>>522-523 おまえバカだろ?
ヒトケタの数字が言えない
>>517みたいなド初心者に、
そんな中級以上の話してどうすんだよw
数字すら思い出せなくて困ってるアホに対して
沈黙も喋りの内って、あんまり笑わせんなよw
534 :
何語で名無しますか?:2009/08/24(月) 18:45:38
中国語最初は英語に似てるんじゃないか
とおもうけど勉強してれば日本語にはるかに似てると
おもうようになるよ
中国語の7割は明治日本からの輸入で作られてるからな。
536 :
何語で名無しますか?:2009/08/27(木) 14:15:20
広東語の新聞ってなんかさっぱり読めない・・・支那語の学習者じゃないけど、
台湾の新聞だったら、おもってつらは分かるw
思ってつら!
>>536 それ方言?
おもってつら って、何?
どういう意味ですか?
初めて聞いたよ。
重ってつら!
バケラッタ
541 :
何語で名無しますか?:2009/08/28(金) 09:38:17
支那そば食いてぇ
それはそーと、
オモッテツラって何だよ?
気になって気になってしょーがねーんだよぉお
表っ面
>>543 それじゃあ、オモテッツラだろう。
日本語勉強しろ。
そんな訳ないだろ。
常識的に考えて‥
>>545 「タイポ」ってググったら
タイプの打ち間違い・ミスってことだと分かった。
そっか。業界用語だったのか。
でも・・おもってつら・・ググってもヒットしない
ますます謎だ。。
>>536 支那語って言葉をデフォで使う人のようだから
やっぱ昔の人なの?w
いやホント、マジで分からないんだ..
その「おもってつら」って何のことなのか?
思って面?意味不明。 ぁああ〜、今夜も眠れそうにない(- - ;
There are so many typos.
The term of "typo" is a word of English.
Omottetsura is amid terminology often used in the area of linguistic research area.
550 :
何語で名無しますか?:2009/08/29(土) 02:04:42
上にもあるけど中国語は概念語はほとんど日本語と一緒だし
それに文の組み立てが英語なんかより日本語にちかい
”こんなふうに”にとか ”こんな”と”ふう”という中国語を
足せばこのまま中国語の表現になる。意外とこういうのばっかりだよ
まあ歴史的にも地理的にもこれだけ近いんだから
あたりまえといえばあたりまえなんだろうけど
とはいえ印欧語族でもないのに give me chocolate そっくりな言い方まであるんだから
中国語って変なことばだよね
Let me see see!
>>549 You big liar! m9(`O´;)!!
553 :
何語で名無しますか?:2009/09/03(木) 12:17:44
>支那語って言葉をデフォで使う人のようだから
>やっぱ昔の人なの?w
支那チベット語族ってゆ〜やん、その支那語と表現したら悪いん?
馬鹿だな。
支那チベット語族なんていわねーよ。
シナチベット語族って言うんだよw
そのシナ語と表現すればどこからも文句はつきまへんがなwww
555 :
何語で名無しますか?:2009/09/03(木) 14:58:13
ほ〜でっか
おも〜ってつら!
557 :
何語で名無しますか?:2009/09/04(金) 00:13:26
sage
558 :
何語で名無しますか?:2009/09/04(金) 05:14:17
何人までスマター出来るのか?
