&key=998131068&ls=50

これもついでに訳してください。
320エリート街道さん:2001/08/20(月) 20:37
The need to explore the core ethical principles...
321エリート街道さん:2001/08/20(月) 23:54
imagine all the people...
322バイリンガルボーイ:2001/08/21(火) 00:02
なんて英語が下手な人が多いんだろう
俺が教えてやるよ
何でもいいから聞いてくれ
323東京kitty:2001/08/21(火) 01:37
Gli Atti erratichi di Guerosue esprime che ella e addetta ai medicamenti narcotichi,
cioe significa che ella puo essere arrestato nel precincto del ospedale
psichico di Vacada(wara
324東京kitty:2001/08/21(火) 01:45
Ik denk dat de fang van Issei Ishida voorschijn aan een van Koizumi Jr.,
mag zijn, als de wereld van talent is al in de omstand van addictie
aan narcotische medicament, dan hij kan het zehr eenfakkelijk hebben.
325東京kitty:2001/08/21(火) 01:51
No este caso donde ele esta arrestado sobre o cargo de
inhalac,a~o da drogue, o cabinete do Coizumi pode perir.
No feito, o filho do Coizumi esta paparachocado pelo uma
photo da fornificac,a~o com uma persona feminina, quem
tem o pequenho filho.
326東京kitty:2001/08/21(火) 02:15
Je pense qu'il y aura une opposition entre le premier et le ministre
des affaires etrangeres a cause de la visite de Taiwanese ex-president
Li au Japon. En ce cas, Makiko Tanaka, l'express violent de Vacada,
le ministre des affaires etrangeres, doit s'opposer a l'admission de
sa visite, mais Koizumi peut decharger sa ministere, car elle a fait
une serie d'opposition avec le cabinete.
327エリート街道さん:2001/08/21(火) 02:25
すげー
328エリート街道さん:2001/08/21(火) 05:30
ニュースじゃん。
329エリート街道さん:2001/08/21(火) 05:47

ニュースを自分で解説してるんだろ。
330東京kitty:2001/08/21(火) 06:10
Min gharamin ana aqrunu kyosiran 2030 wa kattenikaizan.
Jiddan kyosirun 2030 yasabbabu fissakinati bil-amli.
Fi-t'tatwir bil-amri yaskanu unf wa sex, lakin insan
yadrusu anna al'adab yaskanu bi-m'masiyati.
331エリート街道さん:2001/08/21(火) 06:19
Je ne parle pas Anglais.
332東京kitty:2001/08/21(火) 06:52
Gelegentlich, darf man die Achtung dazu ziehen, dass die Studenten
die Baseball in Koshien spielen, aber der Redenspunkt in Heutigkeit
vermeidet diesen sommerlichen Kampf. Die Ursache ist, ich denke,
dass keine Sternspieler es gibt, wie Matsui oder Matsusaka.
333エリート街道さん:2001/08/21(火) 13:33
age
334WHO (= World Hicky Organization):2001/08/21(火) 13:37
Please translate the following important message
into other languages.

Thank you very much in advance for your help.

WHO


-----------------------------------------------

STOP AIDS!

AIDS, aquired internet dependency syndrome, is
a 2-chanelly transmitted disease and causes such
symptoms like brainless and hicky.

Stay away from 2-channel and prevent the
spread of AIDS.
335エリート街道さん:2001/08/21(火) 18:52
age
336おえ:2001/08/21(火) 18:58
Que es esto ? Esto es un libro.
337エリート街道さん:2001/08/21(火) 19:33
Come on baby do the locomotion
338エリート街道さん:2001/08/21(火) 19:40
I should be so lucky
lucky lucky lucky
I should be so lucky in love
339東京kitty:2001/08/21(火) 19:41
Cual libro?(wara
>336
340エリート街道さん:2001/08/21(火) 20:57
My love don't cost a thing
341エリート街道さん:2001/08/21(火) 21:05
doesn't matter if you...
342:2001/08/22(水) 11:27
君は外向的な人間だと思うか?
いいえ、むしろ内向的なほうだと思う。


これ、英語にできるひと!
343東京kitty:2001/08/22(水) 12:12
El equipo Gigantes puede campeonarse en la Liga Central?
Yo espero asi, ciertamente su competidor Tragos se descarga
el momento, pues el tiempo presente es una oportunidad por
Gigantes.
344エリート街道さん:2001/08/22(水) 13:03
あげ
345PhD:2001/08/22(水) 13:05
Would you say that you were an outgoing person ?
I think I am rather on the shy side.

>>342 これで完璧、宿題かな
346エリート街道さん:2001/08/22(水) 13:08
さてさてkitty vs PhDの始まり始まり〜
347エリート街道さん:2001/08/22(水) 13:09
英語が苦手だったため慶応落ちました
348PhD:2001/08/22(水) 13:10
>>347 落ちた過去より現在のほうが大事。頑張りなさいよ。
349エリート街道さん:2001/08/22(水) 13:13
なんか感動した。
350bilingual boy:2001/08/22(水) 13:28
君は外向的な人間だと思うか?
いいえ、むしろ内向的なほうだと思う。

Do you think that you are outgoing?
No, I think that I am a bit introverted.
351111:2001/08/22(水) 13:29
phDはkittyとちがって紳士的〜
応援
352東京kitty:2001/08/22(水) 13:57
なんでintrovertとextrovertという単語が出てこないのかね?(ぷっ
353エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:18
>>352 こういう発言でしか上位にたてないの?
最後に、ぷっ)っていうのってなんだか自分の発言を正当化しようとしてるぅ〜。
だんぜんphDのみかたぁ〜〜!!
354エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:20
>>352
むしろ語彙に頼らないほうが上等だ
phDのがいい!
355エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:21
追加
>>352 http://natto.2ch.net/test/read.cgi?bbs=joke&key=998448713&ls=50
ここで彼に挑戦してよ。こんなところでボニョボニョいってないでさぁー
対決燃え〜!
356エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:21
kittyも落ちたな
357エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:22
そうだそうだ!
kittyは>>355でphDと対決しろ〜
どうせ負けそうだがw
358東京kitty:2001/08/22(水) 14:36
Limadha adhhabu ana ila 355, la alimu ana hadha?
Ana atlabu at'tafsira bikaa. Wa limadha al'lisanu
akbaru min qamusin saghirin, la allimu ana sababan.
Wa ana atlabu at'tafira wa at'tafsila(藁
359エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:37
>>358
「そいつはたいしたこと無い」って強がってます
360エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:38
>>358 ごまかしてもだめ!
361エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:40
kittyが逃げ腰だ
phDってそんなにスゴイのか?
362エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:40
>>358 わかりませんって答えると人間性で合格にしてくれるよ。www
363エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:40
何語ですか?
364349:2001/08/22(水) 14:43
>>361 てか、いい人っぽい。>>347,>>348 の後に感動したのはおれです。
365東京kitty:2001/08/22(水) 14:49
アラビア語。
>363
366東京kitty:2001/08/22(水) 14:51

347 名前:エリート街道さん 投稿日:2001/08/22(水) 13:09
英語が苦手だったため慶応落ちました


348 名前:PhD 投稿日:2001/08/22(水) 13:10
>>347 落ちた過去より現在のほうが大事。頑張りなさいよ。


349 名前:エリート街道さん 投稿日:2001/08/22(水) 13:13
なんか感動した。


青草(ぷっ
単純だなぁ(藁
367エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:57
>>366
青臭さを受け入れる度量がphDにはあるんじゃない?
それよりも青臭&単純って批評のほうが脳死
368エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:57
東京チキン!
チキン!チキン!チキン!チキン!
369エリート街道さん:2001/08/22(水) 14:59
>>366 やぁね。同じ土俵に上がりもしないでこそこそ批判しないの!
phDさんは、君の批判してないよ。
370エリート街道さん:2001/08/22(水) 15:00
>>369
ほんとだよね
チキンはせこいんだから(クスクスクス
371エリート街道さん:2001/08/22(水) 15:02
kitty、こっちだ
こっちから逃げろ!
あとはおれが・・・おれのことは気にするな!
走れ!おまえだけは生き残るんだ!
(パン!)
う・・・き・・・てぃ・・・に・・・げろ・・・
372エリート街道さん:2001/08/22(水) 15:02
うんうん。
373エリート街道さん:2001/08/22(水) 15:04
【TOEIC 99/8月大学別受験者平均 総合大学ランク】

