the next stasion is sibuya.

このエントリーをはてなブックマークに追加
1norio
faito is for 2cn.
the next stasion is sinjuku.
the next stasion is yokohama.
the next stasion is tokyo.
the next stasion is ikebukuro.
the next stasion is ueno.
the next stasion is sinagawa.
2ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 14:25:43 0
 
3ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 14:41:23 O
The NExt Stasion Is Hell
4ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 14:42:56 0
goodbye!
5ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 14:46:51 O
piss off fucking guy
6黄金水飲太郎 ◆DOTEI/tsFM :2006/08/09(水) 18:39:44 O
This train will soon arrive at Beppu.
7ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 21:22:04 O
7ならすぐに復縁!
8天道太子 ◆Qf5iU4zacQ :2006/08/09(水) 21:24:57 0
ねくすとすて〜しょんいず、伊豆
9ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 21:29:07 O
ハーネームイズマイ!
エェンド、マイネームイズユー!
10ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 21:56:01 0
Go to VIP.
11ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 22:01:27 O
What This SUREw
12ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 23:10:23 O
I'm going to hit the hey.
See you every one.
Have a good night!
I hope that you can see a wonderful dream.
13ほんわか名無しさん:2006/08/09(水) 23:25:22 0
Chic!
Goodnight.








つ【night-mare】
14ほんわか名無しさん:2006/08/10(木) 09:45:19 O
>>1
warosuw
15ほんわか名無しさん:2006/08/10(木) 09:50:34 O
なんかこのスレ癒される
16ほんわか名無しさん:2006/08/10(木) 10:07:43 O
スレタイの英文には、ツッコミ所が満載ですね
わざとかな?
>>3もですが、駅は station
×-sion 頑張れ、厨房!
>>15ウソ〜ン
17ほんわか名無しさん:2006/08/10(木) 10:57:09 O
>>16
スタシオンもいいけど、スィブヤもね!
18ほんわか名無しさん:2006/08/10(木) 11:29:55 O
>>11
×What This SUREw
〇What is this thread?
19ほんわか名無しさん:2006/08/10(木) 11:52:06 O
It's summer isn't it.
20ほんわか名無しさん:2006/08/10(木) 12:03:13 O
わざと間違ってんのに必死に釣られてくれてリガト
21ほんわか名無しさん:2006/08/10(木) 12:21:56 O
↑さすが厨房だねっ!
でもそこは英文じゃないんやねっ!
22ほんわか名無しさん:2006/08/10(木) 15:09:52 0
結局このスレはエセ英語スレでFA?
23ほんわか名無しさん:2006/08/11(金) 04:56:09 O
The next station is sibuya.
24ほんわか名無しさん:2006/08/11(金) 05:02:19 O
The next station is
Shibuya.
25ほんわか名無しさん:2006/08/11(金) 12:19:16 O
どちらかというと、私はこのスレがEngrishスレであると確信しています。
26ほんわか名無しさん:2006/08/11(金) 12:28:29 O
私は>25の英訳を希望します
27ほんわか名無しさん:2006/08/11(金) 13:46:17 O
I meant what I am convinced that this SURE is "Engrish" SURE.
28ほんわか名無しさん:2006/08/11(金) 14:22:33 0
つ旦[Please have some tea]
29ほんわか名無しさん:2006/08/11(金) 14:35:33 O
oh!1009!

but what do you mean "please have"?
are you saying me to make Mochi?
30ほんわか名無しさん:2006/08/14(月) 17:31:27 0
とりあえず、おまえら車内放送しているクロード・チアリの娘に謝れw
31ほんわか名無しさん
車内アナウンスの英語はヒヤリングの勉強になる