1 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :
05/02/24 00:23:04 ID:sbbYKi7a 試験にも日常会話にも決して役に立たない英単語を学ぶスレです。
スラッシュ、デス、ゴア、グラインドetc.のバンド名、アルバム名、
曲名などに使われる反社会的な難しい単語の意味を調べて、
書き連ねていきましょう。
例)carcass :(獣の)死体、残骸(がい)、骨組み
あんまり有名で無いと思われる単語については、
例えば「メキシコのブルデスバンドのバンド名です」みたいに
注釈をつけるとより親切かも。
オンライン英和辞典
http://www.sanseido.net/
きねんスンスン(・∀・)スンスンス-ン♪sage
>>1 さん、代理スレ立てありがとうございました。
で、最初のお題はBrodequinでいいのかな?いきなり英語でないという噂(汗
ブルヘリアって造語かねぇ?
最初は自分の好きなバンドの名前を調べてけばいいんでない? 有名どころで anthrax :脾脱疽(ひだつそ),炭疽(病).
あ、そういうことか testament :遺書
9 :
鋼鉄萌将軍 ◆JI13UwSeYo :05/02/24 00:35:33 ID:4ZdMxrN7
BATHORY :エリザベト・バートリ伯爵夫人。 永遠の美貌を保つため少女の生き血を浴びた。 (うろ覚え)
エリザベト・バートリといえば 名電とクレイドルを思い出す(´^ิu^ิ`)
>>4 俺ずっとブラジルの首都の名前だと思ってた
今調べたらブラジリアBrasilliaで全然スペルが違った
Embryo(BLACK SABBATH):胎児 アーティスト名も書いてあげようぜ。
disgorge :吐き出す 嘔吐する
Lymphatic phlegm :リンパ液 読み:リンファティック・フィレム 打ち込みゴアグラインドの大物です
Incarnated Solvent Abuse 硫酸どろどろなんでも溶かす
Oxidized Razor :錆びた剃刀 これもゴア。調べてみたらあんまりかっこよくないな
haemorrhage:出血 スペインのゴアグラインドバンド
>>15 Incarnated=具現化した
Solvent=溶媒
Abuse=乱用
なんで「硫酸どろどろなんでも溶かす」になったんだろう?
硫酸は sulfuric ascid というらしい
Morbid Angel のMorbidは 不健全な,病的な; 病気の; ((米))気味の悪い だって。知らんかった
>>18 Sulfuric Acidな。
Sulfur=硫黄
Acid=酸
へぇ〜ヴぃめたる!!! 日常では使わないね
Cannibal Corpse :人喰い死体
23 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/24 01:13:23 ID:Qh1IbdAb
このスレ伸びそうな悪寒
24 :
鋼鉄萌将軍 ◆JI13UwSeYo :05/02/24 01:20:58 ID:4ZdMxrN7
COCK AND BALL TORTURE :ちんたま拷問
25 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/24 01:21:21 ID:8LuelA4O
Corpseに鬼って意味は無いよ。ようするに、ゾンビだね。
27 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/24 01:30:40 ID:GLwXwIpi
cunt=膣
Deicide:神や神聖なものを殺す事
Brodequinって読み方ブローデキンだよな?それともブロードクイン? スレ違いスマソ
ありが父ちゃん
>>28 dei = 神を意味する接頭語 例 deify神格化する deism(自然)神教
cide = 殺害を意味する接尾語 例 genocide殲滅、大量虐殺 suicide自殺
で、deicide =「神殺し」となる。
造語かな?それにしても凄いネーミングだこと
スレ違いだけどSEX PISTOLSってぶっちゃけチンコって意味だと最近知った
スレ違いじゃなくて板違いだった。すんまへん
Brodequinってブロデキンだったのか 以前ブロドゥカンってレスを見て、そう読むのかと思ってた。
パンジェントステンチ=刺激臭
>>8 テスタメントには
the Testament 新約聖書 という意味もある。
rob 奪う
40 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/24 12:15:32 ID:EjbuZ2qW
PanteraとGoratoryの意味を解説頼みます
42 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/24 15:13:40 ID:JQQl9lgt
>40 Pantera=イタリア語で豹だったよな確か。 パンサーのイタリア語読みですわ。
JETHRO TULLって何て読むんですか?ジェスロ・タル? ついでに意味も知りたい。
そのうち人名もどういう意味ですかって聞いてくる奴が出そうだ
BOWEL STEW :腸のシチュー ブルデスっぽいゴアメタルバンドです
初期イヤーエイクのバンドをいくつか調べてみた repulsion 反感,憎悪 heresy 異教,異端 godflesh 神の肉 entombed 埋葬された者 massacre 大虐殺; 壊滅 confessor 懺悔する者 scorn 軽蔑 fudge tunnel チョコファッジのトンネル(肛門の隠語らしい)
scornって特殊な英単語か?
Coroner: 検視官
50 :
鋼鉄萌将軍 ◆JI13UwSeYo :05/02/24 22:13:45 ID:4ZdMxrN7
CONVERGE :集まる、集中する 〜を一点に集める、〜を一つにまとめる
hard gay=ロブ・ハルフォード
きょしょくしょう 拒食症 anorexia (nervosa).