1.◎ICU     795点
2.◎上智大 710点
3.△北海道大  700点
4.◎青山学院大 689点
5.△東京大   688点
6.◎同志社大  686点
7.◎慶應義塾大 680点
8.◎神奈川大 650点
9.◎立教大 630点
10.△京都大   625点
11.大阪市立大 621点
12.△一橋大   618点
13.◎中央大 617点
14.◎明治大   615点

阪大は??東工は??早稲田は??東北大は??名大は??九大は?? (w   
374エリート街道さん:2001/08/22(水) 15:07
367=368=369=370=371=チキンphDw
375エリート街道さん:2001/08/22(水) 15:07
チキンラーメン食って出直せ!
376エリート街道さん:2001/08/22(水) 15:09
すぐおいしい
すごくおいしい
377エリート街道さん:2001/08/22(水) 15:09
>>374
ちがうよ
phDはそんなことしないって
>>370-372
の同時レス&かみ合い失敗を見ろ
2人いる
378エリート街道さん:2001/08/22(水) 15:10
>>374
それはkittyの専売
379エリート街道さん:2001/08/22(水) 16:00
I am え〜っと student.
380エリート街道さん:2001/08/22(水) 16:58
a が抜けてる
381東京kitty:2001/08/22(水) 17:37
La lii fighun bil-l'amri an taqaluna al'lisana yabaniya(藁
382エリート街道さん:2001/08/22(水) 17:52
kitty さん、phD絶賛の生活板にいるつまみ食い系とphDに勝つというSaをやっつけちゃってください。
383エリート街道さん:2001/08/22(水) 18:09
age
384322(学歴ダイマジン):2001/08/22(水) 18:47
キチィーサン!!
385Ura ◆xopGzddQ:2001/08/22(水) 18:50
何語だぇ?
386エリート街道さん:2001/08/22(水) 19:40
キティーでてこねーじゃん。
387エリート街道さん:2001/08/22(水) 21:00
アラビア語じゃねー?
388おりぃ〜:2001/08/22(水) 21:02
kittyが来てるの?
389エリート街道さん:2001/08/22(水) 23:37
and dance....
and dance
390エリート街道さん:2001/08/22(水) 23:37
>>389
garage sale
391エリート街道さん:2001/08/23(木) 00:28
El condor pasa
392エリート街道さん:2001/08/23(木) 00:31
>>390
You are genius!!
393エリート街道さん:2001/08/23(木) 00:40
>>390
Yes, I know!!
394エリート街道さん:2001/08/23(木) 00:40
>>391
horse'name
395エリート街道さん:2001/08/23(木) 00:43
Air Groove
Mejiro Dover
Grass Wonder
Special Week
Seiun sky
Taiki Shuttle
396エリート街道さん:2001/08/23(木) 00:48
makibao
397エリート街道さん:2001/08/23(木) 00:50
Trot Ster
Black Hawk
T M Opera O
Narita Toproad
Admire Vega
T M Ocean
Agnes Flight
398エリート街道さん:2001/08/23(木) 01:08
komada
399エリート街道さん:2001/08/23(木) 01:12
快速特急、快速急行、新快速、特別快速、区間快速
英訳してみて。字面だけの英訳じゃダメだよ。
400セバスチャン:2001/08/23(木) 01:17
The rapid service limited express train
the rapid service express
the new rapid service
special high speed
the rapid service between wards
401エリート街道さん:2001/08/23(木) 12:17 ID:0xOskFRI
dage
402エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:09 ID:aBnE8FW6
the way to the station
403エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:30 ID:A9TlBEtE
huh?
anybody here ?
404エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:30 ID:TY1BoPGc
I'm here!
405エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:31 ID:A9TlBEtE
cool. thanx
406エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:31 ID:TY1BoPGc
Are you 405?
407エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:32 ID:TY1BoPGc
Sorry.
I mistook.
408社学生:2001/08/24(金) 01:33 ID:Nh2/aHE.
Everybody doing the brain new dance now
Com'on baby do the Locomotion♪
409Sa:2001/08/24(金) 01:33 ID:A9TlBEtE
yeah? I am 403 .
410Sa:2001/08/24(金) 01:34 ID:A9TlBEtE
>408 well.... sounds so nice.. but...
411Sa:2001/08/24(金) 01:37 ID:A9TlBEtE
hmm.... look... all d' m's are leaving here...
412Sa:2001/08/24(金) 01:39 ID:A9TlBEtE
n e volunteers ?
413Sa:2001/08/24(金) 01:40 ID:A9TlBEtE
urmm...sounds dodgy....geez...
so who can else can I talk wi in d mean time ?
414Sa:2001/08/24(金) 01:41 ID:A9TlBEtE
okay. take your time babe...
415エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:41 ID:TY1BoPGc
>>408
Yes!!I know!!
It's sung by Kylie Minogue!!!
416エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:42 ID:TY1BoPGc
>>409
Sorry.I forgot to look your ID number.
417Sa:2001/08/24(金) 01:44 ID:A9TlBEtE
>> Its okay. no need sorry to me (^-^)
thanks for your res.
418エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:48 ID:TY1BoPGc
Your welcome.>417
I'm one of those who have fixed HNs.
I'm worried about writing my usual HN.
419東京kitty:2001/08/24(金) 01:52 ID:WJCYvb5c
Vad är het? Jag tycka att ID är inte bra.
420Sa:2001/08/24(金) 01:53 ID:A9TlBEtE
Hi kitty cat. how are ya doing?
421エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:53 ID:TY1BoPGc
I can't read your res.
Could you write in English for me?>419
422Sa:2001/08/24(金) 01:54 ID:A9TlBEtE
>>418
oic.
423社学生:2001/08/24(金) 01:54 ID:Nh2/aHE.
Thank you for using Tokyu Meguro Line this train is bound for Musasi-Kosugi
the next station is Fudomae   Uhh・・ Mekama Line come back!
I bother changing train at Tamagawa・・・
424Sa:2001/08/24(金) 01:54 ID:A9TlBEtE
>>423 sorry ?
425エリート街道さん:2001/08/24(金) 01:56 ID:TY1BoPGc
What's oic?>422
Is my res=415 right?>423
426Sa:2001/08/24(金) 01:56 ID:A9TlBEtE
eww... look all d' m's are leaving here again...
427Sa:2001/08/24(金) 01:57 ID:A9TlBEtE
>>425
oic = oh I see.
sorry .
428東京kitty:2001/08/24(金) 01:58 ID:WJCYvb5c
Man anta? La alimu ana hadha qawla li-allati maqsidu hadha?
429東京kitty:2001/08/24(金) 01:59 ID:WJCYvb5c
Introduction of ID system will suffocate the turnout of this
board.
430Sa:2001/08/24(金) 01:59 ID:A9TlBEtE
uhmm.... loquerisne lingua latina ?
431エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:00 ID:TY1BoPGc
>>427
I see.
>>428
You are unkind.
432Sa:2001/08/24(金) 02:00 ID:A9TlBEtE
intellegisne, quod dico?
433Sa:2001/08/24(金) 02:01 ID:A9TlBEtE
>>431 oh... sorry now I am not kind though...
434エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:01 ID:TY1BoPGc
>>429
I agree.
435東京kitty:2001/08/24(金) 02:02 ID:WJCYvb5c
Sententia quod potes loqui Latine? est melior quam id quod locutus est(藁
>430
436エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:02 ID:TY1BoPGc
>>433
?... Are you kitty?
437モン:2001/08/24(金) 02:03 ID:ID5cWJco
Let me make a statement. No offence but many of your
English suck. I sure hope that you guys are only
freshmens because if you guys are seniors your English
is pathetic. But then don't worry, not many Japanese can
get above 600 on TOEFL.
438Sa:2001/08/24(金) 02:03 ID:A9TlBEtE
>> 436 nope.. I am just a girl nothing exciting...
439東京kitty:2001/08/24(金) 02:04 ID:WJCYvb5c
Potes loqui Arabice?(藁
Cogito te posse intelligere linguam Latinam, sed
quam Arabicam?
>432
440Sa:2001/08/24(金) 02:05 ID:A9TlBEtE
>>435 (^-^) intellegisne, quod dico?
441エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:05 ID:TY1BoPGc
>>437
What are you?
442東京kitty:2001/08/24(金) 02:05 ID:WJCYvb5c
Puella?
Usurpas te esse puellam?
Es de 13 usque ad 17?
Vel cogito te usurpare tuam identitatem(藁
>438
443Sa:2001/08/24(金) 02:06 ID:A9TlBEtE
>>439 quae tarde loqueris, ea intellego omnia. (^0^)
444東京kitty:2001/08/24(金) 02:06 ID:WJCYvb5c
>freshmens

