http://www.excite.co.jp/world/text/ ↑これを使ってください。 たとえば、ほのぼの板を翻訳するとこうなります。 ほのぼの板 ↓ It is a board dimly. そして、さらにこれを日本語に翻訳すると、、、 It is a board dimly. ↓ それはかすかにボードです。 と、まったく違った文になります。 これを、どんどん張ってくださいな。
安っぽい感情で動いてるんじゃあないッ!人は天国に行かなければならない! 目指した者は全ての人々をそこへ導ける!お前らはそれを邪魔しているんだ。 少しばかりの人間が犠牲になったからと言って・・・「どこへ行かれるのですか?」 お前は磔刑だーッ! ↓ TSU which is moving by cheap feeling and which is not んじゃあ! Those with whom people have to go to Heaven and who ! Aimed can lead all people there! You are interfering with it. Since the human being who is about a few fell victim is said ... "where it goes" -- you are 磔刑 - TSU ↓ 安い感覚によって移動しており、それはんじゃあでない津!人々が天へ行かなければならない 人々、そして誰!向けられた、人々をすべてそこにリードすることができる! それに邪魔をしています。人間以来、誰が少数の残忍な犠牲に関係するかと言われています... 「それが行くところで」--あなたは磔刑です。― TSU
クリスマスプレゼントだろ!カードもだ!ママンのクリスマス休暇も待ってた! ↓ it is a Christmas present -- ろ It is also a card! It was waiting also for the Christmas vacation of MAMAN! ↓ それはクリスマスプレゼントです――さらにであるろ、カード! それはさらにMAMANのクリスマス休暇を待っていました!
自衛隊の替わりに、日本の政治家がイラクに行けばいいと思います。 ↓ Instead of the Self-Defense Forces, a Japanese politician thinks that what is necessary is just to go to Iraq ↓ 自衛隊の代わりに、日本の政治家は、必要なことがイラクへちょうど行くことであると考えます。.
クリスマスまで後一ヶ月くらいですが、彼氏がいません神様・・・。 ↓ God in which Mr. he is not till Christmas although it is about one month the back ... ↓ 神、どれの中で、氏、それは1か月のまわりに後部ですが、彼はクリスマスまでいません...
最初に選んだのはこのバナナなんですが、 やっぱりこっちのマンゴーが良いなって思ったのでリンゴにしました。 ↓ Although it was this banana, since the mango here was good too and it considered, it used to have chosen first as the apple. ↓ マンゴーがここで、またおいしく、それが考慮したので、 このバナナでしたが、それはかつてはりんごとして最初に選びました。
>>36より 私は、ソバ・ヌードル店で分裂の半分の箸を備えた側を食べました。 ↓ I ate the side equipped with the chopsticks of the half of divisionin the SOBA noodle store. ↓ 私は、ソバ・ヌードル店の区分の半分の箸を装備した側を食べました。
ちょっと日本語がおかしいと思われる。 言いたいことは分かるが。 ↓ It is thought that Japanese is slightly amusing. It turns out that he wants to say. ↓ 日本語がわずかに楽しいことが考えられます。彼が言いたいと判明します。
>>40より 日本語がわずかに楽しいことが考えられます。 彼が言いたいと判明します。 ↓ It is possible that Japanese is slightly pleasant. It is proved that he wants to say. ↓ 日本語がわずかに楽しいことはありえます。 彼が言いたいことが証明されます。
日本ブレイク工業 社歌 ↓ 英訳略 ↓ 破損、それが渡すあなたの町倒壊倒壊を壊す、役割を果たす耐用年数の数。 コンクリートが落ちる地球の平和は妨害されます。 あるいは、それは困難です。発生してください! 日本の破損産業スチール・ボールda da da 日本、破損産業、化学のアンカー地面は動かされます、また、それはそうです。 家を破壊するぜ!ブリッジを壊すぜ!建物を壊すぜ!それは西への東へ走ります!それは走ります! それがそうである日本の破損産業破損破損不完全な住宅の木製のモルタル、鉛筆建物に関する杭頭処理のようなてのもの。 (協力支援行う)YUMBOを上げる公正のハマー発生してください! 日本の破損産業ダイアモンド・カッターda da da 日本、破損産業、コンプレッサー地面を鳴らす!! 家を破壊するぜ!ブリッジを壊すぜ!建物を壊すぜ!それは西への東へ走ります!それは走ります! 日本の破損の産業の日本の破損産業スチール・ボールda、da da 日本破損産業化学薬品アンカーda、da da 日本破損産業ダイアモンド・カッターda、da da 日本破損産業、コンプレッサー地面を鳴らす!! 家を破壊するぜ!ブリッジを壊すぜ!建物を壊すぜ!それは西への東へ走ります!それは走ります! 日本人は産業破損を壊します!!
靴紐がほどけた振りをして、女子高生のパンツを盗み撮りした ↓ The way to which the shoelace came loose was carried out, and a woman quantity student's trousers were stolen, taken a picture of and carried out. ↓ 靴ひもが緩んだ方法は実行されました。また、?乱ォ量学生のズボンは盗まれ、写真を撮られ、実行されました。
なんでだろう、なんでだろう、なんでだなんでだろう ↓ it is in what which it will be in what and which it will be in what -- it will be in what ↓ それはそうです、何の中で、それはどれにあるでしょうか、何、そして?Aそれはそれの中にあるでしょう、 何――それはそうでしょう、何の中で
家の前でクソガキ共がしゃべっていてうるさくてたまらん。 ↓ In front of a house, KUSOGAKI has talked, and it is noisy and does not accumulate. ↓ 家の前に、KUSOGAKIは話しました。また、それは騒々しく、蓄積しません。
大関との対決を制した横綱がいよいよ優勝に王手をかけました。 ↓ The yokozuna who controlled confrontation with Ozeki checked the championship still more. ↓ 大関との対決をコントロールしたyokozunaは選手権をさらにチェックしました。
ものすごくトイレに行きたいんだけど、ついついギリギリまで我慢しちゃうよね。 ↓ although he wants to go to a toilet extremely -- just -- just -- up until last minute -- bearing -- ちゃう . ↓ 彼はトイレへ非常に行きたいが――――(ちょうど)――(ちょうど)を上へ、 最後の瞬間--関係--ちゃう----まで。
私はネカマのようですが、ネカマではありませんよ。 しかしネカマくさい女とは一体・・ ↓ Although I seem to be NEKAMA, I am not NEKAMA. however, NEKAMA -- a stinking woman -- one .. ↓ 私は、NEKAMAであるように見えますが、 NEKAMAではありません。 しかしながら、NEKAMA(悪臭を放つ女性)1つ..
このスレ面白すぎ さっきから腹痛くてたまらん ↓ interesting -- elapsing -- the belly from this SURE さっき -- it is painful and does not accumulate ↓ 面白い--経過すること(このSUREさっきからの腹部)それは痛く蓄積しません。
穏やかな天気の土曜の午後に2ちゃんねる三昧な俺ってどうよ? ↓ How : me of two channel three on the afternoon of Saturday in the spell of mild weather? ↓ どのように: 温和の期間における土曜日の午後の3が乗り切る2チャンネルの私?
どのように: 温和の期間における土曜日の午後の3が乗り切る2チャンネルの私? ↓ How: Me of two channels whom 3 of the afternoon on Saturday in a mild period overcomes. ↓ どのように:私、2本のチャンネルの、誰、土曜日の午後のうちの3は穏やかな期間に勝ちます。 ↓ Three of who of :I and two channels and the Saturday afternoons wins how in a quiet period. ↓ 3、誰、次のものの、私および2本のチャンネル、そして土曜の午後勝つ、どのように、静かな期間に。 ↓ In the period quiet [ how ] which wins on me and two channels of 3, whom, and the following, and Saturday afternoon ↓ 期間に、静か[どのように、どれが3の私および2本のチャンネルで勝ちますか]、誰、また下記、また土曜の午後
アイゴー!何故主席様の名前がきちんと変換されないニダ! この翻訳サイトおかしいニダ!サソーク抗議のメールを送るニダ! ↓ eye go why -- a president -- NIDA from which a name [ like ] is not changed exactly this translation site -- amusing NIDA NIDA which sends mail of a SASOKU protest! ↓ 目、行く、なぜ――大統領――NIDA、どれから、名前[のように]正確に変更されない、この翻訳サイト--SASOKU抗議のメイルを送る楽しいNIDA NIDA!
