Good -bye!

このエントリーをはてなブックマークに追加
1nanashi
In a little while from now,
If I'm not feeling any less sour,
I promise myself to treat myself and visit a nearby tall building
And climbing to the top, I will throw myself off in order to make it clear to who-
ever what it's like when man is shattered.
I wish I were born to be a bird next.
2マジレスさん:01/12/25 10:53 ID:jOHrgE0G
ざっと訳すと、サワーの飲みすぎで酔っ払ってビルの階段駆け上がって
気持ち悪くなったからシャッターの前で寝てた、と。
3マジレスさん:01/12/25 10:57 ID:PEOl+aNf
>2
ワラタ!
4マジレスさん:01/12/25 11:22 ID:rzN5CdTH
すぐに、今から、何かを恐らくより酸性に思っていれば、
私は私自身を扱い、かつ近くの高い建物を訪れると私自身に約束します。

また、トップに這い上がって、私はそれを澄ませるために私自身を厄介払いにしましょう、
に、誰でも、人がいつ粉砕されるかのようなその状態。

私は、次に鳥であるために生まれたらと思います。
(excite翻訳サイトより)
5所詮人事
あっそ