ぷっ

>437
445Sa:2001/08/24(金) 02:07 ID:A9TlBEtE
geeez...
446Sa:2001/08/24(金) 02:08 ID:A9TlBEtE
hmm... tonight... I feel so sad...
447エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:08 ID:TY1BoPGc
Oh,I'm so sleepy.
Good night everyone.
448東京kitty:2001/08/24(金) 02:09 ID:WJCYvb5c
Es tristis? Cur?
>446
449Sa:2001/08/24(金) 02:09 ID:A9TlBEtE
hora quota est ?
450エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:09 ID:TY1BoPGc
Uups,Why?
Cheer up!!>446
451Sa:2001/08/24(金) 02:10 ID:A9TlBEtE
!! secunda est !!!
452Sa:2001/08/24(金) 02:10 ID:A9TlBEtE
thank you very much indeed...
I am so sad though...
453エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:10 ID:AM8fkN6Y
i think this page is just sucks. i really dont understand
japanese, but i can feel that all dickheads here are talking
about something rediculous. just stop it.
454エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:11 ID:TY1BoPGc
What happen to you?>452
Separate?
455東京kitty:2001/08/24(金) 02:11 ID:WJCYvb5c
Cur non potes intelligere horam per indicationem
post tuum nomen videndam?(藁
>451
456Sa:2001/08/24(金) 02:12 ID:A9TlBEtE
I dont know why...
457東京kitty:2001/08/24(金) 02:12 ID:WJCYvb5c
>rediculous

This spelling is more "ridiculous" than what you referred to(藁
>453
458エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:13 ID:TY1BoPGc
None of your business>453
Please leave this.
459モン:2001/08/24(金) 02:14 ID:ID5cWJco
sorry, that was a typo. By the way 441 the question
you wanted to ask is not "what are you" but "who are you"
Oh well, I've made my statement so I wont bother you guys
anymore.
460エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:14 ID:TY1BoPGc
Are you suffering from depression?>456
461Sa:2001/08/24(金) 02:15 ID:A9TlBEtE
>>455 funny ? I am not funny...
462Sa:2001/08/24(金) 02:15 ID:A9TlBEtE
hmm... I dont think so... > 460
463エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:15 ID:TY1BoPGc
>>459
あれ?身分を知りたい時はWhatじゃなかったっけ?
464東京kitty:2001/08/24(金) 02:16 ID:WJCYvb5c
Velis te narrare et circumstantiare id quod est circum te.
>456
465Sa:2001/08/24(金) 02:16 ID:A9TlBEtE
ventus cecidit....
466エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:17 ID:TY1BoPGc
Anyway,Cheer up 462.
And good night all.
467モン:2001/08/24(金) 02:18 ID:ID5cWJco
oh my bad, I thought your comment meant something like "who
the hell do you think you are". I'll apologize for that.
468Sa:2001/08/24(金) 02:18 ID:A9TlBEtE
>>464 hmmm.... quidnam tu hominis es...
dixi tibi ?
469東京kitty:2001/08/24(金) 02:19 ID:WJCYvb5c
Just narrate what is around you, if you feel embarrassed with
entanglements of circumstances. Just confessing is subservient
to making the situation pervious and transparent, as well as
to discharging your burdensome annoy.
>462
470Sa:2001/08/24(金) 02:19 ID:A9TlBEtE
> Sa

male narras!!
tace sodes! di tte eradicent !! quanta de spe decidi.....
471エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:19 ID:FhLWbqcE
Kitty何語話してるのよ?
472そびえ立つ糞:2001/08/24(金) 02:21 ID:uy6LRj32
op
473Sa:2001/08/24(金) 02:21 ID:A9TlBEtE
eww... so sad..
474東京kitty:2001/08/24(金) 02:23 ID:WJCYvb5c

Latine vel Anglice potes loqui ad res orerosas circumstandas.
>473
475Sa:2001/08/24(金) 02:23 ID:A9TlBEtE
>Sa

abi in malam rem!! vix tempero manibus !!!
476東京kitty:2001/08/24(金) 02:23 ID:WJCYvb5c
ラテン語>471
Saが話していたから。
アラビア語とスウェーデン語で最初ヲレは話していたが、
Saに合わせた。
477トシ@矢田亜希子&水野美紀:2001/08/24(金) 02:24 ID:TmOxXNBc
I cannot understand English .
But.......
478Sa:2001/08/24(金) 02:24 ID:A9TlBEtE
>>474 bona fide loquor... non secus sentio ac loquor...
479Sa:2001/08/24(金) 02:26 ID:A9TlBEtE
>>476 ちょっと質問させて頂いてもよろしいですか?
480これ以外の大学は逝ってよし:2001/08/24(金) 02:28 ID:Ho1tyWE6
AAA東京
AA 京都
A  明治
BBB東工 一橋 大阪
BB 北海道 東北 名古屋 九州 早稲田 慶應
B  千葉 横国 横市 広島 金沢 岡山 筑波 ICU 東外
CCC学習院 青学 立教 同志社 立命館 中央 大阪外
CC 法政 関西 関学
C  日本 明治学院 成蹊 成城

     
481Sa:2001/08/24(金) 02:29 ID:A9TlBEtE
482Sa:2001/08/24(金) 02:31 ID:A9TlBEtE
eww...
I just want to know what ヲレ is....
483Sa:2001/08/24(金) 02:32 ID:A9TlBEtE
>>476
etiam indignaris ?
484エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:31 ID:TT4HCE8Y
* A la hora del desayuno, el nin~o le dice a su padre.

- Papa', tienes diarrea?

- No. Por que'?

- Es que ayer por la noche, desde la habitacio'n,
oi' que mama' te deci'a: "A ver si se te pone
dura esta mierda"...
485Sa:2001/08/24(金) 02:33 ID:A9TlBEtE
>>477 Your English is excellent though..
486Sa:2001/08/24(金) 02:34 ID:A9TlBEtE
>>484
vitiosus est sermo turs...
487Sa:2001/08/24(金) 02:38 ID:A9TlBEtE
hmm... so please say something that will sink in my brain and remember you by your no.
488Sa:2001/08/24(金) 02:39 ID:A9TlBEtE
well... think of some thing.
some thing from that makes you cry or laugh..
489Sa:2001/08/24(金) 02:41 ID:A9TlBEtE
I laugh at some one who is big and fall to the ground ...
pasion and tragaby makes me cry love inspires me... maybe..
I fear that I might fall in love and dont get it ... maybe...
and my joy ... I love when I love I am in love .. maybe...
490Sa:2001/08/24(金) 02:44 ID:A9TlBEtE
oh my gosh...Its 2,44am here...
still so sad... but I have to go and sleep...

Thanx all...
Hope you sleep well and wake up feeling great then next...
491東京kitty:2001/08/24(金) 02:44 ID:WJCYvb5c
Hablas el espan~ol?
Pero lo que ha Usted dicho arriba es un poco indecente(藁
>484
492エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:45 ID:uy/ry4Hg
小明在月?的日期表上
選出排列在一直線上的4個數字
今已知總和為78
請問這4個數字為何?