晩御飯にハンバーグを食べた。のどにつまらせて死にそうになった… ↓ The hamburger was eaten in evening boiled rice. It became that it is likely to be made to get it blocked in a throat, and is likely to die. -- ↓ ハンバーガーは煮た米を等しくする際に食べられました。それはそれになりました、それは喉の中でそれを閉鎖するために作られ死ぬでしょう。―― ↓ When a hamburger made equal the boiled rice, it was eaten. It from which it turned into it is made in order to close it in a throat, and it will die. -- ↓ ハンバーガーが同等のものに煮た米を作った時、それが食べられました。それ、それからそれはそれへ変わりました、喉の中でそれを閉じるために作られる、また、それは死ぬでしょう。――
稲妻という字は、稲の妻と書くだろう? 所以は田んぼに雷が落ちると豊作になるからだ ↓ reason which will write a character called lightning to be the wife of a rice is because it will become a good harvest if thunder falls to a rice field. ↓ 米の妻であるために稲妻と呼ばれる文字を書く理性は、雷が水田へ落ちる場合それが豊作になるからです。
さっきホットカーペットつけたけど全く暖かくならなかったから、よく見たらコンセントが抜けてたよ。 ↓ a while ago -- a hot carpet -- the price -- たけど全く -- since it did not get warm, when often seeing, the wall socket had fallen out ↓ しばらく前に(熱いカーペット)しばしば見るとき、価格--たけど全く--はそれ以来暖かくなりませんでした、壁ソケットは争いました。
足にちまめができてていたい。鬱だー・・・・もうねよう。 ↓ I want have carried out ち diligent が at the leg. it is depression - .... already -- ね -- it needs ↓ 私は望みます、脚でちの勤勉ながを実行しました。それは低下です―.... 既に(ね)、それは必要とします。
身分保障やボーナスや健康保険も何も無い いつまでできるこの商売 花の花のDJ稼業 ↓ DJ business of the flower of this trade flower that grows till when that anything has also neither as for social position security nor a bonus nor health insurance ↓ 成長するこの貿易花の花のDJビジネス、まで、いつ、何でも、 さらに社会的地位セキュリティもボーナスもに関しては持っています、および、健康保険
今日の晩ご飯は、ササミのチーズ挟み揚げよ。 ダーリン、早く帰ってきてね。 ↓ Deep-fry scissors of the cheese of Sasami to today's evening meal. It comes back early the darling. ↓ 今日の晩の食事にSasamiのチーズのはさみをたっぷりの油で揚げてください。 そ れは早く最愛の人を支持しに来ます。
2ちゃんでは様々な活動や、牛丼づくりが行なわれる上、気持ち良いのです。 →It is pleasant when various activities and production of a beef bowl are performed in my two. →牛肉ボウルの様々な活動および生産が私の2つつごとに実行される場合、それは楽しい。
最近寒いからさっき肉まん買ってきました ↓ Since it is cold recently, it is steamed-bun-with-meat 買ってき better た a while ago. ↓ 最近寒いので、それはよりよく肉(蒸気)当てられた甘パン付き買ってきです、た、しばらく前に。
新しいプリンターを買ったのですが、CPUが足りてませんでした。 ↓ Although he bought the new printer, it was sufficient for CPU and did not become precocious. ↓ 彼は新しいプリンタを買いましたが、それはCPUに十分で、 早成になりませんでした。
「ハッキング」から「今晩のおかず」までを手広くカバーする巨大掲示板群 ↓ The huge bulletin board group which covers extensively "from hacking" to "the dish of this evening" ↓ 「叩き切りから」「今夜の皿」まで広範囲にカバーする大きな掲示板グループ
腰の曲がったおばあさんに席を譲りました。なんだかいい気分。 ↓ The seat was yielded to the old woman at whom the waist turned. Somehow good feeling. ↓ 座席は、ウエストが回転した老女に産出されました。なんとかしてよい感覚。
お腹が減って死にそうだよ。 でもこの時間に喰うと太るしなぁ。。。 ↓ The belly is likely to decrease and it is likely to die. But if it eats at this time, it will grow fat, and it is なぁ. . . ↓ 腹部は減少するでしょう。また、それは死ぬでしょう。 しかし、それは、それがこの時期に食べる場合、脂肪を育てるでしょう。また、それは?ネぁです。。。
この翻訳サイトはあてにして良いのか?誰かそれについての意見キボンヌ ↓ May I make this translation site into reliance? It is opinion KIBONNU about it someone. ↓ 私はこの翻訳サイトを信頼にしてもよいですか。それはそれに関する見解KIBONNUです、誰か。
クリスマスはひとりで寂しく好きな音楽を聞き、ひとりで寂しくケーキを4等分してひとりで寂しく食う。これ定番!! ↓ Christmas listens to lonely favorite music alone, divides a cake into four equally lonesomely alone, and consumes it lonesomely alone. This time-tested product!! ↓ クリスマスは、孤独な好きな音楽を単独で聞き、ケーキを4に等しく寂しく単独で分割し、それを寂しく単独で消費します。この長い使用で保証済みの製品!!
おぉ!目を閉じた!と思ったら、今度は目に当たる物がないじゃないか。 ↓ おぉ! If ! which closed the eye is thought, isn't there anything [ any ] equivalent to an eye shortly? ↓ おぉ!場合!どれが目を閉じたかは考えられます、何かはありませんか、目と等価な[どれ]まもなく?
どうしてGoogleは(変なキーワードwでない限り)物の見事にほしいページを見つけてくれるんだ?凄すぎ ↓ Google finds a page needed splendidly [ a thing ] and is [ why ] too uncanny (unless it is the strange keyword w). ↓ グーグリになる、ページが立派に必要とされたのを見つける[もの]またある[なぜ、異様すぎ](もしそれが奇妙なキーワードwでなければ)。 ↓更に翻訳 [what] finds that the page which becomes GUGURI was needed wonderfully -- [which exists again -- strange [ why ] -- elapsing --] (supposing it is not the strange keyword w) ↓ [何]GUGURIになるページが素晴らしく必要だったことを知る――[それは再び存在する――奇妙[なぜ――]経過する](それが奇妙なキーワードwではないと仮定して)こと--
イチゴ狩りに出かけました そしたらなんと大きなペニスが仁王立ちしているではありませんか!! ↓ he went out for strawberry hunting -- if it そ, what and the big penis will stand up to their full height -- coming out -- isn't it!! ↓ 彼はイチゴのために外出しました、探すこと――場合、それ、そ、何、また、大きな陰茎はそれらのフルハイトに耐えるでしょう――現われること――それでない!!
今日はまったくとんでもない日でした。 駅のトイレでうんこをきばろうとしたら、紙が無くてどうしようかと悩んでたら 一人の紳士の老人が私にうんこ付着済みのポケットティッシュを私に投げつけました。 私はしょうがくそれでうんこをふき取りました。 ↓ Today was a completely surprising day. When using feces as きば wax in the toilet of a station, there is no paper, it worried with the method of comrades, and one た persons' gentleman's old man threw pocket tissue [ finishing / feces adhesion in me ] at me. I end ょう wiped off feces by くそれ. ↓ 今日は完全に驚かす日でした。ステーションのトイレの中できばろうとして糞便を使用する場合、紙はありません、それは同僚の方法および1人のた人の紳士の老人で心配しました、ポケット組織を投げた [私の中の/糞便付着を終了する]こと、私で。私は、くそれによって糞便から拭き取られたょうを終了します
さっきからペニスとかまんことか下ネタが多すぎるぞ ↓ a while ago -- since -- there is too much what is not blown with a penis, or lower NETA ↓ しばらく前に(以来)、陰茎で吹かれないもの、あるいはより低いNETAがあまりにあります。
アイスカフェラテのMサイズ、店内でお願いします。 ↓ I need your help on M size of ice cafe radio and TV, and the inside of a shop. ↓ 私は、氷カフェ・ラジオおよびテレビのMサイズ上の あなたの支援および店の内部を必要とします。
いや、痛いよ・・・。 あれ、気持ちいい・・・ すごい、すごく気持ちいいよ。 いい、もっと突いて・・・。 ↓ No, it is painful ... that and a feeling are good ... uncanny -- a feeling is very good It says and pokes more ... ↓ いいえ、それは痛い... それおよび感じはよい... 異様--感じは非常によい、 それはもっと言い突きます...
天から降ったか、地から沸いたか、イタダキマン!ただいま参上 ↓ It is [ whether it came down from heavens or it boiled from the ground, and ] ITADAKIMAN! It calls now. ↓ それはそうです[それは、天またはそれから下へ来ましたか、地面から沸騰した?Aそして] ITADAKIMAN!それは今呼びます。
昔昔、浦島は、助けた亀に連れられて、竜宮城へ行ってみれば、絵にも画けない美しさ。 ↓ Urashima takes to the helped tortoise a long time ago -- having -- a dragon -- the beauty which cannot be drawn on a picture, either, if it goes to Miyagi ↓ Urashimaは支援されたカメをずっと前に好きになります--持っていること --龍--それが宮城へ行く場合、写真にまた引くことができない美--
止められない、止まらない。 でも今日はこの位にしとこう。 ↓ It does not stop and stop. But I will solve by making it this grade today. ↓ それは止まらず止まりません。 しかし、私は今日それを作ることによりこの等級を解決するでしょう。
>>229おもしろかったよ。私もそれは前から疑問に思ってたんだぁ(・∀・)!! ↓ >>229 -- it was interesting I also doubt from before and it is たんだぁ (-∀-)!! ↓ >>229--それは面白かった、さらに、私は疑います、から、の前に、また、それはたんだぁ(∀)です!!
初めて2ちゃんねるにきた時、ちょっとドキドキした。 未知の世界へ足を踏み入れることが、こんなに楽しいことだとは! ↓ When it came to る in my two for the first time, it was exciting just for a moment. It is that setting foot in the strange world is pleasant like this! ↓ 初めて私の2つつごとのるに来た時、それはちょうどしばらく刺激的でした。 それは、奇妙な世界の中に足を踏み入れることがこのように楽しいということです!