53 :
鋼鉄萌将軍 ◆JI13UwSeYo :05/02/24 23:06:40 ID:4ZdMxrN7
MALEVOLENT CREATION 悪意をもった存在(創造物) IMMOLATION 犠牲 INCANTATION 呪文 BENEDICTION 祈祷 SUFFOCATION 窒息 DISSECTION 解剖
54 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/24 23:10:55 ID:9dsTVTtS
Arch enemy:大魔王 普通に使うかも。
carnage:大虐殺 orphanage:孤児院、孤児であること sacrilege:(聖物・聖所に対する)不敬、 冒涜(行為) eucharist:聖体(拝領)、【プロテスタント】聖餐(式) exhumation:発掘する anathema:【キリスト教】破門、(一般に)のろい、 のろわれた物[人] 北欧懐メロデス、その他。
dis・mem・ber [disme´mb(r)] ━━ vt. 手足を切離す; 分割する. o・bit・u・a・ry [bi´tueri/-tjuri] ━━ n., a. (略歴つき)死亡記事; 死の; 死を記録した.
ISISはエジプトの女神でいいの?
COVENANT 誓約(する)、契約書、(神が人間に与えた)聖約 FUNERAL 葬式(列)
HELMET ヘルメット
61 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/24 23:45:00 ID:KzVioPgr
ACCEPT 容
ATTACK 攻
そうきたか
KAIZOKUBANのジャケか
inhume 埋葬する exhumed 掘り出された者
70 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/25 00:42:39 ID:BfwRVAdb
CRYPTOPSYって造語?
butcher 虐殺者 または食肉解体処理作業員 あと肉屋って言う意味も
72 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/25 01:35:01 ID:YIATE9lG
FOETOPSYはFOETAL AUTOPSYを略した造語のように CRYPTOPSYも例えばCRYPTIC AUTOPSYを略したような造語じゃないか?
良スレあげ CATHEDRAL=大聖堂 OBITUARY=死亡記事
74 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/25 02:24:54 ID:G8hQ9fog
ANNIHILATOR=零化元 ???
>>74 ANNIHILATOR=絶滅させるもの 消去者
liturgy=典礼 礼拝式
Cradle of Filth=汚物のゆりかご
stigma 聖痕 複数形はstigmata
英単語じゃないが ANGRA…火の女神 SEPULTURA…墓標
80 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/25 08:29:59 ID:yn9UkugR
Disgorge(Mex)のアルバム名 forensick は、 forensic=犯罪学 と sick=病んだ の造語かな?
Autopsy : 検死
なんかもっと詳しい無料オンライン辞書知らない?
>>1 さんのやつだと、ちょっと弱い気がする
俺たちが変な単語ばかり調べてるからだけど。
83 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/25 11:14:04 ID:maXg1PyC
AC/DC・・・両刀使い
NC/NR ノークレーム ノーリターン
KAIZOKUBANのじゃけって… 容ッていう字が武道館の形に似ているからだと思ってた
Regurgitate=逆流する 吐き戻される
>>42 イタリア語だったのか。どうりで英和辞書に載ってない訳だw
ところでGoratoryの意味は誰かわからないですか?
一般メタラーにとってはマイナーだと思うので注釈をつけておく。アメリカのNew Schoolブルデスバンドの名前です。
meat shits = 肉糞
>>82 英辞郎はどう?
英辞郎のネット版はこちら↓
ttp://www.alc.co.jp/ ただし、翻訳者などが有志で提供してくれた単語・訳語・文例などを
集めた辞書なので、信頼性に難があることもあり。
また、ある程度英語を使える人を対象としているため、
基本的な文法や活用などについての解説が不十分なこともある。
>>91 やっぱりそこでもbrodequinは載ってないなあ
vomit = regurgitate = disgorge = 嘔吐する 全部同じ意味なのね
95 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/26 00:53:28 ID:7puVLf6t
>>83 After Christ Devils Come
って最近どっかで読んだ。
Callenish Circleは?
97 :
桃狂気 ◆Y/PINKkfww :05/02/26 02:14:47 ID:Qqu3cwCt
記念パピコ Shot In The Dark → 暗闇にドッキリ
>>93 うちにある辞書(リーダーズプラス)で調べたら「(廃)半長靴」って
書いてあったよ。今はその綴りは使わない模様。
>>96 calleniaが「岩石」。カレンダーはそれと同じ語源、として考えると
岩石を輪に並べて時計や暦代わりに使ってたものかと。
>>93 >>98 古い英語のようだね。
複数の英英辞書サイトを一括検索してくれるサイト。
ttp://www.onelook.com/ 3件ヒットした。
1: A buskin or half-boot
2: light boot worn inside heavier boots
3: there are three different types of brodequin, all of them are light weight shoes.
The first type was that worn by young men inside their boots during weapons
practice, the second type was that worn by elegant ladies in the nineteenth
century for dancing and the third was worn by religious men (priests, monarchs)
and were like elaborately decorated stockings.
>>100 結局全部ブーツか靴の意味なんですね
ブルデスバンドなんだから拷問道具だという説の方が正しいに
決まってるんだけど、辞書的なソースがまだ一度も出てこないね
Brodequin Boots でググってみ。 確か拷問器具として解説してるサイトが何番目かに出てくるから。
ne・crol・o・gy :死亡者名簿; 死亡広告 nec・ro・man・cy :魔術,降神術 ◆-man・cer :魔術師,降神術者 ne・croph・a・gous :死体〔肉〕を食べる,食屍の nec・ro・phil・i・a :死体愛好症 ne・cro・sis :〔医〕壊疽(えそ),壊死(えし) necro で始まる単語を拾ってみた。
>>105 カーカスフォロワーのゴアメタルバンドGeneral Surgery のアルバムで
necrologyってあったな
あと、これもゴアバンドでnecrophagia ってのがある
107 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/27 00:38:57 ID:zm/WQocE
bloodeningってどういう意味?
bloodenっていう動詞があるのかと思って調べたら、普通の辞書には無いみたいね 出血するとか血まみれになる、とかいう意味かなあ?
