>>91 >最近、雇われたと思ったらすぐに解雇(決別)されたとか
で合ってると思う。
文法的な注意点をあげるなら
1. 動詞meanの過去完了形meantを使った 「be meant to be〜」 は〜になるはず、とか
〜になるよう運命づけられるとか、そんな感じの予定調和を表す意味。
歌のリリックでwe are not meant to be togetherとかあるけど、自分はそれぐらいしか
用法知らなくてテキトーな意訳なので、厳密な訳は自信ないお。
2. コンマ前のthatは関係代名詞のthatで、後ろのthatは「それほど」とか程度を表す副詞のthat。
だから後ろの部分は直訳だと「それほど臨時的(=短期間)だとは思わなかった」みたいな意味。
I knewのあとのthatみたいに、but I didn't thinkのあとに関係代名詞のthatをつけることもあるけど、
この場合は省略されていると考える、と思う。
間違ってたらスマソ。誰かフォローよろしく。