將答案依小到大的順序
填入(解答)即可

例如:求得的答案為4日8日12日23日
493エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:46 ID:ziMaGKzg
Co studiujesz na uniwersytecie?
なんちゃって〜
494東京kitty:2001/08/24(金) 02:46 ID:WJCYvb5c
Porque?
Ahora estoy muy vigilante(藁
>490
495東京kitty:2001/08/24(金) 02:46 ID:WJCYvb5c
ポーランド語かね(藁
>493
496Sa:2001/08/24(金) 02:48 ID:A9TlBEtE
もう。。。
497東京kitty:2001/08/24(金) 02:48 ID:WJCYvb5c
Zai Windows2000 you duoshu waiguohua de bianyi.
Danshi wo hui biaoxian chuande biaoshi?(藁
498Sa:2001/08/24(金) 02:48 ID:A9TlBEtE
眠れない。。どうしよう。。。
499東京kitty:2001/08/24(金) 02:49 ID:WJCYvb5c
ぷっ
500東京kitty:2001/08/24(金) 02:50 ID:WJCYvb5c
何歳?
>498
501エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:50 ID:j3uLB8TE
東京kittyよ!オレと英語でconversationするか?
502Sa:2001/08/24(金) 02:50 ID:A9TlBEtE
Wo hao ke lian ya~~~
503東京kitty:2001/08/24(金) 02:50 ID:WJCYvb5c
First of all expose your own HN(藁
>501
504Sa:2001/08/24(金) 02:51 ID:A9TlBEtE
>>500
今年成人式でした。
505東京kitty:2001/08/24(金) 02:51 ID:WJCYvb5c
なーんだ。少女(girl)ぢゃないぢゃん(藁

>504
506Sa:2001/08/24(金) 02:52 ID:A9TlBEtE
>>500
私もお伺いしてもよろしいですか?
失礼でなければ。
507エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:52 ID:WJCYvb5c
16(@w荒
508Sa:2001/08/24(金) 02:54 ID:A9TlBEtE
>>505
pro luppiter !!


冗談です。。。
509LOVE AMIGO:2001/08/24(金) 02:55 ID:j3uLB8TE
>>503
これに決まりました。
510Sa:2001/08/24(金) 02:56 ID:A9TlBEtE
>>509 congrats !
511Sa:2001/08/24(金) 02:57 ID:A9TlBEtE
でも、猫ちゃんは居なくなってしまいました。。。
512エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:58 ID:QP8ZxZSw
Kittyって何ヶ国語話せるの?
俺が確認したのは、
日(無論)、英、仏、独、西、蘭、羅、希、露、秦、丁、瑞、アラビア

あと、伊と葡もできそう。これでも15ヶ国語!?
もっと出来るか。
513東京kitty:2001/08/24(金) 02:58 ID:WJCYvb5c
I am here.
514エリート街道さん:2001/08/24(金) 02:58 ID:ziMaGKzg
CCpCqrCCpqCpr
515Sa:2001/08/24(金) 02:59 ID:A9TlBEtE
hmm... you are there...
516東京kitty:2001/08/24(金) 02:59 ID:WJCYvb5c
D'accordo posso parlar l'italiano(藁
>512
517Sa:2001/08/24(金) 03:01 ID:A9TlBEtE
not funny
518東京kitty:2001/08/24(金) 03:01 ID:WJCYvb5c
Mas hei dito no portugues no este filo,
de accordo o italiano.
>512
519Sa:2001/08/24(金) 03:01 ID:A9TlBEtE
bego payo...
520東京kitty:2001/08/24(金) 03:02 ID:WJCYvb5c
You will come to know it(藁
>512
521LOVE AMIGO:2001/08/24(金) 03:03 ID:j3uLB8TE
I am a student.
522Sa:2001/08/24(金) 03:04 ID:A9TlBEtE
hmm... Your English is great..
523Sa:2001/08/24(金) 03:04 ID:A9TlBEtE
me 2. >>521
524Sa:2001/08/24(金) 03:04 ID:A9TlBEtE
be everybody student ?
525東京kitty:2001/08/24(金) 03:05 ID:WJCYvb5c
I am a high school student in Tokyo, 16 years old(‘w荒
526Sa:2001/08/24(金) 03:06 ID:A9TlBEtE
hmm.... no kidding..
527東京kitty:2001/08/24(金) 03:07 ID:WJCYvb5c
I enjoy estivation caused by the summer vacation,
even suffering from the cumulus of homeworks(藁
528Sa:2001/08/24(金) 03:07 ID:A9TlBEtE
>>525 what do you do ? If it is not rude to ask...okay
529東京kitty:2001/08/24(金) 03:07 ID:WJCYvb5c
I have a girl friend, 14 years old.
530Sa:2001/08/24(金) 03:08 ID:A9TlBEtE
geeezzz... OK OK now I am 3 years old .. just baby girl huh
531東京kitty:2001/08/24(金) 03:08 ID:WJCYvb5c
What do I do? Just as what I said way ahead(藁
>528
532Sa:2001/08/24(金) 03:09 ID:A9TlBEtE
what ?? girl friend ??? you are m ????
533東京kitty:2001/08/24(金) 03:09 ID:WJCYvb5c
Yes, I am male.
>532
534Sa:2001/08/24(金) 03:10 ID:A9TlBEtE
May I ask ....
You are f or m ? nekochan
535Sa:2001/08/24(金) 03:10 ID:A9TlBEtE
oh.. I didnt know that...
I got it....
536LOVE AMIGO:2001/08/24(金) 03:10 ID:j3uLB8TE
I don't understand english very well.
537Sa:2001/08/24(金) 03:13 ID:A9TlBEtE
>>536
Your English is good though..
538Sa:2001/08/24(金) 03:14 ID:A9TlBEtE
I meant... you type it very well..
539LOVE AMIGO:2001/08/24(金) 03:15 ID:j3uLB8TE
>>537
Though...what?
540東京kitty:2001/08/24(金) 03:15 ID:WJCYvb5c
I cannot distinguish satire from sympathy within your commentary(藁
>538
541Sa:2001/08/24(金) 03:15 ID:A9TlBEtE
>>540 :((
542Sa:2001/08/24(金) 03:18 ID:A9TlBEtE
>>539
You are Japanese ?
543Sa:2001/08/24(金) 03:20 ID:A9TlBEtE
>>540 You know... I love broken English
544Sa:2001/08/24(金) 03:21 ID:A9TlBEtE
Broken English means that the person is trying and that is good .
And I like that...
Now... normal English is so boring, too...
sorry my English put me to sleep...
545Sa:2001/08/24(金) 03:22 ID:A9TlBEtE
zzzz
546LOVE AMIGO:2001/08/24(金) 03:24 ID:j3uLB8TE
>>542
Yes, I am. How do you think about my competence to
speak English?
547Sa:2001/08/24(金) 03:25 ID:A9TlBEtE
well... You type it very well..
548Sa:2001/08/24(金) 03:26 ID:A9TlBEtE
Well...pronounciation will take some time..
dont you think so?
549Sa:2001/08/24(金) 03:28 ID:A9TlBEtE
sleeping already ?
550東京kitty:2001/08/24(金) 03:29 ID:WJCYvb5c
I am wide awaken(藁
You sleep tight?(藁
>549
551Sa:2001/08/24(金) 03:30 ID:A9TlBEtE
eww....
552LOVE AMIGO:2001/08/24(金) 03:30 ID:j3uLB8TE
>>547
?? What do you mean? Don't speak in a
roundabout way.
553Sa:2001/08/24(金) 03:31 ID:A9TlBEtE
いつもは午後10時に就寝する良い子なんですよ。
今日はどうしちゃったんでしょう。。。
554Sa:2001/08/24(金) 03:33 ID:A9TlBEtE
ahh... Please dont mind okay.
I have been in Japan for almost 6 years and I still have some accent..
so ... I said ..pronounciation will take some time.
and you type it very well..
555モン:2001/08/24(金) 03:33 ID:ID5cWJco
実は俺も起きてたりして。
556東京kitty:2001/08/24(金) 03:34 ID:WJCYvb5c
So you are not Japanese?
Wherefrom?
Or you purport you have accompanied your family whose
members are engaged in the pursuit in foreign countries?
>554
557Sa:2001/08/24(金) 03:35 ID:A9TlBEtE
もんさん、こんばんは。
558Sa:2001/08/24(金) 03:36 ID:A9TlBEtE
>>556 I am half Japanese ...
559LOVE AMIGO:2001/08/24(金) 03:37 ID:j3uLB8TE
>>554
Tsumari douiukotoyo?
560Sa:2001/08/24(金) 03:37 ID:A9TlBEtE
sometimes I wish that I were 100% one race...though..
561モン:2001/08/24(金) 03:38 ID:ID5cWJco
Hello. > Sa
This question has been bothering me but if you don't
mind telling, 東京kitty how many languages do you speak?
562東京kitty:2001/08/24(金) 03:39 ID:WJCYvb5c
You have two backgrounds, meaning that you can bridge
the countries. Things exist only on the basis of
interpretations(藁
>560
563Sa:2001/08/24(金) 03:39 ID:A9TlBEtE
>>559 貴方の英語はとても上手です。
ただ話すことというのは発音を聞いてないので判断しかねます。
それで上手にタイプしていらっしゃいますと答えました。

