☆★☆ 翻訳家 ☆★☆

このエントリーをはてなブックマークに追加
475名無しさん@1周年
>> Swinging between women desperately in love
with their eight-week-old fetuses
to others desperate to be rid of theirs
left her discomfited by abortion.

『8週間目を迎えるお腹の赤ちゃんに深い
 情愛を抱くお母さん達が、中絶願望の
 女性の事を話し始め、彼女は、中絶に
 対して、否定的な意見となった。』

「八週目の赤ちゃんに、強く愛情を注ぐお母さん達と、
強く赤ちゃんを処分したいと強く思っているお母さん達
との間を、いったりきたりしているうちに、彼女はやはり
中絶という考えに、傾くようになった。」

・・・だと思ったのですが・・みなさんはどのように判断なさいますか。
自分と周りの英語力・日本語力が気になる年頃です。
よろしくです。