イラクでまた爆発、米兵3名が死傷 首都北方バラド Irak.- Un soldado estadounidense muerto y dos heridos por la explosion de una bomba al norte de Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッド北方で8日、路上の爆弾が爆発、米兵1名が死亡、2名が負傷したことを明らかにした。 声明によれば、現地時間の午後1時ごろ、首都北方80キロのバラド市内で爆発物が炸裂した。負傷した2名は医療施設へ搬送されたという。 米英軍は03年3月にイラクへ侵攻を開始。以来、死傷者が後を絶たず、これまでに少なくとも1,752名もの米軍兵士が死亡。うち1,349名は、敵の攻撃を受けて死亡している。 BAGDAD, 8 Jul. (EP/AP) - Un soldado estadounidense murio hoy y otros dos resultaron heridos por la explosion de una bomba en una carretera al norte de Bagdad, segun informo el Ejercito. La explosion se produjo hacia las 13:00 horas (11:00 hora espanola) en Balad, 80 kilometros al norte de Bagdad, segun el Ejercito. Los heridos han sido traslados a una instalacion militar para recibir tratamiento. Al menos 1.752 miembros del Ejercito estadounidense han muerto desde que comenzo la guerra en Irak en marzo de 2003. Al menos 1.349 murieron como consecuencia del fuego enemigo.
イラクで米兵5名負傷 車列へ攻撃 首都バグダッド Iraq: attaccati militari Usa, 5 feriti
【バグダッド】イラクの首都バグダッド南東部の路上で、米軍の軍用車列に対する攻撃があり、米軍兵士5名が負傷した。 駐留米軍が明らかにした。 BAGDAD - Attentato contro un convoglio americano in una strada nella zona sudorientale di Bagdad. Cinque soldati Usa sono rimasti feriti. Lo riferiscono fonti dell'esercito statunitense. (Agr)
イラクで米海兵隊員2名が戦死 シリア国境付近 Deux Marines americains tues au combat pres de la frontiere syrienne
【バグダッド】イラク駐留米軍は11日、同国西部ヒートで米海兵隊員2名が戦死したことを明らかにした。 声明によれば、死亡した隊員2名は、第二海兵師団所属。「オペレーション・スピア(槍作戦)」と命名された武装勢力掃討作戦に参加していた。戦闘中、迫撃砲による攻撃を受けたものと思われる。 ヒート市はシリア国境近くに位置。武装勢力の抵抗が活発なアンバル州内にある。イラク戦争では一昨年3月に開戦。以来、米軍兵士の死傷者が後を絶たない。 AP通信が実施している集計によれば、7月10日現在で少なくとも1,753名の米兵が死亡している。 BAGDAD (AP) - Deux Marines participant a l'Operation "Spear", offensive conjointe lancee par les armees irakienne et americaine contre l'insurrection irakienne, ont tue au combat pres de la frontiere syrienne, a annonce l'armee americaine, lundi. Les deux hommes appartenant a la 2e Division de Marines ont ete tue par des "tirs indirects" au cours d'operations dans la ville tres instable de Hit pres de la frontiere avec la Syrie, selon l'armee. Les "tirs indirects" font generalement reference a des obus de mortier. En date de dimanche, au moins 1.753 soldats americains avaient trouve la mort en Irak depuis le debut de l'intervention militaire en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press. AP
ブッシュが昨日、FBIアカデミーで行った演説 He said the bombs were proof of the need for an aggressive war on terror. ブッシュ大統領は、先日の爆破テロはテロに対する果敢な戦いの必要性の証明だと語った。 We continue to take the fight to the enemy and will fight till this enemy is defeated 我々は敵と戦い、敵を負かすまで戦いを止めない。
イラクでイタリア兵3名が死傷 車両事故 南部ナシリヤ Iraq: incidente d'auto a Nassiriya, muore militare italiano
【ナシリヤ】イラク南部ナシリヤで14日、車両事故が発生、駐留伊軍の兵士 1名が死亡、2名が負傷した。同国軍司令部が明らかにした。 伊軍が展開するナシリヤは、日本の陸上自衛隊が駐留するサマワから 東へ100キロの地点にある。 NASSIRIYA - Un soldato italiano, il sergente Davide Casagrande, ha perso la vita in un incidente d'auto a Nassiriya, in Iraq. Lo riferiscono fonti del comando militare italiano. Altri due soldati sono rimasti feriti. (Agr)
イラクで米軍車両を爆破 米兵2名死亡 ヨルダン国境付近 Deux Marines americains tues pres de la frontiere jordanienne
【バグダッド】イラク駐留米軍は15日、同国内ヨルダン国境近くで14日、爆発があり、米海兵隊員2名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、イラク西部ヨルダン国境沿いのトレビルで、走行中の車両が爆弾攻撃を受けた。爆死した隊員2名は第二海兵師団所属。戦闘任務中だった、 米英軍は、一昨年の03年3月にイラクへ侵攻。以来、AP通信によれば、米兵死者数は少なくとも1,759名。うち1,354名は敵の攻撃を受けて死亡した。 BAGDAD (AP) - Deux Marines americains ont ete tues jeudi en Irak dans l'explosion d'une bombe au passage de leur vehicule pres de la frontiere jordanienne, a annonce vendredi l'armee americaine. Les victimes appartenaient a la deuxieme division des Marines et menait des operations de combat pres du poste frontiere de Trebil, selon un communique de l'armee. Au moins 1.759 membres de l'armee americaine ont trouve la mort en Irak depuis le debut de l'intervention militaire en mars 2003, dont au moins 1.354 a la suite d'actes hostiles, selon un decompte de l'Associated Press. AP
イラクでまた爆発、米兵3名が死傷 北部キルクーク Un soldat americain tue et deux autres blesses dans le nord de l'Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍は17日、同国北部で爆弾攻撃が発生、米軍兵士1名が死亡、2名が負傷したと発表した。 声明によれば、北部の油田都市キルクークで16日、手製爆弾が爆発、タスクフォース・リバティ部隊所属の米兵3名が死傷した。 走行中の車列を狙って道路脇に仕掛けられている爆発物が炸裂したものと思われる。 AP通信によれば、イラク戦争開戦以来、死亡した米兵の人数は少なくとも1,764名に達している。うち1,358名は戦闘行為によるもの。米英軍は一昨年3月にイラクへ侵攻した。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue et deux autres blesses dans une attaque a la bombe dans le nord de l'Irak, a annonce dimanche l'armee americaine. Les soldats, qui appartiennent a la Task Force Liberty, ont ete attaques samedi dans la province de Kirkouk, selon un communique de l'armee. Elle precise qu'ils ont ete vises par "un engin explosif improvise". Il s'agit generalement de bombes placees a cote des routes et declenchees Au moins 1.764 membres de l'armee americaine sont morts depuis le debut de la guerre en Irak en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press.Au moins 1.358 ont ete tues lors d'actions hostiles. AP
イラクでまた爆発 米兵3名死傷 バラド近郊 Un soldat americain tue et deux autres blesses dans le centre de l'Irak
【バグダッド】イラク中部バラド近郊で手製の爆発物が爆発、米軍兵士1名死亡、2名がケガを負った。駐留米軍が北部ティクリットで17日、明らかにした。 バラドは首都バグダッド北方80キロに位置。死傷した3名はタスクフォース・リバティ部隊所属。負傷した兵士は軍の病院へ搬送されたという。 イラクでは米兵の死傷者が後を絶たない。開戦以来の死者は1,758名以上。うち戦闘で死亡した兵士は1,359名。イラク戦争は一昨年3月に開戦。人数は米の通信社AP通信の集計による。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue et deux autres blesses dans une attaque a la bombe dans le centre de l'Irak, a annonce dimanche l'armee americaine. Le soldat a ete tue dans l'explosion d'une bombe artisanale pres de Balad, a 80 km au nord de Bagdad, selon un communique de l'armee a Tikrit. Les deux autres soldats, blesses dans l'explosion, appartiennent comme leur camarade a la Task Force Liberty. Ils ont ete achemines a un hopital militaire, a precise l'armee americaine.Au moins 1.768 membres de l'armee americaine sont morts depuis le debut de la guerre en Irak en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press. Au moins 1.359 ont ete tues lors d'actions hostiles. AP
イラクで爆発、米兵1名死亡、2名負傷 バグダッド北方 Iraq: militare americano ucciso da ordigno
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッド北方で自家製の爆破装置を用いた攻撃があり、米兵1名が死亡、2名が負傷したと発表した。 声明では詳細を明らかにしていない。 BAGDAD - Un soldato americano e' morto e altri due sono rimasti feriti nell'esplosione di un ordigno artigianale, avvenuta a nord di Bagdad. Lo ha riferito l'esercito Usa, senza fornire ulteriori dettagli.(Agr)
イラクで米兵が爆弾攻撃を受けて死亡 US sailor dies of wounds sustained in Iraq bomb attack
【バグダッド】イラク駐留米軍は、米軍兵士1名が21日、死亡したと発表した。同国西部ヒートで15日に負ったケガが原因だとしている。 死亡したのは、米海兵隊第二海兵遠征軍の戦闘部隊に配属されていた米海軍所属の兵士。氏名は公表されていない。戦闘任務中、爆弾攻撃を受けた。ヒートは首都バグダッド西160キロにある。 ある報道機関の集計によれば、03年3月に始まったイラク戦争での米兵死者は、約1,770名に達している。 BAGHDAD, July 21 (Xinhuanet) -- A US sailor died Thursday of wounds sustained earlier this month in a bomb attack in western Iraq, the US military said. The sailor assigned to Regimental Combat Team 2, 2nd Marine Division, II Marine Expeditionary Force, was injured in a bombblast on July 15 during combat operations in Hit, some 160 km west of Baghdad, the military said in a brief statement. The name of the sailor was being withheld pending notification of next of kin, it added. About 1,770 US soldiers have been killed in Iraq since the US-led invasion in March 2003, according to media tally.
イラクで爆発、米海兵隊員が死亡 西部ルトバ近郊 Marine killed by explosion in western Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国西部で23日、爆発物が爆発、車両に乗っていた米海兵隊員1名が死亡したと発表した。 爆発があったのは、ルトバ近郊。爆弾が道路脇に仕掛けられていたという。 イラク戦争開戦以来、死亡した米軍兵士の人数は、少なくとも1,775名にのぼる。 BAGHDAD, Iraq (AP) - The military says a U.S. Marine was killed yesterday in Iraq when the vehicle he was in hit a roadside bomb. It says the blast occurred in western Iraq (near the town of Rutbah). At least 1,775 members of the U.S. military have died since the beginning of the Iraq war.
イラクで迫撃砲、米兵3名死傷 首都北方バラド Iraq: attacco contro soldati Usa, un morto e due feriti
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北方バラドで25日、米軍部隊に対する迫撃砲を使った攻撃があり、米兵1名が死亡、2名が負傷した。駐留米軍司令部が発表した。 イラク戦争での米兵死亡者数は、これで計1,775名に達した。 BAGDAD - Attacco a colpi di mortaio contro i soldati americani, oggi a Balad, a nord di Bagdad. Un militare e' rimasto ucciso mentre altri due sono feriti. Lo riferiscono fonti del comando militare Usa. Sale cosi' a 1775 il bilancio dei soldati statunitensi morti in Iraq. (Agr)
イラクで爆発、米兵死亡 中部サマラ近郊 Iraq: bomba, marine morto a Samarra
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国中部サマラ近郊の路上で爆発があり、米海兵隊員1名が死亡したと発表した。道路脇に爆弾が仕掛けられていた。 BAGDAD - Un soldato statunitense in Iraq e' stato ucciso da una bomba piazzata sul ciglio della strada nei pressi di Samarra. Lo hanno annunciato fonti militari americane. (Agr)
イラクで爆発、米兵4名が死亡 バグダッド南西 Quatre soldats americains tues en Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍司令部は26日、同国首都バグダッド南西で25日深夜0時ごろ、車両が爆破され米兵4名が死亡したと発表した。 詳細は明らかにされていない。 BAGDAD (AP) - Quatre soldats americains dont le vehicule a saute sur une mine sont morts au sud-ouest de Bagdad dans la nuit de dimanche a lundi, a annonce mardi le commandement americain. Il n'a pas livre plus de details. AP
イラクでまた爆発、米兵6名死傷 サラフディン州 US soldier killed in Iraq's Tikrit area
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北方のサラフディン州で27日、爆発物が炸裂、米兵1名が死亡、5名が負傷した。駐留米軍が発表した。 声明によれば、警戒任務中の米軍部隊のそばで爆発物が炸裂した。同州は抵抗運動が活発な地域で、フセイン大統領の故郷、ティクリットも同州内にある。 また米軍当局は、同日朝にもバグダッド南西で24日、米軍兵士4名が死亡ことを明らかにしている。 米国防総省の公表に基づく仏AFP通信の集計によれば、イラク戦争で死亡した米兵は、これで計1,782名。イラクに米英軍が侵攻を開始したのは、2003年3月。 BAGHDAD, July 27 (AFP) - A US soldier was killed and five others wounded Wednesday when a bomb exploded near their patrol in the Salah Ad Din Province, where the restive Sunni city of Tikrit is located, the US military said. Earlier in the day, US officials reported that four US soldiers had died in another bomb explosion Sunday in southwest Baghdad. The deaths brought the total number of US military personnel who have died in Iraq since the March 2003 invasion to 1,782, according to an AFP tally based on Pentagon figures.
イラクで爆発物が炸裂 米兵3名死傷 首都バグダッド北方 Deux soldats americains tues dans l'explosion d'une bombe dans le nord de Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は28日、同国首都バグダッド北方で27日、爆発があり米軍兵士2名が死亡、1名が負傷したと発表した。 死亡したのはタスクフォース・バグダッド部隊の兵士。パトロール任務中に攻撃を受けたとしている。 米英軍によるイラク侵攻開始は一昨年3月。以来、米兵の戦死者が後を絶たず、27日現在、少なくとも1,782名が死亡、うち1,376名は戦闘行為で死亡した。 数字は、米AP通信社の集計に基づくもので、米国防総省や米陸軍省の文民職員ら5人も含まれている。 BAGDAD (AP) - Deux soldats appartenant a la Task Force Baghdad de l'armee americaine ont ete tues et un autre blesse dans l'explosion d'une bombe dans le nord de la capitale irakienne, a annonce l'armee americaine, jeudi. Les deux hommes ont ete tues mercredi au cours d'une patrouille. En date de mercredi, au moins 1.782 soldats americains avaient trouve la mort en Irak depuis le debut de l'intervention militaire en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press. Parmi eux, au moins 1.376 ont ete tues par un acte hostile. Ces chiffres comprennent cinq civils de l'armee. AP
イラクで駐留米軍と武装勢力が交戦、米海兵隊員2名死亡 西部ハディッサ Deux Marines americains tues au combat dans l'ouest de l'Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍は29日、声明を発表、同国首都バグダッド西200キロのハディッサ村で武装勢力と米軍が交戦、米海兵隊員2名が死亡したと伝えた。 声明によれば、死亡した2名は、いずれも第二海兵師団所属。小火器と携行式対戦車ロケット砲を使った攻撃を受けた。 これで、24日夜以降に死亡した米兵は、少なくとも10名に達したことになる。米軍側も航空機を投入、精密誘導爆弾を武装勢力の拠点に投下したとしている。 BAGDAD (AP) - Deux Marines ont ete tues dans un accrochage dans l'ouest de l'Irak, a annonce l'armee americaine vendredi precisant que ces affrontements ont cesse quand les avions americains ont largue des bombes "intelligentes" sur les positions insurgees. Ces pertes portent a au moins dix le nombre des soldats americains tues en Irak depuis dimanche soir. Neuf de ces soldats sont morts dans une action hostile. Un communique de l'armee americaine precise que les dernieres victimes appartenaient une equipe de combat de la 2e Division des Marines. Ces soldats ont ete tues par des petites armes automatiques et des tirs de RPG dans le village de Haditha a quelque 200km a l'ouest de Bagdad.