私の日本語の発音はへんなので、そういう言い方をしたのですとその後言ったのです。
解りにくい言い方をしてしまってごめんなさいね。
564東京kitty:2001/08/24(金) 03:39 ID:WJCYvb5c
You will come to know it in the forthcoming dialogue(藁
>561
565Sa:2001/08/24(金) 03:42 ID:A9TlBEtE
>>562
yeah.... but.. wometimes I wish that I were 100% one race..
coz.. I feel like an out cast...
You dont have the same problem ?
566東京kitty:2001/08/24(金) 03:43 ID:WJCYvb5c
I am a sheer Japanese, therefore my brain is formatted in Japanese language,
importing that the phonic system and basic logical system
are on the basis of, in other words restricted by Japanese language(藁
I surmise that you underwent some inferiority complex in the
field of accent in your Japanese language, but the language
ultimately belongs to each person and the universal language
is the fruit of ideation.
>563
567Sa:2001/08/24(金) 03:43 ID:A9TlBEtE
sorry for my typo * sometimes
568Sa:2001/08/24(金) 03:46 ID:A9TlBEtE
>>566 yeah... I dont have problems communicating with anyone but I have a very slight accent.
Some say I sound like I was vorn here but some say I have an accent...
I personally dont think I have an accent..
But I know my Japanese is terrible...
569モン:2001/08/24(金) 03:46 ID:ID5cWJco
Was your last message a form of satire?
Hey 564, you want a peace of me?
If you want a falming discussion, bring it on.
570Sa:2001/08/24(金) 03:46 ID:A9TlBEtE
日本語はむずかしいです。
571東京kitty:2001/08/24(金) 03:47 ID:WJCYvb5c
"falming" is out of my vocabulary(藁
>569
572エリート街道さん:2001/08/24(金) 03:49 ID:8VI2j.4o
hi,guys
>Sa Where are you from?
573Sa:2001/08/24(金) 03:50 ID:A9TlBEtE
why dont you all dont go and sleep?
574モン:2001/08/24(金) 03:50 ID:ID5cWJco
Damn you are so picky with typos.
If you have so much time to spare why don't you
go fuck yourself. :)
575Sa:2001/08/24(金) 03:50 ID:A9TlBEtE
>>572 Hi . How are you doing ?
why dont you go and sleep ...
576Sa:2001/08/24(金) 03:52 ID:A9TlBEtE
>>574
Please dont use f-word slang ...
I am asking you.. Please.
577東京kitty:2001/08/24(金) 03:52 ID:WJCYvb5c
Don't attribute your privation of attention to
the criticism of others(藁
>574
578Sa:2001/08/24(金) 03:55 ID:A9TlBEtE
ewww...
579獨協ドイ語:2001/08/24(金) 03:56 ID:s131q9Z6
I am a anakyst
580Sa:2001/08/24(金) 03:57 ID:A9TlBEtE
ot ohh... hi...579
581東京kitty:2001/08/24(金) 03:58 ID:WJCYvb5c
Was bedeuten Sie?(藁
>579
582エリート街道さん:2001/08/24(金) 03:58 ID:CR/fd5oY
>>579
J'aime le paix.
583エリート街道さん:2001/08/24(金) 03:58 ID:8VI2j.4o
i am dying for pussy
584エリート街道さん:2001/08/24(金) 03:59 ID:8VI2j.4o
Je ne pas
585東京kitty:2001/08/24(金) 04:00 ID:WJCYvb5c
Vous voulez dire comme "J'aime la paix"?
>582
586エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:00 ID:8VI2j.4o
filled with four letter words.
i am getting sick of it.
587エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:01 ID:8VI2j.4o
>Sa
Come on, man! lets have some fun
dont sleep, why not burn the midnight oil
588獨協ドイ語:2001/08/24(金) 04:02 ID:s131q9Z6
>>581
Was fur ein anakyen buch kauft du?
589エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:03 ID:8VI2j.4o
you still there?
anybody here?
590東京kitty:2001/08/24(金) 04:03 ID:WJCYvb5c
Not "man"(藁
You have some dysfunction in the course of recognition(藁
>587
591Sa:2001/08/24(金) 04:03 ID:A9TlBEtE
hmm...
592エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:03 ID:QJdhE10M
√√√≒≒≒高学歴(大学生)に質問√√√≒≒≒のスレ見てね!!
593エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:04 ID:8VI2j.4o
looks like they are gone
594東京kitty:2001/08/24(金) 04:04 ID:WJCYvb5c
Sie wollen aussagen wie "Anarchist" oder nicht?
>588
595獨協ドイ語:2001/08/24(金) 04:04 ID:s131q9Z6
>>589

oh…Tut mit leid,aber ich muB langsam gehen….
596Sa:2001/08/24(金) 04:05 ID:A9TlBEtE
still here..
597獨協ドイ語:2001/08/24(金) 04:06 ID:s131q9Z6
>>594
ja danke! Das haben Sie recht!
598エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:06 ID:8VI2j.4o
dysfunction?you mean mulfunction?
what i meant by man was like getting someone's attention.
,,how can i put it?
599Sa:2001/08/24(金) 04:08 ID:A9TlBEtE
>>598
prufen Sie
600エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:08 ID:8VI2j.4o
Come on, man, did i spell it worng?
i cant firgure it out. help me understand
601エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:09 ID:8VI2j.4o
i cant seem to go to sleel somehow.
602東京kitty:2001/08/24(金) 04:09 ID:WJCYvb5c
Make a lookup in dictionary(藁
It is a medical orthodox term.
>598
603Sa:2001/08/24(金) 04:10 ID:A9TlBEtE
>>598 wenn es lhnen versagt wurde zu schreiben wenn... Man ...
604エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:10 ID:8VI2j.4o
i am dying to make love,ha ha
605Sa:2001/08/24(金) 04:11 ID:A9TlBEtE
oops.. 598 is not 597
606エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:11 ID:QJdhE10M
√√√≒≒≒高学歴(大学生)に質問√√√≒≒≒のスレ見てね!
「夢精」のスレ!!
607獨協ドイ語:2001/08/24(金) 04:12 ID:s131q9Z6
>>602
Sie kann gut Deutsch sprechen!
Danke schon…Ubrigens,wo ist denn die Uni?
608モン:2001/08/24(金) 04:13 ID:ID5cWJco
Sorry for taking a while to respond to your message.
I couldn't decode your message :) New style of encryption isn't it?
東京kitty, you should goto a grammar school. Your last message
was totally messed. You do have a lot of vocabulary, but then
you don't know how to use them. So here is my hypothesis. You
are one of those typical students who can only cram words into
their head. However, because you don't use them in your daily
life you end up with verb, tense disagreement and so on.
609エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:13 ID:8VI2j.4o
?pussy? medical jergon?
610Sa:2001/08/24(金) 04:13 ID:A9TlBEtE
So do you speak Arabic ? neko chan
611獨協ドイ語:2001/08/24(金) 04:14 ID:s131q9Z6
>>608
Wraten(w
612エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:15 ID:fXvmBkOQ
mpkg★★★早慶VSMARCH★★★kgpm