ええい、頭が高い!控えおろう!こちらにおわすお方をどなたと心得る。 畏れ多くも先の副将軍、水戸光圀公であらせられるぞ! ↓ Yes, it is and the head is high! I will cut down and break! It is informed of the person who makes it take here with whom. Awe many is also a previous vice-general and the Mitsukuni Mito public! ↓ はい、それはあります。また、頭は高い!私は切り詰めて壊れましょう! それに、それをここにとらせる人が通知されます、誰と。 多数畏服させる、さらにある、1つの、前、副一般的、そしてMitsukuni水戸、社会!
アメリカとの国交が難しいはずだ。こんなに言葉の壁が厚ければ。 ↓ Diplomatic relations with the United States must be difficult. If the wall of language is thick like this. ↓ アメリカとの外交関係は困難であるに違いありません。 言語の壁がこのように厚い場合。
>>241の際翻訳結果は歌詞の行き着く先を見透かしたかのようだ。 女衒の歌とも受け取れるらしいから。 ↓ >> It seems that a translation result is whether to have perceived the point which words reach in the case of 241. Since it can seemingly be thought of also as the song of 女衒. ↓ >>翻訳結果が、言葉が241の場合には達するポイントを知覚したべきか どうかであるように見えます。それをさらに女衒の歌と外見は見なすことができるので。
2ちゃんねる歴4年の漏れは、そろそろ脳内が2ちゃんに侵食されていると思う。 ↓ I think that, as for the leak for る history four years, the inside of a brain is soon eaten away by my two in my two. ↓ 私は、る史の漏れに関しては、それを4年思います、脳の内部は、 私の2つつごとの私の2つまでにすぐに次第にくずされます。
エキサイト翻訳を嘲えないことに気づいた俺。 学校時代の英文和訳では、そういえばこんな感じだったかも。 ↓ Me who have noticed excitement translation that there is nothing 嘲え. Or [ that it was such touch in the English-Japanese translation of its school days when saying so ]. ↓ 私、彼らは興奮翻訳に気づいた、何もありません、嘲え。 [あるいは、そのように言うとき、 それはその学生時代の英日翻訳のそのようなタッチだった]。
ゆびきりさえ出来なかった ゆびきりさえも ↓ Even pledge by hooking each other's little finger was not completed. Even pledge by hooking each other's little finger ↓ 互いの小指を引っ掛けることによる誓約さえ終わりませんでした。互いの小指を引っ掛けることによる誓約さえ
人を愛し人を傷つけ人に愛され傷つけられて ↓ People are loved, and people are wounded, and it is loved by people, and is damaged. ↓ 人々は愛されています。また、人々は負傷します。また、それは人々によって愛されており、破損されます。
ご飯に異物、かんだら歯がポキッ…飲食店側に賠償命令 ↓ boiled rice -- a foreign substance -- if it bites, a tooth will compensation-order a POKITSU -- restaurant side ↓ 煮た米-- 外国の物質、それが噛む場合、歯はするでしょう、 補償オーダー、POKITSU--レストラン側--
ファイル交換ソフト「Winny」を使った公衆送信権侵害を刑事摘発 ↓ The public transmitting right infringement using file exchange software "Winny" is detective-exposed. ↓ ファイル・エクスチェンジ・ソフトウェア「Winny」を使用して、正しい侵犯を送信する大衆は探偵?I出されます。
全宇宙一の強戦士サイヤ人の誇りを見失ったのか!!カカロットよ!!! ↓ was the pride of the strong fighter SAIYA people of all the universes 1 missed!! KAKAROTTO -- !!! ↓ 抜かされたすべての宇宙1の強い戦士SAIYA人々の誇りでした!!KAKAROTTO!!!
マイケルジャクソンがタイーホされたね♪ どうなるのかなぁ? ↓ TAIHO [ MAIKERU Jackson ] -- having -- seed ♪ -- how is it becoming? ↓ TAIHO[MAIKERUジャクソン]--持っていること(種子♪)--それはどのようにしてなっていますか。
このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。 ↓ This thread exceeded 1000. since you cannot write any longer, please stand a new thread -- it is . . . ↓ この糸は1000を超過しました。もはや書くことができないので、新しい糸を立ててください--それはそうです。。。
おいおい、下ネタもほどほどにしときなさい。面白いけどさ(笑) ↓ Gradually, also make lower NETA moderate and solve it. It is さ (smile) although it is interesting. ↓ 徐々に、さらにNETAをより低く適度にして、それを解決してください。 それは、面白いが、さ(微笑)です。
それでは下ネタ進行で行ってみましょうか。もう朝方ですが・・・。 ↓ Shall I then, carry out by lower NETA advance? Although it is already toward morning ... ↓ 私はするものとする、その後、そばにより低く実行する、NETA進歩? それは午前ごろ既にありますが
昨日一日中降り続いた雨は、今日ようやく上がりました。 ↓ It got down all day long and the rain it was raining stopped at last today yesterday. ↓ それは一日中降りました、そして降らせていた雨、昨日この前の今日で止められました。
連戦七年。されど秋風悲し五丈原、孔明は星となって堕ちる。 ↓ Series-of-battles seven years. It ど秋風悲 by being carried out, and 5 丈原 and Kung-Ming become a star and fall. ↓ 一連の戦い7年。それ、実行によるど秋風悲および5丈原およびKung-明が星になり落ちます。
嘘を嘘と見抜ける人でないと(インターネットを使うのは)難しい。 ↓ It is difficult if it is not those who can perceive a lie with a lie (to use the Internet). ↓ 嘘(インターネットの使用)で嘘を知覚することができるのがそれらでない場合、それは困難です。
みんな、待たせたなー! これから俺の時代がはじまるぜ!! ↓ It is made to wait for all and is shelf -! ぜ from which my time begins after this!! ↓ それはすべてを待つために作られ、棚―です!私の時間がこの後に始まるぜ!!
もう人生にくたびれたよ。 焼き鳥食って、ビール飲んで寝る。 ↓ It has already become tired of the life. The yakitori food sleeps drinking the beer. ↓ それは人生を疲れるように既にならせました。 焼き鳥食物は、ビールを飲みな がら、眠ります。
しゃぼん玉とんだ屋根までとんだ 屋根までとんでこわれてきえた かぜかぜふくなしゃぼん玉とばそ ↓ しゃぼん玉 -- cold cold ふくなしゃぼん玉 which flies and might break to the surprising roof to the surprising roof, and ばそ ↓ しゃぼん玉-- 飛び、驚くべき屋根への驚くべき屋根に壊れるかもしれない寒い寒さふくなしゃぼん玉およびばそ
これで何回目だろう。。。バスが遅れたという言い訳をするのは。。。 ↓ It will be what time now. . . The excuse that the bus was overdue is carried out. . . ↓ それは今時間を計るものになるでしょう。。。バスが遅延だったという弁解が実行されます。。。
踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らにゃそんそん ↓ the fool to dance and which is seen stupidly -- the same -- if stupid -- dance にゃそんそん ↓ ダンスをする馬鹿、そして愚かな場合それは愚かにも見られる(同じ)――にゃそんそんをダンス??キる。
悪女になるなら 月夜はおよしよ 素直になりすぎる 隠しておいた言葉がほろり こぼれてしまう 『行かないで』 ↓ if it becomes a wicked woman a moonlight night -- means -- the hidden language which becomes gentle too much -- ほろり Without [ falling / "without it goes" ] ↓ それが不正の女性になる場合、月光――手段-- あまりに温和になる秘密の言語-- ほろり、なしで[落ちること/「それなしで、行く]。
ミルクいろのよあけ みえてくる まっすぐなみち わすれないよ このみちを パトラッシュとあるいた そらにつづくみちを ↓ よあけ of milk いろ Visible straight -- it does not forget to be filled This way Way following police car rushes, existing そ and others who was ↓ 可視のミルクいろのよあけ、直線-- それは、パトカーに続く方法が急ぐこの方法、既存のそおよび他のものを満たされることを怠りません、 誰がいましたか。
女の子とチャット&生電話を無料でしたいですか? ↓ it was no charge about the girl and the live chat & student telephone -- it is -- it is -- ? ↓ それは少女(学生電話)および実際の雑談に関するチャージではありませんでした――それはそうです――それはそうです――?
今食べてるウマーな物を書き込んでくスレに書き込んだ事ありますよ、私(・∀・) ↓ those with having written in the UMA thing currently eaten now and having written in く SURE -- ます -- me (-∀-) ↓ 今現在食べられたUMAもので書きくSURE(ます)の中で私(∀)に手紙を書いたことを備えたもの
ナースウィッチ小麦ちゃん マジカルて KARTE.3 マジ?小麦ちゃんは二度三度死ぬ。戦慄の狂い咲き伊豆伊東ロード!! ↓ My nurse witch wheat MAJIKARU て My KARTE.3 MAJI ? wheat dies 3 times twice. A shiver is out of order, and it blooms, and is the Izu Ito load!! ↓ 私の看護婦魔女小麦MAJIKARUて、私のKARTE.3 MAJI?小麦は、3回2度死にます。震えは故障しています、そしてそれ、花、また伊豆伊藤のロードである!!
