560 名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI [age] 投稿日:05/06/11 02:50 ID:??? イラクで米海兵隊員5名が爆死 ハクラニヤ Iraq: 5 soldati Usa uccisi da una bomba
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北東145キロの地点にあるハクラニヤ近郊で爆弾を使った攻撃があり、米兵5名が死亡した。駐留米軍が声明で明らかにした。 死亡した5名は全員、米海兵隊第二海兵遠征軍所属。道路わきに仕掛けられていた爆発物が爆発したという。攻撃があったのはアンバル州内で、同州ではイスラム教スンニ派による武装闘争が活発。 BAGDAD - Cinque marine statunitensi sono morti in un attentato in Iraq nella localita' di Haqlaniyah, nella provincia sunnita di Anbar, 145 chilometri a nordest di Bagdad. I militari, tutti della Seconda forza di spedizione dei Marine, sono stati uccisi da una bomba piazzata sul ciglio della strada, secondo un comunicato delle forze armate americane. (Agr)
【ファルージャ】イラクの首都バグダッド西方ファルージャ近郊で14日、米海兵隊員1名が作戦中に手製爆弾の攻撃を受けて死亡した。 駐留米軍が15日、明らかにした。 FALLUJA - In un incidente avvenuto ieri durante un'operazione vicino a Falluja un marine e' stato ucciso dall'esplosione di una bomba artigianale. Lo ha detto oggi l'esercito americano. (Agr)
【バグダッド】イラクの首都バグダッド市内で14日、米軍部隊が攻撃を受け、米兵1名が死亡、2名負傷した。 BAGDAD - E' stato ucciso ieri da una granata a Bagdad un soldato statunitense. Nell'attacco sono stati feriti altri due soldati. (Agr)
イラク駐留米軍は18日、首都バグダッド北方55キロのブハリズ近郊で17日夜、武装勢力との銃撃戦が発生、米軍兵士2名が死亡、1名が負傷したと発表した。 戦闘は、車両で拘束者1人を護送中に発生。この銃撃戦でイラク移行政府の警官5名も負傷した他、拘束者ら2人が死亡した。 イラク戦争は03年3月に開戦。AP通信の実施している集計によれば、少なくとも1,718名の米兵が同戦争で死亡している。 The military also announced Saturday that two U.S. soldiers were killed and one was wounded during a small-arms skirmish with insurgents late Friday while transporting a detainee near Buhriz (search), about 35 miles north of Baghdad. A civilian and the detainee also were killed, and five Iraqi police officers were wounded. At least 1,718 members of the U.S. military have died since the Iraq war started in March 2003, according to an Associated Press count.
イラクで掃討作戦中、米海兵隊員が戦死 同国西部 US Marine killed in western Iraq
【バグダッド】イラク西部で18日、掃討作戦に参加していた米海兵隊員1名が銃撃を受け死亡した。駐留米軍が19日、明らかにした。 声明によれば、死亡した米兵は第二海兵師団の第二連隊戦闘団所属。米軍が現在、同国西部で実施している大規模な武装勢力掃討作戦に参加中、小銃で撃たれた。氏名等は不明。 03年3月の侵攻開始以来、イラク戦争では、およそ1,720名の米軍兵士が死亡している。 BAGHDAD, June 19 (Xinhuanet) -- A US Marine was shot dead during a major US offensive in western Iraq, the military said on Sunday. The soldier, assigned to Regimental Combat Team 2 of the Second Marine Division, was killed in action on Saturday by small arms fire, the military said in a statement. The name of the victim was being withheld pending next-of-kin notification, the statement added. Nearly 1,720 US soldiers have been killed in Iraq since the US-led invasion in March 2003. Enditem
612 名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI [age] 投稿日:05/06/20 15:32 ID:??? イラクで爆発 米兵死亡 タル・アファル近郊 Un soldat americain tue dans l'explosion d'une bombe en Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国北部で20日、爆弾攻撃があり、米兵1名が死亡したことを明らかにした。パトロール中に道路脇に仕掛けられていた爆発物が爆発した。 現場は、シリア国境付近から150キロのタル・アファル近郊。死亡した兵士は、米陸軍第一軍団の補給支援部隊所属だとしている。 一昨年3月の開戦以来、AP通信の集計によれば、イラク戦争で死亡した米軍兵士は1,721名に達している。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue lundi dans l'explosion d'une bombe au passage de sa patrouille dans le nord de l'Irak, a annonce l'armee americaine. L'attaque s'est produite pres de Tal Afar a 150km a l'est de la frontiere syrienne, a precise l'armee americaine. Le soldat americain appartenait au 1er Corps de soutien. A la date de lundi, le nombre des soldats americains tues en Irak depuis le debut de l'intervention militaire americaine en mars 2003 s'etablissait a au moins 1.721, selon un decompte etabli par l'agence Associated Press. AP
イラクで米海兵隊員が撃たれ死亡 中西部ラマディ U.S. soldier killed in combat west of Baghdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は22日、同国首都バグダッド西方で21日、米軍兵士1名が戦闘中に死亡したと発表した。 軍の報道官によれば、死亡した兵士は米海兵隊第二海兵遠征軍に配属されていた米陸軍の兵士。ラマディ市内で小銃で撃たれた。氏名などは、明らかにされていない。 同市は、反米武装勢力の拠点のひとつで、首都から西へ115キロの地点に位置している。 AP通信の集計によれば、一昨年3月のイラク戦争開戦以来の米兵死者数は少なくとも1,725名。このうち、敵の攻撃による戦死者は1,320名。数字には米国防総省職員ら5名も含まれている。 Baghdad, June 22, SPA -- A U.S. soldier was killed by small arms fire during combat operations west of Baghdad, the military announced Wednesday. The soldier was killed Tuesday in the city of Ramadi, said Marine Capt. Jeffrey Pool, a spokesman. The soldier was attached to the U.S. Army's 2nd Brigade Combat Team, which is assigned to the II Marine Expeditionary Force. The military withheld the soldier's identity pending notification of relatives. Ramadi, an insurgent stronghold, is 115 kilometers (70 miles) west of Baghdad. At least 1,725 members of the U.S. military have died since the beginning of the Iraq war in March 2003, according to an Associated Press count. At least 1,320 died as a result of hostile action. The figures include five military civilians.
イラクで戦闘、米兵2名戦死 首都西方ラマディ Iraq: morti due soldati Usa a Ramadi
【バグダッド】イラク西部ラマディで22日、米軍と武装勢力が交戦、米軍兵士2名が死亡した。駐留米軍当局が明らかにした。 03年3月のイラク侵攻開始以来、戦死した米兵の人数は、少なくとも1,727名に達している。 BAGDAD - Due soldati americani sono morti oggi in uno scontro a fuoco a Ramadi, nell'Iraq occidentale. Lo riferiscono le autorita' militari Usa. Sono almeno 1727 i soldati statunitensi morti in Iraq dall'inizio del conflitto, nel marzo del 2003. (Agr)
イラクで爆発続く 米兵6名死傷 首都バグダッドと北部キルクーク ※記事まとめ Iraq: ordigno a Bagdad, un soldato Usa morto e due feriti
【バグダッド・キルクーク】イラクの首都バグダッド市内で26日朝、手製の爆発物が爆発、米軍兵士1名死亡、2名負傷した。駐留米軍が声明で明らかにした。 また同日朝、北部キルクーク近郊でも、走行中の米軍車両が爆破され、米軍兵士3名が負傷するなど2ヶ所で爆弾攻撃が発生した。 BAGDAD - Un ordigno di fabbricazione artigianale e' esploso questa mattina a Bagdad, provocando la morte di un soldato americano e il ferimento di altri due. Lo ha reso noto un comunicato delle forze armate statunitensi. (Agr) KIRKUK - Due esplosioni avvenute in mattinata nei pressi di Kirkuk, nel nord dell'Iraq, hanno causato il ferimento di sette persone. Nel primo episodio, tre militari americani sono stati feriti dallo scoppio di un ordigno, esploso al passaggio del loro veicolo a Kirkuk.