Go to this SURE!!
613エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:17 ID:8VI2j.4o
come on
【句動-1】 《命令形で》さあ来い、さあ行こう、さーさー、早く早く、お願いだから
【句動-2】 《命令形で》頑張れ、しっかりしろ、元気を出せ ←

man
◆【用法】・ Be a man. : 男らしくしろ。

【【名-5】 《呼びかけ》おまえ、あんた ←

>>kitty
that is what i am trying to get at.
614東京kitty:2001/08/24(金) 04:18 ID:WJCYvb5c
You do not know typical terms for specific learnings which
sometimes loom up even in the daily life like "dysfunction"(藁
>608
615Sa:2001/08/24(金) 04:18 ID:A9TlBEtE
あの。。。
616エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:20 ID:ziMaGKzg
英語が得意なのはわかったけど、内容はふつーだね。
617Sa:2001/08/24(金) 04:20 ID:A9TlBEtE
>>613 kitty さんは私が Girl なのであのようにおっしゃってくださったのです。
618東京kitty:2001/08/24(金) 04:20 ID:WJCYvb5c
It was very funny that you said "hey Man" to Sa(藁
I think you have no English reading competence,
because you did not grasp the responses way ahead(ぷっ
>608
619Sa:2001/08/24(金) 04:21 ID:A9TlBEtE
>>616 得意なだけではなくてとても紳士でいらっしゃいますよ。
620東京kitty:2001/08/24(金) 04:21 ID:WJCYvb5c
もん、大敗決定の模様(嘲笑藁
621Sa:2001/08/24(金) 04:23 ID:A9TlBEtE
>>613 ごめんなさいね。もっと早く私が言えばよかったですね。

>>618 please get back into a good mood...
622Sa:2001/08/24(金) 04:24 ID:A9TlBEtE
>>620 そんな笑い方の猫ちゃんかわいくないです。
623エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:24 ID:0IOcStUw
>>621
ここは見ての通りの板ですので、good mood といわれましても
難しいんですよ、ハイ。
624Sa:2001/08/24(金) 04:25 ID:A9TlBEtE
so... please get back into a good mood all...
625エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:25 ID:ziMaGKzg
kittyの英語って変なの?英語苦手な俺にはよく通じるけど。
626Sa:2001/08/24(金) 04:25 ID:A9TlBEtE
>>623 見ての通り??
627Sa:2001/08/24(金) 04:26 ID:A9TlBEtE
>>625 全然変ではありませんよ。
628Sa:2001/08/24(金) 04:27 ID:A9TlBEtE
>>625 さき程はちょっと行き違いがあっただけです。
629エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:28 ID:0IOcStUw
>>626
うーん、、、何と申しましょうか、、、煽り合いの頻出する板なんで。
まあ気にせず、マイペースでやってくださいな。
630エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:29 ID:ziMaGKzg
俺も10代の頃もう少し勉強してればなぁ・・・
631東京kitty:2001/08/24(金) 04:29 ID:WJCYvb5c
お姫様には敵わないね(藁
わかったよ。
少しだけいい人の振りをするさ(藁
632Sa:2001/08/24(金) 04:30 ID:A9TlBEtE
>>629
uhmm....I feel so sad again now..
633Sa:2001/08/24(金) 04:31 ID:A9TlBEtE
>>631
thank you very much indeed...
I give you a kiss and big hug.
634Sa:2001/08/24(金) 04:32 ID:A9TlBEtE
本当に不思議。。。皆さんどうして眠らないの?
635東京kitty:2001/08/24(金) 04:34 ID:WJCYvb5c
一人で寝るのが怖いのさ(藁
636エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:35 ID:ziMaGKzg
俺は心を病んでいる。
637Sa:2001/08/24(金) 04:35 ID:A9TlBEtE
あらま。 寂しがりやの猫ちゃんだったのね。
638エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:35 ID:8VI2j.4o
Sa>you are female?
639Sa:2001/08/24(金) 04:36 ID:A9TlBEtE
>>636
こんな遅くにそういうこと言うと、見てる皆さんが心配するでしょ!
640AAA:2001/08/24(金) 04:36 ID:u0OfTuKY
>>635
何だか今日はブル〜なのかな?
641Sa:2001/08/24(金) 04:36 ID:A9TlBEtE
>>638 I guess so..
642東京kitty:2001/08/24(金) 04:37 ID:WJCYvb5c
ヲレ自身のことを言及したのではなく、
一般的な推測に過ぎないよ(藁
>637
643Sa:2001/08/24(金) 04:38 ID:A9TlBEtE
>>642 あ、それ!
ヲレって何ですか?
644東京kitty:2001/08/24(金) 04:39 ID:WJCYvb5c
ヲ=を=wo
645Sa:2001/08/24(金) 04:39 ID:A9TlBEtE
>>642 でもその一般的な推測は主観入りでしょう?
だから、寂しがり猫ちゃんに決定です。
646Sa:2001/08/24(金) 04:41 ID:A9TlBEtE
Wo ? Wo yuanlai buzhidao zhejian shi....
647エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:42 ID:ziMaGKzg
kittyもSaには形無しだな・・・
648エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:42 ID:8VI2j.4o
i wanted to talk to モン
649東京kitty:2001/08/24(金) 04:42 ID:WJCYvb5c
Ni hui shuo Beijing hua.
Nar ni zaiguo?
Shingapore?
>646
650エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:43 ID:8VI2j.4o
>Sa
where are you writing from?
>kitty thanx i get the picture
651東京kitty:2001/08/24(金) 04:43 ID:WJCYvb5c
泣き出して喚きだすと面倒だから
いい人の振りをしているのさ(藁
>647
652Sa:2001/08/24(金) 04:44 ID:A9TlBEtE
Beijing (^-^)

Wo buxhidao " wore " ...
wo hao ke lian ya....
653エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:44 ID:ziMaGKzg
それをいい人と言う
654エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:45 ID:K0V//j7o
Kitty凡語出来る?
655エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:45 ID:8VI2j.4o
>Sa
My apologies for using so many four-letter words,like
656東京kitty:2001/08/24(金) 04:46 ID:WJCYvb5c
サンスクリット・トレーニングを読んだ程度だよ。
>654
657Sa:2001/08/24(金) 04:46 ID:A9TlBEtE
>>651
あら、充分いい人です。
658エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:47 ID:6DS2AMe2
>>1
このスレすごいな。I can't speak English.は文法的には
会っているが普通はI don't speak English.だろうな。
ま、I can't speak English.なヤツだから仕方が無いか。
659Sa:2001/08/24(金) 04:48 ID:A9TlBEtE
>>653 気が合ってしまった。。

>>655 no need sorry to me (^-^)
どうも有難うございます。
660エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:48 ID:8VI2j.4o
>Sa
tell me about モン
i really need to see if モン is someone i know.
661658:2001/08/24(金) 04:48 ID:6DS2AMe2
×文法的には会っているが
○文法的には合っているが
鬱だ氏のう。
662Sa:2001/08/24(金) 04:49 ID:A9TlBEtE
>>658 それ私が書いたのです。
663エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:50 ID:8VI2j.4o
you guys just hit it off.
i am jealous.
664Sa:2001/08/24(金) 04:51 ID:A9TlBEtE
>>660
Dui ???
665エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:51 ID:8VI2j.4o
>Sa
you are half Japanese and hald what?
No offence meant.
666エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:52 ID:OCY0pliY
Oui, je parle Anglais parfaitement!
667エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:52 ID:8VI2j.4o
What is Dui?
668Sa:2001/08/24(金) 04:53 ID:A9TlBEtE
>>663 how come ??
why dont you come and join us ?
669エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:53 ID:8VI2j.4o
I am getting jealous
670Sa:2001/08/24(金) 04:54 ID:A9TlBEtE
>>667 sorry you are not Tokyo kitty..
Its Manderin....sorry for that..
I just said " Yeah ? "
671エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:54 ID:8VI2j.4o
just foget it.
just joking.
672Sa:2001/08/24(金) 04:55 ID:A9TlBEtE
>>669 I am asking you... PLEASE come and join us..
673エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:55 ID:8VI2j.4o
no, i am not tokyo kitty.
i am just curious to know
half japanese and half chinese?
674Sa:2001/08/24(金) 04:55 ID:A9TlBEtE
(^-^)
675エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:56 ID:8VI2j.4o
i am joining you.
>kitty still there?
676Sa:2001/08/24(金) 04:56 ID:A9TlBEtE
>>673 I am not Chinese.. but I used live in China .
And love chinese ppl. They were so nice to me..
677エリート街道さん:2001/08/24(金) 04:58 ID:8VI2j.4o
Who is モン。i wanna know who he is
モン might be someone i know (of
678Sa:2001/08/24(金) 04:58 ID:A9TlBEtE
>>675 welcome here. (^-^)
679Sa:2001/08/24(金) 04:58 ID:A9TlBEtE
>>677
I am sorry to say this.. but I dont know ...
680トシ@矢田亜希子&水野美紀:2001/08/24(金) 04:59 ID:/OmnYfEY
nature no merumaga ha eigo dayo.
utu da,sinou.
681エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:00 ID:8VI2j.4o
i cant believe this is happenig to me
モン。who? who? he?
682Sa:2001/08/24(金) 05:00 ID:A9TlBEtE
?????
683Sa:2001/08/24(金) 05:01 ID:A9TlBEtE
oh my goodness.... Its 5,00am here...
684Sa:2001/08/24(金) 05:02 ID:A9TlBEtE
The sun must be up now in Japan and our eyes must feel tired...
685エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:03 ID:8VI2j.4o
sorry>Sa
is Tokyo kitty a language buff?
686Sa:2001/08/24(金) 05:06 ID:A9TlBEtE
what ???
687エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:07 ID:8VI2j.4o
how often do you come here,2ch?
>Sa
let me get this staraight
you are female living in Beijin.
you speak English like a native.
you speak Japanese also.
you are half.

