ロシア語検定についてどう思いますか?

このエントリーをはてなブックマークに追加
441名無しさん@3周年
「行く」の使い方が非常に難しい。
乗りものに乗っていく「行く」と、歩いていく「行く」の二種ある。
その二種が定体、不定体に別れ4種類ある。
その4種類が完了体、不完了体にわかれるので8種類。
これをニュアンスの違いによって正しく使い分けねばならない。
使うといっても、人称や時制によって10種類には変化するので、
その変化は80パターンにも達する。
最も基本的な動詞「行く」の使い方がこれほど煩雑であるため、
多くの初学者はどこそこに行くといった文章すら満足に作れないのである。
442名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 20:41:18
>441
「行く」の使い方が非常に難しいのではなくて、
「運動動詞」と呼ばれる一連の動詞群に対して他の動詞とは概念が異なることを念頭に置けば、基礎の段階では難しいにあたらない。
さらに、理論的に変化パターンが多くなったところで、実際に使われるのは動詞さもあるけど限られてるので案外慣れるとラクですね。
難しいのはその先にありますな。。
443名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 21:27:07
>442
「行く」の使い方が初学者にとって難しいのは事実であり、
行くをはじめとする運動動詞は使い方が他の動詞と比べて煩雑なのも事実。
否定したい気持ちだけが先走って、的外れな反駁になっているようだね。
また、慣れると楽といっているなら、動詞「行く」を使った文章―
不定体、定体、完了体、不完了体を使い分けた(現在形過去形両方、
主語は一人称単数)で文章を作ってくれ。所要時間3分 よーいスタート
444名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 22:56:20
とりあえず、思い出す限りでも「(歩いて)行く」でこれくらい
動詞がある(間違ってたらごめん)。
    
      不定形       一人称単数現在    一人称単数過去
定体     идти        省略          省略
不定体    ходить       省略          省略
定体完了体  пойти       省略           省略
不定体完了体 приходить     省略           省略 

これら4種類の動詞をニュアンスの違いを書き分けて用い、
一人称単数を主語とし、現在形過去形両方の露文を書けといわれても、
慣れていない私にはさっぱりだ。現在形の変化すらおぼつかない。
慣れている御仁にはそんなことは朝飯前なのだろうが。
445名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 03:03:04
初心者なのでよくわからないが、独学では理解するに厳しいんじゃないか?
それと、日本語でも「行く」に該当する言葉が「訪ねる」「赴く」「向かう」など、
いくつか若干のニュアンス差異があることと同じといえまいか?
ロシヤ語に取り掛かる上で、他言語および日本語を知らずに(英語除く)始めるということが
かなりの負要因じゃないか?
446名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 03:09:19
>>444
運動の動詞は難しいですね。
444さんの書き込みですが、идти,ходитьはそれぞれ定動詞、不定動詞で正しいですが、
пойти,приходитьはもはや定動詞でも不定動詞でもありません。
というのは接頭辞のпо,приが付いた時点でそれらの運動の動詞は定動詞、不定動詞の対立をなくすからです。
そして完了体、不完了体の対立が代わりに出てきます。
пойтиは完了体で「(ちょっと)歩いていく」の意味です。対応する不完了体はпоходитьになります。
приходитьは不完了体で「歩いて来る」の意味で、対応の完了体はприйтиです。
この接頭辞で運動の動詞にニュアンスを加えるというやり方はユニークですが使い分けが難しいです。
447名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 07:50:58
>>446 では441さんがおっしゃっているидти,ходитьそれぞれの完了体、不完了体は
何になるのですか? 定動詞、不定動詞の対立が成立しているときは
完了体、不完了体の対立はないと言うことでよろしいですか?441はまちがいで
「歩いて」行くに4種類はないということですね。

「この接頭辞で運動の動詞にニュアンスを加えるというやり方は」英語で言えば
go + 前置詞  go to, go for, go around, go along などに相当すると考えてよろしいでしょうか?
448447:2006/10/26(木) 09:31:04
>>441-446
ttp://www.alphadictionary.com/rusgrammar/vom.html このサイトをみると。
完了体пойти、定不完了体идти、不定不完了体ходить  
の3種類に分類していますが、これがスッキリするのではないでしょうか?

接頭語については >>446がいわれるように
Verbs of motion have three forms only when they are used without prefixes.
ということですね。
449447:2006/10/26(木) 09:37:16
ходить は毎日学校に行くとか郵便屋さんが配達のために毎日
歩くとか反復動作を意味するわけですから論理的に完了体はありえない
訳ですね。
450447:2006/10/26(木) 10:38:46
yandexの辞書で引くと

идти:  несовер. - идти; совер. - пойти
ходить: несовер. - ходить; совер. - пойти
пойти:  совер.  しかないですね。

походить: несовер. - ходить; совер. - походить
は「(ちょっと)歩いていく」で対応する不完了体はходитьとなっています。

451447:2006/10/26(木) 10:41:03
ということで>>441

>その4種類が完了体、不完了体にわかれるので8種類。>6種類。

ということで良いですか?
452446:2006/10/26(木) 10:52:32
>>447
идти,ходитьは両方とも不完了体になります。

>「この接頭辞で運動の動詞にニュアンスを加えるというやり方は」英語で言えば
go + 前置詞  go to, go for, go around, go along などに相当すると考えてよろしいでしょうか?
そう考えると分かりやすいです。

>完了体пойти、定不完了体идти、不定不完了体ходить  
の3種類に分類していますが、これがスッキリするのではないでしょうか?
この分類の仕方が一番分かりやすいです。

ходитьは往復・定期的・多回の運動なので言われるように不完了体しかあり得ません。
идтиは一方向・一回の運動ですが現在移動中の時に用いられることが多いので、現在形を持たない
完了体にはなりません。
453447:2006/10/26(木) 11:03:00
今度の土曜日放送大学でまさにそれをやってくれるので聞いて見ましょう。

2006年10月28日 ラジオ放送番組表 
09:45 ロシア語入門II(’05)
第4回 定動詞・不定動詞
担当講師:西中村 浩(東京大学教授)
ロシア語Tでは3つのペアの定動詞と不定動詞について学んだが、ここではその他の基本的な定動詞と不定動詞を学び、
さらに不定動詞・定動詞と不完了体・完了体の関連について理解する。
454446:2006/10/26(木) 11:08:47
コンサイスを見たところпойтиはидтиの完了体としてあり、
походитьは完了体で「しばらく歩く」という意味になっています。
そのために徒歩と乗り物の移動ということで完了・不完了体をあわせて6種類になります。
455447:2006/10/26(木) 11:23:56
>>446さん ずっとスレ違い状態なので本スレの方にまとめを書いていただけませんか?
私より446さんのほうがご説明が上手なのでお願いいたします。
456446:2006/10/27(金) 06:34:31
スレ違い失礼しました。
本スレのところに簡潔にまとめてみました(自身はないですが)