イラク駐留米軍は、同国西部アンバル州ヒートで30日、米軍車列に対する自爆攻撃があり、米海兵隊員4名が負傷したと発表した。 A suicide bomber attacked a U.S. convoy in the western city of Hit in Anbar on Saturday, wounding four Marines, the U.S. military said in a statement.
イラクで英領事館の車両を爆破 警備要員2名死亡 南部バスラ郊外 Irak.- Londres confirma la muerte de dos britanicos en el ataque contra un convoy de su consulado en Basora
【ロンドン】英国外務省は30日、イラク南部バスラ郊外で同日朝、車列を組んで走行していた英領事館の車両1台が爆破され、警護要員2名が爆死したと伝えた。 同省によれば、死亡した2名は、英国の民間セキュリティ会社「コントロール・リスクス・グループ」所属の英国人。領事館員の警護を担当していた。 LONDRES, 30 Jul. (EP/AP) - El Foreign Office confirmo hoy que dos britanicos que trabajaban en la seguridad de un convoy del consulado britanico en Basora murieron por la explosion de una bomba. El artefacto exploto a las afueras de Basora a las 9:30 horas (7:30 hora espanola), matando a los dos guardias que trabajaban para una compania de seguridad britanica, Control Risks Group, segun el Ministerio de Exteriores.
イラクの首都バグダッド市内で道路脇に仕掛けられていた爆発物が爆発、米兵1名とイラク人民間人1名が死亡した。 米陸軍第三歩兵師団の広報官によれば、爆発は市南部のドーラ地区で発生。この爆発でさらに米兵2名も負傷。開戦以来の米兵死者数は、1,783名に達した。 また米軍当局は、市内の北部でも30日、米軍車列を狙った同様の攻撃があり、米兵1名が負傷したと伝えた。 In Baghdad, an American soldier and an Iraqi civilian were killed in a roadside bombing, authorities said. A 3rd Infantry Division spokesman said the soldier died and two others were wounded in the southwestern neighborhood of Dora. The U.S. military death toll in the war is 1,787. A U.S. soldier in a convoy in northern Baghdad was wounded by a roadside bomb Saturday, a U.S. military official said.
イラクで爆発、米兵5名死亡、2名負傷 バグダッド市内2ヶ所(※一部既報) Funf US-Soldaten und ein Zivilist bei Anschlagen im Irak getotet
【バグダッド】イラク駐留米軍報道官は31日、同国首都バグダッド市内2ヶ所で自動車爆弾が爆発、米兵計5名が死亡し、2名が負傷したと伝えた。 市内南西部では30日深夜、米軍部隊が車列を組んで走行していたところ、自動車爆弾が爆発、米兵4名が死亡した。 また南部のドーラ地区でも同様の爆発があり、米軍兵士1名が死亡、2名がケガを負った。 Bagdad (AFP) - Bei zwei Autobombenexplosionen sind im Irak funf US-Soldaten getotet und zwei weitere verletzt worden. Vier Soldaten seien am spaten Samstagabend im Sudwesten Bagdads ums Leben gekommen, als beim Vorbeifahren ihres Fahrzeugkonvois eine Autobombe detonierte, sagte ein Armeevertreter am Sonntag. Bei einer weiteren Explosion im Stadtviertel Dora seien ein Soldat getotet und zwei weitere verletzt worden.
イラクで米海兵隊員7名が攻撃を受け死亡 同国西部2ヶ所 Six Marines Killed in Western Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍司令部は2日、同国首都バグダッド北西225キロのハディサ市で1日、米海兵隊員6名が戦死したことを明らかにした。 死亡した隊員は、いずれも第二海兵師団第二連隊戦闘団所属。いっぽう、反米武装勢力が同市内に貼り出したビラによれば、米兵10名を殺害、武器数点を鹵獲(ろかく)したとしている。 さらに、ハディサから南西80キロのヒート市でも、自動車爆弾が爆発、米海兵隊員1名が爆死した。ヒートはユーフラテス川流域にあり、武装勢力の活動が活発。 BAGHDAD, Iraq ? Six American Marines were killed in action in western Iraq, the U.S. command said Tuesday. The Marines, assigned to Regimental Combat Team-2 (search) of the 2nd Marine Division, died Monday in Haditha (search), 140 miles northwest of Baghdad. Insurgents posted handbills in Haditha, claiming to have killed 10 U.S. troops, seizing some of their weapons. Another Marine was killed Monday by a car bomb in Hit, 50 miles southeast of Haditha in the volatile Euphrates River (search) valley.
Bomb kills 14 Marines in western Iraq - military Wed Aug 3, 2005 7:22 AM ET
BAGHDAD (Reuters) - Fourteen Marines were killed in a roadside bomb blast in western Iraq on Wednesday, the U.S. military said, in one of the single deadliest attacks against U.S. forces since the beginning of the war. The bomb exploded near a Marine amphibious assault vehicle as it was traveling south of Haditha, a town on the Euphrates river about 200 km (120 miles) northwest of Baghdad. A civilian translator was also killed. One Marine was wounded. It is the second major deadly attack against Marines in the area in the past three days. On Monday, six Marines were killed in clashes with insurgents in Haditha, and a seventh was killed by a car bomb blast in Hit, southeast of the town. The western Anbar province of Iraq is the heartland of the Sunni Arab-led insurgency and has been one of the deadliest regions for U.S. forces since they invaded in March 2003. The towns of Falluja and Ramadi are also in Anbar. In December last year, 22 people were killed, including 14 U.S. servicemen, when a suicide bomber blew himself up inside a mess hall at a military base in the northern city of Mosul. That was the deadliest attack on a U.S. installation since the war. At least 1,820 U.S. troops have died in Iraq since the beginning of the war. In the past month, more than 60 have died, many of them in Anbar. U.S. forces have launched two major offensives in the area since May to try to crush insurgents.
イラクでラトビア軍部隊に待ち伏せ攻撃 中南部ヒッラ郊外 Attack on Latvian convoy
イラク中南部で3日夜、駐留ラトビア軍の車列が手製爆弾と小銃による攻撃を受けた。同国軍側も応戦、車列はそのまま走行を続けたとしている。 攻撃があったのは、ポーランド軍指揮下の多国籍部隊が管轄するヒッラ西方20キロの路上。死傷者や車両への被害は無かった。 Yesterday, at 20:10 (local time) the Latvian convoy was attacked with improvised explosive device and small arm fire. The soldiers from the convoy returned fire and continued their way.As a result of the attack nobody was killed and wounded. There were no equipment damages. It happened on TAMPA road, 20 kilometers east from Al HILLAH in MNDCS area of responsibility.
イラクで米海兵隊員が撃たれ死亡 西部ラマディ Marine Killed by Small Arms Fire in Ramadi
【バグダッド】イラク駐留米軍は4日、同国首都バグダッド西方110キロのラマディで3日、米海兵隊員1名が銃撃を受け死亡したことを明らかにした。氏名等は不明。 同日、ラマディから約100キロ離れたハディサ近郊では、大型爆弾を使った攻撃が発生。米海兵隊員14名と通訳1名が死亡、路上の爆発物による攻撃としては、イラク戦争史上、最大規模の犠牲者を出した。 BAGHDAD, Iraq - An American Marine was killed in action during operations in a volatile city west of Baghdad, the U.S. military said Thursday. The Marine, whose name was not released, was killed Wednesday by small arms fire in Ramadi, 70 miles west of Baghdad. The Marine died on the same day that 14 Marines and an Iraqi civilian translator were killed in a huge bombing near Haditha, which is about 70 miles northwest of Ramadi. It was the deadliest roadside bombing suffered by American forces in the Iraq war.
またイラクで爆発、米兵3名死亡 首都バグダッド 3 U.S. Soldiers Killed by Roadside Bomb
【バグダッド】イラクの首都バグダッドで3日、道路脇の爆弾が爆発、米陸軍の兵士3名が死亡した。駐留米軍が4日、発表した。 米軍の広報官によれば、死亡した3名はタスクフォース・バグダッド部隊所属の兵士。市内南部で午前8時頃、搭乗していた車両が爆破された。 同日、同国西部ハディサ近郊では、米海兵隊の強襲揚陸用車両が大型爆弾で爆破され、隊員14名が死亡した他、アンバル州州都ラマディでも隊員1名が銃撃によって死亡している。 AP通信の集計によれば、一昨年3月のイラク戦争開戦以来、少なくとも1,825名の米兵が死亡した。 BAGHDAD, Iraq - Three U.S. soldiers died in a roadside bombing in Baghdad, the U.S. military said Thursday. Three soldiers attached to Task Force Baghdad were killed Wednesday about 8 p.m. when their vehicle was hit by a roadside bomb in southwest Baghdad, a spokesman said. That day, 15 Marines also were killed ? 14 of them when a huge bomb destroyed their lightly armored vehicle near Haditha in western Iraq. Another Marine was killed by small-arms fire in Ramadi, the capital of Anbar province 70 miles west of Baghdad. At least 1,825 members of the U.S. military have died since the Iraq war started in March 2003, according to an Associated Press count.
またイラクで爆発、米兵3名死亡 首都バグダッド 3 U.S. Soldiers Killed by Roadside Bomb
【バグダッド】イラクの首都バグダッドで3日、道路脇の爆弾が爆発、米陸軍の兵士3名が死亡した。駐留米軍が4日、発表した。 米軍の広報官によれば、死亡した3名はタスクフォース・バグダッド部隊所属の兵士。市内南部で午前8時頃、搭乗していた車両が爆破された。 同日、同国西部ハディサ近郊では、米海兵隊の強襲揚陸用車両が大型爆弾で爆破され、隊員14名が死亡した他、アンバル州州都ラマディでも隊員1名が銃撃によって死亡している。 AP通信の集計によれば、一昨年3月のイラク戦争開戦以来、少なくとも1,825名の米兵が死亡した。 BAGHDAD, Iraq - Three U.S. soldiers died in a roadside bombing in Baghdad, the U.S. military said Thursday. Three soldiers attached to Task Force Baghdad were killed Wednesday about 8 p.m. when their vehicle was hit by a roadside bomb in southwest Baghdad, a spokesman said. That day, 15 Marines also were killed ? 14 of them when a huge bomb destroyed their lightly armored vehicle near Haditha in western Iraq. Another Marine was killed by small-arms fire in Ramadi, the capital of Anbar province 70 miles west of Baghdad. At least 1,825 members of the U.S. military have died since the Iraq war started in March 2003, according to an Associated Press count.
イラクで米兵が戦死 北部モスル Irak.- Un soldado estadounidense muerto en accion en Mosul
【バグダッド】イラク駐留米軍司令部は6日、同国北部モスルで4日、同地域に展開する米兵1名が戦闘で死亡したことを明らかにした。 死亡した兵士は、米陸軍第二十四歩兵連隊第一大隊所属。詳細については明らかにされていない。 BAGDAD, 6 Ago. (EP/AP) - Un soldado estadounidense asignado en una unidad en Mosul, en el norte de Irak, fue abatido en accion, segun anuncio hoy el mando militar norteamericano. Nils Thompson, del primer batallon del 24 regimiento de Infaneria, murio el jueves "durante un ataque terrorista en Mosul", indico el mando, sin dar mas detalles.
イラク南部バスラ近郊で、英軍部隊の車列のそばで爆発があり、英兵3名が負傷した。現地警察が伝えた。目撃情報によれば、負傷兵3名は現場から航空機で搬送された。 英軍当局も事実を確認したが、詳細は明らかにしていない。現場は、同国第二の都市バスラ北郊。爆発物が道路沿いに仕掛けられていたという。 開戦以来、イラク南部は、一般に平穏とされてきたが、英軍を狙った攻撃は過去3週間に、これで3度目。 先月30日には、英領事館の車両が爆破され、警護要員2名が死亡した。また同月16日にも同様の攻撃で英兵2名が死亡、3名が負傷している。 米英軍がイラクへ侵攻したのは、一昨年3月。英軍は現在、同国の南部に約8,500名の部隊を駐留させている。 Up to three British soldiers have been wounded by a roadside bomb in Iraq, according to Iraqi police. The blast hit near a British military convoy north of Basra. Witnesses reported three soldiers were injured and airlifted from the scene. The British military confirmed "an incident" occurred but gave no details. The attack took place in the Gzeiza area on the northern outskirts of Iraq's second largest city, said Iraqi Lieutenant Colonel Karma al-Zaidi. Some 8,500 British troops are deployed in southern Iraq. The region has been mostly calm since US and British forces invaded more than two years ago. But today's attack is the third in the last three weeks. On July 30, two British security contractors were killed when a roadside bomb exploded alongside a British consulate convoy in Basra. On July 16, a roadside bomb in Amarah, 100 miles north of Basra, killed three British soldiers and wounded two others.
イラクでまた爆弾、米兵4名死傷 首都北方サマラ Iraq: esplode bomba a Samarra, uccisi due soldati Usa
【サマラ】イラクの首都バグダッド北方サマラの路上で爆発があり、米軍兵士2名が死亡した。この爆発で他の米兵2名も負傷。爆弾が道路脇に仕掛けられていた。 SAMARRA (Iraq) - L'esplosione di una bomba piazzata sul ciglio di una strada a Samarra, a nord di Bagdad, ha ucciso due militari statunitensi. Nello scoppio altri due soldati Usa sono rimasti feriti. (Agr)
イラクで米海兵隊員死亡 ファルージャ近郊で車が突っ込み爆発 Un Marine tue dans un attentat a l'ouest de Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は7日、同国首都バグダッド西方65キロのファルージャ近郊の村で6日、米海兵隊員1名が死亡したことを明らかにした。 同隊員は、自動車を使った自爆攻撃を受けた。これで、8月に入ってから死亡した米軍兵士の数は6日間で少なくとも30名(※34名)にも達した。 BAGDAD (AP) - Un Marine americain a ete tue samedi dans un attentat suicide a la voiture piegee dans le village d'Amiriyah, pres de Falloujah, a 65km a l'ouest de Bagdad, a annonce dimanche l'armee americaine. Sa mort porte a au moins 30 le nombre de membres des forces americaines tues en Irak depuis le debut du mois d'aout. AP
イラクで戦闘、米海兵隊員が戦死 西部ラマディ Iraq: marine ucciso in combattimento
【ラマディ】イラクに駐留する米軍当局は9日、首都バグダッド西方のラマディ周辺で8日、戦闘が発生、米海兵隊に所属する隊員1名が死亡したと発表した。 RAMADI (Iraq) - Un marine americano e' morto nel corso di un combattimento nella zona di Ramadi, in Iraq. Il fatto risale a ieri ma e' stato reso noto solo oggi dalle autorita' militari statunitensi. (Agr)
イラクで自動車爆弾、米兵死亡 首都バグダッド Iraq: autobomba a Bagdad, muore anche soldato Usa
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッドで9日に発生した自動車爆弾の爆発で、死者に米兵1名が含まれていたことを明らかにした。 この爆発では、移行政府の警察官3名が死亡した他、少なくとも32人が負傷した。 BAGDAD - Anche un soldato americano tra le vittime dell'esplosione dell'autobomba oggi a Bagdad. Lo hanno riferito fonti militari Usa. Nello scoppio sono morti anche tre poliziotti iracheni. Ferite almeno 32 persone. (Agr)
イラクで武装勢力が駐留米軍を襲撃 米兵4名死亡、6名負傷 首都北方バイジ Amerikanska soldater dodade i attack
イラク駐留米軍は、同国首都バグダッド北方バイジ近郊で9日夜、反米武装勢力※がパトロール中の米軍部隊を襲撃、米兵4名が死亡、6名が負傷したことを明らかにした。 一昨年3月のイラク戦争開戦以来、仏AFP通信の集計によれば、同戦争で死亡した米兵は1,834名(1,836名)。 Fyra amerikanska soldater dodades och sex sarades nar motstandsman angrep deras fordonskolonn nara staden Baiji i norra Irak i tisdags kvall, rapporterar USA:s militarledning i Bagdad. Enligt AFP:s berakning har 1 834 amerikaner dodats i Irak efter invasionen i mars 2003.