スレイヤーの曲に「necrophilia」と「necrophobic」と両方揃ってた気がする。 カンニバルは一歩進んで「necropedophile」少女死体愛好症・・・
遊戯王のマンガにダーク・ネクロフィリアっていたな 後に直されたけど
111 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/27 01:38:40 ID:tQS5llUV
rigor mortis=死後硬直
スレイヤーの前者はnecrnphiriacだね。
マチガイ。necrophiliac。
つーか、Slayerって、殺す者、屠る者って意味だよね 地味に結構すごい名前 日本で日本語でそんな名前だったらメジャーデビューできないべ 「殺戮者」とかさ
Slaughterのほうがやばい
>>108 出血する、は普通bleedだわな。カニコーのアルバムでなかったっけ?
117 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/27 11:11:09 ID:3csRYDmH
Pustulated=膿疱が生じた Disavowed=否定された Pyaemia=膿血症 Imperial Sodomy=皇帝、天皇の獣姦、アナルセックス Incestuous=近親相姦の
>>117 バンド名だから、動詞の受動態とはいえ、名詞的に使われてるわけで、
Pustulated=膿疱が生じた人、者
Disavowed=否定された人、者
って感じだと思うけど。
カニコーのアルバムは「The bleeding」だった。 「ザ・出血」・・・安売りチラシか?
120 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/02/27 17:19:10 ID:3csRYDmH
>>118 人や者とするなら前にTheがつかねば駄目じゃない?
つーか、いちいち細かいとこまでやらなくても
autopsy:検死 (・∀・)イイ!!スレに育ちそうだなー まとめサイトを作ると結構使えるかも。
CARCASS 1st 直訳
タイトル reek of putrefaction : 腐敗臭
1 genital grinder :生殖器粉砕機
2 regurgitation of giblets :臓物を嘔吐
3 maggot colony :蛆の群れ
4 pyosisified (rotten to the gore) :化膿(血糊まで腐敗)
5 carbonaized eyesockets :炭化した眼窩
6 frenzied detruncation : 熱狂の断首刑
7 vomited anal tract :吐き出された直腸
8 festerday :化膿日 (←?)
9 fermenting innards :発酵する内臓
10 excreted alive :生きたままの排泄 (←?)
11 suppuration :膿
12 foeticide :堕胎
13 microwabed uterogestation :胎児を電子レンジに
14 feast on dismembered carnage :バラバラ大虐殺祭
15 splatterd cavities :飛び散った虫歯
16 psycopathologist :精神病理学医
17 burnt to a crisp :カリカリに焼却
18 pungent excruciation :過酷な拷問
19 manifestation of verrucose urethra :尿道のイボの発現
20 oxdised razor masticator :錆びた剃刀を咀嚼する者
21 mucopurulence exfretor :粘液性膿の排出
22 malignant defecation :悪性の排便
めっさ疲れた・・・
>>91 さんありがとう
よくまぁこんなタイトル思いつくよな
おもしろいもっとやって!
8 festerday :化膿日 yesterdayと、かけてるのかな?
long live rock はどういう意味?
医学用語とかが多いのかな。
>126 ろっくは不滅
ロックンロール万歳じゃねーの
「不滅」転じて「万歳」だろうな
あ、 万歳 = いつまでも生きること、栄えること。めでたいこと。 って意味もあるね。
あえて、「長生きロック」と直訳
CARCASS 2nd 直訳 タイトル symphonies of sickness : 疾病交響曲 1 reek of putrefaction : 腐敗臭 2 exhume to consume :死体を掘り起こして喰らう 3 excoriating abdominal emanation :剥き出しの腹からの流出物 4 ruptured in purulence :膿胞破裂 5 empathological necroticism :(←???どっちの単語も造語っぽい) 6 embryonic necropsy and devourment :胎児を検死し、むさぼり喰う 7 swarming vulger mass of infected virulency :病原菌に感染した群衆 8 cadaveric incubator of endoparasites :死体による寄生虫の孵卵 9 slash dementia : 鞭打ち痴呆症(←?) 10 crepitating bowel erosion :プチプチと音をたてる内臓腐敗 3rd以降は好きじゃないのでやりません
カーカスネタキタ━━(´Д(○=(゚∀゚)=○)Д`)━━!!!!!!
>3rd以降は好きじゃないのでやりません おれも好きじゃないのでやりません
【形】empathological
【名】empathology
こんなページがありました。
ttp://empathology.com/What_is_empathology.htm What is Empathology?
Empathology is a Self-directed assessment process
developed over the last 18 years, which helps people
learn important things about themselves. These include
but are not limited to, the cause of behaviors (wanted or
unwanted), what makes a person sick, what talents a person
has, what causes a person’s habits, likes, dislikes and why
people select the relationships they do.
>>137-138 なんか、癒し系というか、自己啓発系の内容のような。
カーカスと関係ないんでないの?