まぁ、、一向に答えられないところを見ると
>>536というのは、
方言とさえ呼べないようなワケワカメな変テコリンな言葉を使う
単なる頭の悪い田舎モンのDQNだということだけは分かったw
>>536 まったくあふぉが
おもってつらなんてどんな辞書にも載ってねーよーな
恥ずかしいカキコしてんじゃねーよ馬鹿。
おまえのようなアホはとっとと首でも吊って自殺しろ!ボケ
と、
このくらい最初に罵倒しとけば
それで済んだ話ってことですな、こりゃw
>基本的に日本語で喋りが下手糞だと外国語でも喋りは下手糞
よくわかります。自分がそうなんで。
561 :
何語で名無しますか?:2009/09/21(月) 13:30:46
メーチニコフはかなり覚えてたよ
562 :
何語で名無しますか?:2009/09/21(月) 15:15:22
俺なんかラーメン屋で注文する時もいまだに支那そばというが、十分通じるぜw
563 :
何語で名無しますか?:2009/09/24(木) 04:05:58
>>559 ×まあ、、
○まあ、
×ワケワカメな
○訳が分からない
×あふぉ
○あほ
>>563 何かと思えば
分かりきったことに、いちいち
くだらねえツッコミしてんじゃねーよ!糞ドアホ
死ねカス
「マスターする」というのが、コミュニケーションに重大な支障をきたさない
という意味なら、1つの言語もマスターできない。例えば、スペイン語でほぼ完全に
意思疎通できる人間などいない。メキシコのセクシーな女性歌手が南米の国で
コンサートをやったとき、舞台の上でよろめき、「転んだら、皆が(落ちないように)
捕まえてくれるでしょ」と発言したら、聴衆の顰蹙を買って大ブーイングを受けた。
なぜなら、北米メキシコのスペイン語で「捕まえる」が、中米、南米では「F○○Kする」
という意味だったからだ。
>>564 くだらねえ→方言
じゃねーよ→方言
ドアホ→方言
567 :
何語で名無しますか?:2009/09/28(月) 17:35:52
思ってツラ ってなんどぃ?
>>566 思ってツラ乙!w くやしいのぉ〜ww
>>567 >566に訊いてみれ! 絶対本人だからwww
>>569 んで?
思ってツラって、結局何だったの?w お馬鹿さん
>>564 この人は、怒ってごまかしているだけwww
572 :
何語で名無しますか?:2009/12/18(金) 15:15:01
そういえば昨日『ありえへん世界』の特番みたいなやつで新聞に『英才教育で13カ国語ペラペラ』とかって書いてあったんだが見逃した。。誰か見た人いないか
印欧語で何カ国語もできるとかいうけど、印は措くとしても、ケルト系のが
出てこないな。その話者のグループの置かれている状況もあるけどケルト系
のはひどく違うよな。エクスプレスをぱらぱらとみた程度の知識しかないけど
リトアニア語の方がまだ見た目親しめる。
それからマイナー語でビジネスで使える程度っていう人はどういう状況で
勉強したのだろう。メジャーどころだとビジネス○○語なんていうのが出版
されてるけど、マイナー語だとそこまでいかないんだよ。
エクスプレスをしっかり勉強して、ビジネス用の単語を覚えれば可能じゃないかな。
ビジネス用語は法律関係がメインで、世界中ほとんどの国でラテン語起源の似たような単語を使っているはずだから、それほど高いハードルではない気がする。
アジアやアフリカの旧植民地の国の言語であれば、旧宗主国の言語から法律用語をそのまま使ってるのがデフォだし。
運悪く日本が宗主国だったいくつかの国ではラテン語由来の語彙を全部漢字に置き換えてしまってるけど、そんなのはごく例外的だと思う。
しかしすごいな
俺は日本語と英語だけで四苦八苦だわ
なんかやるきでた
576 :
何語で名無しますか?:2010/03/17(水) 03:20:31
577 :
何語で名無しますか?:2010/03/17(水) 03:23:56
578 :
何語で名無しますか?:2010/03/17(水) 03:33:57
>>536 >おもってつらは分る
↓ ↓ ↓ ↓
・・・と思って頑張って読んでみるか。ま、お前らの言うように辛さは分る。
ってことじゃないのか?
580 :
何語で名無しますか?:2010/05/27(木) 21:03:06
なんでシュリーマンで2件しか話題にならないんだよw
表意文字(漢字)+表音文字(かな)みたいな書き言葉って日本語以外にも結構あるのかな?
日本語を話すのは簡単だけど、書くのは難しいっていわれるミソがこのあたりな気がする
ロシア語は格・人称変化が多いし、古典ギリシャ語になると、それに輪をかけて時制や接続法やらが複雑
ラテン語、ヘブライ語、古典ギリシア語は是非ものにしたい。
時間が許すならアラビア語、サンスクリット語も。