別のサイトにジャンプしようとしています。宜しければ上記のリンクをクリックしてください。 It is going to jump to another site. If very well, please click the above-mentioned link. それは別のサイトへジャンプするでしょう。場合、非常によく、前述のリンクをクリックしてください。 It will be jumped to another site. a case -- very much -- good -- the above-mentioned -- please click a link それは別のサイトへジャンプされるでしょう。場合--非常に--よい--上述--リンクをクリックしてください。 It will be jumped to another site. In [ -- 上述 / -- Please click a link. ] the case -- In an emergency -- It is good. それは別のサイトへジャンプされるでしょう。の中で[――上述/――リンクをクリックしてください。]その場合――緊急時に――それはよい。 It will be jumped to another site. It is [ ] ] [in の. -- Above-mentioned/-- Please click a link. In that case -- To an emergency -- It is good. それは別のサイトへジャンプされるでしょう。それはそうです[][のの中で]。――上記のmentioned/――リンクをクリックしてください。その場合に(緊急時に)それはよい。 It will be jumped to another site. That's right [ it ] [the inside of][の]. -- Above-mentioned mentioned/-- Please click a link. In this case, it is good (to emergency). それは別のサイトへジャンプされるでしょう。[それだけ]です[内部、の][の]。(正しい)――前述のmentioned/――リンクをクリックしてください。この場合、それはよい(緊急に)。 It will be jumped to another site. ] of [inside [ of [] 、which is] so much] [. (It is right) -- Above-mentioned mentioned/-- Please click a link. In this case, it is good (immediately). それは別のサイトへジャンプされるでしょう。]の[の内部で[[]、whichの、である]非常に多く][((それは正しい)、(前述のmentioned/))。リンクをクリックしてください。この場合、それはよい(直ちに)。
夏休みに英語新聞書くのだが、まだできてない。 とりあえず何を書けばいいかアイデアキボンヌ ↓ English newspaper 書く is not made yet but at the summer vacation. It is [ what should be written for the time being and ] idea KIBONNU. 英字新聞書くは、まだしかし夏季休暇で作られません。それはそうです[当分の間書かれるべきもの、そして]考えKIBONNU。 The deer of the English paper 書く is still carried out, and it is not made from a summer vacation. It is the thing which should be written for the time being [ with that right / [], and] idea KIBONNU. 英語の紙書くの鹿はまだ実行されます。また、それは夏季休暇で作られていません。当分の間書かれるべきのはものです[それで、正しい/[]、そして]考えKIBONNU。
ちなみにこの後も翻訳すると「実行される」が増えていくので収束はしないと思われる Since it increases [ "it performs" and ] if it incidentally translates also after this, it is thought that convergence is not carried out. それが増加するので[「それは実行する」そして]それがさらにこの後に付随的に翻訳する場合、収束が実行されないことが考えられます。 since it increases -- ["it performs" and] -- when it translates still more nearly subordinately [ next ], it is possible that convergence is not performed さらにほとんど従属して翻訳する場合、それが増加する([「それは実行する」そして])ので[次の]、収束が実行されないことはありえます。 furthermore, the case where it is almost subordinate and translates -- it -- increasing (["it performing" and]) -- the [next] convergence may not be performed 更にそれがほとんど従属し翻訳するその場合--それ――増加すること(「それ、実行すること」そして])――[次の]収束は実行されないかもしれません。 Furthermore, when [ that ] it is almost subordinate and translates -- It -- It increases ("it thing [ performing ]" and]). -- The [next] convergence may not be performed. 更に、いつ[それ]それはほとんど従属し、それを翻訳する(それ)増加する(「それ、もの「実行すること」そして])。――[次の]収束は実行されないかもしれません。 furthermore -- when -- [curve] -- most they are subordinate and translate it -- it increases (" it thing "perform" and]) (curve) -- The [next] convergence may not be performed. 更に――いつ――[カーブ]――それらがそうである大部分、従属する、またそれを翻訳する――それは増加します("それ、もの「実行します」そして])(カーブ)――[次の]収束は実行されないかもしれません。
更に――いつ――[カーブ]――それらがそうである大部分、従属する、またそれを翻訳する――それは増加します("それ、もの「実行します」そして])(カーブ)――[次の]収束は実行されないかもしれません。 furthermore, -- when -- [a curve] -- them -- so -- coming out -- certain -- which is mostly subordinate and translates it -- (curve ("it thing "it performs" and])) which it increases -- the [next] convergence may not be performed 更に、――いつ――[カーブ]、--それら--したがって――現われること――ある--それはほとんど従属し、それを翻訳する――(カーブ " それ(もの「それは実行する」そして]))それはそれを増加させます――[次の]収束? ヘ実行されないかもしれません。 furthermore, -- when -- a [curve] and -- these --, therefore -- appearing -- existing -- -- (curve" it (a thing "it performs" and])) which most they are subordinate and translates it -- to which it makes it increase -- the [next] convergence ? HE execution may not be carried out 更に、――いつ――[カーブ]そして――これら――、したがって(現われること)既存--――(カーブ、それ(もの「それは実行する」そして])」)どれ、非常に、それらは従属します、またそれを翻訳する―― それにそれはそれを増加させます――[次の]収束? HE実行は行なわれないかもしれません。 furthermore, -- when -- a [curve] and -- these --, therefore (appear) existing -- -- (a curve, it" (a thing "it performs" and])) -- which and -- which they are subordinate and translates it very much -- which it makes increase it to it -- [next] convergence ? HE execution may not be performed 更に、――いつ――[カーブ]そして――これら――、したがって(現われる)既存--――(カーブ、それ」(もの「それは実行する」そして]))――どれ、そして――それらはそれです、従属する、またそれを非常に翻訳する――それはそれを増加にします、 それ、それに――[次の]収束?HE実行は実行されないかもしれません。
更に、――いつ――[カーブ]そして――これら――、したがって(現われる)既存--――(カーブ、それ」(もの「それは実行する」そして]))――どれ、そして――それらはそれです、従属する、またそれを非常に翻訳する――それはそれを増加にします、それ、それに―― [次の]収束?HE実行は実行されないかもしれません。 furthermore, -- when -- a [curve] and -- these --, therefore (it appears) existing -- -- (curve and curve" (a thing "it performs" and])) -- which and -- -- they are [ -- ] them and which is subordinate and translates it very much -- it it to which it makes it an increase -- [next] convergence ? HE execution may not be performed 更に、――いつ――[カーブ]そして――これら――、したがって(それは現われます)既存--――(カーブおよびカーブ」(もの「それは実行する」そして]))――どれ、そして――――それらはそうです――それら、そしてそれは従属し、それを非常に翻訳する―― それ、それ、それにそれはそれを増加にします ―― [ furthermore, -- when -- a [curve] and -- these --, therefore (it appears) existing -- -- (a curve and curve" (a thing "it performs" and])) -- which and ---- them -- that's right -- -- which they and it are subordinate and translates it very much -- it makes it an increase at it it [ it ] -- [ 更に、――いつ――[カーブ]そして――これら――、したがって(それは現われます)既存--――(カーブおよびカーブ」(もの「それは実行する」そして]))――どれ、そして----、それら――それは正しい―――― それらとそれはそれです、従属する、またそれを非常に翻訳する――それはそれでそれを増加にします