1 :
暇人:
Ahn nyeong,
Virus found in this message, please delete it without futher reading
And in all probability she did kill mary gerrard. Else??
a relation? No? Some business matter? I looking at? Jock
and babie, who were on a good.
メールで届いたんだが、わけがわからんので頼む。
2 :
トシ ◆uwnBJshIIo :2007/12/19(水) 08:53:26 0
このメッセージにウイルスが見つかった
どうかDeleteして読んでください
そして彼女は死んだ ????????
ビジネスに似た ??????
私は見つけているJOCKとバビーを、誰がよい?
ようわからん
3 :
暇人:2007/12/19(水) 09:00:31 0
うm
有難う
4 :
ウーマン ◆Ayame93eus :2007/12/19(水) 09:10:13 O
5 :
トシ ◆uwnBJshIIo :2007/12/19(水) 09:12:08 0
えっ、もう終わり?( ̄□ ̄;)!!
7 :
ほんわか名無しさん:2007/12/19(水) 16:47:03 O
面白い
グーぐる翻訳
安貞桓nyeong 、
ウイルスが見つかった、このメッセージを削除することなくさらなる読書してください。
そして彼女は、すべての確率を殺すメアリージェラード。ほかには?ですか?
関係ですか?ないですか?いくつかのビジネスの問題ですか?私を見てですか?ジョック
乳児とは、誰がしていいです。
後半意味不明でワロタ
>回答日時: 2007/12/15 00:03:23 編集日時: 2007/12/15 00:13:46 回答番号: 43,559,456
>
>ウイルスが発見されました。これ以上は読まずに消去してください。
>
>というのが始めの文章。なので、消去すればいいです。
>下の3行の文はばらばらな英文が意味もなく連なったようなもので気にしなくていいと思いますよ。
文章でググッたらでてきた
ちなみにエキサイト翻訳英→日
>アンnyeong
>
>ウイルスがこのメッセージで見つけられて、futher読書なしでそれを削除してください。
>
>そして、きっと彼女はmary gerrardを殺しました。 ほかに?
>関係? いいえ? 何らかのビジネスの件? 私、見る。 運動選手とbabie。(その
>babieは利益にいました)。
10 :
ほんわか名無しさん:2007/12/20(木) 20:56:15 O
面白い
11 :
ほんわか名無しさん:2007/12/20(木) 21:07:40 O
アンnyeong
ウイルスがこのメッセージで見つけられて、futher読書なしでそれを削除してください。
そして、きっと彼女はmary gerrardを殺しました。 ほかに?
関係? いいえ? 何らかのビジネスの件? 私、見る。 運動選手とbabie。(その
babieは利益にいました)。
12 :
ほんわか名無しさん:2007/12/20(木) 21:11:22 O
俺暇
13 :
フランヌ:2007/12/20(木) 21:14:09 0
>>1 相手しちゃいけない英文メールだな〜〜 ははん
14 :
フランヌ:2007/12/20(木) 21:15:36 0
マジメに対応しちゃったよおん
アンnyeong 、
ウィルスが見つかりましたが、このメッセージを削除せずに読んでください。
そして彼女は、あんたたち、何ムキになってんの?馬鹿じゃない?
お話したかっただけなのに、なんで叩かれなきゃいけないの?
あんたが童貞なのはビジネスの問題なのジョック?
16 :
暇人:2007/12/21(金) 17:23:43 0
ああw
そうだったのか。
協力感謝・
17 :
ほんわか名無しさん:2007/12/21(金) 17:25:22 0
あえてクリックするのがゆとりのクオリティ。
18 :
ほんわか名無しさん:2007/12/22(土) 00:24:23 O
へ〜!
19 :
ほんわか名無しさん:2007/12/22(土) 00:51:31 O
そして、きっと、彼女はmary gerrardを殺した。 他に??
関係? いいえ? いくらかのビジネスの事? 私はそれを見るか? 善にいたジョックとbabie。
某翻訳機能…使えねwww
20 :
ほんわか名無しさん:
気になる