このページに関してのお問い合わせはこちら
☆★☆ 翻訳家 ☆★☆
ツイート
160
:
名無しさん@1周年
:
2001/03/06(火) 16:16
>寝不足、プレッシャー、背中と腰の痛み、クライアントからのクレーム。
クレームの大半は訳が分からんもの。
以前、ジーンズの利ー倍巣で仕事やってたが、窓口担当が英語かぶれの女に代わって、訳の分からんクレームが出始めた。参考資料を貰いにその女と話合いに行ったら、「私がスタンダードよ! だから言う通りに直して」なんてほざきよった。その仕事、ペイは良かったんだけどすぐ辞めた。