俺は2ちゃんに出会わなかったら、厨房にならなくて済んだのかもしれないと心の中で思った。 ↓ Unless I met my two, when possibly I did not need to become a cookroom, I considered in the heart. ↓ もしどうしても、cookroomになる必要がなかった時、2つに会わなかったならば、私は心臓の中で考慮しました。
私は、>>356を読んで『心臓の中で考慮するって何だよ(・A・)!?』と思いマスタ(・∀・) ↓ I read >>356 and am consideration するって何 in "heart (-A-)!? " is thought and it is a master (-∀-). ↓ 私は読む>356、また考察するって何である、の中で「心臓(1つの)!?"考えられる、また、それはマスター(∀)です。
12月24日はかつお節の日かつお節の日かつお節の日かつお節の日… ↓ December 24 is the day of the Japanese dried bonito of the Japanese dried bonito of the Japanese dried bonito of a dried bonito. -- ↓ 12月24日は乾いたカツオの日本の乾いたカツオの日本の乾いたカツオの 日本の乾いたカツオのその日です。――
そろそろ年賀状を書き始めないといけないような気がしないわけでもないわけで。 ↓ If it does not begin to write a New Year's card soon, mind which is bad may carry out. ↓ それが年賀状をすぐに書き始めない場合、悪い心は実行するかもしれません。
>>290に一票 笑い転げて腹筋が筋肉痛にナターヨ ↓ >> It is one vote to 290. Their sides are held with laughing and an abdominal muscle is NATAYO to muscular pain. ↓ >>それは290まで1票です。 それらの側は笑いで保持されます。 また、腹筋は筋肉苦痛へのNATAYOです。
なぜ日本人は日本人を愛せないのか この不幸な国の行方 ↓ It is the whereabouts of this unhappy country about the ability of Japanese people not to love [ why ] Japanese people. ↓ それは日本の人々が愛さないという能力に関する この不幸な国の行方です[なぜ、日本の人々]。
漏れは毎週土曜日は一日中パソコンをやっている。そしてオナニーをする。 ↓ The leak is giving the personal computer on Saturday all day long every week. And masturbation is carried out. ↓ 漏れは土曜日に毎週一日中パソコンを与えています。また、手淫は実行されます。
>>mokorikomo ◆PH4Mje0jPUタソは発想力豊かでうらやましい限りでつ(・∀・) ↓ >>mokorikomo <>PH4Mje0jPU TASO is a limitation that way-of-thinking power is rich and enviable, and is つ (-∀-). ↓ >>mokorikomo<>PH4Mje0jPU TASOは方法の思考力がそうである制限です、豊富でうらやまし、またつ(∀)です。
修学旅行で初めて東京を訪れる人も多かった1960年。 昔は、「夜の銀座」「上野動物園」「浅草」が人気の的だったそうですが、 これが様変わりしている、という調査結果が明らかに。 ↓ 1960 which those who visit Tokyo for the first time by the school trip also had. A long time ago, the results of an investigation "the Ginza of night", "Ueno Zoological Gardens", and whose "Asakusa" were popular targets that this is changing although that is right are clearly. ↓ 1960年、初めて学校旅行によって東京を訪れる人々は、さらにそれを持っていました。 ずっと前に、調査「夜の銀座」の結果、「上野動物園」、また、誰の「浅草」がそれは正しいが、 これが変更しているポピュラーな目標だったかは、明白にあります。
都内の某中学校で、中学2年生がナイフで教師を刺す事件が発生。 この中学生は、授業中に教師から注意を受けたことを根に持ち、 近くの金物屋で「よく切れるか」と確かめた上で、果物ナイフを購入。 翌日の体育の時間に教師の太股を刺したので した。 ↓ The incident to which the second-year student in a junior high school stabs a teacher with a knife occurs in a certain junior high school in the city of Tokyo. This junior high school student purchases a fruit knife, after having having received cautions from the teacher during session in the root and making sure in a nearby hardware store, "Does it go out well?" Since a teacher's thigh was stabbed at the time of gymnastics of the next day, it carried out. ↓ 中学校の第2年学生がナイフで教師を出来事が、 東京の都市のある中学校で生じます。 この中学生、根の中のセッションに教師から注意を受け取っており、 かつ、「それはよく外に出ますか」と近くの金物店の中で確かめて持っていた後、 果物用ナイフを購入する? 教師のももが翌日の体操の時に突き刺されたので、それは実行しました。
マンチェスターという町で主婦の人気を集めているのは、卵の自動販売機。 コインを入れると、半ダース(6個入り)が出てくるもので、 新聞に掲載されている写真を見ると、業務用の冷蔵庫くらいの大きさですねえ。 車に乗ったまま買えるのがミソだそう。 ↓ It is the vending machine of an egg to collect housewifely popularity in a town called Manchester. If the photograph which a half-dozen (six piece is entered) comes out, and is carried by the newspaper if coin is put in is seen, it is the size like a business-use refrigerator. it is the bean paste which can be bought with a car ridden in -- it meets ↓ それはマンチェスターと呼ばれる町の主婦らしい人気を集める卵の自動販売機です。 場合、写真、どれ、1つの、半ダース(6個が入力されます)現われる、 またコインが入れられる場合、新聞によって掲載される、見られる、 それはサイズです、ビジネス使用冷蔵庫が好きです。 乗られた自動車で買うことができるのは豆糊です--それは会います。
先月彼に振られた。クリスマスまであと少しなのにぃ! ↓ It was shaken at him last month. Being [ it / till Christmas / a few ]-the back にぃ! ↓ それは先月彼に突きつけられました。であること [それ/まで、クリスマス/少数]その、後ろににぃ!
あの人の声が聞きたくなった・・・ それは運命の恋の始まり ↓ That person's voice came to want to hear it ・・・ It is a start of love of the fate. ↓ あの人の声はそれを聞きたくなりました。・・・ Itは運命の愛の始まりです。
やっぱり運動部の青春アイテムって言ったら、マネージャーお手製・レモンの蜂蜜漬けで決まりっしょ。 ↓ It is too decided by youth AITEMU って言った et al. of an athletic club, and honey 漬け of manager domestic make and lemon, and is っしょ. ↓ それはアスレチック・クラブおよびマネージャーの蜂蜜漬けに 青年AITEMUって言ったらによってまた決定されます、国内の形およびレモン、またっしょです。
まあお前らは一生牛鮭定食でもくってなさいってこった ↓ well -- you -- a lifetime -- a 牛鮭 table d'hote -- being くってな -- fastidious [ said and ] ↓ よく(あなた)一生--牛鮭定食--くってなであること――気難しい[言った、そ?オて]
もう明日から会社に来なくていいよもう今日は荷物まとめてかえって ↓ They are load まとめて or えって today when you may not come to a company from tomorrow any longer and when I will read. ↓ それらは明日から会社にもはや来てはならない今日ロードまとめてあるいはえってで、私が読む場合。 大勢解雇した?それに何を読むんだよ
>>349 列車は第1の軌跡にすぐに到着します。黄色のラインの内部で落ちて待ってください。 ↓ A train reaches the 1st locus immediately. Please fall and wait inside a yellow line. ↓ 列車は第1の軌跡に直ちに達します。黄色のラインの内部で落ちて待ってください。 ↓ A train reaches the 1st locus immediately. Please fall and wait inside a yellow line. ↓ 列車は第1の軌跡に直ちに達します。黄色のラインの内部で落ちて待ってください。
「待たせたなぁ!日本に宣戦布告した奴は何処のどいつだ?」 ↓ A plane for governmental use lands in a back somersault. (Ten-point full marks) While snowflake-like cherry blossoms dance, Koizumi who 袴穿いて刀差(ed) the Kimigayo full orchestra of large volume to BGM gets down. It is blown away by paper cold although a terrorist rushes at once. Koizumi extracted the sword, hung up over empty and shouted. "-- it was made to wait -- the fellow who declared war on Japan -- where -- a throat -- it is when -- ?" ↓ 政府の使用用の飛行機は後部空中回転に到着します。(10ポイント満点) 一方、雪片状の桜の花ダンス、Koizumi、誰、BGMへの大量のKimigayoフルオーケストラ が降ろす袴穿いて刀差(ed)。テロリストは直ちに急ぎますが、それは紙寒さによって遠方に膨れています。Koizumiは 剣を抽出しました、電話を切った、の上に、空、また叫びました。 「――それは待つために(日本に戦争を宣言した仲間)作られました、どこで――喉――それはそうです、いつ――?」
ケツの穴から手突っ込んで、奥歯ガタガタ言わしたろか! ↓ Is it ろ which carried out molar GATAGATA 言わ by 手突っ込ん from the hole of KETSU? ↓ それはKETSUの穴からの手突っ込んによって臼歯のGATAGATA言わを実行したろですか。
せんせい>>1が転んで糞にまみれたまま早弁しています ↓ Cause >> which is not carried out It is 早弁(ing), while 1 fell over and it had been smeared with excrement. ↓ 実行されない>>を引き起こす、それは早弁(ing)です、一方、1は排泄物の上に落ちた、また、それが排泄物を塗り付けられた。
今日は妹が下痢をしてそれを放置したので罰として犯したらお兄ちゃんもっとやってーと言いました ↓ Since the younger sister had diarrhea and it was left today, when committing as punishment, it did with elder brother もっ and was called -. ↓ 妹が下痢を持ち、罰として委託するとき、それが今日残されたので、それは年上の兄弟もっで行い、―と呼ばれました。
「ハッキング」から「今晩のおかず」までを手広くカバーする巨大掲示板群 『2ちゃんねる』へようこそ! ↓ huge bulletin board group " which covers extensively "from hacking" to "the dish of this evening" -- my two -- る" -- passing -- Welcome! ↓ 大きな掲示板グループ"それは「叩き切りから」「今夜の皿」--私の2枚-- まで広範囲にカバーする、通過するというる"は歓迎します!
