ゲームに出る名前の元ネタ(と思われるもの)を晒すか
1 :
◆UKFYtYC.4g :
元ネタのある地名に
「この地名カッコ良い〜、この名前を考えた社員の人すげぇな〜」
と誰かが勘違い発言したようなのでこのスレをタテマスた。
またこれは絶対にオリジナルの名前だ!っていうのも同時募集してます。
r;ァ'N;:::::::::::::,ィ/ >::::::::::ヽ
. 〃 ヽル1'´ ∠:::::::::::::::::i
i′ ___, - ,. = -一  ̄l:::::::::::::::l
. ! , -==、´r' l::::::/,ニ.ヽ
>>1 l _,, -‐''二ゝ l::::l f゙ヽ |、 ここはお前の日記じゃねえんだ
レー-- 、ヽヾニ-ァ,ニ;=、_ !:::l ) } ト
ヾ¨'7"ry、` ー゙='ニ,,,` }::ヽ(ノ チラシの裏にでも書いてろ
:ーゝヽ、 !´ " ̄ 'l,;;;;,,,.、 ,i:::::::ミ
::::::::::::::::ヽ.-‐ ト、 r'_{ __)`ニゝ、 ,,iリ::::::::ミ
::::::::::::::::::::Vi/l:::V'´;ッ`ニ´ー-ッ-,、:::::`"::::::::::::::;゙ , な!
:::::::::::::::::::::::::N. ゙、::::ヾ,.`二ニ´∠,,.i::::::::::::::::::::///
:::::::::::::::::::::::::::::l ヽ;:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/ /
::::::::::::::::::::::::::::::! :|.\;::::::::::::::::::::::::::::::/ /
とりあえず2
4 :
ゲーム好き名無しさん:04/07/19 01:12 ID:Igh07jV7
初期のドラクエは呪文に至るまで殆どオリジナル。
FFは外国から拝借しまくり。
FEはギリシャ神話と北欧神話。
ホイミは曲げられたオリジナル
初期ドラクエってDQ1の地名だけじゃん
世界地図を模した3は当時叩かれてたなぁ〜
アレフ(最初の)ガルド(大地)
勇者ロトは聖書のロトとは関係なく単に文字と語感からつけたらしい
ハッサン・・・イスラム・中東の人
ミレーユ・・・フランス人?
テリー・・・イギリス・アメリカ他
バーバラ・・・欧米他
チャモロ・・・グアム・サイパン
アモス・・・イスラエル他・旧約聖書から
ターニア・・・ロシア系?(ターニャなら本名はタチヤーナ)
簡単に調べたんで不確かなの多い
チャモロ族はマリアナ諸島の原住民だそうです
>>4の書き方だとDQ1のモンスター名もオリジナルみたいに取れるな
ベホマ=スペイン語で「最高の快感」
安易に英語化しないだけドラクエは立派だね。
マジックバリア
初期のドラクエのことね
VPのクレルモンフェランは
フランスに全く同じ名前の都市がある
あれは北欧神話がベースになってる。(多分)
ほりいゆうじの髪の毛一本が1byteだった
初期のドラクエなんかは容量の関係で使えない文字が多かったんだと。
それで呪文名・モンスター名なんかは制約内の文字で語感のいい言葉で作ったんだと。
そもそもドラゴンクエストって言う名前は欧米の人間は思いつかんよな
そりゃ恥ずかしくてできないよ
で、付いた名前がドラゴンウォーリアー
ポケットモンスターなんてもっと恥ずかしい名前だぞ。
向こうの人が聞いたら赤面するよ
>>21 逆。
ドラゴンクエストという題名のゲームが既にあちらで出ていたから、
ドラゴンウォーリアと改題する羽目になった。
ポケモン
海外じゃ
ポッキモン
レナとセリーヌってルナとセレーネが元?
>>24 向こうの意味に合うように意訳すると、「褌の一物」ってトコかな。
つまんね
↑英語の出来ない馬鹿
つーかスレ違いだし
自称英語できるわりにはレベル低すぎ。
元の単語、スラング、短小の意味入ってねーし。
「手乗り暴れん坊将軍」これで6点くらいだ。
ワラタ
暴れん坊天狗もチンポネタなのか?
30は俺じゃないが…
>>28の英訳は結構適当だから訂正してくれたのは有難い。
しかし、本来国内向けに発売したゲームなんだから、
他国から見たら変になっても仕方ないよな。
(でも何故か洋ゲーは格好良く見えてしまう・・・)
Xboxで出るスデキなんて
素敵がタイトル元になってる時点で変だけど
スデキに変わって意味解らなくなってるところがもっとすごい。
ビジュアルもどっちつかずだし・・・
HARAKIRI(ハラキリ)はかなりダサいタイトルだと思うが。
648 名前:メロン名無しさん 投稿日:04/05/08 17:19 ???
>>646 ドイツの上映会で放映されたとき、「ファイエルン!」で大爆笑が起こったそうな
649 名前:メロン名無しさん 投稿日:04/05/08 17:40 ???
う〜ん、やっぱドイツ語にしても英語にしても
ネイティプからすると変な使い方なんだね。
650 名前:メロン名無しさん 投稿日:04/05/08 17:43 ???
