CPUって、600MHz以上本当に必要か? 〜その3〜 952 :
702 :02/06/10 03:17 ID:w/iuUFN3
全書は買いました。一般教養で習った記憶はない。もともともう頂点たったわけだし。 いまさら?ってカンジかな?で?
>>947 彼女の証明はしなくてOK!!
慶応が脳内だと証明すれば全てが脳内だったという事になります。
ま、せいぜい頑張ってね。
956 :
702 :02/06/10 03:18 ID:w/iuUFN3
お前らに学力みせていいことある?てめえらも彼女の話にげんじゃねぇよ! 童貞ってほんと困るよねぇ
>>952 948に答えられないでよく慶応入れたね?いくら払ったの?
モントーヤが・・・。
A great many things which in times of lesser knowledge we imagined to be superstition or useless , proved today of examination to have been of immense value to mankind. 訳した上であやまりを指摘せよ。 ドウヨ
>>956 もともとはあなたが学力をひけらかしたんでしょ?
他人の所為にするのはいかがなものかと
>>956 まずはこちらの質問に答えれば?
948なんて慶応のキミなら簡単すぎるでしょ?
逆切れってかっこ悪いよ。
962 :
702 :02/06/10 03:20 ID:w/iuUFN3
>>754 いや、お前らが現実認識しろよ。お前童貞のはみ出しもんだろ?かなしいねぇ
じゃ5分後に
とことん学力に関する話題は嫌なのね。不憫な慶応だ。
誰か702と遊ぶためのスレ立てれば? 板違いだけど、702を泣かせた後は雑談スレにするかさっさと落とすって事にすればいいんじゃない?
正直、虚勢だけなら誰でもはれる
>>702 の悪いところは虚勢を利用し
存在しない自己を作り出し
他の者をバカにしたところである。
>>962 ヲマエこそ現実を見れ。
キミに出された問題は相当簡単だよ。なぜそんなに必死になってるの?
バリチェロ頑張れ!
ただいま702は翻訳サービスを検索虫です
そして翻訳サービスの無力さに愕然とする702でした・・・
>>969 だよね。あれに5分とはたいした慶応だよ。
慶応に名誉毀損で訴訟起こされても不思議でない位・・・
Man's love of a quiet life and his resistence to anything that threatens his mental harmony ↑これが主語節 account for his dislike to change. ↑こっちが述語節
973 :
702 :02/06/10 03:27 ID:w/iuUFN3
>>967 君らとお勉強ごっこはしません。っていうと慶応じゃないとかいって喜ぶか?
俺たちと同じ落ちこぼれだ〜ってか?だせぇんだよクズ!
>>972 それは日本語で書いてしまったのに等しいヒントだw
訳したくない文だと思われ・・・。
だから、君だけなのよ、三流大は
もう半泣きの702が居ます。そろそろマジ入りますよ。
978 :
702 :02/06/10 03:29 ID:w/iuUFN3
>>971 5分後ってのはこっちの用事だばか!お前らの相手にパソにへばりついてると思ってんのか?
>>973 私は医学部ですヨー。
くずとかそういう問題ではなく、
あなたが学歴をひけらかしてみなさんをバカにしたのが問題なんです。
>>978 とか言いつつ1時間以上もへばりついてるのは誰?
エキサイトが駄目だったので動揺を隠せないんです
984 :
702 :02/06/10 03:34 ID:w/iuUFN3
ひけらかしたのは学歴じゃなく将来性だ馬鹿が!パーツいじって彼女もできない 君らを笑うのは俺だけじゃないぜ?
985 :
979 :02/06/10 03:35 ID:???
開き直り&逆切れを延々と繰り返す危険でステキな人ですね。
988 :
702 :02/06/10 03:36 ID:w/iuUFN3
どうせ翻訳しても翻訳サイトつかっただのなんだの言うんだろ?アホは見え見え なんだよ!!低学歴の童貞が!
>>702 よ。移動しろ。
もう少し優しくしてやるからもう泣くのはやめろよ。
937 :Socket774 :02/06/10 03:09 ID:??? Man's love of a quiet life and his resistence to anything that threatens his mental harmony account for his dislike to change. よし、訳した上で、文中の誤りを訂正スベシ。 ドイツ語だったとか言いそうで怖い(w
>>702 は、彼女以外の人とS○Xしないまじめな青年らしいです。
翻訳サイトだとメチャクチャだったのは確認済みだから訳して良いよ
>>988 翻訳サイト使ってもうまく訳せないと思われます。
機械では間違いも指摘できないわけだし
流れ早ぁ〜 1000はもうすぐだな〜ガンバリ〜 で?次スレまだ??
997 :
702 :02/06/10 03:40 ID:w/iuUFN3
>>987 なにが開き直った?resistence〜resistanceくらいでいいか?翻訳サイト使った
っていうんだろ?そんなんで喜んでろよ
ていうか一行しかないのにくらいで良いか?ってなんだよ
1000get
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。