イラクで爆弾、米海兵隊員死亡 首都西方ラマディ Irak.- Muere un Marine tras la explosion de una bomba en una carretera de Ramadi
【バグダッド】イラク駐留米軍は11日、同国西部で10日夜、爆発があり、米海兵隊員1名が負傷、のちに死亡したと発表した。 爆発は、首都バグダッド西方100キロの地点にあるラマディ市内で発生。爆発物が道路沿いに仕掛けられていたという。死亡した隊員は、第二海兵師団所属。氏名は明らかにされていない。 BAGDAD, 11 Ago. (EP/AP) - Un Marine estadounidense fallecio anoche a causa de la explosion de una bomba colocada en una carretera de la ciudad de Ramadi, a 100 kilometros al oeste de Bagdad, segun informo hoy el Ejercito norteamericano. El militar, cuyo nombre no ha sido difundido, estaba asignado a la Segunda Division de los Marines. El soldado resulto herido anoche por la explosion de la bomba y fallecio posteriormente a causa de sus heridas.
イラクで米攻撃ヘリ墜落、乗員2名負傷 北部キルクーク周辺 Un hélicoptère américain s'écrase en Irak: deux blessés (armée)
イラク駐留米軍は、同国北部キルクーク近郊で12日朝、米軍ヘリ1機が墜落、搭乗員2名が負傷したことを明らかにした。 同地域に展開する米陸軍第42歩兵師団の報道官がAFP通信に語ったところによれば、AH−64型アパッチ攻撃ヘリコプターが現時時間の午前10時頃、キルクーク周辺上空を飛行中に墜落した。 同報道官によれば、墜落機に搭乗していた操縦士ら2名は負傷し、航空機で搬送されたという。 Un hélicoptère de combat américain Apache s'est écrasé vendredi matin près de Kirkouk, dans le nord de l'Irak, et deux personnes à bord de l'appareil ont été blessées, a indiqué un porte-parole de l'armée américaine. "Un Apache s'est écrasé dans la région de Kirkouk vers 10H00 (06H00 GMT)", a déclaré à l'AFP un porte-parole de 42ème Division d'infanterie américaine déployée dans cette région. "Il y a eu deux blessés et ils sont en train d'être évacués par des moyens aériens", a-t-il ajouté.
イラクでまた米兵が死亡 北部ティクリート Iraq: ucciso soldato americano
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北方ティクリートで12日朝、米軍兵士1名が死亡した。駐留米軍が発表した。 イラクでは米兵の死傷者が相次いでいる。 BAGDAD - Ancora una vittima statunitense in Iraq. Un soldato americano e' stato infatti ucciso questa mattina a Tikrit, citta' a nord di Bagdad. Lo riferiscono fonti militari Usa. (Agr)
イラクで米攻撃ヘリ墜落、乗員2名負傷 北部キルクーク周辺 Un helicoptere americain s'ecrase en Irak: deux blesses (armee)
イラク駐留米軍は、同国北部キルクーク近郊で12日朝、米軍ヘリ1機が墜落、搭乗員2名が負傷したことを明らかにした。 同地域に展開する米陸軍第42歩兵師団の報道官がAFP通信に語ったところによれば、AH−64型アパッチ攻撃ヘリコプターが現時時間の午前10時頃、キルクーク周辺上空を飛行中に墜落した。 同報道官によれば、墜落機に搭乗していた操縦士ら2名は負傷し、航空機で搬送されたという。 Un helicoptere de combat americain Apache s'est ecrase vendredi matin pres de Kirkouk, dans le nord de l'Irak, et deux personnes a bord de l'appareil ont ete blessees, a indique un porte-parole de l'armee americaine. "Un Apache s'est ecrase dans la region de Kirkouk vers 10H00 (06H00 GMT)", a declare a l'AFP un porte-parole de 42eme Division d'infanterie americaine deployee dans cette region. "Il y a eu deux blesses et ils sont en train d'etre evacues par des moyens aeriens", a-t-il ajoute.
イラクで爆発続く、米兵4名死亡、2名負傷 首都バグダッド周辺 Vier US-Soldaten bei Anschlagen im Irak getotet
【バグダッド】米兵死傷者の相次ぐイラクで、米軍兵士4名がさらに死亡した。駐留米軍14日、明らかにした。 首都バグダッド北方トゥズ近郊では13日夜、道路脇の爆弾が爆発、パトロール任務中の米兵3名が死亡した他、1名が負傷し病院へ搬送された。 また首都西方でも同日、爆発が発生、米兵1名死亡、1名が負傷した。 Bagdad (AFP) - Bei neuen Anschlagen im Irak sind vier US-Soldaten getotet worden. Drei Soldaten seien bei einer Patrouille nahe der Stadt Tus nordlich von Bagdad ums Leben gekommen, als ein Sprengsatz am Strasenrand explodierte, teilte die US-Armee am Sonntag in Bagdad mit. Ein verletzter Soldat werde im Krankenhaus behandelt. Der Anschlag habe sich bereits in der Nacht zu Samstag ereignet. Ein weiterer US-Soldat sei am Samstag bei einer Explosion westlich von Bagdad getotet worden. Ein Armeeangehoriger sei mit Verwundungen davongekommen.
イラクで米兵6名死亡、2名負傷 首都北方トゥズなど ※一部既報 Irak.- Ascienden a seis los soldados estadounidenses muertos desde el viernes en Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍は14日、米軍車列に対する爆弾攻撃などで、米兵計6名が死亡したことを明らかにした。 首都バグダッド北方150キロのトゥズ・ホルマートでは12日夜、爆発物が炸裂、米兵3名死亡、1名が負傷した。首都西方でも13日、爆発があり、米兵1名が死亡、1名が負傷した。 さらに14日朝、西部ルトバ東部で米兵1名が死亡。また米軍当局によれば、12日に負傷した米軍兵士1名も死亡、死因などは明らかにされていない。 BAGDAD, 14 Ago. (EP/AP) - Cinco soldados estadounidenses han muerto en ataques con bomba contra sus convoys desde el pasado viernes por la noche y un sexto fallecio por heridas de bala, segun informaron hoy fuentes militares. Tres soldados murieron el viernes por la noche en Tuz Jormato, 150 kilometros al norte de Bagdad, y un cuarto soldado resulto herido y tuvo que ser evacuado. El sabado, otro soldado murio y un segundo resulto herido en un atentado con bomba al oeste de Bagdad, y esta manana murio un quinto militar al este de Rutbath, 400 kilometros al oeste de Bagdad. Por otro lado, el pasado viernes se encontro muerto por heridas de bala a un soldado. Las fuentes senalaron que el asunto esta bajo investigacion y no precisaron donde se encontro el cadaver ni si su muerte fue consecuencia de un ataque.
イラクでまた爆発、米兵4名が死亡 首都北方サマラ Quatre soldats americains tues au nord de Bagdad (armee)
イラクの首都バグダッド北方で18日、米兵4名が爆弾攻撃を受けて死亡した。駐留米軍が発表した。 声明によれば、首都北方125キロのサマラで現地時間11時ごろ、手製の爆破装置が炸裂した。詳細は明らかにされていない。サマラは抵抗運動が活発な都市のひとつ。 米国防総省の集計によれば、開戦以来、死亡した米軍兵士の総数は1,849名。イラク戦争は03年3月に開戦。数字は17日現在のもの。 Quatre soldats americains ont peri jeudi dans l'explosion d'un engin artisanal a Samarra, a 125 km au nord de Bagdad, a annonce un communique de l'armee americaine. Selon le communique, les quatre soldats ont ete tues a 11H15 localesa Samarra, ville ou la guerilla sunnite est active. L'armee ne fournit pas d'autres pecisions. Depuis l'invasion de l'Irak en mars 2003, 1.849 militaires americains sont morts, selon les chiffres du Pentagone arretes au 17 aout.
イラクでブルガリア軍車両に手製爆弾 中南部ディワニヤ Explosive Blasts near Vehicle of Bulgarian Soldiers in Iraq; No Injured
【ディワニヤ】イラク中南部ディワニヤで17日昼、ブルガリア軍兵士らを乗せた装甲車両のそばで手製爆弾が爆発した。ブルガリア国防省が明らかにした。 同車両は、幹線道路を走行中、十字路付近で爆発に遭遇した。乗っていたブルガリア軍将兵や米兵らにケガはなく、車両への被害もなかったという。 同省によれば、爆発後、ブルガリア軍のパトロール部隊が現場で防衛体制をとり、後に工兵部隊が到着したという。 Ad Diwaniyah. An improvised explosive device blasted at 2:35 pm Bulgarian local time on the major road between Tampa and Orlando near a passing armored vehicle, in which Bulgarian and US soldiers traveled. The incident occurred 1 km away from the road fork. The group, which included Bulgarian soldiers and an officer, performed tasks related to civil and military cooperation. No one was injured. There are no material damages, the Ministry of Defense announced. A Bulgarian patrol arrived at the scene and held a defensive position until the arrival of a group of sappers.
イラクで爆発 米兵死亡 首都バグダッド U.S. Soldier Killed in Baghdad Explosion
【バグダッド】イラクの首都バグダッドで20日、道路わきの爆弾が爆発、米兵1名が死亡した。駐留米軍が明らかにした。 発表によれば、死亡したのは米陸軍第四十二憲兵旅団所属。爆発後、病院内で息を引き取った。詳細は不明。 米AP通信の集計によれば、03年3月の開戦以来、イラクで死亡した米兵の合計人数は、少なくとも1,865名。 BAGHDAD, Iraq - A U.S. soldier was killed Saturday by a roadside bomb in the Iraqi capital, the military said. The soldier, assigned to the 42nd Military Police Brigade, died at the hospital after the blast in Baghdad, the military said. No other details were released. At least 1,865 members of the U.S. military have died since the Iraq war began in March 2003, according to an Associated Press count.
イラクで米兵が爆死 道路わきに爆弾 北部ティクリット近郊 U.S. Soldier Killed by Iraq Roadside Bomb
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国北部で21日、米軍兵士1名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、死亡した兵士は米陸軍第二十工兵旅団所属。ティクリット近郊ドワルで搭乗していた車両が道路わきに仕掛けられていた爆弾の攻撃を受けた。 米の通信社AP通信によれば、一昨年3月の開戦以来、少なくとも1,866名の米兵がイラク戦争で命を落としている。 BAGHDAD, Iraq - A U.S. soldier was killed Sunday when his vehicle struck a roadside bomb in northern Iraq, the military said. The soldier, who was assigned to the 20th Engineer Brigade, was killed in Dwar near Tikrit, the statement said. At least 1,866 members of the U.S. military have died since the Iraq war began in March 2003, according to an Associated Press count.
イラク南部で爆発 英兵1名負傷 バスラ British soldier wounded in Basra
イラク南部の港湾都市バスラで、走行中の英軍車両のそばで爆発があり、駐留英軍の兵士1名が負傷した。英国防省が明らかにした。 爆発は市内タリク地区で発生。同省の報道官によれば、英軍のランドローバーに乗っていた兵士1名が切傷を負い、手当てを受けた。また、現在、爆発について調査中だとしている。 バスラでは先月半ば以降、兵士3名と警備要員2名の計5名の英国人が攻撃を受けて死亡している。 英国は、イラク南部を中心に約8,500名の部隊を展開。開戦以来、すでに92名もの英軍兵士が死亡した。 A British soldier has been wounded by a roadside bomb in the city of Basra, in Iraq, the Ministry of Defence has said. The soldier received cuts when the Land Rover he was in passed the bomb, in the Tariq district of the southern city. "He received some medical treatment but his injuries were not serious," a Ministry of Defence spokesman said. The spokesman said the incident was being investigated. Three UK troops and two British security guards have died in attacks in Basra since mid-July. Britain has about 8,500 troops in Iraq, mostly based in the south of the country. A total of 92 British soldiers have died since the start of the action in Iraq.
イラクで米兵2名が死亡 車両が戦闘中に横転 タル・アファル近郊 Iraq: due soldati Usa muoiono in incidente stradale
【バグダッド】イラク北部タル・アファル近郊で、米軍の車両1両が戦闘任務中に横転、搭乗していた米兵2名が死亡した。 米軍当局が明らかにした。 BAGDAD - Durante un'operazione militare nel nord dell'Iraq, due soldati statunitensi sono morti per un incidente stradale. Lo hanno annunciato le autorita' militari americane. L'incidente presso Tal Afar, il veicolo dei due soldati si e' rovesciato. (Agr)
イラクで武装グループがウクライナ大使館員らに銃撃 Gunmen ambush Ukrainian diplomats in Iraq, no injuries: foreign ministry
ウクライナ外務省は22日、在イラク・ウクライナ大使館の車列が21日、武装グループの襲撃を受けたことを明らかにした。死傷者は出なかった。 声明によれば、ウクライナ代理公使と武官の車列が、首都バグダッド市内にある米軍基地へ向かっている途中、乗用車から銃撃された。警護員が応戦すると車は走り去ったという。 ウクライナはポーランド軍指揮下でイラク南部に1,650名以上の部隊を展開。すでに段階的撤退を開始しており、年内までに完了する予定。 イラクでは、戦闘などで同国軍兵士18名が死亡、20名以上が負傷しているが、大使館員が襲撃されたのは初めて。 Gunmen ambushed a small convoy carrying two senior Ukrainian diplomats and their security guards in Iraq, but there were no injuries, the Foreign Ministry said Monday. Ukraine's defense attache, the charge d' affairs and their security team were on their way to a U.S. military base in Baghdad on Saturday when gunmen fired from a passenger car with machine guns, the ministry said in a statement. The attackers fled after security guards returned fire. There were no injuries, the statement said. This is the first such incident involving Ukrainian diplomats in Iraq. Ukraine's phased pullout of its 1,650-strong contingent from Iraq is scheduled to be completed by the end of the year. Eighteen Ukrainian soldiers have died so far and more than two dozen have been wounded, many in combat in central-southern Iraq, where the contingent serves under Polish command.