俺らがティーンエイジ・ミュータント・ニンジャ・タートルズを見るような感じだろう
もしくはハリウッド製NINJA映画とか
651 名前:QA 投稿日:04/05/08 18:03 ???
>>646 ドイツ語で書かれたタイトルが「英雄」のスペルを書き間違えてて
「かまど」になってたらしい。
オープニングでタイトルがデカデカと、
「銀河かまど伝説」
と出てきてドイツ人観客大爆笑だったそうな。
それはそれで見てみたいよな・・・
アルゴスの戦士ってどうなの?
>>39 どうなの?ってまんまじゃん
メーデイア萌え(;´Д`)ケコーンシテクダサイ
テイルヅ
世界中のあらゆる神話・伝承が日本でゲーム化されてる事実は凄いね。
ドラクエの「ホイミ」は最初「ホーミー」(沖縄の方言、女の子のアレの事)
だったらしい。(ゲーラボに載ってた)
伝説のオウガバトルの「ランスロット」は、悪魔の書を翻訳した
ランスロット氏から取ったものらしい。(これは昔のファミ通)
ダイの大冒険の「アバン・テ・ジニュアール」の名前は、
ミニ四駆の「アバンテJr.」から取っていると思う。(俺の予想)
話しはずれるが、昔の番組でナレーターが「ポケモンの本当の名前は
ポケットモンスターなんだよ。言ってみて」とアメリカの子供
(親子連れ)に「ポケ(略)」と連呼させていました。
テレビ東京さん、とっても素敵な国際交流ありがとう。子供の将来と
日本の立場が心配です。
そんな君たちにスカラー波だ!!!!!!!!
>>43 ランスロットはありがちなアーサー王から取ったんじゃ無いのか。
サガシリーズの開発者の中に、三国志好きが居たらしい、GB版のサガには「かんうのよろい」「こうめいのくつ」
なんてアイテムがあった。
伝説のオウガバトルは『クイーン2』の「オウガ・バトル」から
副題の「マーチ・オブ・ザ・ブラッククイーン」もそのまんま『クイーン2』に入っとる。
『クイーン2』は『オペラ座の夜』とならぶクイーンの名盤なので、是非聴いてくれ!イエ〜ロ!
古いイタリア映画でマリオとルイージという兄弟が出てくるのがあった。
スーパーマリオって映画化したらしいけど、それじゃないの?
>>45 ロマサガ2の軍師なんてまんま三国志の名前出てきてたよな。そういえば。
シゲン・コウメイ・チュウタツ・コウキン・ハクゲン・ハクヤク・モウトク(何故?)
まぁ曹操は十分頭いいし
ホウ統・諸葛亮・司馬懿・周瑜・陸遜・姜維・曹操
賈クや郭嘉がなぜ出てこないヽ(`Д´)ノ
参謀やん
ロマサガ2といえば暗君アト王と忠臣セキシュウサイも出てたな。
55 :
47:04/08/25 17:49 ID:???
>>54 あぁ、それかも。すげぇ空覚えでわかんないんだけど何か画面がセピアか白黒だったような希ガス。
>>48 少なくともそんなハリウッド映画とは間違えないぞほぷきんす。
56 :
ゲーム好き名無しさん:04/09/07 01:55 ID:rCKfC1Xy
>>45 ウーサーや聖杯、ガウェイン、パーシヴァルが出ているから、多分それ。
でも続編の登場人物の名前にソロモンの魔神が使われているし、あっちの意味もありそう。
ジェノバって...地名じゃん
聖騎士→アーサー王伝説
暗黒騎士→悪魔の書
だなきっと
こんがらがって「目玉がパニック」→メダパニ
姿は見えないダロ、「でもおる」よ→レムオル
急に扉を開けたそこには!「ア、ばかン」→アバカム
>>49 ロマサガ2のネーミングは、軍師に限らず、全部そんな感じ。
中でも笑えたのが「ソウジ(沖田総司)」のLP=1という設定。
一回倒れたらジ・エンドかよ〜。
ちなみに、ボスキャラ7人のネーミングは東京の地名の逆読み。
新宿→クジンシー
大久保→ボクオーン
といった具合。
61 :
ゲーム好き名無しさん:04/09/07 22:10 ID:uAwVdKmP
昔から気になっていたんだが、ノエルとワグナスとダンダーグはどこの地名が元ネタなの?
ノエル→反転→ルエノルエノルエノウエノウエノ上野
ワグナス→反転→スナグワ、スナグァワ、スナガワ、砂川
ダンターグ→反転→グータンダ、グゥタンダ、ゴタンダ、五反田
だった希ガス。基本は反転したのを早口で言ってくって覚えてた。
あと地名じゃなくて、山の手線の駅じゃなかったか?
タクティクスオウガで主人公やオウガバトル組などを除く大部分は
『地獄の辞典』が元ネタと思われる。
各種神話の神や悪魔を集めたものだが、著者コラン・ド=プランシーが
ゲーム内の割と重要人物であるプランシー神父と同名。
>>62 品川だろ
スービエ→恵比寿
ロックブーケ→池袋 は説明不要か
66 :
ゲーム好き名無しさん:04/09/10 06:48 ID:uoabQoqA
>>66 それ系も多いよね、■は。
FFシリーズの「エルメスのくつ」とか。
ほとんど■とエニのゲームしか話に出てないじゃないの
69 :
ゲーム好き名無しさん: