Girls' Generation came and did the photo shoot in Japan. ソニョシデが日本に来まして、フォトブックの撮影をしました。
What I decided this time is to practice Japanese. 私が今回決めたことは、日本語を練習することです。
I want to learn hard and to our fans in Japan speak words of appreciation in Japanese. 日本語で一生懸命学んで、日本の私たちのファンに感謝の言葉を伝えたいと思います。
for those from "S●NE" not only in Japan but also in other foreign countries I want to learn each language and tell them all what is in our mind. (一部意訳)日本だけではなく、他の外国のソニョシデを愛してくださる方々、あと”ソゥォン” 外国の各言語を学んで、私たちの心には何があるかを全ての方々に話したいのですが
I am very sorry that I can't. そうすることができないのが本当に残念です。
We came here both for the rest and photo shoot. 私たちは休息と撮影にここに来ました。
so our natural figures.... それで、私たちの自然な姿....
Although my bang is split like this 私の髪はこのように分割されますが
you can watch our natural figures あなたは私たちの自然な姿を見ることができます。
so please keep sending your support and love for us. それで、あなたのサポートを送り続けて、私たちのために愛してください。
I also want to go on the photo shoot to another country next time. また、次回、撮影に他国にも行きたいと思います。
Please keep holding us dearest to your heart and love us. あなたの心に最も親愛に私たちを保ち続けて、私たちを好んでください。