イラクでまた爆弾、米兵4名死傷 首都北方サマラ Iraq: autobomba a Samarra, uccisi due soldati Usa
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北方95キロに位置するサマラで22日、自動車に仕掛けられていた爆発物が爆発、米軍兵士2名が死亡、さらに2名が負傷した。 米軍司令部が明らかにした。 BAGDAD - Un'autobomba e' esplosa oggi a Samarra, a 95 km da Bagdad. Nello scoppio hanno perso la vita due militari Usa. Lo ha riferito il comando americano. Altri due militari statunitensi sono rimasti feriti. (Agr)
イラクで武装勢力がロケット弾、米兵1名死亡 バグダッド南部 Irak.- Muere un soldado estadounidense en un ataque con cohetes perpetrado por la insurgencia en el sur de Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッドで22日午後、米兵1名が死亡したと発表した。反米武装勢力によるロケット弾攻撃を受けた。 攻撃は、市内南部の地区で現地時間の午後6時過ぎに発生。死亡した兵士の氏名含め詳細は明らかにされていない。 イラクでは米兵死傷者数が増加傾向にあり、今月だけですでに64名もの米兵が死亡した。 BAGDAD, 23 Ago. (EP/AP) - Un soldado estadounidense de la Fuerza de Bagdad fue asesinado el lunes por la tarde durante un ataque con cohetes perpetrado por la insurgencia en un distrito del sur de la capital, segun informo el Ejercito estadounidense. El ataque tuvo lugar a las 6:20 hora local (20:20 hora espanola), segun informo el comunicado que no proporciono mas detalles. La identidad de la victima no ha sido divulgadas. Esta muerte eleva a 64 el numero de militares estadounidenses que han perdido en la vida en Irak este mes.
イラクで米兵2名が死亡 ファルージャ近郊など 8月は過去最悪のペース ※一部既報 Two US troops killed in Iraq
イラク駐留米軍は23日、同国内2ヶ所で22日、米兵2名が攻撃を受けて死亡したことを明らかにした。 首都から西方へ50キロ離れたファルージャの近郊では、車両が道路わきに設置されていた爆弾で爆破され、乗っていた米海兵隊員1名が死亡した。戦闘任務中だった。 別の声明では、バグダッド南部でも同日、米陸軍の兵士1名が、ロケット弾で攻撃されて死亡した。 米英軍がイラクへ侵攻を開始のは、一昨年3月。今月に入り、米軍兵士の死亡者が続出しており、すでに開戦以来最悪の月のひとつとなっている。 米国防総省の発表に基づいた仏AFP通信の集計によれば、イラク戦争での米兵死亡者は、これで合計1,866名。 A US marine and a soldier were killed in separate attacks in Iraq on Monday, the US military announced Tuesday. The marine was killed when his vehicle was hit by a roadside bomb during a combat operation near the former rebel bastion town of Fallujah, 50 kilometres (30 miles) west of Baghdad. Earlier Tuesday, the military said a soldier was killed in a rocket attack by rebels in the south of Baghdad Monday. The deaths brought to 1,866 the number of US military personnel killed in Iraq since the US-led March 2003 invasion, according to an AFP tally based on Pentagon figures. August has been one of the deadliest months for the American military in Iraq since the invasion.
イラクで自爆攻撃、米兵10名を含む25名が死傷 バクバ 6 morts dans un attentat suicide a Bakouba
【バグダッド】イラク駐留米軍は声明を発表、同国首都バグダッド北方バクバで23日、自爆攻撃があり、米兵ら25名が死傷したことを明らかにした。 米軍によれば、バクバ市内にある合同軍事施設で自爆攻撃が発生、米兵1名、米軍関係者1名、イラク移行政府の治安要員4名の計6名が死亡した。 また、この攻撃で、さらに米兵9名を含む19名が負傷した。 BAKOUBA (Reuters) - Un soldat americain, un expatrie americain sous contrat et quatre agents de securite irakiens ont ete tues dans un attentat suicide commis dans un centre militaire a Bakouba, au nord de Bagdad, a annonce l'armee americaine dans un communique. Neuf autres soldats americains, quatre policiers irakiens et six civils irakiens ont egalement ete blesses dans cette attaque qui a frappe mardi un centre de coordination americano-irakien.
イラクで爆弾、デンマーク兵2名負傷 南部バスラ近郊 Vejsidebombe sarer to danske soldater
イラク南部バスラ近郊で25日夜、警戒任務中の駐留デンマーク軍の車両のそばで、道路わきの爆発物がさく裂、同国軍兵士2名が負傷した。 デンマーク王立陸軍司令部(HOK)の報道官が26日朝、明らかにした。負傷した兵士は、いずれも軽傷だとしている。 To danske soldater blev lettere saret sent torsdag aften, da en vejsidebombe ramte deres patruljekoretoj i Irak. Et dansk patruljekoretoj blev sent torsdag aften ramt af en vejsidebombe ved Basra i det Sydirak. To soldater blev lettere saret, oplyste presseofficer i Harens Operative Kommando, HOK, kaptajn Filip Ulrichsen, fredag morgen.
イラクで脱走 アブグレイブ収容所 Iraq: evasione nella notte dal carcere di Abu Ghraib
【バグダッド】イラクの首都西郊にある米軍管理の収容施設アブグレイブ収容所で27日夜、拘束者1人が脱走に成功した。 脱走が発覚したのは28日未明。看守の米兵が収容者の点呼を行った際、気づいたという。収容施設を取り囲んでいるフェンスに穴が開けられていた。 同収容所は、米兵によるイラク人性的虐待事件が発生した施設として知られている。 BAGDAD - Evasione notturna dal carcere iracheno di Abu Ghraib. La scoperta delle fuga di un detenuto e' stata fatta questa mattina all'alba da militari statunitensi che, al momento della conta dei reclusi, hanno notato l'assenza. Il carcerato era fuggito aprendosi un varco nella recinzione che circonda il carcere, noto per le torture inflitte ai detenuti da parte di aalcuni soldati dell'esercito Usa. (Agr)
アフガンで米兵3名が襲撃され負傷 首都カブール近郊 3 U.S. Soldiers Wounded in Kabul Attack
【カブール】アフガニスタン駐留米軍によると、同国首都カブール東40キロの地点で26日、パトロール中の米軍車列が攻撃を受け、米軍兵士3名が負傷した。 声明によれば、攻撃ヘリ1機が現場に急行したが武装勢力はすで逃走していた。負傷した兵士は首都北方のバグラム米軍基地に搬送され、容態は安定しているという。 カブール周辺で米軍部隊が襲撃を受けるのは稀。しかし、数日前にも同市内で米大使館の車両近くで爆発があり、米外交官2人が負傷している。 KABUL, Afghanistan (AP) -- Suspected Taliban rebels on Sunday killed a candidate running in next month's legislative elections, while an attack on a U.S. military convoy wounded three American troops, authorities said. Militants attacked the U.S. service members as they were patrolling Friday about 25 miles east of Kabul, a U.S. military statement said. An attack helicopter rushed to the site, but the rebels had fled. The wounded were in stable condition after being evacuated to Bagram, the main U.S. base in Afghanistan, about an hour drive north of Kabul, the statement said. Attacks on the U.S. military ... (※一部略)
あるやーばん ◆FVgZM7PrgI :05/08/30 14:41 ID:??? イラクで米軍ヘリ撃墜か、米兵2名死傷 タル・アファル南西部 Notlandung eines US-Hubschraubers im Irak nach Beschuss
【バグダッド】イラク北部で29日午後、米軍のヘリコプター1機が攻撃を受けて不時着、米軍兵士1名が死亡、1名が負傷した。 米軍の声明によれば、ヘリはタル・アファル上空を飛行中だった。詳細は明らかにされていない。 いっぽう現地の目撃者が電話で語ったところによれば、同機は現地時間の午後6時半ごろ、市の南西部に墜落したという。 Bagdad (AP) Ein US-Milit?rhubschrauber ist am Montagabend im Norden Iraks beschossen und zu einer Notlandung gezwungen worden. Nach Angaben der Streitkr?fte wurden bei dem Vorfall in Tal Afar ein Soldat get?tet und ein weiterer verletzt. N?heres wurde nicht mitgeteilt. Bewohner von Tal Afar berichteten telefonisch, der Hubschrauber sei gegen 18.30 Uhr Ortszeit im S?dwesten der Stadt niedergegangen.
イラクで車列爆破、英兵2名死亡 南部バスラ近郊 Irak.- Mueren dos soldados britanicos en el sur de Irak en un ataque con explosivos
【ロンドン】イラク南部で5日、駐留英軍の兵士2名が攻撃を受けて死亡した。英BBCテレビが英国防省筋の情報として伝えた。 イラクの現地警察の話によれば、港湾都市バスラ南郊20キロのズバイル近くで、英軍車列が爆発物による攻撃を受けたという。 LONDRES, 5 Sep. (EUROPA PRESS) - Dos soldados britanicos murieron hoy en el sur de Irak, segun informo el Ministerio de Defensa citado por la cadena de television BBC. Segun la Policia iraqui, un convoy britanico fue atacado con explosivos en una carretera proxima a la zona de Al Zubeir, a unos 20 kilometros al sur de Basora, lo que causo la muerte de los dos militares.
イラクで米兵が戦死 北部タル・アファル Iraq: soldato Usa ucciso vicino a confine siriano
【バグダッド】イラク北西部タル・アファルで5日、爆発物がさく裂、米軍兵士1名が死亡した。駐留米軍が声明で明らかにした。 タル・アファルはシリア国境に近く位置(ママ)。 BAGDAD - Un soldato dell'esercito Usa e' stato ucciso ieri nell'esplosione di una bomba nell'Iraq nordorientale, a Tal Afar, vicino alla frontiera siriana. Lo ha annunciato l'esercito Usa. (Agr)
名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI :05/09/06 23:03 ID:??? イラクで車列爆破、米兵4名が死傷 首都バグダッド中心部 Iraq: esplosione in centro di Bagdad, morti due militari Usa
【バグダッド】イラクの首都バグダッド中心部で、車列が爆弾攻撃を受け、車両に乗っていた米軍兵士2名が死亡、2名が負傷した。爆発は現地時間の午前10時ごろ発生した。 BAGDAD - Sono stati uccisi due soldati americani in seguito all'esplosione di una mina al passaggio del convoglio sul quale si trovavano a bordo. Altri due militari sono rimasti feriti. La deflagrazione e' avvenuta intorno alle 10, ora locale, nel centro di Bagdad. (Agr)
名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI :05/09/07 04:55 ID:??? イラクで米海兵隊員が爆死 西部ラマディ Iraq: ucciso soldato Usa a Ramadi
【バグダッド】イラク駐留米軍は6日、声明を発表、同国首都西方ラマディで5日、手製爆弾が爆発、米海兵隊員1名が死亡したことを明らかにした。 BAGDAD - Un soldato americano e' morto ieri in Iraq. Il marine e' stato ucciso dall'esplosione di una bomba artigianale a Ramadi. Lo riferisce oggi un comunicato dell'esercito Usa. (Agr)
イラクで爆発、米兵3名死傷 サマラ近郊 Iraq: ucciso un soldato Usa a Samarra
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北方サマラ近郊で、手製爆弾が爆発、米兵1名が死亡、2名が負傷した。駐留米軍が明らかにした。車列が攻撃を受けた。 BAGDAD (Iraq) - Una bomba artigianale ha ucciso un soldato americano vicino alla citta' di Samarra. Altri due militari del convoglio preso d'assalto sono stati feriti, riferisce l'esercito americano. (Agr)
クウェートで車両が横転、イラク駐留チェコ軍兵士4名が重軽傷 CZECH SOLDIERS HURT IN KUWAIT CAR CRASH
イラク派遣チェコ軍部隊の兵士が乗った車両が9日夜、隣国クウェートで横転、搭乗の兵士4名が重軽傷を負った。 負傷した4名は首都クウェート・シティ市内の病院に搬送されたが1名は重傷。四輪駆動車のタイヤが1つがパンクした。 チェコは約100名の憲兵隊を南部バスラ近郊に駐留させている。 Four Czech soldiers serving in Iraq have been injured in a car accident in neighbouring Kuwait. It happened late on Friday when a tyre burst and their Rover vehicle overturned. One of the soldiers was badly hurt but the others escaped with minor injuries. All were taken to a hospital in the capital, Kuwait City, for treatment. The Czech Republic has about 100 military police based near Basra in southern Iraq.
イラク南部で爆発、英兵4名死傷 バスラ近郊 Un soldat britannique tue pres de Bassorah (Defense)
イラク南部バスラで11日朝、英軍部隊が攻撃を受け、英兵1名が死亡、3名が負傷した。英国防省が発表した。 同省の報道官はAFP通信に対し、英兵4名が死傷したことを認めているが、詳細は不明。爆発物が爆発したものとみられる。 バスラ州内では、5日にも手製爆弾を使った攻撃が発生、英兵2名が死亡した。一昨年3月の開戦以来、これで死亡した英軍兵士の人数は95名。 英軍は首都バグダッドから南へ550キロのバスラと周辺地域に8,500名規模の部隊を展開している。 Un soldat britannique a ete tue et trois autres blesses dans une attaque survenue dimanche matin dans la province de Bassorah (sud de l'Irak), a annonce a Londres le ministere de la Defense. "Nous confirmons qu'un soldat britannique a ete tue et trois blesses", a declare a l'AFP un porte-parole du ministere. Les causes de l'explosion n'etaient pas connues avec certitude. Deux autres soldats avaient deja peri lundi dans la meme province dans une attaque a la bombe artisanale. Ce nouveau deces porte le bilan des pertes britanniques en Irak a 95 morts depuis l'invasion du pays le 20 mars 2003. L'armee britannique a deploye quelque 8.500 soldats dans et autour de Bassorah, ville situee a 550 km au sud de Bagdad.
イラクで爆発相次ぐ 米兵11名負傷 首都バグダッド Iraq: sono 11 i soldati Usa feriti negli attacchi suicidi di oggi
【イラク】イラクの首都バグダッドで14日、自動車爆弾4台が爆発、米軍兵士計11名負傷した。駐留米軍の報道官が明らかにした。 IRAQ - Sono 11 i soldati americani rimasti feriti negli attentati suicidi eseguiti con 4 autobombe oggi a Bagdad. Lo ha riferito David Abrams, un portavoce dell'esercito Usa. (Agr)
イラクで米軍に迫撃砲、米兵1名死亡 首都西方ラマディ Iraq: militare Usa ucciso da colpo di mortaio
【バグダッド】イラク中西部ラマディで、駐留米軍に対する迫撃砲を使った攻撃があり、米軍兵士1名が死亡した。 BAGDAD (Iraq) - Un soldato americano e' stato ucciso da un colpo di mortaio a Ramadi, nella parte occidentale dell'Iraq. (Agr)
イラクで爆発、米兵死亡 西部アルアサド空軍基地近く U.S. GI Killed by Roadside Bomb in Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍は16日、同国西部でパトロール任務に就いていた米兵1名が死亡したことを明らかにした。 死亡したの兵士は、米陸軍第五十六旅団戦闘団所属。爆弾攻撃を受けて負傷し、米軍病院へ搬送されたが、15日の夜、死亡した。爆発物が道路わきに仕掛けられていた。 攻撃が発生したのは、シリア国境付近にあるアル・アサド空軍基地近く。同地域は武力闘争が活発なことで知られる。 イラク戦争が始まったのは一昨年3月。米AP通信社の集計によれば、同戦争で死亡した米兵の人数は、これで1,899名に達した。 BAGHDAD, Iraq - A roadside bomb killed a U.S. soldier on patrol in western Iraq, the U.S. military said Sunday. The soldier, assigned to the 56th Brigade Combat Team, was taken to a U.S. military hospital where he died of his wounds on Saturday night. The attack occurred near Al Asad Air Base in a volatile insurgent region near Syria. At least 1,899 members of the U.S. military have been killed since the beginning of the Iraq war in March 2003, according to an Associated Press count.
363 :あるやーばん ◆FVgZM7PrgI :05/09/20 23:30 ID:??? イラクで米兵ら9名死亡、イラク戦争での米兵死者1,904人に ※一部既報 Military: Troop Deaths Hit 1,904 in Iraq
【バグダッド】イラク各地で19日から20日、爆発物が爆発、米軍兵士ら計9名が死亡。開戦以来の米兵死亡者は、ついに1,900人を突破した。 首都バグダッド西約100キロのラマディ周辺2ヶ所では19日、路上の爆弾で米海兵隊に配属された兵士4名が死亡。首都北方でも20日、米陸軍の憲兵1名が同様の攻撃を受けて死亡した。 同日、北部モスルでは、車列を組んで走行していた米大使館の車両に自動車が突っ込み爆発、国務省外交保安局の警備員ら4人の米国人が死亡した。 AP通信の20日現在の集計によれば、イラク戦争で死亡した米兵は1,904名。うち少なくとも1,483名は戦闘で死亡。数字には米国防総省職員らも含まれている。 BAGHDAD, Iraq - The U.S. military said Tuesday that four U.S. soldiers died in two roadside bombings near the insurgent stronghold of Ramadi and a fifth died in a blast north of Baghdad, pushing the toll of American forces killed in Iraq past 1,900. Also Tuesday, a suicide bomber killed four other Americans ? a diplomatic security agent and three private security agents ? in the northern city of Mosul, a U.S. official said on condition of anonymity because he was not authorized to release the information. Four of the soldiers were killed in two separate bomb attacks Monday during combat operations in Ramadi, a volatile city 70 miles west of Baghdad, the military said. The victims were U.S. Army soldiers attached to the 2nd Marine Division, II Marine Expeditionary Force.
イラクで米兵4名戦死、開戦以来の死者1,903人に Military: Troop Deaths Hit 1,903 in Iraq
【バグダッド】イラク中西部ラマディ近くの2ヶ所の路上で19日、爆発があり、米軍兵士計4名が死亡、開戦以来の米兵死亡者は、ついに1,900人を突破した。 死亡した兵士は、いずれも米海兵隊第二海兵遠征軍に配属された米陸軍の兵士。首都バグダッド西110キロの都市ラマディ近郊で戦闘任務に就いていた。 AP通信の20日現在の集計によれば、イラク戦争で死亡した米兵は1,903名。うち少なくとも1,483名は戦闘で死亡。数字には米国防総省職員らも含まれている。 ラマディの人口は約35万人。武力抵抗の活発な都市で、2003年夏ごろから、米軍と武装勢力との間での散発的な戦闘が続いている。 BAGHDAD, Iraq - The U.S. military said Tuesday that four U.S. soldiers were killed in two separate roadside bombings near the insurgent stronghold of Ramadi, pushing the toll of American forces killed in Iraq past 1,900. The soldiers died in two separate bomb attacks Monday during combat operations in the volatile western Iraqi city, 70 miles west of Baghdad, the military said. The victims were U.S. Army soldiers attached to the 2nd Marine Division, II Marine Expeditionary Force. As of Tuesday, 1,903 members of the U.S. military have died since the beginning of the Iraq war in March 2003, according to an Associated Press count. (※以下、略)
392 名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI [age] 投稿日:05/09/22 17:34 ID:??? イラクで爆発、米兵7名死傷 首都バグダッド Irak: un soldat americain tue et six autres blesses a Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は22日、首都バグダッド市内で21日、米軍車列が爆弾攻撃を受け、米兵1名が死亡、6名が負傷したと発表した。 攻撃は、現地時間午後10時半、南部のドーラ地区で発生。パトロール任務中の米軍部隊が手製爆弾による攻撃を受けた。 イラク戦争は03年3月に開戦。以来、米兵死傷者が後を絶たない。AP通信の集計によれば、同戦争で死亡した米兵は、1,900名を突破している。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue et six autres ont ete blesses dans l'explosion d'une bombe artisanale au passage de leur patrouille dans le sud de Bagdad, a annonce l'armee americaine, jeudi. L'explosion s'est produite a 22h30 mercredi dans le quartier de Dora. Au moins 1.900 soldats americains ont ete tues en Irak depuis le debut de la guerre en mars 2003, selon un decompte effectue par l'Associated Press. AP
393 名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI [age] 投稿日:05/09/22 22:34 ID:??? イラクでまた爆発、米兵3名死傷 首都バグダッド Iraq: ucciso un soldato Usa, due feriti
【バグダッド】イラクの首都バグダッドで爆発物2つを用いた攻撃が発生、米軍兵士1名が死亡、2名が負傷した。駐留米軍司令部が発表した。 BAGDAD - Un soldato Usa ucciso e due feriti per un duplice attacco dinamitardo compiuto a Bagdad. Lo ha riferito il Comando americano in Iraq. (Agr)
イラクで米兵2名が死亡 西部ラマディなど ※一部既報 Deux soldats americains tues en Irak
【バグダッド】イラク西部で22日、米軍に対する攻撃が2ヶ所で発生、米軍兵士2名が死亡した。駐留米軍が23日、明らかにした。 声明によれば22日夜、首都バグダッド西70キロの地点のファルージャとラマディ間の路上で、パトロール中の部隊が手製爆弾で攻撃を受け、米兵1名が爆死した。 同日、ラマディ市内でも米軍と武装勢力が交戦、米海兵隊第二海兵師団に配属された陸軍兵士が銃撃を受けて死亡した。ラマディ、ファルージャはいずれも武装勢力の牙城として知られる。 AP通信が実施している集計によれば、イラク戦争開戦以来、死亡した米兵は少なくとも1,912名。同戦争は03年の3月に開戦した。 BAGDAD (AP) - Deux soldats americains ont ete tues, l'un dans l'explosion d'une bombe, l'autre par balles, dans deux attaques separees par les insurges dans l'ouest de l'Irak, a annonce l'armee americaine, vendredi. Un soldat americain a ete tue et un autre blesse dans l'explosion jeudi soir d'une bombe artisanale au passage de leur patrouille sur une route entre les villes de Falloujah et Ramadi, deux fiefs insurges situes a 70km a l'ouest de la capitale irakienne, a precise l'armee dans une communique. Egalement jeudi, un soldat americain appartenant a la 2e Division de Marines a ete tue par balles au cours d'une operation a Ramadi. Au moins 1.912 soldats americains ont ete tues en Irak depuis le debut de la guerre en mars 2003, selon un decompte effectue par l'Associated Press. AP
イラク西部で爆弾、米兵2名死傷 Iraq: ordigno uccide soldato americano
【ファルージャ】イラク駐留米軍は、同国西部のファルージャとラマディ間で爆発があり、米兵1名が死亡、さらに1名が負傷したことを声明で明らかにした。 パトロール中の米軍部隊が手製の爆破装置を使った攻撃を受けたという。 FALLUJA (Iraq) - Un ordigno di fabbricazione artigianale e' esploso al passaggio di una pattuglia dell'esercito americano tra Falluja e Ramadi, nell'Iraq occidentale. Nell'esplosione un soldato e' morto e un altro e' rimasto ferito. Lo ha reso noto l'esercito statunitense in un comunicato. (Agr)
BAGHDAD, Iraq - A suicide bomber detonated hidden explosives on a small bus in Baghdad on Friday, killing at least five people, and two American soldiers died in separate attacks, authorities said.
ADVERTISEMENT
One of the Americans died in a roadside bombing between the cities of Fallujah and Ramadi, while the other was killed by small arms fire in Ramadi, the U.S. military said.
The deaths raised to 1,912 the number of U.S. troops killed in Iraq since the war began in 2003, according to an Associated Press count.
イラクでまた爆発、米兵死亡 首都バグダッド EEUU.- Fallece un militar norteamericano al explotar una bomba en Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍によると、バグダッド市内南東部の路上で23日夜、爆発があり、警戒任務中の米兵1名が死亡した。道路わきに爆発物が仕掛けられていた。 03年3月のイラク戦争開戦以来、死傷する米兵が後を絶たず、米AP通信の集計によれば、同戦争で命を失った米軍兵士は、これで1,913名だという。 BAGDAD, 24 Sep. (EP/AP) - Una bomba situada en el borde de una carretera mato a un soldado de Estados Unidos cuando su convoy estaba patrullando la ciudad de Bagdad, segun informaron fuentes del Ejercito norteamericano. La explosion se produjo en la noche de ayer viernes en la parte sureste de la capital, segun indico el Ejercito en un breve comunicado. La identidad del soldado fallecido estaba en el aire, ya que los oficiales aun no habian notificado el tragico suceso a sus familiares. El ataque eleva de momento a 1.913 el numero de militares de Estados Unidos que han muerto en Irak desde que comenzara la guerra, en marzo de 2003.
アフガンで米兵2名負傷 南部カンダハル近郊 Afghanistan: bomba vicino a Kandahar, feriti due soldati Usa
【カンダハル】アフガニスタン南部カンダハル近郊で23日、米軍部隊が襲撃され米兵2名が負傷した。 駐留米軍司令部によれば、走行中の米軍車列が爆弾攻撃を受け、直後に8名前後の武装勢力から銃撃を受けた。攻撃を加えた人物は拘束された、としている。 KANDAHAR (Afghanistan) - Due militari americani sono rimasti feriti ieri vicino a Kandahar, in Afghanistan. Una bomba e' scoppiata al passaggio del loro convoglio e subito dopo un manipolo di circa otto uomini ha aperto il fuoco. I miliziani sono stati arrestati. Lo ha riferito il comando americano. (Agr)
Soldier 2nd Lt. Charles R. Rubado, 23, of Clearwater, Fla., died on Aug. 29, 2005, in Tal Afar, Iraq, when his M1A2 Abrams tank came under attack by enemy forces using small arms fire.
イラクで米兵3名が死傷 車両が横転 ヨルダン国境付近 U.S. Soldier Killed in Vehicle Rollover
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国西部で25日、パトロール任務中の米軍車両が横転、搭乗していた米兵1名が死亡したことを明らかにした。 現場はヨルダン国境近くのトレビル。この事故で他に米兵2名が負傷した。 イラク戦争は03年3月に開戦。AP通信によれば、同戦争で死亡した米兵の人数は、これで1,914名に達している。 BAGHDAD, Iraq - A U.S. soldier was killed Sunday when his vehicle rolled over during a patrol in western Iraq, the military said. Two other soldiers were hurt in the accident at Trebil, near the border with Jordan. The death raises to 1,914 the number of U.S. service members who have died since the Iraq war began in March 2003, according to an Associated Press count.
アフガンで米兵2名が死亡 武装勢力が攻撃 Afghanistan: due soldati americani uccisi in attacchi guerriglia
【カブール】アフガニスタンの南部と東部で武装勢力による攻撃があり、米陸軍所属の兵士と海兵隊員それぞれ1名が死亡した。同国に駐留する米軍司令部が発表した。 KABUL - Una serie di attacchi della guerriglia afghana nelle aree a sud e a est dell'Afghanistan hanno provocato la morte di un soldato e di un marine statunitensi. Lo riferisce il comando militare americano. (Agr)
イラクで米兵計4名が死傷 クウェート近くなど Irak.- Dos soldados de EEUU muertos y otro herido por la explosion de una bomba en el sur de Irak
【バグダッド】イラク南部の路上で爆弾が爆発、米兵少なくとも2名が死亡、1名が負傷した。駐留米軍が28日、明らかにした。 声明によれば、クウェート国境付近サフワン近郊で米陸軍の戦闘部隊が警戒任務中、爆発が発生したという。 さらに米軍は同日、別の声明で米海兵隊員1名が死亡したことを発表。この隊員は2日前、首都西郊ファルージャ近郊で銃弾を浴び、負傷していた。 AP通信の集計によれば、2003年3月に米英軍がイラクに侵攻を開始して以来、死亡した米軍兵士は1,920名。 BAGDAD, 28 Sep. (EP/AP) - Al menos dos soldados estadounidenses murieron y otro resulto herido por la explosion de una bomba en una carretera en el sur de Irak, segun anuncio el Ejercito norteamericano. El ataque se produjo mientras soldados de la Brigada Equipo de Combate patrullaban una zona cerca de Safwan, no lejos de la frontera con Kuwait, segun el comunicado. El Ejercito estadounidense tambien anuncio hoy que un marine de la Segunda Division de Marines, II Marine Expeditionary Force, fallecio como consecuencia de las heridas de bala que sufrio hace dos dias cerca de Faluya. El incidente esta siendo investigado. Estas nuevas muertes elevan a 1.920 el numero de miembros de las fuerzas armadas estadounidenses fallecidos desde que comenzo la guerra en Irak en marzo de 2003, segun un recuento de Associated Press.
イラクで爆弾、米海兵隊員5名が死亡 西部ラマディ Irak.- Cinco soldados estadounidenses muertos por la explosion de una bomba en Ramadi
【バグダッド】イラク駐留米軍は29日、同国西部ラマディで同日、道路脇の爆弾が爆発、米海兵隊員5名が死亡したと発表した。一度の攻撃で5人もの米兵が死亡したのは数週間ぶり。 死亡した5名は、米海兵隊第二海兵遠征軍所属。ラマディ市内で戦闘任務に就いていた。同市は武力抵抗が活発な都市のひとつで、前日に死亡した米兵も同市内で攻撃を受けている。 ここ5日で同様の爆弾攻撃で死亡した米兵は30名(※記事ママ)。イラク戦争開戦以来では、合計1,934名もの米軍兵士が戦闘などにより死亡している(AP通信による)。 BAGDAD, 29 Sep. (EP/AP) - Cinco soldados estadounidenses murieron por la explosion de una bomba colocada junto a la carretera durante un combate hoy en la ciudad de Ramadi (oeste de Irak), lo que representa uno de los ataques mas duros de las ultimas semanas contra el Ejercito norteamericano. Los cinco militares, de la Segunda Division de Marines (II Fuerza Expedicionaria de Marines), fueron alcanzados por la bomba cuando "realizaban operaciones de combate" en esta ciudad, uno de los principales centros insurgentes de Irak, segun senalo un comunicado de los Marines. Otro soldado de los Marines fallecio tambien ayer en combates en Ramadi. Un total de 30 militares norteamericanos han muerto en episodios violentos en Irak durante los ultimos cinco dias. Los ultimos decesos elevan a 1.934 la cifra de soldados que han perdido la vida desde que comenzo la guerra de Irak en marzo de 2003, segun un recuento de AP.
イラク南部で爆発 デンマーク兵1名死亡、2名重体 Un militaire danois tue dans une explosion pres de Bassorah
【バスラ】イラク南部のバスラ近郊で1日、駐留デンマーク軍部隊がパトロール中、爆弾が爆発、同国軍兵士1名が死亡、2名が負傷した。同国国防省によれば、負傷した2名は重体。 デンマークは、イラク南部に約500名の部隊を展開。英軍指揮下で活動している。攻撃のあったバスラ近郊はイスラム教シーア派の地域。 一昨年3月には、銃の暴発により、同国軍兵士1名が基地内で死亡している。 BASSORAH, Irak (Reuters) - Un membre du contingent militaire danois a ete tue et deux autres ont ete blesses samedi dans l'explosion d'une bombe au passage de leur patrouille a la peripherie de Bassorah, dans le Sud chiite de l'Irak. Cet attentat, annonce par la police irakienne, a ete confirme par la suite par le ministere danois de la Defense a Copenhague, qui a precise que les deux blesses etaient dans un etat grave. Le Danemark a envoye un demi-millier de soldats en Irak, ou ils sont deployes dans le Sud sous commandement britannique. Un militaire danois avait trouve la mort en Irak en aout 2003, victime de tirs accidentels provenant de son propre camp.
イラクでまた爆発、米兵死亡 首都バグダッド Un soldat americain tue a Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッド市内中心部で1日、爆発物がさく裂、警戒任務中の米兵1名が死亡したと発表した。詳細は、明らかにされていない。 米AP通信によれば、開戦以来、イラクで死亡した米兵の人数は、これで1,934名。同戦争は03年3月に始まった。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue samedi dans l'explosion d'une bombe au passage d'une patrouille dans le centre de Bagdad, a annonce l'armee americaine sans autres precisions. Ce deces porte a au moins 1.934 le nombre de militaires americains morts en Irak depuis le debut de l'intervention en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press (AP). AP
イラクでまた爆発、米兵3名負傷 首都北方ドゥルイヤ Three US soldiers wounded in bomb attack north of Baghdad
イラク駐留米軍は2日、首都バグダッド北方ドゥルイヤで米軍車列が攻撃を受け、米兵3名が負傷したと発表した。ドゥルイヤは武力闘争の活発な町として知られている。 米陸軍第42歩兵師団の将校が報道陣に語ったところによれば、米軍のパトロール部隊が車列を組んで走行中、近くで手製の爆破装置が作動したという。 爆発物を起爆したとみられる人物は米軍の銃撃を受け負傷、その後、尋問のため拘束されたとしている。 A roadside bomb struck a US military convoy in the flashpoint town of Dhuluiyah north of Baghdad, the US military said on Sunday. "Three US soldiers were wounded when an improvised explosive device IED detonated near the US patrol in Dhuluiyah on Saturday," an officer from the 42nd US Infantry Division based in Tikrit told reporters. US soldiers opened fired at a militant, who they believed was the igniter of the IED, injuring him before they took him under custody for interrogation.
アフガンで米兵ら5名が死傷 カンダハル北方 Two Soldiers Killed in Afghanistan
【カブール】アフガニスタンに駐留する米軍は1日、同国南部で9月30日、武装勢力による攻撃が発生、米軍兵士ら5名が死傷したことを明らかにした。 死亡したのは米兵とアフガン国軍兵士それぞれ1名。小火器と対戦車ロケット砲による攻撃を受けた。この攻撃で、さらに米兵1名と国軍兵士2名も負傷した。 声明によれば、負傷兵3名は近くの基地へ治療のため搬送された。攻撃を受けた部隊は、カンダハル北方で戦闘任務に就いていたという。声明は首都カブール北方のバグラム空軍基地で発表された。 米軍は2001年にアフガニスタンに侵攻。タリバン政権は崩壊したが、戦争開始以来、198名もの米軍兵士が同戦争で死亡している。 KABUL, Afghanistan -- A U.S. soldier and an Afghan soldier have been killed in an attack in southern Afghanistan, the U.S. military said Saturday. The small-arms and rocket- propelled grenade attack on Friday also wounded another U.S. soldier and two Afghan National Army troops during combat operations north of the city of Kandahar, the military said. The three wounded soldiers were taken to a nearby forward operating base for treatment, according to a statement from the main U.S. base at Bagram, north of the capital Kabul. The American's death brought to 198 the number of U.S. service members killed in and around Afghanistan since the 2001 campaign that drove the hard-line Taliban from power.
イラクで米兵が撃たれ死亡 中部ラマディ Irak.- Muere un soldado estadounidense herido por una bala perdida en Ramadi
【バグダッド】イラク中部ラマディで1日、米軍と武装勢力が交戦、米兵1名が撃たれ負傷、その後、死亡した。駐留米軍が3日、声明で明らかにした。 米軍によれば、死亡したのは、米海兵隊第2海兵遠征軍へ配属されていた陸軍の兵士。2003年3月の開戦以来、イラクで死亡した米軍兵士は、これで計1,936名。 BAGDAD, 3 Oct. (EP/AP) - Un soldado estadounidense murio a causa de las heridas sufridas en el pasado sabado por una bala perdida en Ramadi, en el centro de Irak, segun informo hoy el Ejercito norteamericano en un comunicado. La muerte del soldado, de la Segunda Fuerza Expedicionaria de los Marines, eleva a 1.936 el numero de militares estadounidenses muertos desde que comenzo la invasion de Irak, en marzo de 2003.
イラクで米無人偵察機墜落、中西部ファルージャ Iraq: si schianta aereo americano senza pilota
【バグダッド】イラク西部で、米軍の無人偵察機1機が家屋に墜落した。現場はファルージャ市内南部のナザル地区。米軍は機体の残骸を回収するため、周辺一体を封鎖した。 BAGDAD - E' precipitato su una casa in Iraq un aereo da ricognizione senza pilota dell'esercito americano. Il fatto e' avvenuto nel quartiere Nazal, nella zona a sud di Falluja. Militari americani hanno isolato la zona per recuperare i rottami del velivolo. (Agr)
【バグダッド】イラク中西部ファルージャ近郊タカドゥム近くで3日、戦闘があり、米軍兵士1名が負傷、後に死亡した。 駐留米軍当局が発表した。 BAGDAD - E' morto un soldato statunitense in seguito a un combattimento avvenuto lunedi' in Iraq. Il militare e' rimasto ferito nei pressi di Taqaddum, citta' vicina a Fallujah. Lo hanno annunciato le autorita' militari americane. (Agr)
イラク各地で米兵5名死亡 首都西郊ハクラニヤなど Quatre soldats et un Marine americains tues en Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍は5日、声明を発表、同国西部で米兵5名が死亡したことを明らかにした。シリア国境付近のカラビラという村では、路上で爆弾が爆発、米海兵隊員1名が死亡した。 米軍は先週末から同地域で大規模な軍事作戦を行っており、同隊員は作戦での初の死者。また首都バグダッド西郊のユーフラテス川沿いにあるハクラニヤ村でも戦闘中に爆発物がさく裂、米兵3名が死亡した。 さらに、米軍の声明によれば、首都西方65キロのファルージャ近郊タカドゥム近くでも3日朝、米兵1名が撃たれ死亡した。 開戦以来、イラクでは米兵の死傷者が後を絶たず、米AP通信の実施している集計によれば、1,941名もの米兵がすでに死亡している。イラク戦争が開戦したのは、一昨年3月。 BAGDAD (AP) - L'armee americaine a annonce mardi la mort de quatre soldats et un Marine dans l'ouest de l'Irak. Le Marine a ete tue dans l'explosion d'une bombe sur une route de la ville de Karabilah, pres de la frontiere syrienne. C'est la premiere perte americaine annoncee dans l'offensive majeure lancee dans la region ce week-end par l'armee americaine. Trois soldats ont par ailleurs ete tues par l'explosion d'une bombe lors d'operations de combat a Haqlaniyah, selon l'armee. Haqlaniyah est l'une des trois villes situees a l'ouest de Bagdad dans la vallee de l'Euphrate ou les forces americaines ont lance tot mardi une autre offensive d'envergure.(※一部略)
「米軍とシオニストに協力している全て人は仕事を辞めるべきだ。そして『ジハード(聖戦)』に参加することを勧める」 "Everyone who works with the Americans and Jews should leave their job. I advise everyone to join the Jihad (Holy War)," と斬首されたイラク人のひとりは映像の中で語っている。
イラクで爆発、米兵死亡 首都バグダッド北部 US soldier killed by Baghdad bomb
イラクの首都バグダッド北部で、米軍のパトロール部隊が爆弾攻撃を受け、米兵1名が死亡した。駐留米軍スポークスマンが明らかにした。 死亡した兵士の身元などは不明。道路わきの爆弾が爆発した。一昨年3月に開戦したイラク戦争での米兵死亡者数は、これで1,944名に達した。 A roadside bomb hit a US Army patrol in the Iraqi capital Baghdad, killing one soldier. The attack occurred in northern Baghdad, said Sgt David Abrams, a US military spokesman. The victim was not immediately identified pending notification of his relatives. The attack raised to at least 1,944, the number of US military members who have died since the beginning of the US-led invasion of Iraq in March, 2003.
イラクで爆発相次ぐ、米海兵隊員6名戦死 中西部ファルージャ郊外など Six Marines americains tues dans l'ouest de l'Irak
【バグダッド】イラク西部2ヶ所で爆発物が爆発、米海兵隊員計6名死亡した。駐留米軍が7日、発表した。 首都バグダッド西方80キロのカルマ近郊では6日、武装勢力掃討作戦を実施していた米海兵隊員4名が爆死した。 現場よりさらに西のシリア国境付近カイム郊外でも同日、路上で爆弾が爆発、パトロール中の隊員2名が死亡した。 BAGDAD (AP) - Six Marines americains ont ete tues par l'explosion de bombes dans l'ouest de l'Irak, a annonce vendredi l'armee americaine. Quatre d'entre eux ont ete tues jeudi alors qu'ils participaient a des combats pres de Karmah, a 80 kilometres a l'ouest de Bagdad, dans le cadre d'une offensive lancee par l'armee americaine contre les rebelles dans cette region. Plus a l'ouest, pres de la frontiere syrienne, les deux autres Marines ont ete tues jeudi par l'explosion d'une bombe placee sur une route pres de la ville de Qaim, alors qu'ils effectuaient une patrouille. AP
イラク、「水門作戦」で米兵2名が撃たれ死亡 ハクラニヤ近郊 Deux soldats americains tues en Irak
【バグダッド】イラク西部ハクラニヤ近郊で7日、「リバーゲート(水門)作戦」に参加していた米兵2名が銃撃され、死亡した。駐留米軍が8日、明らかにした。 同作戦は、米軍がシリア国境近くで実施している大規模な軍事作戦のひとつ。 米AP通信の集計によると、イラク戦争開戦以来、死亡した米兵は、これで1,952名に達した。同戦争は一昨年3月に開戦している。 BAGDAD (AP) - Deux soldats americains ont ete tues lors d'une offensive dans l'ouest de l'Irak, a annonce samedi l'armee. Les deux hommes ont ete touches vendredi par des tirs d'armes legeres alors qu'ils participaient a des operations de combat dans le cadre de l'operation "River Gate" pres de la ville de Haklaniyah. Cette operation est l'une des deux offensives de grande envergure lancees par l'armee americaine pres de la frontiere syrienne. Ces deces portent a 1.952 le nombre de membres de l'armee americaine tues en Irak depuis le debut de la guerre en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press. AP(一部略)
アフガンで地雷、米兵死者ついに200人に 南部ヘルマンド州 Afghanistan: 200 soldats americains tues depuis 2001
【カブール】アフガニスタン南部で7日、対人地雷が爆発、パトロール中の米軍兵士1名が死亡した。同国駐留の米軍報道官が明らかにした。 爆発があったのはヘルマンド州内。声明によれば死亡した兵士は同地域で掃討作戦に参加していた。 米軍は2001年にアフガニスタンへ軍事侵攻。以来、死亡した米軍兵士の数は、ついに200名に到達した。 KABOUL (AP) - Un soldat americain a ete tue dans une explosion alors qu'il patrouillait dans le sud de l'Afghanistan, ce qui porte a 200 le nombre de militaires americains tues depuis l'intervention des forces de la coalition en 2001, a annonce l'armee. Le soldat a ete tue vendredi par une mine antipersonnel dans la province de Helmand, a precise la porte-parole de l'armee, le sergent Marina Evans. Un communique indique qu'il participait a une patrouille offensive dans la region. AP
イラク厳戒区域内で爆発、米兵死亡 首都グリーンゾーン Un soldat americain tue dans un attentat-suicide a Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッドで10日、自動車を使った自爆攻撃が発生、米軍兵士1名を含む4名が死亡したことを明らかにした。 現場は、米大使館や移行政府議会など立ち並ぶ厳戒区域「グリーン・ゾーン」内の検問所。米兵の他、移行政府治安要員など3名も死亡した。 AP通信が実施している集計によれば、イラク戦争での米兵死亡者は、これで1,954名。米英軍がイラクが侵攻したのは一昨年3月。 BAGDAD (AP) - Un attentat a la voiture piegee a provoque la mort d'un soldat americain lundi a un point de controle situe a l'exterieur de Bagdad, dans la zone verte, ou se trouve le parlement irakien et l'ambassade des Etats-Unis, a annonce l'armee. Un soldat irakien, un interprete et un civil ont egalement ete blesses dans l'attentat. Ce nouveau deces porte a 1.954 le nombre de militaires americains tues le debut de la guerre en Irak en mars 2003, selon un decompte de l'AP.
イラクで爆弾、米兵2名死亡 西部ラマディ Iraq: bomba uccide due soldati Usa
【バグダッド】イラクの首都バグダッド西方ラマディで11日、走行中の車両に向けて爆発物がさく裂、米軍兵士2名が死亡した。 米軍当局が声明が明らかにした。 BAGDAD - Due militari Usa sono rimasti uccisi ieri in Iraq dall'esplosione di un ordigno contro la vettura sulla quale viaggiavano, a Ramadi, a ovest della capitale Bagdad. Lo comunica l'esercito americano. (Agr)
アフガンで米・カナダ両大使館にロケット弾 警備の2名重軽傷 Afghanistan: razzi contro ambasciate, un ferito grave
【カブール】アフガニスタンの首都カブールにある在アフガン・カナダ大使館がロケット弾による攻撃を受け、施設の前にいた警備員2名が負傷した。うち1名は重体。 また、同国にある米大使館にもロケット弾1発が打ち込まれた。攻撃は、訪問中のライス米国務長官が到着する直前だった。 KABUL (Afghanistan) - Due agenti di guardia davanti all'ambasciata canadese a Kabul, in Afghanistan, sono rimasti feriti da un razzo: uno dei due e' in gravi condizioni. Un altro razzo ha colpito l'ambasciata americana, poco prima dell'arrivo del segretario di stato Condoleezza Rice. (Agr)
イラクで車両が横転、米兵3名死傷 バラド近郊 Two US soldiers die in Iraq crash
【バラド】イラクの首都バグダッド北方バラド近郊で12日朝、警戒任務中の車両が衝突後に転倒、乗っていた米兵2名が死亡、1名が負傷した。駐留米軍が声明を通じて明らかにした。 米国防総省発表に基づく、仏AFP通信の集計によれば、イラク戦争での米兵死亡者はこれで1,955名(※CNN、APはもっと多い)。同戦争が開戦したのは2003年3月。 BALAD, Iraq, Oct 12 (AFP) - Two US soldiers died early Wednesday and one was injured when their vehicle crashed and rolled over while on patrol near Balad, north of Baghdad, the military said in a statement. The deaths bring to at least 1,955 the number of US military personnel killed since the US-led invasion of March 2003, according to an AFP tally based on Pentagon figures.
イラクで爆弾、駐留ラトビア軍兵士負傷 中部マハウィル IED attack on Latvian patrol
イラク中部マハウィル南郊で12日朝、駐留ラトビア軍の部隊がパトロール中、路上で手製の爆破装置を使った攻撃に遭遇、同軍兵士1名が軽傷を負った。 負傷した兵士は現場で応急手当てを受けた後、軍の医療施設へ搬送された。 On Thursday, 6th of October, about 10:00 (LT) Latvian patrol has been hit by improvised explosive device (IED). One Latvian soldier was slightly wounded. He was given an immediate first aid on the spot and than he was evacuated to a Coalition Forces medical treatment facility. It happened on the road, 2 kilometers south of Al MAHAWIL. Injured soldier’s next of kin have been notified about this incident.
イラク、武装グループが豪軍を襲撃 陸自のサマワ Aussie troops under fire in Iraq
オーストラリア国防軍は13日、イラク南部サマワ近郊で豪州軍部隊が警戒任務中、銃撃を受けたことを明らかにした。 同空軍の幹部によれば、この攻撃による負傷者はなく、豪州軍側も応戦しなかった。また銃を持った人物2人が逃げ去ったという。 同軍が5月にイラク南部ムサンナ州に展開して以来、駐留する豪州軍兵士が発砲されたのは今回が初めて。 UNIDENTIFIED gunmen had opened fire on Australian soldiers patrolling near Iraq's southern city of Samawah, the chief of the Australian Defence Force said today. Air Chief Marshal Angus Houston said no Australians were injured and no shots were fired in return. Two gunmen escaped into the darkness. This is the first incident in which shots have been fired at Australian members of the Al-Muthanna Task Group, which has been conducting operations in the al-Muthanna province since May.
イラクでまた爆弾、米軍兵士が死亡 北部ドゥジャイル近郊 Irak.- Un soldado estadounidense muere alcanzado por una bomba situada en una carretera en el norte de Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍によると、同国北部で13日、爆発物が爆発、米軍兵士1名が死亡した。 声明によれば、攻撃は首都バグダッド北方80キロのドゥジャイル近郊で午後1時ごろ発生。爆弾が道路脇に仕掛けられていた。 イラクでは駐留する米軍などに対する攻撃が後を絶たず、03年の開戦以来、死亡した米兵は1,965名にも達している(米AP通信による集計)。 BAGDAD, 13 Oct. (EP/AP) - Un soldado estadounidense murio hoy al ser alcanzado por una bomba colocada en el lateral de una carretera en el norte de Irak, informo el Ejercito norteamericano en un comunicado. El ataque ocurrio hacia las 13:00 horas cerca de Dujail, 80 kilometros al norte de Bagdad. Este fallecimiento situa en 1.965 el numero de miembros del Ejercito estadounidense que han muerto desde el comienzo de la guerra en Irak en marzo de 2003, segun el balance de The Associated Press.
【ローマ】イラク南部ナシリヤ北方80キロのアル・リファイで13日午後、駐留イタリア軍部隊に対する攻撃が発生した。死傷者は出なかったという。 同軍部隊は、パトロール任務中だった。 ROMA - Una pattuglia di militari italiani in missione in Iraq e' stata attaccata nel pomeriggio ad Al Rifay, localita' a 60 km a nord di Nassiriya. Nessuno e' rimasto ferito. (Agr)
567 名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI :2005/10/16(日) 22:55:44 ID:??? イラクで車両爆破、米兵5名死亡 西部ラマディ Fünf US-Soldaten bei Bombenanschlag getötet
【バグダッド】イラク駐留米軍は16日、同国西部ラマディで爆弾攻撃が発生、米軍兵士5名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば15日、戦闘任務中に兵士が搭乗した車両のそばで爆発物がさく裂した。同日、イラクでは新憲法草案の是非を問う国民投票が行われていた。 ラマディ市は首都バグダッド西115キロの地点に位置。イスラム教スンニ派の住民が多数派を占める。 Bagdad (AP) Bei einem Bombenanschlag in der Stadt Ramadi sind fünf US-Soldaten getötet worden, wie US-Streitkräfte am Sonntag in Bagdad mitteilten. Die Bombe explodierte am Samstag während des Verfassungsreferendums neben dem Fahrzeug der Soldaten, als diese gerade in einem Kampfeinsatz waren. Die zumeist von Sunniten bewohnte Stadt liegt rund 115 Kilometer westlich von Bagdad.
イラクで武装勢力と米軍が交戦 米兵2名死亡 西部ルトバ近郊 Deux Marines tues en Irak
【バグダッド】イラク西部のヨルダン国境付近で17日、武装勢力と米軍が交戦、米兵2名が死亡した。駐留米軍が18日、発表した。 声明によれば、戦闘は首都バグダッド西方370キロのルトバ郊外で発生。米海兵隊の部隊が小火器による攻撃を受け、隊員2名が死亡した。また米軍によれば武装勢力側の4名も死亡したという。 米AP通信の集計によれば、03年3月のイラク戦争開戦以来、死亡した米兵の人数は少なくとも1,978名にも達している。 BAGDAD (AP) - Deux Marines ont ete tues lors de combats dans l'ouest de l'Irak, pres de la frontiere jordanienne, a annonce mardi l'armee americaine. Les soldats ont ete touches lundi par des tirs d'armes legeres alors que les troupes americains combattaient des insurges pres de la ville de Routba, a 370km a l'ouest de l'armee(※Bagdadの間違いか). Quatre militants ont ete tues et des armes ont ete saisis, precise l'armee dans un communique. Au moins 1.978 membres de l'armee americaine ont ete tues depuis le debut de la guerre en Irak en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press. AP
イラクで米兵3名が撃たれ死亡、北部モスルなど ※一部既報、記事まとめ Iraq: tre militari americani uccisi nelle ultime 24 ore
【バグダッド】イラク北部モスルで18日、駐留米軍の兵士1名が小銃で撃たれ死亡。また同国西部ヨルダン国境付近でも17日、米海兵隊員2名が武装勢力との交戦中に死亡した。 17日と18日にイラクで死亡した米兵は、計3名。 BAGDAD - E' stato ucciso un soldato americano a Mosul, nel nord dell'Iraq. Nelle ultime 24 ore, con i due marine uccisi ieri in combattimento vicino al confine giordano, i militari americani morti in Iraq ammontano a tre. (Agr)
イラク南部で爆発、英兵死亡 バスラ Iraq: soldato Gb ucciso a Bassora
【バスラ】イラク南部の港湾都市バスラの路上で爆発物が爆発、駐留英軍の兵士1名が死亡した。英国防省が明らかにした。 イラク戦争が開戦した03年3月以来、戦死した英兵は、これで97名。 BASSORA (Iraq) - Un soldato britannico e' morto a causa dell'esplosione di una bomba in una strada di Bassora, nel sud dell'Iraq. Lo ha comunicato il ministero della Difesa di Londra. Sono 97 le vittime britanniche in Iraq dal marzo 2003. (Agr)
イラクでまた爆発 米兵3名死傷 イスカンダリヤ近郊 Un soldat americain tue par une bombe
【バグダッド】イラク駐留米軍は19日、同国首都バグダッド南方で18日、道路わきに仕掛けられていた爆弾がさく裂、米兵1名が死亡、2名が負傷したと発表した。 声明によれば、爆発は首都南50キロのイスカンダリヤ近郊で午後11時ごろ発生。攻撃を受けた部隊はパトロール任務中だった。負傷した2名は軍の医療施設へ搬送されたという。 米AP通信の集計によれば、イラク戦争で死亡した米軍兵士の人数は少なくとも1,981名。同戦争は一昨年3月に開戦している。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue par une bombe placee en bordure de route au sud de Bagdad, attaque qui a egalement fait deux blesses, a annonce mercredi l'armee. L'explosion a touche la patrouille vers 23h mardi soir pres d'Iskandariyah, a 50km au sud de la capitale irakienne, selon un communique de l'armee. Les deux blesses ont ete transportes dans un centre medical de la coalition. Au moins 1.981 membres de l'armee americaine ont ete tues en Irak depuis le debut de la guerre en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press. AP
またイラクで爆発、米兵4名が死傷 バラド近郊 Trois soldats americains tues dans une attaque au nord de Bagdad (armee US)
イラクの首都バグダッド北方で19日夜、手製の爆発物が爆発、パトロール中の米兵3名が死亡、1名が負傷した。駐留米軍が20日、声明で明らかにした。 発表によれば、攻撃はバラド近郊で現地時間の午後8時ごろ発生。負傷した兵士は米軍の病院に搬送されたという。 米国防総省の公表している数字によると、03年3月のイラク戦争開戦以来、戦闘や事故で死亡した米兵は1,979名(AP通信1986名)。 また新憲法の是非を問う国民投票が実施された15日以後に死亡した米兵は12名。 Trois soldats americains ont ete tues et un blesse quand un engin piege artisanal a explose mercredi soir au passage de leur patrouille, au nord de Bagdad, a annonce jeudi l'armee americaine dans un communique. L'attaque a eu lieu a 19H45 (16H45 GMT), pres de Balad, a 70 km au nord de Bagdad, a indique le communique ajoutant que le blesse a ete transporte vers un hopital militaire pour y etre soigne. Ces deces portent a 1.979 le nombre de soldats ou civils assimiles militaires morts en Irak au combat ou dans des accidents depuis l'invasion du pays en mars 2003, selon un decompte etabli a partir des derniers chiffres du Pentagone.Depuis samedi, jour du referendum sur la Constitution, 12 soldats americains ont ete tues dans des attaques a l'ouest, au nord et au sud de Bagdad.
イラクで米兵5名が死傷 フセイン大統領の故郷・ティクリット近郊 Iraq: soldato americano ucciso a nord di Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍司令部は、首都バグダッド北方ティクリット近郊で19日夜、米兵1名が死亡、4名が負傷したと発表した。 死亡が発表された米兵の人数は、過去24時間で計4名。 BAGDAD - Un soldato americano ha perso la vita ieri sera in un attacco nei pressi di Tikrit, a nord di Bagdad. Altri 4 militari Usa sono rimasti feriti. Lo ha reso noto il comando statunitense. Con questa vittima sono 4 i soldati americani morti nelle ultime 24 ore. (Agr)
イラクで米海兵隊員3名が爆死 バグダッド西郊 Irak.- Tres marines estadounidenses muertos por la explosion de una bomba en el oeste de irak
【バグダッド】イラク西部で21日、路上に仕掛けられていた爆発物が爆発、米海兵隊員3名が死亡した。駐留米軍が同日、伝えた。 米軍によれば、襲撃はバグダッド西40キロのナセル・ワ・サラームで発生。米軍側も反撃し、戦闘で武装勢力の2名が死亡、攻撃に関与したとみられる4人を拘束したとしている。 イラクでは03年3月の開戦以来、米兵の死傷者が後を絶たず、AP通信の集計によれば、イラク戦争で死亡した米軍兵士は、1,991名に達している。 BAGDAD, 21 Oct. (EP/AP) - Tres marines estadounidenses murieron como consecuencia de la explosion de una bomba colocada en una carretera en el oeste de Irak, segun informo hoy el Ejercito norteamericano. Durante el enfrentamiento que siguio, el resto de marines del convoy abatieron a dos insurgentes y detuvieron a cuatro sospechosos de implicacion en el ataque, ocurrido en la localidad de Nasser Wa Salaam, 40 kilometros al oeste de Bagdad, segun el Ejercito. Estas nuevas muertes elevaron el numero total de militares estadounidenses fallecidos a 1.991, desde que comenzo la guerra en Irak en marzo de 2003, segun un recuento de Associated Press.
イラクで抵抗運動続く、米兵4名が死亡 ※記事更新 Four U.S. troops killed in Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍は21日、同国首都バグダッドの周辺2ヶ所で同日、部隊が攻撃を受け、米兵計4名が死亡したと発表、03年3月の開戦以来、米兵死亡者が1,992名に達した。 首都西方では、海兵隊の車両がパトロール中に手製の爆破装置を使った攻撃に遭遇、隊員3名が死亡した。声明によれば、その後の銃撃戦で武装勢力の2名が死亡、4名が拘束された。 また首都北西のヒートでも、迫撃砲かロケット弾による攻撃があり、陸軍の兵士1名が死亡した。 BAGHDAD (Reuters) - Three U.S. Marines were killed by a roadside bomb west of Baghdad and in a separate attack a U.S. soldier was killed in Hit, northwest of the capital, the U.S. military said on Friday.The latest deaths bring the number of U.S. servicemen and women who have died in Iraq since the March 2003 invasion to at least 1,992. The U.S. military said the three Marines had been on patrol when their vehicle was hit by an improvised explosive device. "During the subsequent engagement, Marines killed two insurgents and detained four others suspected of involvement in the attack," the statement said. The soldier killed in Hit died of wounds sustained in "an indirect fire attack," a term usually applied to mortar or rocket attacks.
イラクで米兵が死亡 事故死か 首都バグダッド Iraq: militare statunitense muore a Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は、首都バグダッド市内で米兵1名が死亡したと発表した。同兵士は銃創が元で死亡したが、死因は自殺や銃の暴発など、戦闘行為以外だとしている。 米軍当局では、事故原因の調査を開始したという。 BAGDAD - Un soldato americano e' morto a Bagdad per una ferita d'arma da fuoco non ostile, la definizione utilizzata di norma dalle autorita' militari per il suicidio o uno sparo accidentale. Le autorita' statunitensi hanno aperto un'inchiesta per accertare l'accaduto. (Agr)
イラクで不屈の抵抗続く 米海兵隊員2名死亡 ファルージャ近郊 Iraq: uccisi due marines ad Amriyah
【バグダッド】イラク中西部ファルージャ近郊アミリヤ近くで21日、爆発物を積載した自動車が爆発、米海兵隊員2名が死亡した。駐留米軍当局が22日、伝えた。 BAGDAD (Iraq) - Due marines americani sono stati uccisi ieri da un'autobomba nei pressi di Amriyah, vicino a Fallujah, in Iraq. Lo hanno riferito oggi le autorita' statunitensi. (Agr)
イラクで戦闘、米兵死亡 西部ラマディ ★☆☆☆ Irak.- Muere un Marine en un enfrentamiento con los insurgentes en Ramadi
【バグダッド】イラク駐留米軍は声明を発表、同国西部で23日、米軍と武装勢力が交戦、米海兵隊の隊員1名が死亡ことを明らかにした。 戦闘は首都バグダッド西115キロのラマディ市内で発生。死亡した隊員は第二海兵遠征軍第二海兵師団所属で、小銃で撃たれた。 AP通信の集計によれば、イラク戦争で命を失った米兵は、これで1,997名。同戦争が開戦したのはは一昨年3月。 BAGDAD, 24 Oct. (EP/AP) - Un Marine estadounidense murio ayer durante un enfrentamiento con los insurgentes en el oeste de Irak, segun informo el Ejercito en un comunicado. La muerte del Marine se produjo por disparos de arma ligera en Ramadi, a 115 kilometros al oeste de Bagdad, segun el comunicado. El soldado pertenecia a la Segunda Fuerza Expedicionaria de la Segunda Division de los Marines. Esta muerte eleva a 1.997 el numero de militares estadounidenses muertos desde que comenzo la invasion de Irak, en marzo de 2003, segun un recuento de Associated Press.
