日本では大人の恋は罪悪なのかな?2

このエントリーをはてなブックマークに追加
574もしもの為の名無しさん
余りにも知識レベルの低い難癖なんで、検証の必要も無いと放置してきましたが、
他人とはいえ、余りにも見苦しいので、慈悲の気持ちで北京ダッグ氏の砂の砦を
崩壊させて上げましょう。更に論点をすり替えて同じ難癖を繰返すだろうけど。

>>562 で 北京ダッグ氏は負けたくない一心で、粘着して書き込んでいた論理を
また、以下のようにすり替えました。

★2ちゃんねるでも”英語圏で通じない和製英語 和製スラングは 一切使ってはいけない”
  ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
★カタカナ言葉として定着している、和製英語は英語圏で通じなくても使って良いんだよ!!

●そこで イエローキャブ がカタカナ言葉 として日本で定着しているか簡単に検証して見ましょう♪

○現地の意味とは異なるにせよ、書籍販売サイトにも現在でも以下のように書かれています。
>ベストセラーになってあまりにも有名になってしまった「イエローキャブ」
と書かれるほどの定着ぶり。知らないのは、極端に知識レベルの低い人か、若年の方だけだと
思われます。

○次にグーグルを使用して、以下の検索実験をしてみました。

★イエローキャブ タクシー の検索結果 約 18,600 件
 ttp://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4GGLL_jaJP317JP317&q=%e3%82%a4%e3%82%a8%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%96%e3%80%80%e3%82%bf%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%bc
★イエローキャブ 公衆便所 の検索結果 約 41,900 件
 ttp://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4GGLL_jaJP317JP317&q=%e3%82%a4%e3%82%a8%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%96%e3%80%80%e5%85%ac%e8%a1%86%e4%be%bf%e6%89%80
イエローキャブ 公衆便所 / イエローキャブ タクシー = 41900/18900 = 2.217

なんとまあ皮肉な事に、北京ダッグ氏が一番日本に定着していないと主張していた
イエローキャブ 公衆便所 がダントツで、北京ダッグ氏が誰もが認識していると言う
イエローキャブ タクシー の 2.217倍です!! 笑いが止まらないのでここで辞めに
します。やはり北京ダッグ氏の主張は全て嘘・間違い・捏造だったんですね(爆笑