お前等!今年ももう終わりです。 ああ、あと、ボブと曙どっちを応援しますか? ↓ You etc.! It is finally I will rub this year. such -- after, a bob, and dawn -- which is aided? ↓ あなた、など!それは最後に私です、今年摩擦するでしょう。援助されるそのようなもの?(の後に、おもり、また夜明け)
そこで俺がつい失言をした すぐに銃で頭を狙われ、一気飲みを強要された ↓ then, I misstated just -- the head was immediately aimed at by the gun and it was forced gulping down at one go ↓ その後、私は誤って述べました――(ちょうど)頭は、銃およびそれによって直ちに目指されました、1を下へごくごく飲んで、強要された、行く。
銀行振り込みなんて冗談じゃない!それ以上言うと私は肝吸いをぶちまけるぞ。 ↓ It is not a joke in bank transfer etc.! If it says more, I will throw out clear soup containing the eel's liver by saying. ↓ それは銀行トランスファーなどでの冗談ではありません!それがもっと言う場合、 私は発言によりウナギの肝臓を含んでいる澄んだスープを投げましょう。
結果、エキサイト翻訳は関西人だと言うことがわかりました。 ↓ a result -- excitement translation -- the people from Kansai -- it is -- と -- saying -- things -- I understand . ↓ 結果--興奮翻訳--関西の人々----それはそうです(と)--発言--事態----私は理解します。
【テロ】「ラディン一味、東京潜伏」か、公安調べ[03/12/12] ↓ [Terrorism] "The Laden partisans, the Tokyo incubation", and 03/12/public peace investigation [12] ↓ [テロリズム]「積まれた信奉者。」 東京もくろみ、そして03/12/公の平和調査[12]
今日の晩御飯は焼きそばとラーメンのどっちにしようかな ↓ Boiled rice is way kana made into which of fried noodles and ramen noodles on today's evening. ↓ 煮た米は作られた方法仮名です、どれへ、今日の夜の油で揚げたヌードルおよびramenヌードルの。
むかしむかしあるところに、おじいさんとおばあさんがいました。 ↓ Made it turn, it was made to turn and the grandfather and the grandmother were in a certain place. ↓ それを回転させた、それは回転するために作られました、また、祖父および祖母はある場所にいました。
(;´Д`) … ハァハァ ハァハァ ノヽァノヽァ ノ \アノ \ア ノ \ア ノ \ア /ヽァ/ヽァ/lァ/lァハァハァ((;゚∀゚))ハァハァ/lァ/lァ/ヽァ/ヽァ ノ \ア ノ \ア ↓ (;'Д`) -- HAAHAA HAAHAA NO痢ANOァA NO \ ANO \ ANO \ A NO \ A / ヽA / ヽA / l A / l AHAAHAA (;゜∀゜) HAAHAA / l A / l A / ヽA / ヽA NO \ A NO \ A ↓ (; 'Д`)――HAAHAA HAAHAA NO痢ANOァA NO\ANO\ANO\、NO\、 1つの/ヽA/ヽA/l A/l AHAAHAA(; ゜∀゜)HAAHAA/l A/l A/ヽA/ヽA、NO\、NO\A
exciteも、ギャグ作成の為に翻訳ページ作ったわけでもないだろうに…。 ↓ excite is not a translation page 作った reason because of gag creation, either -- ↓ 興奮させる、口止め生成、どちらかのために翻訳ページ作った理由でない――
なぜ君は銀行振り込みだと肝吸いをぶちまけるのだ? ↓ Why, if you are bank transfer, you will throw out clear soup containing the eel's liver by saying. ↓ なぜ、銀行トランスファーならば、 発言によりウナギの肝臓を含んでいる澄んだスープを投げるでしょう。
カステラ1番 電波は2ちゃん ほの板駄スレは晒しage〜♪ ↓ Sponge cake of No. 1 An electric wave is my two. 板駄 SURE of ほ exposes and is age-??a♪ ↓ 1番のスポンジケーキ、電波は私の2つです。ほの板駄SUREは露出し、年齢です―a♪
>>560 言うまでも無いことだ!この首のとれたマネキンの口元にあるハエの死体を見てみろ! それでも分からんなら、僕はこの黄色いジャッカルの骨を東シナ海の底に沈め、五日後釣り上げるぞ? ↓ It is that there is nothing until it says! Look at the body of the fly in the month of the mannequin which was able to take this head! If it still does not understand,I sink the bone of this yellow JAKKARU into the bottom of the East China Sea, and will fish it five days after. ↓ それは、それが言うまで、何もないということです!この頭を連れて行くことができたマネキンの その月で飛行の身体を見てください!それがまだ理解しない場合、 私は、東シナ海の底へこの黄色のJAKKARUの骨を沈めて、5日後にそれで魚取りをしましょう。
埼玉県さいたま市からおこしの 自称天才ミュージシャン・シュテファンさん かくし芸の方をどうぞ〜!! ↓ 从崎玉?崎玉市米花 糖的自称天才myujishan·shut efan掩盖?〜!!技? ↓ 埼玉県から崎玉の市の米花糖の は天才的なmyujishan・shutefanが覆い隠し て〜を頼むと吹聴する!!技巧 ↓ It is !! art broadcast as gifted myujishan-shutefan covering the U.S. 花糖 of the city of 崎玉 from Saitama Prefecture, and asking -. ↓ それはそうです!!埼玉県からの崎玉の都市の米国花糖をカバーし、 ―を尋ねる、才能のあるmyujishan-shutefanとしての芸術放送。
このスレは名スレ間違いなし!! さぁ、もっともっとみんなで盛り上げていこう! さぁさぁ、みんな祭りだ!書き込め! ↓ 這個sure名sure間肯定!! saa,更更以大家使高漲! 是saasaa,全體祭祀!寫上! ↓ このsuresure間で肯定する!! saa,更にみんなで高まることを使用する! saasaaで、全体の祭祀!書く! ↓ It is the whole religious service at !! saa affirmed between this suresure, and ! saasaa which uses rising all together further! It writes! ↓ それはこのsuresureの間で断言された!! saaの全体の宗教のサービスです、そして! すべてさらに上昇して使用するsaasaa!それは書きます!
一時期、テレビで、牛丼にマヨネーズをかけて食べる事は「ゲテモノ食い」として紹介されていました。 しかし今ではどこの牛丼屋さんにもマヨネーズが置いてあります。 定番になりつつあります。いやぁ、先のことは分からない物ですね。。。 ↓ Temporarily eating to a beef bowl on television, covering mayonnaise was introduced as "GETEMONO 食い." However, now, mayonnaise is put also on the beef bowl store of what. It is becoming a time-tested product. Is the thing of disagreeable ぁ and the point the thing which is not known? . . ↓ テレビで牛肉ボウルに一時的に食べて、マヨネーズのカバーは「GETEMONO食い」として導入されました。 今しかしながら、マヨネーズは、さらに何の牛肉ボウル蓄積に置かれます。それは長い使用で保証済みの製品になっています。 嫌なぁのものおよびポイントは知られていないものですか。。。
ヘアカラーをしましたが失敗した上に抜け毛が増えました。激しく鬱です。 ↓ Although hair coloring was carried out, it failed upwards, and it escaped, and hair increased. It is depression violently. ↓ 髪の毛顔色は行なわれましたが、それは上方へ失敗しそれが回避しました。 また、髪の毛は増加しました。それは猛烈に低下です。
たった100で10倍の1000が得られるというのに、詐欺師とはとんでもない。 100ドルは非常にリーズナブル良心的価格でございます。 ↓ For 1000 10 times as many as this being obtained by only 100, a swindler is surprising. 100 dollars is very a reasonable competitive price. ↓ これとしての多数として1000のために10回、100だけまでに得られること、 詐欺師は驚くべきです。 100ドルはまさに合理的な競争価格です。
空を翔ける幾千万の流星達よ、嗚呼今夜で永遠の さよなら、そう終わりにしてしまおうか。 ↓ empty -- 翔ける what 10 million shooting stars -- eternal at 嗚呼 tonight -- good-bye, does it finally carry out so? ↓ 空--翔ける、何、1000万の流星(今夜嗚呼で永遠)さようなら、 それは最後に実行しますか、そのように?
