875 :
毛無しさん:
876 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 18:10:47 ID:khL+rWKq
>>875 ページを見たけど
>COMPOSITION
>FINPECIA Tablets
>Each film-coated tablet contains:
>Finasteride USP ............... 1 mg
>Colours: Titanium Dioxide and Quinoline Yellow WS
Titanium Dioxide と Quinoline Yellow て書いてるよ。
つまり、Titanium DioxideとQuinoline Yellow の2つあるって事じゃない?
Quinoline Yellow を使わないものは Titanium Dioxide を使ってるって事だから問題ないと思うんだけど。
俺何か勘違いしてるかな?
877 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 18:55:05 ID:l0jFTV1d
878 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 19:08:20 ID:khL+rWKq
>>877 これ数学の問題じゃないから。
りんごとみかんがあれば apple and orange
apple or orange とは言わないよ。
問題ないんじゃないかな?
それにColoursの成分をわざわざ2種類使う意味もわからない。
普通1つでいいでしょ?
それともキノリン入りのフィンペの記載がTitanium Dioxide and Quinoline Yellow
になってるってこと?
キノリン入りフィンペの表示がQuinoline Yellow だけだったら全然問題ない。
879 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 19:27:34 ID:drEv5LVi
>>878 英語ではorとandでは意味が異なる
お前はアホか
andとあるから両方含まれているということ
880 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 19:38:59 ID:khL+rWKq
>>879 >andとあるから両方含まれているということ
その勘違いよくあるんだよねw
じゃ成分表示するときに成分をANDでくくってるの見た事あるかい?
複数の成分を使ってれば普通羅列する。成分A、成分Bというように。
成分表示でANDで表示しているという事はTitanium Dioxide と Quinoline Yellow の2種類あるという事だ。
残念!
881 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 19:41:12 ID:RGWeOC+4
>>880 アホなのか必死な工作員か知らないが着色料の成分は一般的に一種類ではない
それに英語だと着色料を複数使っているときandを使うのは普通
882 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 19:45:48 ID:khL+rWKq
>>881 じゃあさ。
海外で購入した薬の成分表示を見てみなよ。
成分をANDでくくってるかい?
全部、羅列しているよね。
それが全部含まれてるっていう意味。
メーカー側がANDでくくって表示するのは
CIPLADOCっていうのはCIPLA社がドクター向けに解説している頁なんで
Titanium Dioxide と Quinoline Yellow の2種類あると言う意味で使ってる。
ANDでくくってなければあなたの言う通りで間違いないんだけど。
>それに英語だと着色料を複数使っているときandを使うのは普通
これのソースを教えてよ。
883 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 19:49:26 ID:RGWeOC+4
必死過ぎてワロタ
こりゃ完璧にオズ工作員だな
皆さんだまされないようjに
884 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 19:52:15 ID:RGWeOC+4
885 :
毛無しさん:2011/01/18(火) 19:53:22 ID:RGWeOC+4
このパッケージはメーカーホームページと同じくTitanium Dioxide and Quinoline Yellowと記載されているよね