でもそれに続く語がnecro…だからな。 邦題は無いの?参考にできない?
empathologylだが
>>137-138 のは、empathy(共感、感情移入) + 〜logy(学)
で、本当の自分自身を知るための新しい方法、みたいなことが書いてある
(うさんくさいけど)
で、カーカスの場合、empathy(共感、感情移入) + pathology(病理学)
の造語じゃないかな
だから、「共感病理学」とでも訳すべきでは
で、necroticism は、辞書に無いが、
necrotic なら necrosis (壊死) の形容詞形だそうな(あんまり関係ないかも)
>で、カーカスの場合、empathy(共感、感情移入) + pathology(病理学) の造語じゃないかな だから、「共感病理学」とでも訳すべきでは 「共依存」という日本語があるけど、これはネガティブな意味。「共感病理学」と訳すとこっちの意味に近くなるのかな。 empathologyを142の日本語通りに解釈すると、メタルでもおなじみのAAとかに関する心理学になるのかな。
2)臓物の逆流 燃焼の汚い光景を粘液、たん、および胆汁の混合物までせきこんで吐き出して、 太ってください… あなたの胃は悪口を言われます。 sanguined腸を吐いてください。 あなたの弾薬箱の中で 乳糜粥の腐敗する嘔吐… ....腐っている粗… 吐きもどされた臓物 あなたの食道では、妨げられます。 ウジ虫によって食べられます。 あなたの石棺の中に捕らえられます。
ですます調で訳すと笑えるな
embalming theatre 死体防腐処理劇場 malignant tumour 悪性腫瘍 squash bowels はらわたを押し潰す 今日買ったゴアのバンド名
pulmonary fibrosis 肺線維症 agoraphobic nosebleed 広場恐怖症の鼻血
cripple bastards 身体障害者私生児
CARCASSの3rdと4thやろうと思ったけど確かにめんどいな
vader ってどういう意味? invader ならわかるんだけど。
自動販売機
そりゃvender(屋台 自動販売機はvending machine) vaderはわかんなかった
vadeって動詞もvaderって名詞も、新英和大辞典(電話帳みたいな巨大なの)にも 載ってなかったよ 英語じゃないか造語かどっちかだね
darth vader
固有名詞… それを先に逝ってくれ。調べちゃったよ。
固有名詞なの? ダースベイダーなのか?
ちがうのか?! ダースベイダーじゃないのか?もうてっきりそうだと思ったw
Vader 【人名】ベダー、ベイダー オランダ語だと「父」という意味もあるよ。 Darth Vader ダースベイダー ルークの「父」の伏線とも考えられそうだね。
Darth Vader 確実な説では無いけど Dark Father をドイツ語読みにすると ダーク・ファーダー みたいになるらしく、ドイツの STAR WARS ファンは Darth vader がルークの父だと早いうちから思っていたそうな。 ちなみに Invader [侵略する]からInを取って Vader とする線も考えられなくも無いかも。
プロレスラーにビッグ・バン・ベイダーってのがいて のちにベイダーって改名してたけど・・(スペルはバンドと同)
164 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/03/04 23:19:14 ID:LHdskuAf
勉強になります。
FUCKERの意味がわかりません
166 :
JI13UwSeYo ◆JI13UwSeYo :05/03/04 23:20:48 ID:ttCVW9QJ
人喰い屍体 / ザ・流血 01 死人の瞳が凝視する 02 ナイフでファック 03 服を剥ぎ取り、犯してから絞め殺した 04 砕けた 05 肉体への回帰 06 斧で突き刺し殺害 07 彼女は自業自得だった 08 ザ・流血 09 割れたガラスを喉に詰め 10 殺人の実験
167 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/03/05 01:35:17 ID:WvIXsgKB
i cum blood
CANNIBAL CORPSE / THE BLEEDING 01 STARING THROUGH THE EYES OF THE DEAD / 死人の瞳が凝視する 02 FUCKED WITH A KNIFE / ナイフでファック 03 STRIPPED, RAPED, AND STRANGLED / 服を剥ぎ取り、犯してから絞め殺した 04 PULVERIZED / 砕けた 05 RETURN TO FLESH / 肉体への回帰 06 THE PICK-AXE MURDERS / 斧で突き刺し殺害 07 SHE WAS ASKING FOR IT / 彼女は自業自得だった 08 THE BLEEDING / ザ・流血 09 FORCE FED BROKEN GLASS / 割れたガラスを喉に詰め 10 AN EXPERIMENT IN HOMICIDE / 殺人の実験
ask for it で自業自得って意味なんだ。 こういう単純な単語を使った慣用句ってなかなか憶えられないです。 意味を取りづらくて。
小難しい単語よりもよく聞く単語のほうが難しいという法則。
173 :
JI13UwSeYo ◆JI13UwSeYo :05/03/05 23:13:44 ID:IfqtTF2y
NAPALM DEATH『FROM ENSLAVEMENT TO OBLITERATION』
01 Evolved As One / 一丸となって発展させた
02 It's A M.A.N.S. World / 男性優位社会
03 Lucid Fairytale / 明らかな作り話
04 Private Death / 密やかな死
05 Impressions / 印象
06 Unchallenged Hate / 絶対の憎悪
07 Uncertainty Blurs The Vision / 当てにならぬはっきりしないヴィジョン
08 Cock-Rock Alienation / 完全な孤立
09 Retreat To Nowhere / 何処へも逃げられない
10 Think For A Minute / ちょっとでも考えてみろ
11 Display To Me... / 俺に見せつけてくれ
12 From Enslavement To Obliteration / 奴隷化から抹殺へと
13 Blind To The Truth / 真実に盲目