仕事の成功は家族円満を生み、家族円満は仕事の成功を生み出すのです。 ↓ A success of work induces family 円満 and family 円満 produces a success of work. ↓ 仕事の成功は家族円満を引き起こします。また、家族円満は、仕事の成功を生産します。
まもなく電車は「さいたま〜」で評判の埼玉県さいたま市に突入いたいますしばらくおつかまりください ↓ Please give たま City a train a ball in sushi rose くおつ now [ inrush いた ] by "torn ま-" soon in the famous Saitama case. ↓ たま都市に列車を与えてください、寿司中のボールは上昇しました、くおつ、今[殺到いた]によって「裂かれたま-」有名な埼玉の場合にすぐに。
連続テレビ小説 てるてる家族 照子は娘の夏子と東京の芸能プロダクションを訪れ、社長の青田にあいさつした。 ↓ Continuation serialized novel for television Shining family Teruko shining visited a daughter's summer child and the entertainments production in Tokyo, and greeted Aota, the president. ↓ 継続は、光るTerukoが訪れた家族を光らせるテレビ用小説を連続させました、 娘の夏子供および東京の娯楽生産、またAota(大統領)に挨拶しました。
家のテレビはたまに映らなくなる、でも叩くと直る(;´д`) ↓ the television of a house stops reflecting occasionally -- it will be repaired if it strikes but (;'д`) ↓ 家のテレビは時々反射することをやめます――それは、 それが打つ場合、修理されるでしょう。しかし、(; 'д`)。
迷わずにSay yes. ↓ It is Say yes, without wavering. ↓ それは揺れずに、発言権はいです。 ↓ the に to which it does not shake -- a voice -- it is -- it is . ↓ それが震動しないに--音声--それはそうです--それはそうです。 ↓ it -- not shaking -- a sound -- it -- that's right -- it -- that's right ↓ それ--震動しないこと--音、--それ----それは正しい(それ)--それは正しい。 ↓ it -- not shaking -- sound and -- it ---- -- with right (curve) it -- it is right ↓ それ--震動しないこと――音、そして――それ----――右(カーブ)で、それ――それは正しい。
この興奮翻訳は実践では非常に使えませんが、藁うのにはかなり使えます ↓ although this excitement translation cannot be used very much by practice -- 藁う's -- には -- it can use considerably ↓ 実行はこの興奮翻訳をあまり使用することができませんが――藁う's--には--それは相当に使用することができます。
このエキサイト翻訳では最初と同じに訳されることはごくまれです ↓ It is very rare to translate into the beginning similarly in this excitement translation. ↓ 同様にこの興奮翻訳の始めに形を変えることは非常にまれです。
Breaking through the shinging clouds I'm gonna fly away (fly away) Spreading through my body Feel the power through my soul Kicked in the face, this earth is mad As a fire brigade (fire brigade) Can't you feel it building up for her to blow If there ever was a dinosaur in a mound of icicles I would wanna train it to ride a ball Cha-La Head Cha-La No matter, if ever anything could happen Nothing can stop me now Cha-La Head-Cha La Oh, my heart just keep sparkling up like a ball of flame Oh yes, it make me fired up, sparking! ↓ shingingする雲を通り抜けること、 私は私の身体によって遠方に(遠方に飛ぶ)広がって、 飛ぶつもりです、顔の中で蹴られた私の魂によって力を感じる、 この地球は消防署(消防署)のように狂気です。 できる、ない、彼女が吹くことが作ってやるのを感じます。 もしつららの山には恐竜がかつていれば、 私はするでしょう、列車をwannaする、 それ、ボールに乗るためにCha-laヘッドCha-la問題はない、 常に、何かが起こるかもしれない場合、 何も今私を止めることができません。 Cha-laヘッド=Cha laおお、私の心、単に輝き続けること、 類似、炎のボール おお、はい、それ、私になる、スパークして、 発射した!
あんたを三年間も待った。 奴らに思い知らせてやる!失ったものを取り戻すとな! ↓ Three years waited for you. Fellows are reminded! It is ! to regain what was lost. ↓ 3年があなたを待ちました。 仲間が思い出させられます!それはそうです! あったものを回復することは失いました。
とってもとってもとってもとってもとってもとっても大好きよ。 ↓ It is favorite, even if it takes, it takes, it takes, it takes, it takes and it takes. ↓ それは、とっても、好きです、それはとります、それはとります、それはとります、それはとります、また、それはとります。
↑これを使ってください。 たとえば、ほのぼの板を翻訳するとこうなります。 ほのぼの板 ↓ It is a board dimly. そして、さらにこれを日本語に翻訳すると、、、 It is a board dimly. ↓ それはかすかにボードです。 と、まったく違った文になります。 これを、どんどん張ってくださいな。
It is the mother of 1. lately, a son stands such a thread -- I have made you trouble very much I apologize deeply. When a son is young, he loses a father, and he becomes the shocking and bashful chi ld. It kept. Bullying was suited at the cause and elementary and juni or high schools. Very anxious about him so that even ろ or a friend m ay not have a sweetheart until it becomes this year Although it was, since a site called る in this two [ my ] was known, it has also been a son. It seems that it became somewhat bright. "DOKYUSO is さあ -- with OO board today". It talks very happily at the time of supper. Pl ease greet you and a son warmly. It is a child good in fact. Thank yo u for your consideration.
そうゆうことしてたら本当の好きな人は見つからないと思う! 付き合ったらその人以外のアドを消す勢いがなかったら幸せはつかめない!! ↓ If it is considering as Yuuko so, a real favorite man will consider not being found by him! When there is no vigor which will erase ads other than the man if it associates, there is no eye fortunate peppermint!! ↓ それがYuukoとして考慮している場合、したがって、実際の好きな人は彼によって見つからないことを考慮するでしょう!それが関連させる場合、その人以外の広告を削除する力がない場合、目はありません、幸運なペパーミント!!
うそはうそであると見抜ける人でないと(掲示板を使うのは)難しい ↓ If lies are not those who can perceive that it is a lie, they are difficult for using a bulletin board. ↓ 嘘が、それが嘘であると了解することができる人々でない場合、それらは掲示板の使用にとって難しい。
先生、全日空の飛行機が羽田空港沖に墜落して、乗員乗客が全員逝きました ↓ The airplane of a teacher and ALL NIPPON AIRWAYS crashed off Haneda Airport, and the crew member passenger died all the members. ↓ 教師とALLのNIPPON AIRWAYSの飛行機はHaneda空港および乗組員乗客から墜落しました、死んだ、すべてのメンバー。
お父さん、お母さんお変わりありませんか? 明けましておめでとうございます。 東京に出てきて早1年、生活にも慣れてきました。 仲の良い先輩に囲まれて、楽しくやっています。 正月は仕事の都合で帰れなくてすみませんでした。 ↓ father and mother -- doesn't it strange-divide? breaking -- congratulations It comes out to Tokyo and has already got used also to the life for one year. It is surrounded by the good senior of relations and is doing happily. I am sorry that the New Year cannot return on account of work. ↓ 父親および母親--それは行わない、奇妙な分割?壊れること--おめでとう、それは東京へ現われて、既に得ました、1年間さらに生活に使用されました。 それは関係のよい上級者によって囲まれ、幸福に行っています。新年が仕事のために返ることができないで、私は残念です。
家を壊すぜ!橋を壊すぜ!ビルを壊すぜ!東へ西へ 走る走る、日本ブレイク工業〜♪ ↓ ぜ which destroys a house! ぜ which breaks a bridge! ぜ which breaks a building! Japanese break industrial -♪ which runs to an east to west and which runs ↓ 家を破壊するぜ!ブリッジを壊すぜ!建物を壊すぜ!日本の破損は産業です。 西への東へ走り、それは走る♪
解体工事会社「日本ブレイク工業」の社歌が29日付のオリコン・チャートのシングル部門で初登場22位にランクインすることが22日、分かった。社歌がランクインするのは史上初の快挙。 ↓ It turns out on the 22nd that the company song of a demolition construction company "a Japanese break industry" carries out rank in to the 22nd place of a first appearance in the single section of a cage contest chart with 29 day. What a company song carries out rank in for is the first inspiring feat in history. ↓ 29日のかごコンテスト図表の単一のセクション中の最初の外観の第22の場所へ倒壊建設会社「日本の破損産業」の社歌がランクを中へ実行すると第22の上で判明します。社歌が実行するもの、ランク、の中で、のために、歴史の最初の鼓舞する功績です。
あるがままの心で生きようと願うから人はまた傷ついていく♪ ↓ Since it wishes it will live by the unvarnished heart, people get damaged again. ↓ 率直な心臓で生活するだろうということをそれが望むので、人々は再び破損されます。
君が代は 千代に八千代に 細石の 巌となりて 苔の生すまで ↓ Kimigayo It is Yachiyo to 1000 generation. Gravel It becomes 巌 and is て. Up to raw す of moss ↓ それがそうであるKimigayo、1000世代への八千代。 それに砂利を敷く、巌になり、てである。苔の生のすまで
雨は夜更けすぎに雪へと変わるだろう♪サイレンナイトおお〜お〜ホーリーナイト♪ ↓ ♪ siren night which rain will change to snow past late at night -- おお - - HORI night ♪ ↓ 降るために雨が変更する♪サイレン夜、過去、夜--おおHORI夜♪--で遅い
クリスマスに一人爆睡してケーキも食い忘れて朝 5時に起きた10代後半の俺。物悲しい・・ ↓ Me in the second half of the 10th generation who did 爆睡 one person at Christmas, also forgot to consume a cake, and got up at 5:00 in the morning. It is sad.. ↓ 私、第10の生成の後半に、この人はさらにケーキを消費するために忘れられて、 クリスマスで爆睡1人を行い、朝5:00に起きた。それは悲しい..
