あえて旧板で旧iMacとMacOSX

このエントリーをはてなブックマークに追加
232
名スレの予感。

日本人なら「ココア」でしょ?
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/mac/1016716727/

ApplicationKit 邦訳
http://cocoa_j.tripod.co.jp/
233:02/03/24 12:08
さげ進行のスレを紹介してアレかも知れないが、
OSX関連のスレが発掘されたので、まとめておく。

Mac OS Xでコンパイル初心者すれ
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/jobs/998085846/
マック]の画面コピーってどうやるの?
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/jobs/1014134708/

[8.6/9.x/10.1] 林檎+Shift+3
[10.0] http://www.AmbrosiaSW.com/utilities/snapzprox/
grabは使えない?
http://til.info.apple.co.jp/cgi-bin/WebObjects/TechInfo.woa/wa/showTIL?id=106209JC
234:02/03/24 12:27
>>232
すばらしい!
時々起こるこういう活動をみると2ちゃんも捨てたモンじゃないなと感じる。
どこかのユーザーグループもやってるって話を聞いたけど。
でも人はあんまり集まってないみたいですね。
梨さんは協力しないの?
235:02/03/24 12:29
>>234
漏れ、英語は苦手なんで、マンセーしかできん。。。無念。
236:02/03/24 12:42
あっちにこんな事書こうかと思ったが、完全に蛇足になるのでやめといた。
--
名スレの予感。

英語が苦手な開発者です。
>>1さんや翻訳者諸氏のお手伝いをしたいので、出来ることがあれば言ってください。

ホームページの構成なんかは後ですれば良い事なんですが、
今のうちに一応クラスの説明の例として、Javaのドキュメントを紹介しておきます。
http://java.sun.com/j2se/1.3/ja/docs/ja/api/index.html

テンプレートに従ったドキュメントになっているため、
テンプレート部分の翻訳は単純明快にした方が読みやすいと思います。