i never expected to talk to a real girl in 2ch, especially
here.
688Sa:2001/08/24(金) 05:08 ID:A9TlBEtE
Well ... Its time to say oyasuminasai to you all..
and please do go and sleep all..and later on .. you can talk some more okay.
Thanks for the talk .
It was nice talking to you. Thanx.
Sweet dreams , Hope you sleep well and weke up feeling great then next.
(^-^)
sit tibi felix sommus ! precor tibi noctem placidam! > kitty
689Sa:2001/08/24(金) 05:09 ID:A9TlBEtE
>>687 I am in Japan now...
and I am sorry to say this..Oyasuminasai. Sweet dreams to ya.
690エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:10 ID:8VI2j.4o
sorry for the confusion.
Tokyo kitty understands so many languages
so i am asking if he is king of a foreign languages freak
691エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:22 ID:8VI2j.4o
650 名前:エリート街道さん 投稿日:2001/08/24(金) 04:43 ID:8VI2j.4o
>Sa
where are you writing from?
>kitty thanx i get the picture

652 名前:Sa 投稿日:2001/08/24(金) 04:44 ID:A9TlBEtE

Beijing (^-^)

Wo buxhidao " wore " ...
wo hao ke lian ya....
676 名前:Sa 投稿日:2001/08/24(金) 04:56 ID:A9TlBEtE
>>673 I am not Chinese.. but I used live in China .
And love chinese ppl. They were so nice to me..
692エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:24 ID:8VI2j.4o
> i see
i thought Beijing was your answer to my question.
693エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:27 ID:8VI2j.4o
i miss you so much
i should have asked her email address.
694エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:31 ID:J38l.46U
i love uuuuuu:D
695エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:31 ID:TT4HCE8Y
>>693
ようは、英語を使ったネットナンパかいっ?!
696エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:35 ID:8VI2j.4o
そうです。まさか女性だとは思いませんでした。
697エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:37 ID:8VI2j.4o
いや、補足しとくとナンパなんてそんなもんじゃないっす。
知的な女性と恒常的におしゃべりがしたいなと。
こんな才女に学歴板で邂逅できるとは思わなんだ。
698エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:41 ID:J38l.46U
>>697
how can u found out that shes a girl?
699698:2001/08/24(金) 05:42 ID:J38l.46U
gaaaaaaaaa みすったあああああああ
700エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:44 ID:uy/ry4Hg
700
701エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:45 ID:J38l.46U
Someday Satuaday night!!!! (`Д´)
702エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:47 ID:J38l.46U
ちくしょうSomeday Saturday night!!!! (`Д´)
703エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:50 ID:8VI2j.4o
girlと答えています。
704エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:51 ID:J38l.46U
信じるんかい(`Д´)
705エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:52 ID:8VI2j.4o
でも東京kittyが彼女が最初スウェーデン語と
デンマーク語でしゃべっているから、自分もそうした
と本人が言っています。その後両者ともドイツ語へと切り替わった
らしいのですが。。。
なんで彼女も北欧語がしゃべれて、そこにたまたまキティーが
いるのか謎です。偶然にしては出来過ぎている。
706エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:53 ID:8VI2j.4o
ひょっとしたら、全部キティーの自作自演かもしれません。
Saもキティーで一人二役をしていた可能性も
あります。
707エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:54 ID:J38l.46U
ようするにキティはすごいってことか
708エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:57 ID:8VI2j.4o
ラテン語>471
Saが話していたから。
アラビア語とスウェーデン語で最初ヲレは話していたが、
Saに合わせた。
709エリート街道さん:2001/08/24(金) 05:58 ID:8VI2j.4o
ごめんラテン語だった。ひょっとして天才NN君かも。
710エリート街道さん:2001/08/24(金) 06:00 ID:J38l.46U
まあ、いいさ( ´∀`) 
711エリート街道さん:2001/08/24(金) 06:05 ID:y2XUL17E
もっとすごい謎があるんだが。それは伏せておく。
犯罪ものだ。すごい偶然だが、某氏は誰も知らないだろと
遊び気分だったのだろうが。偶然の巡り遭わせだな。
おれがびっくりしたぞ。まじでこんなことしていいのか?
何度も目を疑った。おれの勘違いかと当初は思った。
こんなことはあり得ないはずだが、パソコンが壊れたんだろうか?
712東京kitty:2001/08/24(金) 06:21 ID:WJCYvb5c
They went away(wara
713エリート街道さん:2001/08/24(金) 07:09 ID:y2XUL17E
ae
714エリート街道さん :2001/08/24(金) 13:31 ID:SZD7Yjno
How do you do?
715エリート街道さん:2001/08/24(金) 13:34 ID:h/DYxmks
>>714
ARE YOU AHO?
716エリート街道さん:2001/08/24(金) 13:35 ID:ziMaGKzg
苦手なスレがあがっちょるね〜
717学歴ダイマジン:2001/08/24(金) 16:00 ID:vXCXYn7.
>>706 生活板でのカキコを見る限りやっぱSaは女だわ。
くそっ、もう少し早く気付けばラテン語で二人を伸してやれたものを。
>>712,>>688 君たちの話していることはよーくわかった。
君たちには対決してもらうはずだったので、あんま仲良くせんでくれ。
>>688 二人オフしませんか。(マジレス)
718エリート街道さん:2001/08/24(金) 16:27 ID:.fMQFi2k
燕雀いづくんぞ鴻鵠の志を知らん。は誰がとなえた?
719学歴ダイマジン:2001/08/24(金) 16:30 ID:D0XXxXik
>>718 ヲレ
720エリート街道さん:2001/08/24(金) 16:40 ID:.fMQFi2k
まず隗より始めよ。
721エリート街道さん:2001/08/24(金) 19:16 ID:VLIFOMM.
age
722Sa:2001/08/25(土) 00:06 ID:k7PHIzMs
昨日は有難うございました。とても楽しかったです。
723エリート街道さん:2001/08/25(土) 00:14 ID:BhIU3g1Y
>>722
よく眠れましたか?
724エリート街道さん:2001/08/25(土) 00:55 ID:acSNrBs.
age
725エリート街道さん:2001/08/25(土) 02:53 ID:u0Vd92Og
いない。
726エリート街道さん:2001/08/25(土) 02:54 ID:Sj9ifxNk
Son of a Bitchhhhhhh
727学歴ダイマジン:2001/08/25(土) 21:22 ID:7SGu3r7Q
>>723
勝手にはなしかけるな。
728エリート街道さん:2001/08/25(土) 21:27 ID:Fl8Wi.gw
>>727
昨日は旧友と楽しんだか?
729学歴ダイマジン:2001/08/25(土) 21:28 ID:7SGu3r7Q
おうよって、ちみはでゃれ?
730☆317☆:2001/08/25(土) 21:31 ID:Fl8Wi.gw
>729
魔人はいつも俺をわかってくれないなぁ。
317や。
でも、おまえかわいいぞw
731学歴ダイマジン:2001/08/25(土) 21:37 ID:7SGu3r7Q
Saの英語わかりにくい。キティのほうがわかりやすい俺ってへん?
732☆317☆:2001/08/25(土) 21:40 ID:Fl8Wi.gw
>731
正しいぞ、魔人。
Saは省略Engやbusiness系使う傾向があるな。
でも、あれはあれでいいんだろうが・・・
733学歴ダイマジン:2001/08/25(土) 21:46 ID:7SGu3r7Q
その英語の特徴で何人かわかる?何のハーフって書いてある?
日本語以外わからん。
>>544 これってどういうこと?
734エリート街道さん:2001/08/25(土) 21:55 ID:hhrn1ORU
Saはどこだ。
735学歴ダイマジン:2001/08/25(土) 21:56 ID:7SGu3r7Q
>734 おれもしりてぃっす
736エリート街道さん:2001/08/25(土) 21:57 ID:M6./CEiQ
英語は苦手です!!
544 ブロークンイングリッシュは懸命さがイイ。普通の英語じゃ退屈。
何処のハーフとは書いてない。
737学歴ダイマジン:2001/08/25(土) 22:00 ID:7SGu3r7Q
544 名前:Sa 投稿日:2001/08/24(金) 03:21 ID:A9TlBEtE
Broken English means that the person is trying and that is good .
And I like that...
Now... normal English is so boring, too...
sorry my English put me to sleep...

>>736 もっといっぱいかいてあるべ?
738エリート街道さん:2001/08/25(土) 22:02 ID:XE1px1S6
生活板で彼女に会えなくなった。
739学歴ダイマジン:2001/08/25(土) 22:03 ID:7SGu3r7Q
>738 ていうか、会ってたのかよ・・
Saって必ず返事かくよな。萌え
740エリート街道さん:2001/08/25(土) 22:07 ID:HHW3GdXQ
いいケツしてんなーーー。
英語では、
very hip!
741学歴ダイマジン:2001/08/25(土) 22:08 ID:7SGu3r7Q
お? IDみたら違う奴ばっかじゃんよ。
Saって生活板で知られた奴だったん?あんまかいてないからカキコ見つけんの大変だったのにさ・・・。
742☆317☆:2001/08/25(土) 22:14 ID:h4BslEOY
>魔人
ブロークンな英語が好きなんだと・・・
普通?の英語は退屈らしいぞ。
それは俺も同意だよ
743エリート街道さん:2001/08/25(土) 22:24 ID:XE1px1S6
渋谷
744エリート街道さん:2001/08/25(土) 22:26 ID:jtHiUth.
?
745ななたん:2001/08/25(土) 22:28 ID:U3MxGme2
|_∧
|´;∀;`) I had loved 2ch…
|  /
| /
|/
746エリート街道さん:2001/08/25(土) 22:31 ID:jtHiUth.
>>737 >ダイマジンさん

Broken English means that the person is trying and that is good .
And I like that...
Now... normal English is so boring, too...
sorry my English put me to sleep...

英語が得意じゃないという方がいらしたので。。
Broken Englishって一生懸命伝えようとしてくれているってことだからとてもいいとおもうのです。
私はBroken Englishがすきです。
私の英語なんてなーんてふつう。。。
ごめんなさいね。たいくつで私がねむくなっちゃいます。。。
と、申し上げました。 はい。
わかりにくくてごめんなさい。
747Sa:2001/08/25(土) 22:39 ID:jtHiUth.
名前入れ忘れていました。>746

>>723 はい。おかげさまで。
748adieu:2001/08/25(土) 22:40 ID:.GsUegSI
>Sa
出没されてますなw
749Sa:2001/08/25(土) 22:43 ID:jtHiUth.
>adieu
はい(^-^)

How are you tonight ?
750adieu:2001/08/25(土) 22:46 ID:.GsUegSI
ひたすら仏語…
アルファベット打ち込みはめっちゃ遅いからここはロムろっかなw
生活板が閉鎖されてるからIRCロムりながら仏語ね。
751Sa:2001/08/25(土) 22:48 ID:jtHiUth.
なるほど。。がんばって。
752エリート街道さん:2001/08/25(土) 22:49 ID:pb/EuDSs
My steady discharge piss on my face.
I drink it.
753ななたん:2001/08/25(土) 22:50 ID:U3MxGme2
|_∧
|´∀`) 東京kittyが助けてくれそうな気がする…
|  /
| /
|/
754adieu:2001/08/25(土) 22:50 ID:.GsUegSI
>>751
Thanks!
755ななたん:2001/08/25(土) 22:50 ID:U3MxGme2
|_∧
|´∀`) >>753Sorry,mistake…
|  /
| /
|/
756ギヤック ◆KFnD0zFs :2001/08/25(土) 22:52 ID:4G0O/IFs
T am Giyakku.
757Sa:2001/08/25(土) 22:53 ID:jtHiUth.
>>754
anytime.
758Sa:2001/08/25(土) 22:54 ID:jtHiUth.
Hi, nanatan n Giyakku.
How are you doing ?
759ギヤック ◆KFnD0zFs :2001/08/25(土) 22:54 ID:4G0O/IFs
>>758
torula!
760Sa:2001/08/25(土) 22:58 ID:jtHiUth.
>>759 Hope you ... doing fine.
and I feel so sleepy now...zzzz Laterz
761ギヤック ◆KFnD0zFs :2001/08/25(土) 22:59 ID:4G0O/IFs
>>760
thank you! torula!
762adieu:2001/08/25(土) 23:02 ID:.GsUegSI
Bonne nuit.
...Tu n'es plus un enfant!
763エリート街道さん:2001/08/25(土) 23:33 ID:0KvVRl8Q
Iam in shibuya.
764エリート街道さん:2001/08/25(土) 23:35 ID:0KvVRl8Q
what if 2ch shuts down? where should we go instead?
there isnt really anywhere cool other than 2ch.
765エリート街道さん:2001/08/25(土) 23:47 ID:0KvVRl8Q
maybe we should go to 15ch
766☆317☆:01/08/26 11:24 ID:/zNcNNnk
>魔人
Ms.Sa has replied to you. It is enviable.
Does it also come today?
>Ms.Sa
I want to talk together with you at once,as MATA〜RI not as hostilities
However, your appearance time is time late to me. It is regrettable.
At night time,it will become sleepy like a baby.

best rgds..
767学歴ダイマジン:01/08/26 12:45 ID:JsgwUMWA
何で俺が居ないときに・・・。まさか避けられてる? ウッ(嗚咽)
768学歴ダイマジン:01/08/26 13:00 ID:JsgwUMWA
>>746 なんて優しい人だ。心が洗われましてございます。
769学歴ダイマジン:01/08/26 13:06 ID:JsgwUMWA
>>766 kitara inaijyan yo
770学歴ダイマジン:01/08/26 13:09 ID:JsgwUMWA
oooooooiiiiiii!!!!!!!
771学歴ダイマジン:01/08/26 13:30 ID:JsgwUMWA
daremo orannokaaaaaa
772学歴ダイマジン:01/08/26 14:03 ID:JsgwUMWA
>>760 de ittai nanijin nandesho-ka?
(気持ちだけえーご)
773東京kitty:01/08/26 18:15 ID:ZIxMxVB6
pu
774エリート街道さん:01/08/26 18:24 ID:hGTJoUPw
I am in Shibuya
775エリート街道さん:01/08/26 19:03 ID:GPAxqtYw
>>773
あ、kittyじゃーん。
ずりーよ、Saと二人でしかわからん話ばっかしてよー。
776エリート街道さん:01/08/26 19:12 ID:bo121BYY
森羅万象、適材適所、不言実行を英語にできる?
777エリート街道さん:01/08/26 19:29 ID:dZYXfxJQ
dekimasen
778Sa:01/08/27 01:42 ID:L5rycGSM
>>766 Thanks for the massage to me. Laterz.

>>768 あまり誉めると調子にのります。
779エリート街道さん:01/08/27 01:45 ID:L5rycGSM
>>776
森羅万象:everything under the sun.
適材適所:the right perosn for the right job.
不言実行:Actions speak louder than words.
780エリート街道さん:01/08/27 01:45 ID:L5rycGSM
あらま。。ID隠せないんだ…
781エリート街道さん
age