【2012】クソゲーオブザイヤー part21【携帯】
DMPの選評を書いた者です。
実は自分、日本版は持ってるのですが、韓国版は持ってないんです。
なので選評の韓国版関連は他人の情報を参考にしてました。
そのせいかボロが出まくりで、我がdion軍が規制解除された今書き直しをしていますが、
>>「前作・元のゲームと比べて」ではなく「そのゲーム単体としてのクソさ」が求められます。
これを「ローカライズ元の韓国版と比べて」と拡大解釈すべきなのか悩んでます。
追加された新要素はない(はず)。韓国版の日本語表示に比べて特に翻訳の質が上がった訳でもない(はず)。
バグが取れてKey Assistが消えてるだけ(のはず)、これでは同一のゲームだと考えても問題無いのではないか。
移植とか続編物じゃなくてほぼ同じゲームソフトと思えるようになり、書き方に悩んでいます。
比較をするのであれば日本語版を出す意味がよく分からない(初期選評の「韓国版はアマゾンで〜」の件)のを載せますし
比較をしないのならば難易度が異常なことを重点に書きます。