☆★☆ 翻訳家 ☆★☆

このエントリーをはてなブックマークに追加
76名無しさん@1周年
72です。73さんレスありがとうございました。
この仕事ってフリーの厳しさ、すごくきつそうですね。
語学が好きだからやってみようか、とかいう程度じゃあ、まともな稼ぎなんて
夢のまた夢なんでしょうか。
在宅翻訳だけで食えるのならば、語学のプロの先生方、
塾や専門学校で教えたり、教養語学の非常勤講師したりしなくても
よさそうなもんだし。
どんなもんなんでしょう?