イラクで米兵5名が死傷 2ヶ所で車が爆発 北部ティクリット近郊など(※一部既報) Two US soldiers killed in Iraq attacks
イラク駐留米軍は声明を発表、同国内の2ヶ所で28日、車が爆発、米軍兵士計5名が死傷したことを明らかにした。 米国防総省が公表している最新の集計によれば、一昨年のイラク侵攻開始以来、米兵死亡者数は、これで1,731名に達した。 声明によれば、首都バグダッド北方バラド近郊では、米兵1名が車による自爆攻撃を受け死亡。またイラク北部ティクリット西郊でも別の米兵が斥候任務中に爆死。自動車が爆発した。 米軍では、これらの爆発でさらに米兵計3名が負傷したが、生命に別状はないとしている。攻撃のあったティクリットは、フセイン大統領の出身地。 Two US soldiers were killed in separate attacks in Iraq on Tuesday, the US military said. Their deaths bring the number of US military personnel killed in Iraq since the 2003 invasion to 1,731, according to a tally based on the latest available Pentagon figures. One soldier was killed by a suicide car bomber near Balad, north of Baghdad and another died when another car bomb went off near a combat patrol west of Saddam Hussein's hometown of Tikrit. Three US troops were wounded in the two blasts, but their lives were not in danger, the military said.
イラクでまた爆発、米兵3名が死傷 首都北方バラド Irak.- Un soldado estadounidense muerto y dos heridos por la explosion de una bomba al norte de Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッド北方で8日、路上の爆弾が爆発、米兵1名が死亡、2名が負傷したことを明らかにした。 声明によれば、現地時間の午後1時ごろ、首都北方80キロのバラド市内で爆発物が炸裂した。負傷した2名は医療施設へ搬送されたという。 米英軍は03年3月にイラクへ侵攻を開始。以来、死傷者が後を絶たず、これまでに少なくとも1,752名もの米軍兵士が死亡。うち1,349名は、敵の攻撃を受けて死亡している。 BAGDAD, 8 Jul. (EP/AP) - Un soldado estadounidense murio hoy y otros dos resultaron heridos por la explosion de una bomba en una carretera al norte de Bagdad, segun informo el Ejercito. La explosion se produjo hacia las 13:00 horas (11:00 hora espanola) en Balad, 80 kilometros al norte de Bagdad, segun el Ejercito. Los heridos han sido traslados a una instalacion militar para recibir tratamiento. Al menos 1.752 miembros del Ejercito estadounidense han muerto desde que comenzo la guerra en Irak en marzo de 2003. Al menos 1.349 murieron como consecuencia del fuego enemigo.
イラクで米軍車両を爆破 米兵2名死亡 ヨルダン国境付近 Deux Marines americains tues pres de la frontiere jordanienne
【バグダッド】イラク駐留米軍は15日、同国内ヨルダン国境近くで14日、爆発があり、米海兵隊員2名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、イラク西部ヨルダン国境沿いのトレビルで、走行中の車両が爆弾攻撃を受けた。爆死した隊員2名は第二海兵師団所属。戦闘任務中だった、 米英軍は、一昨年の03年3月にイラクへ侵攻。以来、AP通信によれば、米兵死者数は少なくとも1,759名。うち1,354名は敵の攻撃を受けて死亡した。 BAGDAD (AP) - Deux Marines americains ont ete tues jeudi en Irak dans l'explosion d'une bombe au passage de leur vehicule pres de la frontiere jordanienne, a annonce vendredi l'armee americaine. Les victimes appartenaient a la deuxieme division des Marines et menait des operations de combat pres du poste frontiere de Trebil, selon un communique de l'armee. Au moins 1.759 membres de l'armee americaine ont trouve la mort en Irak depuis le debut de l'intervention militaire en mars 2003, dont au moins 1.354 a la suite d'actes hostiles, selon un decompte de l'Associated Press. AP
イラクでまた爆発、米兵3名が死傷 北部キルクーク Un soldat americain tue et deux autres blesses dans le nord de l'Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍は17日、同国北部で爆弾攻撃が発生、米軍兵士1名が死亡、2名が負傷したと発表した。 声明によれば、北部の油田都市キルクークで16日、手製爆弾が爆発、タスクフォース・リバティ部隊所属の米兵3名が死傷した。 走行中の車列を狙って道路脇に仕掛けられている爆発物が炸裂したものと思われる。 AP通信によれば、イラク戦争開戦以来、死亡した米兵の人数は少なくとも1,764名に達している。うち1,358名は戦闘行為によるもの。米英軍は一昨年3月にイラクへ侵攻した。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue et deux autres blesses dans une attaque a la bombe dans le nord de l'Irak, a annonce dimanche l'armee americaine. Les soldats, qui appartiennent a la Task Force Liberty, ont ete attaques samedi dans la province de Kirkouk, selon un communique de l'armee. Elle precise qu'ils ont ete vises par "un engin explosif improvise". Il s'agit generalement de bombes placees a cote des routes et declenchees Au moins 1.764 membres de l'armee americaine sont morts depuis le debut de la guerre en Irak en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press.Au moins 1.358 ont ete tues lors d'actions hostiles. AP
イラクでまた爆発 米兵3名死傷 バラド近郊 Un soldat americain tue et deux autres blesses dans le centre de l'Irak
【バグダッド】イラク中部バラド近郊で手製の爆発物が爆発、米軍兵士1名死亡、2名がケガを負った。駐留米軍が北部ティクリットで17日、明らかにした。 バラドは首都バグダッド北方80キロに位置。死傷した3名はタスクフォース・リバティ部隊所属。負傷した兵士は軍の病院へ搬送されたという。 イラクでは米兵の死傷者が後を絶たない。開戦以来の死者は1,758名以上。うち戦闘で死亡した兵士は1,359名。イラク戦争は一昨年3月に開戦。人数は米の通信社AP通信の集計による。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue et deux autres blesses dans une attaque a la bombe dans le centre de l'Irak, a annonce dimanche l'armee americaine. Le soldat a ete tue dans l'explosion d'une bombe artisanale pres de Balad, a 80 km au nord de Bagdad, selon un communique de l'armee a Tikrit. Les deux autres soldats, blesses dans l'explosion, appartiennent comme leur camarade a la Task Force Liberty. Ils ont ete achemines a un hopital militaire, a precise l'armee americaine.Au moins 1.768 membres de l'armee americaine sont morts depuis le debut de la guerre en Irak en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press. Au moins 1.359 ont ete tues lors d'actions hostiles. AP
イラクで爆発、米兵1名死亡、2名負傷 バグダッド北方 Iraq: militare americano ucciso da ordigno
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッド北方で自家製の爆破装置を用いた攻撃があり、米兵1名が死亡、2名が負傷したと発表した。 声明では詳細を明らかにしていない。 BAGDAD - Un soldato americano e' morto e altri due sono rimasti feriti nell'esplosione di un ordigno artigianale, avvenuta a nord di Bagdad. Lo ha riferito l'esercito Usa, senza fornire ulteriori dettagli.(Agr)
イラクで米兵が爆弾攻撃を受けて死亡 US sailor dies of wounds sustained in Iraq bomb attack
【バグダッド】イラク駐留米軍は、米軍兵士1名が21日、死亡したと発表した。同国西部ヒートで15日に負ったケガが原因だとしている。 死亡したのは、米海兵隊第二海兵遠征軍の戦闘部隊に配属されていた米海軍所属の兵士。氏名は公表されていない。戦闘任務中、爆弾攻撃を受けた。ヒートは首都バグダッド西160キロにある。 ある報道機関の集計によれば、03年3月に始まったイラク戦争での米兵死者は、約1,770名に達している。 BAGHDAD, July 21 (Xinhuanet) -- A US sailor died Thursday of wounds sustained earlier this month in a bomb attack in western Iraq, the US military said. The sailor assigned to Regimental Combat Team 2, 2nd Marine Division, II Marine Expeditionary Force, was injured in a bombblast on July 15 during combat operations in Hit, some 160 km west of Baghdad, the military said in a brief statement. The name of the sailor was being withheld pending notification of next of kin, it added. About 1,770 US soldiers have been killed in Iraq since the US-led invasion in March 2003, according to media tally.
イラクで爆発、米兵死亡 中部サマラ近郊 Iraq: bomba, marine morto a Samarra
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国中部サマラ近郊の路上で爆発があり、米海兵隊員1名が死亡したと発表した。道路脇に爆弾が仕掛けられていた。 BAGDAD - Un soldato statunitense in Iraq e' stato ucciso da una bomba piazzata sul ciglio della strada nei pressi di Samarra. Lo hanno annunciato fonti militari americane. (Agr)
イラクでまた爆発、米兵6名死傷 サラフディン州 US soldier killed in Iraq's Tikrit area
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北方のサラフディン州で27日、爆発物が炸裂、米兵1名が死亡、5名が負傷した。駐留米軍が発表した。 声明によれば、警戒任務中の米軍部隊のそばで爆発物が炸裂した。同州は抵抗運動が活発な地域で、フセイン大統領の故郷、ティクリットも同州内にある。 また米軍当局は、同日朝にもバグダッド南西で24日、米軍兵士4名が死亡ことを明らかにしている。 米国防総省の公表に基づく仏AFP通信の集計によれば、イラク戦争で死亡した米兵は、これで計1,782名。イラクに米英軍が侵攻を開始したのは、2003年3月。 BAGHDAD, July 27 (AFP) - A US soldier was killed and five others wounded Wednesday when a bomb exploded near their patrol in the Salah Ad Din Province, where the restive Sunni city of Tikrit is located, the US military said. Earlier in the day, US officials reported that four US soldiers had died in another bomb explosion Sunday in southwest Baghdad. The deaths brought the total number of US military personnel who have died in Iraq since the March 2003 invasion to 1,782, according to an AFP tally based on Pentagon figures.
イラクで爆発物が炸裂 米兵3名死傷 首都バグダッド北方 Deux soldats americains tues dans l'explosion d'une bombe dans le nord de Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は28日、同国首都バグダッド北方で27日、爆発があり米軍兵士2名が死亡、1名が負傷したと発表した。 死亡したのはタスクフォース・バグダッド部隊の兵士。パトロール任務中に攻撃を受けたとしている。 米英軍によるイラク侵攻開始は一昨年3月。以来、米兵の戦死者が後を絶たず、27日現在、少なくとも1,782名が死亡、うち1,376名は戦闘行為で死亡した。 数字は、米AP通信社の集計に基づくもので、米国防総省や米陸軍省の文民職員ら5人も含まれている。 BAGDAD (AP) - Deux soldats appartenant a la Task Force Baghdad de l'armee americaine ont ete tues et un autre blesse dans l'explosion d'une bombe dans le nord de la capitale irakienne, a annonce l'armee americaine, jeudi. Les deux hommes ont ete tues mercredi au cours d'une patrouille. En date de mercredi, au moins 1.782 soldats americains avaient trouve la mort en Irak depuis le debut de l'intervention militaire en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press. Parmi eux, au moins 1.376 ont ete tues par un acte hostile. Ces chiffres comprennent cinq civils de l'armee. AP
イラクで駐留米軍と武装勢力が交戦、米海兵隊員2名死亡 西部ハディッサ Deux Marines americains tues au combat dans l'ouest de l'Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍は29日、声明を発表、同国首都バグダッド西200キロのハディッサ村で武装勢力と米軍が交戦、米海兵隊員2名が死亡したと伝えた。 声明によれば、死亡した2名は、いずれも第二海兵師団所属。小火器と携行式対戦車ロケット砲を使った攻撃を受けた。 これで、24日夜以降に死亡した米兵は、少なくとも10名に達したことになる。米軍側も航空機を投入、精密誘導爆弾を武装勢力の拠点に投下したとしている。 BAGDAD (AP) - Deux Marines ont ete tues dans un accrochage dans l'ouest de l'Irak, a annonce l'armee americaine vendredi precisant que ces affrontements ont cesse quand les avions americains ont largue des bombes "intelligentes" sur les positions insurgees. Ces pertes portent a au moins dix le nombre des soldats americains tues en Irak depuis dimanche soir. Neuf de ces soldats sont morts dans une action hostile. Un communique de l'armee americaine precise que les dernieres victimes appartenaient une equipe de combat de la 2e Division des Marines. Ces soldats ont ete tues par des petites armes automatiques et des tirs de RPG dans le village de Haditha a quelque 200km a l'ouest de Bagdad.
イラクで爆発、米兵5名死亡、2名負傷 バグダッド市内2ヶ所(※一部既報) Funf US-Soldaten und ein Zivilist bei Anschlagen im Irak getotet
【バグダッド】イラク駐留米軍報道官は31日、同国首都バグダッド市内2ヶ所で自動車爆弾が爆発、米兵計5名が死亡し、2名が負傷したと伝えた。 市内南西部では30日深夜、米軍部隊が車列を組んで走行していたところ、自動車爆弾が爆発、米兵4名が死亡した。 また南部のドーラ地区でも同様の爆発があり、米軍兵士1名が死亡、2名がケガを負った。 Bagdad (AFP) - Bei zwei Autobombenexplosionen sind im Irak funf US-Soldaten getotet und zwei weitere verletzt worden. Vier Soldaten seien am spaten Samstagabend im Sudwesten Bagdads ums Leben gekommen, als beim Vorbeifahren ihres Fahrzeugkonvois eine Autobombe detonierte, sagte ein Armeevertreter am Sonntag. Bei einer weiteren Explosion im Stadtviertel Dora seien ein Soldat getotet und zwei weitere verletzt worden.
イラクで米海兵隊員7名が攻撃を受け死亡 同国西部2ヶ所 Six Marines Killed in Western Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍司令部は2日、同国首都バグダッド北西225キロのハディサ市で1日、米海兵隊員6名が戦死したことを明らかにした。 死亡した隊員は、いずれも第二海兵師団第二連隊戦闘団所属。いっぽう、反米武装勢力が同市内に貼り出したビラによれば、米兵10名を殺害、武器数点を鹵獲(ろかく)したとしている。 さらに、ハディサから南西80キロのヒート市でも、自動車爆弾が爆発、米海兵隊員1名が爆死した。ヒートはユーフラテス川流域にあり、武装勢力の活動が活発。 BAGHDAD, Iraq ? Six American Marines were killed in action in western Iraq, the U.S. command said Tuesday. The Marines, assigned to Regimental Combat Team-2 (search) of the 2nd Marine Division, died Monday in Haditha (search), 140 miles northwest of Baghdad. Insurgents posted handbills in Haditha, claiming to have killed 10 U.S. troops, seizing some of their weapons. Another Marine was killed Monday by a car bomb in Hit, 50 miles southeast of Haditha in the volatile Euphrates River (search) valley.
イラクで爆弾攻撃、米海兵隊員ら16名が死傷 西部ハディッサ近郊 В Ираке 14 американских морпехов подорвались на мине
イラク西部ハディサ近郊で3日朝、米軍車両が手製爆弾の攻撃を受け、搭乗していた米海兵隊員14名が死亡した。米AP通信が駐留米軍司令部の声明として伝えた。 ロシアのノーヴォスチ通信などによれば、この爆発でさらに隊員1名が負傷、同行の通訳1名も死亡した。隊員らは戦闘任務中だった。 米国防総省が公表している数字によれば、一昨年3月のイラク戦争開戦以来、死亡した米軍兵士は、これで1,820名に達した。 ハディサは、抵抗運動の活発なラマディ、ファルージャなどを含むアンバル州内に位置。同市周辺では、ここ数ヶ月、米軍と武装勢力との戦闘が頻発、1日にも7名の米兵が戦死している。 На западе Ирака в среду погибли 14 американских морских пехотинцев, сообщает агентство АР со ссылкой на заявление американского командования в Ираке. Боевая машина пехоты подорвалась на самодельном взрывном устройстве близ города Эль-Хадита в среду утром. Как сообщает Sky News, американцы подорвались во время выполнения боевой задачи. Таким образом, по данным Пентагона, со времени начала боевых действий в Ираке в марте 2003 года в результате прямых столкновений с противником и несчастных случаев погибли 1820 военнослужащих США.
848 名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI [age] 投稿日:05/08/18 20:05 ID:??? イラクでまた爆発、米兵4名が死亡 首都北方サマラ Quatre soldats americains tues au nord de Bagdad (armee)
イラクの首都バグダッド北方で18日、米兵4名が爆弾攻撃を受けて死亡した。駐留米軍が発表した。 声明によれば、首都北方125キロのサマラで現地時間11時ごろ、手製の爆破装置が炸裂した。詳細は明らかにされていない。サマラは抵抗運動が活発な都市のひとつ。 米国防総省の集計によれば、開戦以来、死亡した米軍兵士の総数は1,849名。イラク戦争は03年3月に開戦。数字は17日現在のもの。 Quatre soldats americains ont peri jeudi dans l'explosion d'un engin artisanal a Samarra, a 125 km au nord de Bagdad, a annonce un communique de l'armee americaine. Selon le communique, les quatre soldats ont ete tues a 11H15 localesa Samarra, ville ou la guerilla sunnite est active. L'armee ne fournit pas d'autres pecisions. Depuis l'invasion de l'Irak en mars 2003, 1.849 militaires americains sont morts, selon les chiffres du Pentagone arretes au 17 aout.
イラクで米兵が爆死 道路わきに爆弾 北部ティクリット近郊 U.S. Soldier Killed by Iraq Roadside Bomb
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国北部で21日、米軍兵士1名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、死亡した兵士は米陸軍第二十工兵旅団所属。ティクリット近郊ドワルで搭乗していた車両が道路わきに仕掛けられていた爆弾の攻撃を受けた。 米の通信社AP通信によれば、一昨年3月の開戦以来、少なくとも1,866名の米兵がイラク戦争で命を落としている。 BAGHDAD, Iraq - A U.S. soldier was killed Sunday when his vehicle struck a roadside bomb in northern Iraq, the military said. The soldier, who was assigned to the 20th Engineer Brigade, was killed in Dwar near Tikrit, the statement said. At least 1,866 members of the U.S. military have died since the Iraq war began in March 2003, according to an Associated Press count.
イラクで米兵2名が死亡 車両が戦闘中に横転 タル・アファル近郊 Iraq: due soldati Usa muoiono in incidente stradale
【バグダッド】イラク北部タル・アファル近郊で、米軍の車両1両が戦闘任務中に横転、搭乗していた米兵2名が死亡した。 米軍当局が明らかにした。 BAGDAD - Durante un'operazione militare nel nord dell'Iraq, due soldati statunitensi sono morti per un incidente stradale. Lo hanno annunciato le autorita' militari americane. L'incidente presso Tal Afar, il veicolo dei due soldati si e' rovesciato. (Agr)
イラクでまた爆弾、米兵4名死傷 首都北方サマラ Iraq: autobomba a Samarra, uccisi due soldati Usa
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北方95キロに位置するサマラで22日、自動車に仕掛けられていた爆発物が爆発、米軍兵士2名が死亡、さらに2名が負傷した。 米軍司令部が明らかにした。 BAGDAD - Un'autobomba e' esplosa oggi a Samarra, a 95 km da Bagdad. Nello scoppio hanno perso la vita due militari Usa. Lo ha riferito il comando americano. Altri due militari statunitensi sono rimasti feriti. (Agr)
イラクで自爆攻撃、米兵10名を含む25名が死傷 バクバ 6 morts dans un attentat suicide a Bakouba
【バグダッド】イラク駐留米軍は声明を発表、同国首都バグダッド北方バクバで23日、自爆攻撃があり、米兵ら25名が死傷したことを明らかにした。 米軍によれば、バクバ市内にある合同軍事施設で自爆攻撃が発生、米兵1名、米軍関係者1名、イラク移行政府の治安要員4名の計6名が死亡した。 また、この攻撃で、さらに米兵9名を含む19名が負傷した。 BAKOUBA (Reuters) - Un soldat americain, un expatrie americain sous contrat et quatre agents de securite irakiens ont ete tues dans un attentat suicide commis dans un centre militaire a Bakouba, au nord de Bagdad, a annonce l'armee americaine dans un communique. Neuf autres soldats americains, quatre policiers irakiens et six civils irakiens ont egalement ete blesses dans cette attaque qui a frappe mardi un centre de coordination americano-irakien.
イラクで米軍ヘリ撃墜か、米兵2名死傷 タル・アファル南西部 Notlandung eines US-Hubschraubers im Irak nach Beschuss
【バグダッド】イラク北部で29日午後、米軍のヘリコプター1機が攻撃を受けて不時着、米軍兵士1名が死亡、1名が負傷した。 米軍の声明によれば、ヘリはタル・アファル上空を飛行中だった。詳細は明らかにされていない。 いっぽう現地の目撃者が電話で語ったところによれば、同機は現地時間の午後6時半ごろ、市の南西部に墜落したという。 Bagdad (AP) Ein US-Milit?rhubschrauber ist am Montagabend im Norden Iraks beschossen und zu einer Notlandung gezwungen worden. Nach Angaben der Streitkr?fte wurden bei dem Vorfall in Tal Afar ein Soldat get?tet und ein weiterer verletzt. N?heres wurde nicht mitgeteilt. Bewohner von Tal Afar berichteten telefonisch, der Hubschrauber sei gegen 18.30 Uhr Ortszeit im S?dwesten der Stadt niedergegangen.
イラクで米兵5名が死傷 首都北方サマラとファルージャ近く Two US soldiers killed in Iraq Roadside bomb attacks kill US soldier near Samarra, another near Isknadariyah.
【バグダッド】イラク駐留米軍は31日、同国内2ヶ所で部隊が攻撃を受け、米兵計5名が死傷したことを明らかにした。 首都バグダッド北方サマラ郊外では同日、米軍車両が道路わきに仕掛けられていた爆弾で爆破され、米兵1名が死亡した。警戒任務中だった。 30日にも、首都西方イスカンダリヤ近郊で同様の攻撃があり、別の米兵が死亡。イスカンダリヤは武力抵抗の拠点、ファルージャの近くに位置している。 イラク戦争は03年3月に開戦。米国防総省の8月30日付けの数字によれば、同戦争で死亡した米兵は、これで計1,871名になった。 BAGHDAD - Two US soldiers were killed in Iraq and three others wounded in two separate attacks, the US military said Wednesday. One soldier was killed and three wounded Wednesday near Samarra when their combat patrol vehicle hit a roadside bomb. Another lost his life in a similar attack on Tuesday near Iskandariyah close to the former insurgent bastion town of Fallujah. The deaths bring the US military losses in Iraq since the March 2003 invasion to 1,871 as of August 30, according to Pentagon figures.
イラクで米兵3名が死亡 首都バグダッドと近郊 Irak.- Tres soldados de EEUU murieron desde el miercoles en operaciones de combate en Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍が2日、明らかにしたところによると、首都バグダッド市内と近郊で先月31日、米軍兵士計3名が戦死した。 市内では、タスクフォース・バグダッド部隊所属の兵士2名が、道路わきの爆弾の攻撃を受け、死亡した。パトロール任務中だった。 また同日、首都西方50キロのイスカンダリヤでも第二海兵遠征軍の戦闘部隊所属の米海兵隊員1名が、交戦で死亡した。 BAGDAD, 2 Sep. (EP/AP) - Tres soldados de EEUU han muerto desde el pasado miercoles en diferentes acciones de combate en Bagdad e Iskandatiya, 50 kilometros al sur de la capital, segun informaron hoy fuentes militares. Dos de ellos murieron ayer por la tarde en Bagdad, cuando su patrulla fue alcanzada por una bomba colcoada en la carretera. Ambos formaban parte de la 'Task Force Baghdad'. Un tercero murio el miercoles en la ciudad de Iskandariya, en el centro de Irak, durante una operacion de combate. El soldado pertenecia al Grupo de Combate de la 155 Brigada, de la II Fuerza Expedicionaria de los Marines.
イラクで米兵が戦死 北部タル・アファル Iraq: soldato Usa ucciso vicino a confine siriano
【バグダッド】イラク北西部タル・アファルで5日、爆発物がさく裂、米軍兵士1名が死亡した。駐留米軍が声明で明らかにした。 タル・アファルはシリア国境に近く位置(ママ)。 BAGDAD - Un soldato dell'esercito Usa e' stato ucciso ieri nell'esplosione di una bomba nell'Iraq nordorientale, a Tal Afar, vicino alla frontiera siriana. Lo ha annunciato l'esercito Usa. (Agr)
イラクで米海兵隊員が爆死 西部ラマディ Iraq: ucciso soldato Usa a Ramadi
【バグダッド】イラク駐留米軍は6日、声明を発表、同国首都西方ラマディで5日、手製爆弾が爆発、米海兵隊員1名が死亡したことを明らかにした。 BAGDAD - Un soldato americano e' morto ieri in Iraq. Il marine e' stato ucciso dall'esplosione di una bomba artigianale a Ramadi. Lo riferisce oggi un comunicato dell'esercito Usa. (Agr)
イラクで爆発、米兵3名死傷 サマラ近郊 Iraq: ucciso un soldato Usa a Samarra
【バグダッド】イラクの首都バグダッド北方サマラ近郊で、手製爆弾が爆発、米兵1名が死亡、2名が負傷した。駐留米軍が明らかにした。車列が攻撃を受けた。 BAGDAD (Iraq) - Una bomba artigianale ha ucciso un soldato americano vicino alla citta' di Samarra. Altri due militari del convoglio preso d'assalto sono stati feriti, riferisce l'esercito americano. (Agr)
イラクで米軍に迫撃砲、米兵1名死亡 首都西方ラマディ Iraq: militare Usa ucciso da colpo di mortaio
【バグダッド】イラク中西部ラマディで、駐留米軍に対する迫撃砲を使った攻撃があり、米軍兵士1名が死亡した。 BAGDAD (Iraq) - Un soldato americano e' stato ucciso da un colpo di mortaio a Ramadi, nella parte occidentale dell'Iraq. (Agr)
イラクで爆発、米兵死亡 西部アルアサド空軍基地近く U.S. GI Killed by Roadside Bomb in Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍は16日、同国西部でパトロール任務に就いていた米兵1名が死亡したことを明らかにした。 死亡したの兵士は、米陸軍第五十六旅団戦闘団所属。爆弾攻撃を受けて負傷し、米軍病院へ搬送されたが、15日の夜、死亡した。爆発物が道路わきに仕掛けられていた。 攻撃が発生したのは、シリア国境付近にあるアル・アサド空軍基地近く。同地域は武力闘争が活発なことで知られる。 イラク戦争が始まったのは一昨年3月。米AP通信社の集計によれば、同戦争で死亡した米兵の人数は、これで1,899名に達した。 BAGHDAD, Iraq - A roadside bomb killed a U.S. soldier on patrol in western Iraq, the U.S. military said Sunday. The soldier, assigned to the 56th Brigade Combat Team, was taken to a U.S. military hospital where he died of his wounds on Saturday night. The attack occurred near Al Asad Air Base in a volatile insurgent region near Syria. At least 1,899 members of the U.S. military have been killed since the beginning of the Iraq war in March 2003, according to an Associated Press count.
イラクで爆発、米兵7名死傷 首都バグダッド Irak: un soldat americain tue et six autres blesses a Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は22日、首都バグダッド市内で21日、米軍車列が爆弾攻撃を受け、米兵1名が死亡、6名が負傷したと発表した。 攻撃は、現地時間午後10時半、南部のドーラ地区で発生。パトロール任務中の米軍部隊が手製爆弾による攻撃を受けた。 イラク戦争は03年3月に開戦。以来、米兵死傷者が後を絶たない。AP通信の集計によれば、同戦争で死亡した米兵は、1,900名を突破している。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue et six autres ont ete blesses dans l'explosion d'une bombe artisanale au passage de leur patrouille dans le sud de Bagdad, a annonce l'armee americaine, jeudi. L'explosion s'est produite a 22h30 mercredi dans le quartier de Dora. Au moins 1.900 soldats americains ont ete tues en Irak depuis le debut de la guerre en mars 2003, selon un decompte effectue par l'Associated Press. AP
イラクでまた爆発、米兵3名死傷 首都バグダッド Iraq: ucciso un soldato Usa, due feriti
【バグダッド】イラクの首都バグダッドで爆発物2つを用いた攻撃が発生、米軍兵士1名が死亡、2名が負傷した。駐留米軍司令部が発表した。 BAGDAD - Un soldato Usa ucciso e due feriti per un duplice attacco dinamitardo compiuto a Bagdad. Lo ha riferito il Comando americano in Iraq. (Agr)
イラク西部で爆弾、米兵2名死傷 Iraq: ordigno uccide soldato americano
【ファルージャ】イラク駐留米軍は、同国西部のファルージャとラマディ間で爆発があり、米兵1名が死亡、さらに1名が負傷したことを声明で明らかにした。 パトロール中の米軍部隊が手製の爆破装置を使った攻撃を受けたという。 FALLUJA (Iraq) - Un ordigno di fabbricazione artigianale e' esploso al passaggio di una pattuglia dell'esercito americano tra Falluja e Ramadi, nell'Iraq occidentale. Nell'esplosione un soldato e' morto e un altro e' rimasto ferito. Lo ha reso noto l'esercito statunitense in un comunicato. (Agr)
イラクで米兵2名が死亡 西部ラマディなど ※一部既報 Deux soldats americains tues en Irak
【バグダッド】イラク西部で22日、米軍に対する攻撃が2ヶ所で発生、米軍兵士2名が死亡した。駐留米軍が23日、明らかにした。 声明によれば22日夜、首都バグダッド西70キロの地点のファルージャとラマディ間の路上で、パトロール中の部隊が手製爆弾で攻撃を受け、米兵1名が爆死した。 同日、ラマディ市内でも米軍と武装勢力が交戦、米海兵隊第二海兵師団に配属された陸軍兵士が銃撃を受けて死亡した。ラマディ、ファルージャはいずれも武装勢力の牙城として知られる。 AP通信が実施している集計によれば、イラク戦争開戦以来、死亡した米兵は少なくとも1,912名。同戦争は03年の3月に開戦した。 BAGDAD (AP) - Deux soldats americains ont ete tues, l'un dans l'explosion d'une bombe, l'autre par balles, dans deux attaques separees par les insurges dans l'ouest de l'Irak, a annonce l'armee americaine, vendredi. Un soldat americain a ete tue et un autre blesse dans l'explosion jeudi soir d'une bombe artisanale au passage de leur patrouille sur une route entre les villes de Falloujah et Ramadi, deux fiefs insurges situes a 70km a l'ouest de la capitale irakienne, a precise l'armee dans une communique. Egalement jeudi, un soldat americain appartenant a la 2e Division de Marines a ete tue par balles au cours d'une operation a Ramadi. Au moins 1.912 soldats americains ont ete tues en Irak depuis le debut de la guerre en mars 2003, selon un decompte effectue par l'Associated Press. AP
イラクでまた爆発、米兵死亡 首都バグダッド EEUU.- Fallece un militar norteamericano al explotar una bomba en Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍によると、バグダッド市内南東部の路上で23日夜、爆発があり、警戒任務中の米兵1名が死亡した。道路わきに爆発物が仕掛けられていた。 03年3月のイラク戦争開戦以来、死傷する米兵が後を絶たず、米AP通信の集計によれば、同戦争で命を失った米軍兵士は、これで1,913名だという。 BAGDAD, 24 Sep. (EP/AP) - Una bomba situada en el borde de una carretera mato a un soldado de Estados Unidos cuando su convoy estaba patrullando la ciudad de Bagdad, segun informaron fuentes del Ejercito norteamericano. La explosion se produjo en la noche de ayer viernes en la parte sureste de la capital, segun indico el Ejercito en un breve comunicado. La identidad del soldado fallecido estaba en el aire, ya que los oficiales aun no habian notificado el tragico suceso a sus familiares. El ataque eleva de momento a 1.913 el numero de militares de Estados Unidos que han muerto en Irak desde que comenzara la guerra, en marzo de 2003.
イラクで米兵3名が死傷 車両が横転 ヨルダン国境付近 U.S. Soldier Killed in Vehicle Rollover
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国西部で25日、パトロール任務中の米軍車両が横転、搭乗していた米兵1名が死亡したことを明らかにした。 現場はヨルダン国境近くのトレビル。この事故で他に米兵2名が負傷した。 イラク戦争は03年3月に開戦。AP通信によれば、同戦争で死亡した米兵の人数は、これで1,914名に達している。 BAGHDAD, Iraq - A U.S. soldier was killed Sunday when his vehicle rolled over during a patrol in western Iraq, the military said. Two other soldiers were hurt in the accident at Trebil, near the border with Jordan. The death raises to 1,914 the number of U.S. service members who have died since the Iraq war began in March 2003, according to an Associated Press count.
イラクで爆弾、米海兵隊員5名が死亡 西部ラマディ Irak.- Cinco soldados estadounidenses muertos por la explosion de una bomba en Ramadi
【バグダッド】イラク駐留米軍は29日、同国西部ラマディで同日、道路脇の爆弾が爆発、米海兵隊員5名が死亡したと発表した。一度の攻撃で5人もの米兵が死亡したのは数週間ぶり。 死亡した5名は、米海兵隊第二海兵遠征軍所属。ラマディ市内で戦闘任務に就いていた。同市は武力抵抗が活発な都市のひとつで、前日に死亡した米兵も同市内で攻撃を受けている。 ここ5日で同様の爆弾攻撃で死亡した米兵は30名(※記事ママ)。イラク戦争開戦以来では、合計1,934名もの米軍兵士が戦闘などにより死亡している(AP通信による)。 BAGDAD, 29 Sep. (EP/AP) - Cinco soldados estadounidenses murieron por la explosion de una bomba colocada junto a la carretera durante un combate hoy en la ciudad de Ramadi (oeste de Irak), lo que representa uno de los ataques mas duros de las ultimas semanas contra el Ejercito norteamericano. Los cinco militares, de la Segunda Division de Marines (II Fuerza Expedicionaria de Marines), fueron alcanzados por la bomba cuando "realizaban operaciones de combate" en esta ciudad, uno de los principales centros insurgentes de Irak, segun senalo un comunicado de los Marines. Otro soldado de los Marines fallecio tambien ayer en combates en Ramadi. Un total de 30 militares norteamericanos han muerto en episodios violentos en Irak durante los ultimos cinco dias. Los ultimos decesos elevan a 1.934 la cifra de soldados que han perdido la vida desde que comenzo la guerra de Irak en marzo de 2003, segun un recuento de AP.
イラクで米兵が撃たれ死亡 中部ラマディ Irak.- Muere un soldado estadounidense herido por una bala perdida en Ramadi
【バグダッド】イラク中部ラマディで1日、米軍と武装勢力が交戦、米兵1名が撃たれ負傷、その後、死亡した。駐留米軍が3日、声明で明らかにした。 米軍によれば、死亡したのは、米海兵隊第2海兵遠征軍へ配属されていた陸軍の兵士。2003年3月の開戦以来、イラクで死亡した米軍兵士は、これで計1,936名。 BAGDAD, 3 Oct. (EP/AP) - Un soldado estadounidense murio a causa de las heridas sufridas en el pasado sabado por una bala perdida en Ramadi, en el centro de Irak, segun informo hoy el Ejercito norteamericano en un comunicado. La muerte del soldado, de la Segunda Fuerza Expedicionaria de los Marines, eleva a 1.936 el numero de militares estadounidenses muertos desde que comenzo la invasion de Irak, en marzo de 2003.
【バグダッド】イラク中西部ファルージャ近郊タカドゥム近くで3日、戦闘があり、米軍兵士1名が負傷、後に死亡した。 駐留米軍当局が発表した。 BAGDAD - E' morto un soldato statunitense in seguito a un combattimento avvenuto lunedi' in Iraq. Il militare e' rimasto ferito nei pressi di Taqaddum, citta' vicina a Fallujah. Lo hanno annunciato le autorita' militari americane. (Agr)
イラク各地で米兵5名死亡 首都西郊ハクラニヤなど Quatre soldats et un Marine americains tues en Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍は5日、声明を発表、同国西部で米兵5名が死亡したことを明らかにした。シリア国境付近のカラビラという村では、路上で爆弾が爆発、米海兵隊員1名が死亡した。 米軍は先週末から同地域で大規模な軍事作戦を行っており、同隊員は作戦での初の死者。また首都バグダッド西郊のユーフラテス川沿いにあるハクラニヤ村でも戦闘中に爆発物がさく裂、米兵3名が死亡した。 さらに、米軍の声明によれば、首都西方65キロのファルージャ近郊タカドゥム近くでも3日朝、米兵1名が撃たれ死亡した。 開戦以来、イラクでは米兵の死傷者が後を絶たず、米AP通信の実施している集計によれば、1,941名もの米兵がすでに死亡している。イラク戦争が開戦したのは、一昨年3月。 BAGDAD (AP) - L'armee americaine a annonce mardi la mort de quatre soldats et un Marine dans l'ouest de l'Irak. Le Marine a ete tue dans l'explosion d'une bombe sur une route de la ville de Karabilah, pres de la frontiere syrienne. C'est la premiere perte americaine annoncee dans l'offensive majeure lancee dans la region ce week-end par l'armee americaine. Trois soldats ont par ailleurs ete tues par l'explosion d'une bombe lors d'operations de combat a Haqlaniyah, selon l'armee. Haqlaniyah est l'une des trois villes situees a l'ouest de Bagdad dans la vallee de l'Euphrate ou les forces americaines ont lance tot mardi une autre offensive d'envergure.(※一部略)
イラク厳戒区域内で爆発、米兵死亡 首都グリーンゾーン Un soldat americain tue dans un attentat-suicide a Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国首都バグダッドで10日、自動車を使った自爆攻撃が発生、米軍兵士1名を含む4名が死亡したことを明らかにした。 現場は、米大使館や移行政府議会など立ち並ぶ厳戒区域「グリーン・ゾーン」内の検問所。米兵の他、移行政府治安要員など3名も死亡した。 AP通信が実施している集計によれば、イラク戦争での米兵死亡者は、これで1,954名。米英軍がイラクが侵攻したのは一昨年3月。 BAGDAD (AP) - Un attentat a la voiture piegee a provoque la mort d'un soldat americain lundi a un point de controle situe a l'exterieur de Bagdad, dans la zone verte, ou se trouve le parlement irakien et l'ambassade des Etats-Unis, a annonce l'armee. Un soldat irakien, un interprete et un civil ont egalement ete blesses dans l'attentat. Ce nouveau deces porte a 1.954 le nombre de militaires americains tues le debut de la guerre en Irak en mars 2003, selon un decompte de l'AP.
イラクでまた爆弾、米軍兵士が死亡 北部ドゥジャイル近郊 Irak.- Un soldado estadounidense muere alcanzado por una bomba situada en una carretera en el norte de Irak
【バグダッド】イラク駐留米軍によると、同国北部で13日、爆発物が爆発、米軍兵士1名が死亡した。 声明によれば、攻撃は首都バグダッド北方80キロのドゥジャイル近郊で午後1時ごろ発生。爆弾が道路脇に仕掛けられていた。 イラクでは駐留する米軍などに対する攻撃が後を絶たず、03年の開戦以来、死亡した米兵は1,965名にも達している(米AP通信による集計)。 BAGDAD, 13 Oct. (EP/AP) - Un soldado estadounidense murio hoy al ser alcanzado por una bomba colocada en el lateral de una carretera en el norte de Irak, informo el Ejercito norteamericano en un comunicado. El ataque ocurrio hacia las 13:00 horas cerca de Dujail, 80 kilometros al norte de Bagdad. Este fallecimiento situa en 1.965 el numero de miembros del Ejercito estadounidense que han muerto desde el comienzo de la guerra en Irak en marzo de 2003, segun el balance de The Associated Press.
イラクで車両爆破、米兵5名死亡 西部ラマディ Funf US-Soldaten bei Bombenanschlag getotet
【バグダッド】イラク駐留米軍は16日、同国西部ラマディで爆弾攻撃が発生、米軍兵士5名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば15日、戦闘任務中に兵士が搭乗した車両のそばで爆発物がさく裂した。同日、イラクでは新憲法草案の是非を問う国民投票が行われていた。 ラマディ市は首都バグダッド西115キロの地点に位置。イスラム教スンニ派の住民が多数派を占める。 Bagdad (AP) Bei einem Bombenanschlag in der Stadt Ramadi sind funf US-Soldaten getotet worden, wie US-Streitkrafte am Sonntag in Bagdad mitteilten. Die Bombe explodierte am Samstag wahrend des Verfassungsreferendums neben dem Fahrzeug der Soldaten, als diese gerade in einem Kampfeinsatz waren. Die zumeist von Sunniten bewohnte Stadt liegt rund 115 Kilometer westlich von Bagdad.
イラクでまた爆発 米兵3名死傷 イスカンダリヤ近郊 Un soldat americain tue par une bombe
【バグダッド】イラク駐留米軍は19日、同国首都バグダッド南方で18日、道路わきに仕掛けられていた爆弾がさく裂、米兵1名が死亡、2名が負傷したと発表した。 声明によれば、爆発は首都南50キロのイスカンダリヤ近郊で午後11時ごろ発生。攻撃を受けた部隊はパトロール任務中だった。負傷した2名は軍の医療施設へ搬送されたという。 米AP通信の集計によれば、イラク戦争で死亡した米軍兵士の人数は少なくとも1,981名。同戦争は一昨年3月に開戦している。 BAGDAD (AP) - Un soldat americain a ete tue par une bombe placee en bordure de route au sud de Bagdad, attaque qui a egalement fait deux blesses, a annonce mercredi l'armee. L'explosion a touche la patrouille vers 23h mardi soir pres d'Iskandariyah, a 50km au sud de la capitale irakienne, selon un communique de l'armee. Les deux blesses ont ete transportes dans un centre medical de la coalition. Au moins 1.981 membres de l'armee americaine ont ete tues en Irak depuis le debut de la guerre en mars 2003, selon un decompte de l'Associated Press. AP
またイラクで爆発、米兵4名が死傷 バラド近郊 Trois soldats americains tues dans une attaque au nord de Bagdad (armee US)
イラクの首都バグダッド北方で19日夜、手製の爆発物が爆発、パトロール中の米兵3名が死亡、1名が負傷した。駐留米軍が20日、声明で明らかにした。 発表によれば、攻撃はバラド近郊で現地時間の午後8時ごろ発生。負傷した兵士は米軍の病院に搬送されたという。 米国防総省の公表している数字によると、03年3月のイラク戦争開戦以来、戦闘や事故で死亡した米兵は1,979名(AP通信1986名)。 また新憲法の是非を問う国民投票が実施された15日以後に死亡した米兵は12名。 Trois soldats americains ont ete tues et un blesse quand un engin piege artisanal a explose mercredi soir au passage de leur patrouille, au nord de Bagdad, a annonce jeudi l'armee americaine dans un communique. L'attaque a eu lieu a 19H45 (16H45 GMT), pres de Balad, a 70 km au nord de Bagdad, a indique le communique ajoutant que le blesse a ete transporte vers un hopital militaire pour y etre soigne. Ces deces portent a 1.979 le nombre de soldats ou civils assimiles militaires morts en Irak au combat ou dans des accidents depuis l'invasion du pays en mars 2003, selon un decompte etabli a partir des derniers chiffres du Pentagone.Depuis samedi, jour du referendum sur la Constitution, 12 soldats americains ont ete tues dans des attaques a l'ouest, au nord et au sud de Bagdad.
イラクで米兵5名が死傷 フセイン大統領の故郷・ティクリット近郊 Iraq: soldato americano ucciso a nord di Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍司令部は、首都バグダッド北方ティクリット近郊で19日夜、米兵1名が死亡、4名が負傷したと発表した。 死亡が発表された米兵の人数は、過去24時間で計4名。 BAGDAD - Un soldato americano ha perso la vita ieri sera in un attacco nei pressi di Tikrit, a nord di Bagdad. Altri 4 militari Usa sono rimasti feriti. Lo ha reso noto il comando statunitense. Con questa vittima sono 4 i soldati americani morti nelle ultime 24 ore. (Agr)
イラクで米兵が死亡 事故死か 首都バグダッド Iraq: militare statunitense muore a Bagdad
【バグダッド】イラク駐留米軍は、首都バグダッド市内で米兵1名が死亡したと発表した。同兵士は銃創が元で死亡したが、死因は自殺や銃の暴発など、戦闘行為以外だとしている。 米軍当局では、事故原因の調査を開始したという。 BAGDAD - Un soldato americano e' morto a Bagdad per una ferita d'arma da fuoco non ostile, la definizione utilizzata di norma dalle autorita' militari per il suicidio o uno sparo accidentale. Le autorita' statunitensi hanno aperto un'inchiesta per accertare l'accaduto. (Agr)
イラクで戦闘、米兵死亡 西部ラマディ ★☆☆☆ Irak.- Muere un Marine en un enfrentamiento con los insurgentes en Ramadi
【バグダッド】イラク駐留米軍は声明を発表、同国西部で23日、米軍と武装勢力が交戦、米海兵隊の隊員1名が死亡ことを明らかにした。 戦闘は首都バグダッド西115キロのラマディ市内で発生。死亡した隊員は第二海兵遠征軍第二海兵師団所属で、小銃で撃たれた。 AP通信の集計によれば、イラク戦争で命を失った米兵は、これで1,997名。同戦争が開戦したのはは一昨年3月。 BAGDAD, 24 Oct. (EP/AP) - Un Marine estadounidense murio ayer durante un enfrentamiento con los insurgentes en el oeste de Irak, segun informo el Ejercito en un comunicado. La muerte del Marine se produjo por disparos de arma ligera en Ramadi, a 115 kilometros al oeste de Bagdad, segun el comunicado. El soldado pertenecia a la Segunda Fuerza Expedicionaria de la Segunda Division de los Marines. Esta muerte eleva a 1.997 el numero de militares estadounidenses muertos desde que comenzo la invasion de Irak, en marzo de 2003, segun un recuento de Associated Press.
イラクで戦闘、米兵死亡 西部ラマディ ★☆☆☆ Irak.- Muere un Marine en un enfrentamiento con los insurgentes en Ramadi
【バグダッド】イラク駐留米軍は声明を発表、同国西部で23日、米軍と武装勢力が交戦、米海兵隊の隊員1名が死亡ことを明らかにした。 戦闘は首都バグダッド西115キロのラマディ市内で発生。死亡した隊員は第二海兵遠征軍第二海兵師団所属で、小銃で撃たれた。 AP通信の集計によれば、イラク戦争で命を失った米兵は、これで1,997名。同戦争が開戦したのはは一昨年3月。 BAGDAD, 24 Oct. (EP/AP) - Un Marine estadounidense murio ayer durante un enfrentamiento con los insurgentes en el oeste de Irak, segun informo el Ejercito en un comunicado. La muerte del Marine se produjo por disparos de arma ligera en Ramadi, a 115 kilometros al oeste de Bagdad, segun el comunicado. El soldado pertenecia a la Segunda Fuerza Expedicionaria de la Segunda Division de los Marines. Esta muerte eleva a 1.997 el numero de militares estadounidenses muertos desde que comenzo la invasion de Irak, en marzo de 2003, segun un recuento de Associated Press.
イラクで抵抗運動が爆発、米兵6名が死亡 Six US soldiers killed by roadside bombs in Iraq
【バグダッド】イラク駐留米軍の声明によると同国内の2ヶ所で31日、道路わきの爆発物が爆発、パトロール中の米兵計6名が死亡した。 発表によれば、首都バグダッド南郊のユスフィア周辺では4名の米兵が爆死した。詳細は不明だが、一度の爆発で兵士4名が死亡することは最近ではまれ。 また別の声明では、首都北方60キロのバラド近郊でも午前9時ごろ同様の攻撃があり、米兵2名が死亡したという。 BAGHDAD, Oct 31 (Reuters) - Six U.S. soldiers were killed on Monday in two separate roadside bomb attacks on patrols in Iraq, the military said in statements. Four were killed in the area of the town of Yusufiya, just south of Baghdad; it was one of the heaviest single U.S. losses for some time. A statement gave no further details. Two others died shortly after 9 a.m. (0600 GMT) near Balad, 60 km (40 miles) north of the capital, a second statement said.