14 Social Sterility / 不毛社会
15 Emotional Suffocation / 感情的窒素
16 Practise What You Preach / 言ったことは実行しろ
17 Inconceivable / 信じられない
18 Worlds Apart / バラバラの世界
19 Obstinate Direction / 頑固な指導
20 Mentally Murdered / 精神的被謀殺状態
21 Sometimes / 時々
22 Make Way / 計画進行
>>168 >>170 スマン
添削するみたいでやな感じだけど、気を悪くしないでね FUCKED WITH A KNIFE STRIPPED, RAPED, AND STRANGLED PULVERIZED どれも受動態でしょう 剥ぎ取られ犯され絞め殺され、みたいに訳した方がいいのでは Cock-Rock Alienation 糞ロックによる疎外、みたいな意味だと思ってたけど
邦題付ける感覚で細かいこと考えてなかったッス
レスが異様に早いな俺… あと感情的窒素って何だよ…
MAYHEM 1stの曲(直訳) FUNERAL FOG(葬式の煙) FREEZING MOON(凍りゆく月) CURSED IN ETERNITY(永き呪い) PAGAN FEARS(異教の恐怖) LIFE ETERNAL(永遠の命) FROM THE DARK PAST(暗き過去より) BURIED BY TIME AND DUST(時と塵に葬られた)
英語がネイティブじゃないバンドの曲名って、やっぱり単純だよね
fogって霧だろ、煙じゃなく っていうかそこまで簡単な英語なら訳さんでよろし
簡単な英語ですまんが Last days of Humanity :人類最後の日々 「人間性最後の日」って書いてあるサイトがあって、ずっと気になってた Humanityはこの場合、ずばり「人類」って意味だと思う
>>180 英単語というより、日本語訳の問題だと思うけど、いっそのこと
「ひととして生きる最後の日」みたいなのだとどうでしょうか?
Humanityってちょっと中身のことも語っているような気がするので。
>>94 大阪のハードコアバンドでOUTOってのもいたなw
>>181 人間性が失われる日、みたいな解釈ももちろんできるけど、
1stの1曲目がいきなり "Born to Murder the World" ですから・・・
世界をぶっ殺すために生まれたぜ
Regurgitate 「Effortless Regurgitation Of Bright Red Blood」 「鮮赤色血の非努力性吐出」 1.Intro: The Act Of Intestinal Regurgitation (内蔵噴出行為) 2.Disgorging Foetus(胎児噴出) 3.Confluent Macular Drug Eruption(融合性斑状薬疹) 4.Bullous Impetigo(水疱性膿痂疹) 5.Fleshfeast(人肉祭) 6.Anorectal Ulceration(肛門直腸潰瘍) 7.Vulva Fermentation(外陰部発酵) 8.Multicystic Kidney(多嚢胞腎) 9.Mucupurulent Offal Grinder(粘液化膿臓物破砕機) 10.Total Dismemberment Of A Female Corpse(女性屍体全身切断) 11.Carnal Cacophony(肉体不協和音) 12.Vomit Breath(吐息) 13.Complete Rectal Prolapse (完全直腸脱) 14.Testicular Trauma (睾丸外傷) 15.Genital Cancer (生殖器癌) ・・・疲れた・・・
187 :
186 :05/03/07 21:36:17 ID:???
・・・続き 16.Malignant Tumour(悪性腫瘍) 17.Diffuse Systemic Sclerosis (びまん性全身性硬化症) 18.Owner Of A Necrotic Intestine(腸管壊死患者) 19.Newborn Regurgitation (新生児噴出) 20.Torsion Of The Testicle(精巣捻転症) 21.Worm Eaten Rectum(直腸貪食寄生虫) 22.Chronic Lymphatic Leukemie(慢性リンパ性白血病) 23.Meatal Ulcer(外耳道潰瘍) 24.Purulent Discharge From The Urethra(尿管排膿) 25.Vaginal Obstriction(膣閉塞)・・・? 26.Cloudy, Grayish Vomitus(濁った灰白色の嘔吐物) 27.Fleshmangler(人体挽肉器) 28.Splattered Brains (飛散脳) 29.Bulging Vaginal Septum (膣中隔膨隆) 30.Acute Urinary Infection(急性泌尿器感染)
あとちょっと・・・・ 31.Severe Necroses Of The Face(重傷顔面壊死) 32.Bleeding Peptic Ulcer (出血性消化管潰瘍) 33.Face Mutilation (顔面切断) 34.Extensive Ulcerative Tumour(広範囲潰瘍性腫瘍) 35.Tumecent Foetal Fluids To Expurgate (過多羊水の削減) 36.Carbonized Bowels (腸管石灰化) 37.Effortless Regurgitation Of Bright Red Blood ('A`)
乙
ひそかに「吐息」ってのが異彩を放ってるなw
ま、桃色吐息の吐息じゃなくて ゲロったときの息ってことだろうけどな
"fog"の日本語訳として使われる「煙」は 水煙、湯煙などの煙、霧のように漂う煙を指すことが多いようです。 葬式のfogというのは、 霧に包まれた墓地をイメージしているのか それとも、お香の煙をイメージしているのか どちらでしょうかね。 歌詞の内容から判断できるかも。
stoma 【名-1】 小孔{しょうこう} 【名-2】 《医》瘻孔{ろうこう} ◆手術によって作った開口部のこと。一般に、人工肛門や人工膀胱を指す。 オランダのブルータルゴアグラインドバンドのバンド名。 ------ 質問なんだけど、ゴアの古典のSANITYS DAWNって、どういうニュアンス? 辞書的には SANITY =正気 DAWN =夜明け なわけだが????