イラク戦争での米兵死者2000名に イラク民衆の対米レジスタンスの大成果 U.S. Death Toll Hits 2,000 In Iraq
米国防総省は25日、イラクで負傷した米兵が22日、米テキサス州の米軍病院内で死亡したと発表、イラク戦争で死亡した米兵の人数は2,000名に到達した。 発表によれば、死亡したのは米陸軍のジョージ・アレキサンダー軍曹(34)。同軍曹は、イラク中部サマラで17日、搭乗していた車両のそばで爆発物が爆発した際、負傷した。 また、米軍の25日の声明では、同軍曹の他に兵士2名の死亡も発表されている。 (CBS/AP) A U.S. Army sergeant died of wounds suffered in Iraq, the Pentagon announced Tuesday. The death - along with two others announced Tuesday - brought to 2,000 the number of U.S. military members who have died since the start of the Iraq conflict in 2003. Staff Sgt. George T. Alexander, Jr., 34, of Killeen, Texas, died Saturday at Brooke Army Medical Center in San Antonio, Texas, of wounds suffered Oct. 17, when a bomb exploded near his vehicle in the central Iraqi city of Samarra, the Defense Department said.
イラクで米兵3名が爆死 ※記事更新 Bomb attacks kill three US soldiers in Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍は同国内の2ヶ所で、道路脇の爆弾が爆発、米軍兵士合わせて3名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、首都バグダッド南部で27日、パトロール中の部隊が爆発物を使った攻撃に遭遇、米兵1名が負傷、後に死亡した。 この爆発の後、米軍の救助チームが現場に到着したところ、2度目の爆発があり、さらに1名の米兵が命を落とした。 同日、首都西方110キロのラマディ市内でも同様の爆弾攻撃があり、車両に搭乗していた米海兵隊所属の兵士1名が死亡した。 米AP通信によれば、03年3月の開戦以来、2,008名もの米兵がイラク戦争で死亡している。 (Baghdad-AP) October 28, 2005 - The US military says a pair of roadside bombings have killed three American soldiers. In one incident, a soldier died of injuries he sustained when his patrol hit a bomb in southern Baghdad on Thursday. A second bomb exploded when other soldiers arrived as a rescue team, killing another soldier. That same day, an American service man assigned to a Marine Division was killed when his vehicle was hit by a roadside bomb in Ramadi, 70 miles west of Baghdad. An AP count shows 2,008 members of the US military have died since the beginning of the Iraq war in March 2003.
イラクでまた爆発 ウクライナ兵3名負傷 Iraq: tre soldati ucraini feriti da una mina
【バグダッド】ウクライナのグリツェンコ国防相は、イラク駐留同国軍部隊が爆弾攻撃を受け、兵士3名が負傷したことを明らかにした。パトロール中、道路わきで爆発物が爆発したという。 ウクライナ政府は現在、イラクに800名の部隊を駐留させているが、12月実施予定の総選挙後、すみやかに撤兵することを表明している。 イラク駐留ウクライナ軍は、武装勢力の攻撃により、これまでに兵士18名が死亡、36名が負傷している。 BAGDAD (Iraq) - L'esplosione di una mina ha ferito 3 soldati del contingente militare ucraino di stanza in Iraq. L'ordigno e' esploso lungo una strada che i militari stavano pattugliando. Fino ad oggi diciotto soldati di Kiev sono morti e trentasei sono rimasti feriti in attacchi della guerriglia nel Paese. Gli ottocento uomini che compongono il contingente militare ucraino in Iraq saranno rimpatriati subito dopo le elezioni generali di dicembre. Lo ha dichiarato il ministro della Difesa, Anatoliy Gritsenko. (Agr)
イラクで爆発の嵐、米兵5名が死亡 5 U.S. service members killed in Iraq attacks
【バグダッド】イラク駐留米軍は28日、同国3ヶ所で27日、武装勢力による攻撃が発生、米兵計5名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、首都バグダッド南部では、パトロール中の部隊が爆発物を使った攻撃に遭遇、兵士1名が負傷、後に死亡した。 米軍の救助チームが爆発現場に到着したところ、2度目の爆発が発生、別の米兵1名が命を落とした。 また首都西方サクラウィヤでは、米海兵隊の部隊が迫撃砲かロケット弾による攻撃を受け、隊員2名が死亡した。 さらに同日、首都西方110キロのラマディ市内の路上でも爆発があり、米海兵隊に配属されていた陸軍の兵士1名が死亡した。 米AP通信によれば、イラク戦争で死亡した米兵の人数は、03年3月の開戦以来、2,010名。 BAGHDAD, Iraq // Insurgents using roadside bombs and mortar or rocket fire killed five U.S. service members, the military said today. The deaths came during three separate attacks Thursday. In southern Baghdad, an Army soldier died of injuries he sustained when his patrol hit a roadside bomb in southern Baghdad, the military said.When other soldiers arrived as a rescue team, a second roadside bomb exploded, killing another soldier, the military said. In Saqlawiyah, 45 miles west of Baghdad, two Marines assigned to Regimental Combat Team 8, 2nd Marine Division, II Marine Expeditionary Force (Forward) were killed by mortar or rocket fire, one immediately and one later of his injuries, the military said. That same day, an Army soldier assigned to the 2nd Marine Division, II Marine Expeditionary Force (Forward) was killed when his vehicle was hit by a roadside bomb explosion in Ramadi, 70 miles west of Baghdad, the military said.
イラクで米兵5名が死亡、4名重軽傷 地雷の爆発など Iraq: morti tre soldati Usa, altri due perdono la vita in Kuwait
【バグダッド】イラクの首都バグダッド南部で道路わきに仕掛けられた爆発物が爆発、駐留米軍の兵士2名が死亡した。 また、同国中北部バイジ近郊では、走行中の車両が地雷に触れて爆発、搭乗していた米兵1名が爆死、4名が重軽傷を負った。 さらに米軍の声明によれば、隣国のクウェートでもイラクでの軍事作戦のため駐留していた米兵2名が死亡した。戦闘以外の原因だとしている。 BAGDAD - Due soldati dell'esercito statunitense sono morti nell'esplosione di un ordigno collocato lungo la strada, nella zona sud di Bagdad. Un terzo militare e' stato dilaniato dall'esplosione di una mina che ha investito il mezzo sul quale viaggiava, vicino Baiji, nell'Iraq centrosettentrionale. L'esercito americano ha comunicato che altri due soldati sono morti in Kuwait. (Agr)
イラクで抵抗運動が爆発、米兵6名が死亡 Six US soldiers killed by roadside bombs in Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍の声明によると同国内の2ヶ所で31日、道路わきの爆発物が爆発、パトロール中の米兵計6名が死亡した。 発表によれば、首都バグダッド南郊のユスフィア周辺では4名の米兵が爆死した。詳細は不明だが、一度の爆発で兵士4名が死亡することは最近ではまれ。 また別の声明では、首都北方60キロのバラド近郊でも午前9時ごろ同様の攻撃があり、米兵2名が死亡したという。 BAGHDAD, Oct 31 (Reuters) - Six U.S. soldiers were killed on Monday in two separate roadside bomb attacks on patrols in Iraq, the military said in statements. Four were killed in the area of the town of Yusufiya, just south of Baghdad; it was one of the heaviest single U.S. losses for some time. A statement gave no further details. Two others died shortly after 9 a.m. (0600 GMT) near Balad, 60 km (40 miles) north of the capital, a second statement said.
名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI :05/11/02 23:02 ID:??? イラクで米軍ヘリ撃墜、乗員2名死亡 ラマディ近郊 В Ираке сбит вертолет армии США: погибли оба пилота
イラクの首都バグダッド西方110キロのラマディ近郊で、米軍のヘリコプター1機が撃墜され、乗員2名が死亡した。 ロイター通信が駐留米軍の発表として伝えたところによると、墜落したのは米海兵隊所属のAH-1W型(スーパー)コブラ戦闘ヘリ。 同日、ラマディでは米軍と武装勢力とが交戦。アル・アラビーヤ放送によると、墜落した機体は、上空からこの戦闘を支援していた最中、撃墜されたという。 В Ираке при крушении вертолета погибли двое морпехов США. Американский вертолет был сбит неподалеку от города Рамади, расположенного в 110 км к западу от Багдада. Военные представители США сообщили, что потерпел крушение вертолет АХ-1W Cobra, и подтвердили гибель обоих пилотов, передает Reuters. "Вертолет выполнял боевое задание и обеспечивал безопасность спецоперации", - сообщили военные. Очевидцы сообщают, что вертолет упал в ходе боя между американскими солдатами и мятежниками. Об этом сообщил в эфире телеканал Al-Arabia.
名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI :05/11/02 23:12 ID:??? イラクで米兵4名死亡 西部ラマディ ※一部既報 Iraq: altri due soldati americani morti a Ramadi
【バグダッド】イラクの首都バグダッド西方ラマディ市内で1日、米軍車両1両が爆発物を使った攻撃を受け、駐留米軍の兵士2名が死亡した。 同市では、2日朝にも米軍のヘリコプター1機が撃墜され、乗っていた米海兵隊のパイロット2名が死亡したばかり。 RAMADI - Ancora perdite per il contingente americano di stanza in Iraq. Due soldati statunitensi sono morti ieri nell'esplosione di una bomba, che ha investito il loro veicolo a Ramadi, a ovest della capitale Bagdad. Sempre a Ramadi, questa mattina, un elicottero americano era stato abbattuto: morti i due soldati a bordo. (Agr)
イラク、武装勢力と米軍との戦闘続く 米兵死亡 中西部ラマディ American Soldier Killed in Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍は3日、同国首都バグダッド西100キロのラマディ市で2日、米兵1名が死亡したと発表した。戦闘任務中に道路わきに仕掛けられていた爆弾が爆発した。 声明によれば、死亡した兵士は海兵隊に配属されていた陸軍の兵士。氏名などは明らかにされていない。 同市内と周辺では1〜2日、武装勢力と駐留米軍との戦闘が広範囲で発生しており、戦闘ヘリの墜落や爆弾攻撃などで計4名の米兵の死亡が発表されていた。 米のAP通信によれば、03年3月に開戦したイラク戦争での米兵死者は、少なくともと2,036名に達した。 BAGHDAD, Iraq - A U.S. soldier was killed by a roadside bomb, the military said Thursday. The blast occurred Wednesday during combat operations in Ramadi, 70 miles west of Baghdad, the U.S. command said. Four other U.S. service members were killed during widespread fighting in and around Ramadi on Tuesday and Wednesday, two by a roadside bomb and two in the crash of a U.S. helicopter. The death announced on Thursday involved an Army soldier assigned to the 2nd Marine Division, II Marine Expeditionary Force (Forward), the military said. His name was withheld pending notification of relatives. The death brought to at least 2,036 the number of U.S. military service members who have died since the Iraq conflict began in March 2003, according to an Associated Press count.
イラクのファルージャ近郊でまた米兵死亡 ハバニヤ近く Iraq: marine Usa ucciso a Habaniyah
【バグダッド】イラクの首都バグダッド西方80キロのハバニヤ近郊で、駐留米軍の車両が走行中に爆破され、乗っていた米海兵隊員1名が死亡した。 BAGDAD (Iraq) - L'esplosione di un ordigno ha causato la morte di un marine Usa di stanza in Iraq. Il militare americano e' stato ucciso al passaggio del suo veicolo nei pressi di Habaniyah, 80 chilometri a ovest di Bagdad. (Agr)
イラクで米兵2名死亡 北部モスル 死者2,100名に Iraq: due militari Usa uccisi a Mosul
【ファルージャ】イラク北部モスルで19日、米軍兵士2名がパトロール任務中に死亡した。米軍当局が明らかにした。 イラク戦争死亡した米兵の人数は、これで2,100名に達した。 FALLUJAH (Iraq) - Le autorita' militari americane hanno rivelato altre due vittime in Iraq. Due soldati sono stati uccisi sabato a Mosul durante un servizio di pattuglia. I caduti militari americani salgono a 2.100. (Agr)
イラクで米兵3名が撃たれ死亡 首都バグダッド Iraq: tre soldati americani uccisi a Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は、首都バグダッドで23日、米軍兵士3名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、市内西部では米兵2名が銃撃され負傷。後に死亡した。中心部でも1名が同様の攻撃により命を失った。 BAGDAD (Iraq) - Le forze armate americane hanno fatto sapere che tre soldati americani sono rimasti uccisi ieri nella capitale Bagdad. Il comunicato dell'esercito precisa che due militari sono deceduti per ferite da colpi di arma da fuoco nella zona ovest di Bagdad, mentre un terzo soldato e' morto nelle medesime circostanze nel centro della capitale. (Agr)
イラクで地雷が爆発、ポーランド兵3名負傷 中部 Irak.- Heridos tres soldados polacos y un niño iraquí por la explosión de una bomba en el centro de Irak
【ワルシャワ】イラク中部で24日正午前、地雷が爆発、同国軍兵士3名が負傷した。ポーランド軍の報道官が発表した。 現場は、ポーランド軍管轄地域内のキャンプ・エコー基地から約300キロ離れた地点。同軍の大佐によれば、3名の兵士は足を負傷。 この爆発でイラク人1人もケガを負ったが、詳細は明らかにされていない。イラクでは開戦以来、17名のポーランド兵が死亡している。 VARSOVIA, 24 Nov. (EP/AP) - Tres soldados polacos y un niño iraquí resultaron heridos leves hoy por la explosión de una mina terrestre en el centro de Irak, según informó un portavoz militar en Varsovia. Hasta la fecha han muerto en Irak 17 soldados polacos desde que comenzó la guerra. "Tres soldados resultaron heridos leves en las piernas" por la detonación de la bomba, hacia las once de la mañana (hora local, nueve de la mañana en España), declaró el coronel Zdzislaw Gnatowski. Un niño iraquí resultó herido, añadió sin dar más detalles. La explosión se produjo a unos tres kilómetros del cuartel principal polaco, en Camp Echo.
イラクで米海兵隊員が爆死 ファルージャ近郊 Iraq: ucciso marine americano a Bagdad
【バグダッド】イラクの首都西方75キロのファルージャ近郊で爆発あり、米兵1名が死亡した。道路わきに爆発物が仕掛けられていた。 米軍当局の声明によると、現場はキャンプ・タカドゥム米軍基地付近。詳細は明らかにされていない。 BAGDAD - Un soldato statunitense e' morto nell'esplosione di un ordigno piazzato sul ciglio di una strada vicino alla base di Camp Taqaddum, 75 chilometri a ovest di Baghdad. Lo hanno reso noto le autorita' militari americane senza fornire ulteriori dettagli sull'accaduto. (Agr)
イラクでまた車両爆破、米兵死亡 バグダッド市内 Iraq: ucciso soldato Usa a Bagdad
【バグダッド】イラクの首都バグダッドで駐留米軍の車両が爆発物による攻撃を受け、乗っていた米兵1名が死亡した。 現場は市内東部の地区で、道路の脇に爆弾が仕掛けられていた。 BAGDAD (Iraq) - Un soldato statunitense e' rimasto ucciso nella zona est di Bagdad per l'esplosione di una bomba. L'ordigno, nascosto sul ciglio di una strada, e' esploso quando e' stato urtato dal fuoristrada dei militari Usa. (Agr)
イラクで米兵2名戦死 首都バグダッドとファルージャ Iraq: morti due militari Usa feriti
【バグダッド】イラク駐留米軍は声明を発表、同国内2ヶ所で米兵計2名が死亡したことを明らかにした。 首都バグダッドでは爆発物が爆発し、米軍兵士1名が死亡。ファルージャでも戦闘があり、米兵が銃撃で死んだ。 BAGDAD (Iraq) - Le autorita' militari statunitensi di stanza in Iraq hanno comunicato la morte di due soldati americani. Il primo era stato colpito a Bagdad, dall'esplosione di un ordigno, il secondo a Fallujah, in combattimento. (Agr)