来年のクリスマスは彼氏と一緒に雪だるまを作って過ごしたいなぁ(人´∀`).☆.。.:*・° ↓ Christmas next year wants to make and pass a snowman together with Mr. him .(man'∀`) *. . :*-° ↓ Christmasは次の年雪だるまを作り渡したい、と一緒に、氏、彼(man'∀`)。*。。:*―°
冬休み開始。1日目、2ちゃんねると睡眠と食事で終了(´・ω・`)ショボーン ↓ Winter vacation start. It will be end (', omega, and `) SHOBON by る, sleep, and the meal in the 1st day and my 2. ↓ 冬期休暇スタート。それはるによる終了(「オメガ、そして')SHOBONでしょう、眠る、また1日目および私の2つの食事。
彼女が欲しいぞゴルァ!! でも、寡黙で無愛想な俺には誰も寄ってこないぞゴルァ!! ↓ ぞ GORUA [ want / her ]!! ぞ GORUA by which nobody approaches silent and unsociable me but!! ↓ ぞGORUA[不足する/彼女]!!誰もないも暗黙で接近するぞGORUA、そして非社交的、私、しかし!!
やめて!触らないで・・・ひゃっ!だめだってば・・・ん・・・んふぅ・・・ ↓ stop without it touches ... it is ひゃっ! -- being conspicuous -- ば ... ん ... んふぅ ... ↓ それのない停止は触れます...それはひゃっです!――顕著なこと--ば...んんふぅ
ちょこざいな青二才めが。 返り討ちにせん!! ↓ a sake cup -- eye a ざいな greenhorn It is not made being killed by it on whom it have been seeking revenge!! ↓ 目的カップ--それがそうでないざいな未熟者を注視する、 作られた、であること、殺す、によって、それ、誰の上で、それ、報復を求めていた!!
アニャルプレイで(;´Д`)ハァハァしてる漏れは駄目人間か。 ↓ Is the leak which is carrying out HAAHAA (;'Д`) at the ANYARU play useless human being? ↓ 漏れは、どれがANYARUプレーでHAAHAA(; 'Д`)を実行しているかですか、役立たない人間?
モチは美味しいですが、喉に詰まらせると危険です ↓ Although rice cake is delicious, it is dangerous if it is made to get it blocked in a throat. ↓ 米ケーキはおいしいが、それが喉の中でそれを閉鎖するために 作られる場合それは危険です。
792 : ほんわ or the namelessness : 03/12/28 22:28 >>763 れ is >>710 and already did. Although it is independently good. し [ it is interesting ]. It is found whether someone were done before me or it is w.
数字を数えて1億を目指すスレ Part1057 今瞬間的に思ったこと書き込(ry 534回めくらい 気の向く限り三村で罵るスレPart232かよッ! 番号!229回目!! ☆★スレッドストッパー試験所 Part143★☆ ★長き旅★みんな( ゚Д゚)ゴルァ!!で進むスレvol.91 アソパソマソスッドレ68〜忘年会の季節〜 前の人の質問に嘘を答えるスレ 其六銃弐 第7章 _, ._ 恋人はいかついまゆげのサンタクロース ★☆★ ほのぼのと一緒!!!!54回忌・・・ ★☆★ ↓ SURE which counts a number and aims at 100 million Part1057 Thinking-now-that it was momentary writing 込 (about the 534th ry) SURE Part232 or よ TSU of which it speaks ill by Mimura as long as mind is suitable! Number! The 229th time!! * * thread stopper experiment station Part143** * SURE vol.91 which progress by long trip * everybody ( ゜Д゜) GORUA !! Season of ASOPASOMASOSUDDORE 68 - a year-end party - SURE which replies a lie to the former man's question 其 6 gun 2 Chapter 7 _ and ._ Sweetheart is Santa Claus of Stern Eyebrows. * ** Dimly together!!! !. 54 times 忌 ... *** ↓
>>796-797 数字を数えて1億を目指すスレ Part1057 今瞬間的に思ったこと書き込(ry 534回めくらい 気の向く限り三村で罵るスレPart232かよッ! 番号!229回目!! ☆★スレッドストッパー試験所 Part143★☆ ★長き旅★みんな( ゚Д゚)ゴルァ!!で進むスレvol.91 アソパソマソスッドレ68〜忘年会の季節〜 前の人の質問に嘘を答えるスレ 其六銃弐 第7章 _, ._ 恋人はいかついまゆげのサンタクロース ★☆★ ほのぼのと一緒!!!!54回忌・・・ ★☆★ ↓ SURE [ ] which counts a number and aims at 100 million -- thinking-now-that it was momentary writing 込 Part1057 (SURE Part232 or よ TSU which speaks ill at least of the 534th ry by Mimura as long as mind is suitable!) Number! The 229th time!! * * thread stopper experiment station 54 times 忌 ... *** Part143** * -- long trip * everybody ( ゜Д゜) GORUA [!! ] SURE vol.91 which come out and progress Seasonal [ of ASOPASOMASOSUDDORE 68 - a year-end party ] - SURE which replies a lie to the former man's question 其 6 gun 2 Chapter 7 _ and ._ Santa Claus of eyebrows with a stern sweetheart *** Dimly together!!! !.
別のサイトにジャンプしようとしています。宜しければ上記のリンクをクリックしてください ↓ It is going to jump to another site. If very well, please click the above-mentioned link. ↓ それは別のサイトへジャンプするでしょう。場合、非常によく、前述のリンクをクリックしてください。
これからお昼ご飯を食べまつ。しばし待たれり。 ↓ Lunch boiled rice is eaten after this and it is a pine. It waits for a while and is り. ↓ これとが松だった後、ランチを煮た米が食べられます。それはしばらくの間待ち、りです。
あかりをつけましょ ぼんぼりに お花をあげましょ 桃の花 五人ばやしの 笛太鼓 今日はたのしい ひな祭り ↓ A light is attached and it is ましょ. Flower arrangement is raised to a paper-covered lamp, and it is ましょ. The flower five court musicians of a peach It is pleasant whistle drum today. Girl's Festival ↓ 光は付けられます。また、それはましょです。 華道は紙で覆われたランプに上げられます。また、それはましょです。 それがそうである桃の花5コート音楽家、楽しいホイッスル・ドラム、 今日。少女フェスティバル
ランチを煮た米だとか トーストに生徒だとか 何でそうなるのかが分からんねぇ そこが面白いわけだが ↓ if it is rice which boiled the launch ねぇ which is not understood if it is a student, with what toast becomes so -- although that is an interesting reason ↓ それが学生である場合そのようになるどのトーストと共に理解されない 着手ねぇを沸騰させたのが、米である場合――それは面白い理由ですが
実話だが、前に英作文の宿題で一応文を作った後にエキサイト翻訳で確認して、 翻訳に納得するまで文を直したことがある。 ↓ Although it is a true story, the sentence has been corrected until it checks by excitement translation and is convinced to translation, after making a sentence from the homework of English composition once in front. ↓ それは実話ですが、正面の中で英語の構成のホームワークで文をかつて作った後、 興奮翻訳によってチェックし、翻訳に確信しているまで、文が修正されました。
女の子とライブチャット&生電話を無料でしたいですか? ↓ it was no charge about the girl and the live chat & student telephone -- it is -- it is -- ? ↓ それは少女(学生電話)および実際の雑談に関するチャージではありませんでした――それはそうです――それはそうです――?