>>198 dawnは「始まり」の意味もあるみたいよ
PARACOCCI(以下略 の訳誰かヨロ
202 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/03/12 15:32:15 ID:A54DFvXX
Children Of Bodomの bodomってどういう意味ですか?
Bodom湖ってのがあるんだよ そこで子供が殺されたの
204 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/03/12 18:07:25 ID:sOGfDc1K
その不吉なイメージをバンド名にした。
>>203-204 勉強になりました。ありがとう。
チルボドファンには常識なんだろうが、格別ファンというわけでもない俺は
この単語の意味がずっと気になってたのよ。
チルドボ
Neuro-Visceral Exhumation 内臓神経剥き出し ゴアのバンド名です
209 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/03/16 04:55:01 ID:0ReQGA3h
suppository 【名】 坐剤{ざざい}、坐薬{ざやく} オランダのグラインドバンド。音はシリアスなのに なんでこんなふざけた名前なのか… ブラックとかメロデスのファンの人ももっとこのスレに参加してくれよ
そもそもトランキュリティって何よ
セキュリティみたいなもの
212 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :05/03/16 07:59:41 ID:vyaUNtlT
arthemesiaってどういう意味ですの?
>>42 亀レス過ぎるがPANTERAはパンドラからの語源もあると聞いたことがある
あとSTRATOVARIUSってどういう意味ですか?
英和辞書にも載ってなかったので誰かお願いします
stratocaster stradivarius
PARACOCCIDIOIDOMICOSISPROCTITISSARCOMUCOSIS の読み方でいいので分かる人いますか?
パラコッチディオイドミコシスプロクティティッサルコミュコシス? わけわかんねー
ぱらこっち、で良いと思う。 ヴォーカルの名前はGinecologic Cryptococcidioidomicosis。
>>218 ほとんど嫌がらせみたいな名前だな
これが本名だったら役所とかでも不便だろう
ゴッホの方がすげぇし。
>>220 今この時点でゴッホを出しても意味無い。
>>215 昔にその名前で立ったスレだとスペイン語で意味は
ケツに突っ込むためにこの拳はあるとかなんとかいってたな。
よく覚えてないけど…誰か覚えてないですか?
223 :
215 :05/03/17 14:26:49 ID:???
>>217 うわー本当に答えてくれる人いると思わなかった
ありがとうございます
C.A.R..N.EとかTo Carne とかいうゴアバンドがあるけど、 このcarneという単語はラテン語やスペイン語では「肉」という意味らしい 英語で言うとfleshになるのかな? 誰かスペイン語分かる人はいないか?或いはネット辞書知ってる人とか
イタリア語もラテン語由来だから、単語がかぶってるんだろうね
>>224 正しくはTU CARNEだ。TUの意味は知らん。
tu は 英語の you です。 carneはfleshというよりもmeatの肉。 スペイン語ね。
何でゴアの話題ばかりなのだ?
ゴアがこの手の単語一番目に付いて出てくるからしょ。
良すれage。おもろい。しかも色々勉強になった希ガス。 そして、ゴア系は聴いたことないんだが、どんなものか聴いてみたくなった。 fleshって肉という意味もあるのか。。。
>>170 そいつら、普段から何を考えて生きてるんだよw
dillingerの意味希望。
235 :
233 :2005/03/21(月) 23:28:46 ID:???
>>235 礼もろくにできん中学生は死んで下さいYO!!
>>231 ん?
freshと勘違いしてる?
fresh 新鮮な
flesh 肉
Freshgrinder
Fleshgrindってバンドと Fleshgrinderってバンドと両方あるんだよな。紛らわしすぎ。
D.E.P,のDelingerって、マシンガン使いの殺し屋だったか マフィアのボスだったか忘れたが とにかくアルカポネと同時代(20世紀前半)のアメリカのギャングの名前が 由来なの?
>>213 ストラディバリウスとかいうバイオリンの名器があるらしい
(ブラックジャックで読んだだけだけど)
それのモジリだろ?
解散したドイツのバンドやVHのアルバムの名前でもあるFAIR WARNINGには 何か深い意味でもあるんでしょうか。 「公正な警告」と直訳してもいまいちピンと来ない。
VAN HALEN の「FAIR WARNING」の邦題は「戒厳令」。 でも、戒厳令って martial law じゃないのかな。 どっちでもいいの?
デリンジャーって言う名前の手のひらサイズの拳銃があったような気がする
リック・デリンジャー
HEARSE 霊柩車
EXHUMED 『GORE METAL』 掘り起こされた死体 『血メタル』 01 Necromaniac / 死体狂 02 Open The Abscess / 膿瘍を開け 03 Postmortem Procedures / 検死方法 (事後処置?) 04 Limb From Limb / 手足から手足 05 Enucleation / 眼球除去手術 06 Casket Krusher / 棺桶破壊者 07 Death Mask / 死面 08 In My Human Slaughterhouse / 我が人間屠殺場の中で 09 Sepulchral Slaughter / 墓場での大虐殺 10 Vagitarian II / 膣食主義者2 (?) 11 Blazing Corpse / 燃え上がる死体 12 Deadest Of The Dead / 最優秀死体賞 13 Sodomy And Lust / 変態性と肉欲
ヴァギタリアンって面白い響きだな
vagitarian こんな意味もあるみたいだ 【名】レズビアン ◆直訳すると「Vagina のみ食べる人たち」で、ベジタリアン(vegetarian)に引っかけた言葉。 差別用語と受け止められる可能性があるので使用には注意。 膣食主義者って訳語もいいね。
254 :
253 :2005/03/27(日) 12:09:36 ID:???
×6インチの ○6インチの厚さの 一応訂正
>>252 でも多分意味としては、レズ叩きとかじゃなくて、
ヴァギナを食べる異常犯罪者って感じだろうね
>>249 あと、重箱の隅突っつくようだが、
GOREMETALが「血メタル」だと、ちと弱い。
ただの血だったらBLOODだし。
ここは「血みどろメタル」「血糊メタル」とかにして欲しい。
>>253 slayerがデスメタル・バンドと紹介されてる・・・
このQ&A形式をみてふと思ったんだけど
英語圏で「はてな」みたいなサイトってあるのかな?
258 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/03/28(月) 17:19:55 ID:P4/DF9dj
バーニングオルガンって隠語らしいのですが、 どういう意味ですか?
スレの途中まで読んで気分が悪くなりました('A`)
オルガンには臓器って意味があります。たしか。
fat-burning organ (脂肪を燃焼させる臓器) という使い方があるけど、ちょっと違うよな
>>262 そこのサイトの情報量って結構すごいよな
初めて買ったデス系CDがスワンソングだった。懐かしい。 にしても医学用語多いね。
>>262 を見る限りだとカーカスの曲ってはらわた関係ばっかだね
はらわた血だらけってそりゃ当たり前だよ
266 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/04/10(日) 23:50:24 ID:1Uplk1y8
カラアゲー
She cut off the penis fast She cut off the penis last
268 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/04/10(日) 23:56:51 ID:ha+tLFb8
>>267 訳:彼女は舐めるような手つきで僕の陰茎をこねくり回した後、僕のそそりたった巨根をしごきはじめ、
絶頂に達しようとするまさにその瞬間にカッターで根元からくりだした。
訳:彼女は避けた股からあふれ出てくる精液を口に注ぎながら、最後に僕の股に刃を突き立てた。僕は絶命した。
良スレなのに、なんで誰もレスしなくなったの? で、俺が書こうと思ったら、辞書に載ってなかった・・・ エレクトリックウィザードの元(?)メンバーがやってるらしい、 「sourvein」ってバンドなんだけど。どう意味かしら?
sour vein 酸っぱい静脈ってことではないの?
seeとlookの違い ( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \ / \ / \ / \ / \
seeとlookの違い ( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \ / \ / \ / \ / \
seeとlookの違い ( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \ / \ / \ / \ / \
BRUTAL TRUTH まぎれもない真実
awful truth 恐ろしい事実
>>275 いわゆるブルデスとかのブルータル(残酷とかって意味だったか)だと思ってた。
獣的真実
>>277 いや、そういう意味でいいんじゃない?
「残酷なようだけど、これが真実」ってニュアンスで使うのだと思う。
「厳しい現実」みたいな感じかな・・・
あ
Chin burning Chin
burning organ 煮えくり返るはらわた
GJ
285 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/05/08(日) 13:04:28 ID:QLALaSmI
chinchinokkiokki
Chin? Your name is Chin? Huh, fuckin Chinese!
ちゃいん? ようる なえめ いす ちん? はふゥ〜、ふっきん ちねせ!
何で糞スレ化してるのだ?
◎↑ まんまんみてちんちんおっき
IN FLAMES / 火の中
Flameは炎じゃないっけ
炎に包まれて
Never! 冗談じゃないゼッ!
カラアゲ
KISSのBLACK DIAMONDにある「Got you under their thumb」ってどういう意味?
彼らの親指の下であなたを得ます。
「親指の下でお前を手に入れる」だと意味不明だな・・ 親指ってのが親指を下に向けるポーズ(地獄へ堕ちろみたいなの) を現すとしたら「お前を地べたに這いつくばらせてやる」みたいな意味かも? あんま英語得意じゃないから適当w
300 :
295 :2005/06/17(金) 22:56:34 ID:???
>>298 サンクス!!
昔学祭のライブでこの曲やったんだが、「"Got〜thumb"ってどういう意味だ?」と疑問に思いながら歌ってた。
Carnivorous Erection …肉食性勃起?w
w
高幡阿津美さんの登場はまだ〜〜〜〜。
からあげ
305 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/07/27(水) 22:33:34 ID:jBabs6e+
pussy ass nigger めめしい二グロ
このスレは俺が見た中で一番メタルなスレだな。
Agent orange / 枯葉剤
Persecution mania / 被害妄想
310 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/08/14(日) 18:26:59 ID:11ZimMPH0
とりあえずageるか
311 :
源氏名(*´ω`*)大和 ◆1900mhtfsA :2005/08/14(日) 18:27:57 ID:4/IfDS++0
ドラえもん=Dream on
_二二'l,/ン''ー-、、 ,,-广 .,..ー'ー,,、'''' `'ー、、 / ,..-ン./ l \ 、、\ / ,/ / ! ', lヘ 、 `ヽヽl / / l | l ! ! ヽ ヽ ヽ ゙i l / / /! | ! ! "、 ! l l ヽ l l 繰り返される諸行無常‥ 甦る性的衝動‥ l / / ./ ',.| l', !、 ! 'i i !│| l ! i! ll゙./ / ./,'',.l,リ !',..l .l..l、 .|/|/l l、 i ll |!し l l l.,//'',゙゙ニ|'゙゙!ヘ',',.l|,|.,「.ケ'リ''!∨l l l l ` |.i ゙ソヽ トニシ゛ `l!ゞ`くニソ リ l.!.l゙ メタルじゃないけど… l.il .! `'、ゝ、 ハヽ ハヽ /.,',.イ.l ! ドラゴンアッシュ=Drug On Ash l!゙!l、.、. l' ,ニゝ i __;;シ'〉.il// つまり焙ったドラッグ。これが真実よ。 ゙ .l'L',ヾ'z ー ッ'゙ / バ ゙ヽヽ>、'`、、 ィ/Vl/ヾ ゛ ` !゛ `'ー─'゛l゙レ゙ゞ ン;;〜! !ニ.. / ∨゛ !ミi,ヘ、 ,/″ \ / j \ , ‐'゙`' ,、 ヽ. / \ ,r'゛ `'-、 ヽ / _..-'´ \ / !`'''―=;;ー/下;;──"|゙ \ / ', _ / ,-トl、`ヽ l , ヽ
,.=-''' ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄` -、 / \ ./ .\ { } .| / ̄""''-=,,,,_,,,,,,==-'''"\ | 繰り返される諸行無常‥ 甦る性的衝動‥ .l, .( ,. - ' .、 ,. - , .} | l > ,=ニ\ ゛ | ''゛_,=ヘ、 r' {_ /~''i //_\_..`7| l、{''″/__`>ヽ |r`i l .{`|./ ヽ二●ニゝチ、 ! .ゝrニ●二r } ! i l { {(l { ノ | | ヽ :: }| ソ/ ヽヽ|.{ / | | \ i.|// \|.i / ,,.. | l._,, . \ i !/ 待てよ…ということは!! 乂i / - (__,)-゛ ' {丿 .l .!、. ,. !., ., / | 人 \ .!''''" ̄~ ̄`''! / 人 ./ | .\ ,\ '-"" ゛-' / / | .ヽ 乙 葉 = お っ ぱ ノ .{ \ .ヽ,., .: ,イ / } ヽ -'″ l `' 、`.───″ .} ヽ
314 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/09/06(火) 13:18:57 ID:8ynZ/LAf0
age=あげ
315 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 01:44:01 ID:LOrncGeD0
dethrone=〈王を〉退位させる,〈人を〉支配の座から追う tyranny=暴政,虐政,過酷,専制(政治),専制政治国 翻訳では暴君と書かれてた ちなみに、dethrone tyrannyはGAMMA RAYの曲ね
tyrannyを行う人間がtyrant (暴君)だね
nullpointexception
318 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 23:17:23 ID:4HAcERyI0
ガッ
319 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 23:39:41 ID:nnT6OgeuO
MARDUKってどういう意味?ブラックはわからんのが大杉。
オタ臭い発言でアレだが、エヴァンゲリオンでマルドゥク機関がどうの・・ って使われてたような
FFの武器でマルドゥクってあったような…
324 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/09/13(火) 23:43:52 ID:R5ODcxKC0
drain ドレイン 下水道 下水 carcass 屍骸、トサツされた屍骸
a- rai
326 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/09/14(水) 00:29:10 ID:rJ6ojhLD0
アーライって声が聞こえたからこのスレに駆けつけてきた。
>>315 これを忘れてはいかんよ
illuminati
1 悟り[啓示]を得た(と自称する)人.2 《I-》光明会.
翻訳では識者になってる。
似た意味ではあるが・・・
ノクターナルライツってどういう意味?
まーだらー
megadethは大量死を意味するmegadeathという単語から命名したらしい。 aが抜けてるのね
Aが入ってるとそのまんますぎてさすがにアレだから抜いたんだってさ。 響きは一緒だから受ける印象も変わらないんだけどw
Disarmonia Mundiはどんな意味?
世界の不調和、ってことか
338 :
333 :2005/11/24(木) 16:00:18 ID:LzkJO6Du0
>
>>334 なるほど、知らなかったよ。ありがとう!
339 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/12/09(金) 00:24:07 ID:ZvvNvSVI0
age
340 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2005/12/16(金) 13:24:46 ID:xLjsX/ta0
age
inhale/exhale 吸入/消散
>>341 特殊な英単語ではない。
ヨガのビデオとかでインストラクターが言うww
pilgrim 聖地巡礼者(多分キリスト教の) Arch Enemy 3rdの曲です。確かにあのギターソロからは聖性を感じるww
344 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2006/01/03(火) 14:48:27 ID:HLwAEOqt0
Globeringって和訳はなんですか?
345 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :2006/01/03(火) 15:58:38 ID:x00jMeaOO
グローバル化