今日の夜ご飯はもう全部食べちゃったよ。そういえばあれが残ってたかもしれない。 ↓ this night -- boiled rice -- already -- all -- eating -- ちゃった . When saying so, possibly that remained. ↓ 今夜--米をゆでた(既に)すべて--食べること--ちゃった。そのように言うとき、恐らく、それは残りました。
いつの間にかすきま空いた心が満たされて行くふとした瞬間のさりげない仕草 ↓ Nonchalant behavior of an unexpected moment which crevice 空いた心 is filled unawares and goes ↓ 割れ目空いた心がそうである予期しない瞬間の無造作な振る舞いは不意に充満し行きます。
牛丼屋である吉野家が牛丼をやめるかもってどうなんだろう…。 ↓ The Yoshino house which is a beef bowl store will be what how with whether a beef bowl is stopped -- ↓ 牛肉ボウル店である吉野の家はそうでしょう、何、どのように、牛肉ボウルが止められるかどうかで――
今年も残すところあと1日になりました。良いお年を。 ↓ the place which it also leaves this year -- after -- it became on the 1st A good year. ↓ さらに、それが最初ののAのよい年になった今年(の後に)を残?キ場所。
祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらわす。 ↓ Voice of the bell of a Jeta's temple, those of the impermanence of all things with sound. The color of the flower of a sal and 理 of every flow has its ebb are expressed. ↓ Jetaの寺院のベル、音を備えたすべてのものの非永続性のものの音声。塩の花およびすべてのフローの理の色は、その減退を持っています、表現されます。
今年はあまり良くない年でした。来年こそは玉のような子供を授かれたらなと思います。 ↓ This year was a year which is not not much good. be blessed with a child like a ball just next year -- I think that it is たらな ↓ 今年はない一年でした、ない、多く、よい次のちょうど年ボールのように子供に恵まれています--私は、それがたらなであると思います。
”ウサマ・ビン・ラディン氏率いるアルカーイダ。その呪縛を解き放て。” 期待の超大作ADV、「アフガクエスト」本日発売。 ↓ " -- ARUKAIDA led by Mr. Osama bin Laden Set the spell free. The super-great work ADV of "expectation, "AFUGAKUESUTO" today sale. ↓ "――オサマ・ビン・ラディン氏の率いるARUKAIDA、期間を解放します。 非常に偉業ADV、の「期待、「AFUGAKUESUTO」今日、販売。
道をはずせば角がたつ 論を外せば深みにはまる 所詮、浮き世は夢幻 邪心、野心は闇に散り 闇の方片は夜に解け 残るは巷の怪しい噂 御行奉為 ↓ It is the doubtful 噂御行奉 sake of は巷 which will get into depth if the argument by which an angle will be formed if a way is removed is removed and which the transitory world's is distracted by dreamy 邪心, ambition's is distracted by darkness, solves the piece of illegal one at night, and remains after all. ↓ 方法が削除される場合、角度が形成される 議論が削除される場合、深さに入るだろう?フは は巷の疑わしい噂御行奉目的です、 そして、一時的な世界はそれで当惑しています、 夢のような邪心、野心は暗さで当惑しており、夜不法なものを解決し、 結局残ります。
昨日のテレビでひろゆき氏を見た。 インターネットのどこかのページの オフ会らしく、「あけましておめでとう」 言いながら街を練り歩いていた。 ↓ He watched Mr. ひろゆき on yesterday's television. the OFF meeting of some page of the Internet -- it is -- "-- opening -- congratulations -- " -- the town was gone in procession, saying ↓ 彼は昨日のテレビでひろゆき氏を見ました。 インターネットのあるページのOFF会-- それはそうです―― 「――開始――おめでとう――" ――町は言って、行列の中でなくなりました。
道。 この道を行けばどうなるものか。 危ぶむなかれ。 危ぶめば道は無し。 踏み出せば、その一歩が道となり、 その一歩が道となる。 迷わずに行けよ、 行けばわかるさ。 ↓ Way. If it goes this way, it will not become what. れ while being doubtful. A way is nothing if doubtful. If it steps forward, the one step will become a way and the one step will become a way. さ understood if it can go without wavering and よ and goes. ↓ 方法。 それが行く場合、この方法、それはなりません、何。 疑わしいことの間のれ。 疑わしい場合、方法は何ではありません。 それが前へ出る場合、1ステップは方法になるでしょう。 また、1ステップは方法になるでしょう。 揺れず、かつよ、それが行くことができ行く場合、さは理解しました。
「ニトロ博士、事情を説明してもらおうか。」 「今少し時間と予算をいただければ。」 「弁解は罪悪と知りたまえ。」 ↓ "Do I have a nitroglycerine doctor and a situation explained?" "If time and a budget are got for a while now." "excuse -- sin -- knowing -- たまえ -- " ↓ 「私はニトログリセリン医者および状況について説明しますか。」 「時間および予算が今しばらくの間得られる場合。」 「免除する――知っているという罪、たまえ"
ラストサムライってなんだか、サムライっていうかマラサイがやたらでてきたな ↓ It is RASUTOSAMURAI って, or SAMURAI っていう or MARASAI comes out indiscriminately, and it is a shelf. ↓ それはRASUTOSAMURAIってかSAMURAIっていうあるいはMARASAIが無差別に現われます。また、それは棚です。
ふざけんなよ、それ年末に話しただろうが、つぶれろこの店。 つか、やめるわ ↓ be crushed although it probably talked at serious なよ and it end of the year -- this store It stops in つ. ↓ それは重大ななよおよびそれで恐らく話しましたが、砕かれる、その年--それがつの中で止めるこの店--に終了します。
のんびり暇つぶししてる場合じゃないかも。テストだわ ↓ Or [ that it is not the case where time is killed leisurely ]. It is a test. ↓ [あるいは、それは時間が殺されるその場合ではありません、ゆっくりしている]。それはテストです。
マリコの部屋へ電話をかけて 男と遊んでる芝居続けてきたけれど ↓ The play which plays on a man : calling the room of Mariko though it can continue. ↓ 男性でプレーするプレー: もっとも、マリコの部屋を呼んで、それは続くことが できます。
おまえが愛しくて、かわいくて、 そのイキのいい心臓を抉り出して頬ずりしたくなる・・・・・ ↓ It is darling and is dear, and I begin to scoop out the good heart of the IKI, and want to come to press my cheek against a cheek..... ↓ それは大切でいとしい、また、私は、 IKIのよい中心を掘って作り ほおに対して私のほおを押すように来たいことを始めます。.... ↓ 那个重要可?,同?,我, 以象想?IKI的好的中心??造??推我的??一? 地来的事?首。.... ↓ それは重要でかわいくて、同時に、私、 IKIのよい中心を掘りたくて頬を作ることに対して 私の頬をおすように来る事ではじめとする。....
人生楽ありゃ苦もあるさ くじけりゃ誰かが先に行く 後から来たのに追い越され 泣くのが嫌なら さあ歩け ↓ It is outstripped though it came after someone worry goes early when there is an easy life and crying is unpleasant Al. ↓ 早く心配でいつ、簡単な人生と泣くことがあるかが、不快なアルであるとだれか に続いたが、追い越される状態で言われているということです。
今バフラムの戦力は圧倒的よ。 連合軍は必死の抵抗をしたけど、戦争ってほどのものさえ起こらなかった。 火星圏がバフラムのものになるまであっという間だったわ。 アーマーンはもう始動準備に入っているわ。 アーマーンを動かす事も、そして止める事も、この二機にしか出来ない。 これを手にした者が人類最高の権力を手にするっていう仕組みね。 ↓ The situation of Mars changed a lot in here half a year. The military power of buff rum is now overwhelming. Although the Allied Forces cooked by carrying out desperate resistance, even the thing like 戦争って did not happen. It was an instant until the Mars area became the thing of buff rum. AMAN is already contained in starting preparation. Also moving AMAN and stopping are not made to these two sets, either. っていう structure in which those who gained this gain the power of the human-beings highest. ↓ 火星の状況は非常にこの中に0.5年変わりました。 軟皮ラム酒の兵力は今圧倒的です。 連合軍は絶望的な抵抗の実行により料理しましたが、 戦争ってのようなことさえ起こりま?ケんでした。 火星のエリアが軟皮ラム酒のものになるまで、それは瞬間でした。 AMANは、準備を始めることに既に含まれています。 さらにAMANを移動させて止まることはこれらの2つのセット、どちらかに作られません。 っていう構造、どれの中で、この利得を獲得した人々、人間の力、最も高く。
世界初の携帯音声翻訳機をNECが開発。どうするエキサイト翻訳。 ↓ NEC develops a world's first pocket voice translator. Excitement translation made what. ↓ NECは世界の最初のポケット音声翻訳者を開発します。興奮翻訳は作りました、何。
恋という字は下に心があるから 下心があるんだよ!注意しろ! ↓ Since a character called love has the heart downward, it has the lower heart! Be careful! ↓ 愛と呼ばれる文字が心臓を下方へ持つので、 それはより低い心臓を持っています!注意してください!
翻訳スレは翻訳スレでほしい。 >>950踏んだ人、次スレ立てキヴォンヌ。 ↓ Translation SURE wants at translation SURE. The man, following SURE 立て KIVONNU which were stepped on >>950. ↓ 翻訳SUREは翻訳SUREで不足します。 その人、歩まれた次のSURE立てKIVONNU>950.
おれはジャイアン ガキ大将 天下無敵の男だぜ のび太 スネ夫は目じゃないよ 喧嘩スポーツ ドンと来い 歌もうまいぜ まかしとけ ↓ break -- は JAIAN Bully a world -- it is a matchless man -- び太 of ぜ A SUNE husband is not an eye. Quarrel sport come with a boss -- ぜ also with a nice song leaving -- solving ↓ 壊れる――はJAIAN、世界をいじめる――それは無比の人です―― SUNE夫がそうでないぜのび太、目。 口論スポーツ、上司(さらによく歌を残すことを備えたぜ)が解決して来る。
やれやれ。油断したかな?ジョォ〜ン。 ちなみにいまのは我が祖国・日本の柔術だよ。ジョォ〜ン。 『気安く呼ぶな』?『指図は受けない』?それじゃあ困るんだよ。ジョォ〜ン。 なぁ?ジョォ〜ン。いくらビジネスだからって、先輩には敬意を払うもんだぜ? わかるかな?ジョォ〜ンんん……!? ↓ Do and do. Inattentive kana ? JOO - N. Incidentally it is the jujutsu of my homeland and Japan now. JOO - N. It is ? it じゃあ困るん "does not receive directions". [ ? / "which don't be called easily" ] JOO - N. なぁ ? JOO - N. Rubbed kana ? JOO which pays って and a senior respect since it is business how much and which is understood ぜ - N んん!? .... ↓ 行って行ってください。不注意な仮名?JOO-N。 付随的に、それは今私の母国および日本の柔術です。 JOO-N。それはそうです?それ、じゃあ困るん「指示を受け取りません。」 [?/「それは容易に呼ばれない」JOO-N. なぁ?JOO-N.は仮名を摩擦しました?ってを払うJOO、 そして1つの、上級、尊重する、それがビジネスであるので、 どのように、また、非常に、どれが了解されているぜ-Nんん-ですか!?....
マクロメディア フラッシュ ↓ Adobe the Photoshop CS illustrator CS in design CS acrobat 6 -- professional the go live CS -- creative Sweet Quark Quark Express KORERU PEINTA IFURONTIA Shade Apple Final Cut Pro DVD studio pro Macromedia Flash ↓ アドビ、設計CSアクロバット6(専門家、試み、CSを生活に実行する)の中のフォトショップCSイラストレーターCS、創造的な甘いクォーク・クォーク急行KORERU PEINTA IFURONTIA陰アップル、ファイナル・カット・プロDVDスタジオ賛成論マクロメディア・フラッシュ