昨日祇園祭を見に京都に行きました。
JR京都駅の伊勢丹にあるイタメシ屋に行ったところ、店員が皆コテコテの日本人なのに、完璧アジア顔の我々に向かって「Buon giorno!」「Grazie」の嵐。
店員がイタリア人なら、こっちも「Ciao. Come sta?」「Prego」と返すところだが・・・
日本人に外国語で挨拶されて、喜ぶ日本人なんているの?
イタリア語を知らない連中が喜ぶ。
3 :
名無しさん@1周年:2001/07/15(日) 15:18
イタイ女が喜ぶから。店を攻めるべきではない。
4 :
名無しさん@1周年:2001/07/15(日) 17:34
>1
マクドナルドが、「ワンマック、プリーズ」って言うのと同じで、
サービスの一環。気にするな。
5 :
名無しさん@1周年:2001/07/15(日) 18:58
まえ探偵ナイトでやてたけど
ハンバーガ125個くださいって言うと
意地張って
「わんはんどれっどつえんてぃーふぁいぶばーがぷりーづ」
って言うらしい
age
>>4 >>5 マックの場合は、店員同士の会話だから良し。(王将も一緒)
問題は、客に話し掛ける事。何か言い返さないと気まずいが、この場合何と返せばいいのか?
8 :
名無しさん@1周年:2001/07/15(日) 21:24
>>7 ボソッと
「発音なってないね・・・プッ」
とか
「”カバキ”の名で予約とってる者ですが・・・」
とか
9 :
京都人:2001/07/15(日) 22:05
>1
でも あのレストラン 窓からの眺めがいいでしょ?
10 :
名無しさん@1周年:2001/07/16(月) 00:44
>>7 どうやったって普通のバイトねえちゃんには中国語の発音なんて
聞けるレベルじゃないんだからやめていただきたい。
あれが中国語らしいってわかるまでかなりかかった。
11 :
名無しさん@1周年:2001/07/16(月) 01:27
イタリア人連れて行ってイタリア語で会話しながら店に入って
イタリア語で質問して店員の困った顔を見てみたい
12 :
名無しさん@1周年:2001/07/16(月) 11:34
中田でも連れて行け、アホ!
13 :
名無しさん@1周年:2001/07/23(月) 23:51
12がわけわからんキレ方すっから
このスレとまってるじゃないかよー
14 :
名無しさん@1周年:2001/08/20(月) 15:05
あなたが日本人と思っていた人が実は台湾人、韓国人、中国人ということもあります。
15 :
:2001/08/20(月) 17:55
そうそう>14
または、1が日本人以外のアジア人に見られたのかもしれない。
16 :
名無しさん@1周年:2001/08/20(月) 19:44
それくらい許してあげなよー。
彼らなりに、それっぽくしようとがんばってるんでしょ。
(実際、バイトの子とか、ホントは恥ずかしいんだと思うよ)
海外の日本料理点で「いらっさいませー」って
ゆってるとこもあるんだし。
SAGE
最近、台湾人や香港人が日本に多く来ているらしい。
19 :
名無しさん@1周年:02/04/16 14:02
20 :
名無しさん@1周年:02/04/16 14:26
カプリチョーザ?
>>4 (もうなくなったけど)浜松町の YOSHINOYA USA で注文するとレジから奥へ
「BeefBowl, please.」と言うみたいなもんか。
22 :
名無しさん@1周年:02/08/07 14:07
アジア人種=アジア国籍とは限らないけど
そうでなければならない理由は?
エアーフランスの機内で日本人のスチュワーデスとフランス語で会話しました。
へたくそなフランス語でした。
24 :
名無しさん@1周年:02/08/07 21:10
35 名前:ワールドカップ難民さん :02/06/17 12:44
海外での韓国人の見分け方
誰も尋ねもしないのに「私は日本人です」と言った場合50%の確率で韓国人
入店を断られて「私は日本人だから入れなさい」と喚きちらした場合ほぼ韓国人
迷惑行為を注意した時に「すみません、私は日本人です」と言った場合絶対韓国人
去年東南アジアに旅行に行った時にガイドさんが教えてくれますた
25 :
スプリングマット:02/08/08 12:08
>>24 もういい加減人種差別促すのやめて
って言うと「お前は韓国人だろ?」みえみえの展開
もうこのタイプうんざり
26 :
名無しさん@1周年:02/08/08 18:05
促すっていうか、事実だからしょうがない
日本人が朝鮮人からこうむっている被害ってのは洒落にならないくらい甚大
28 :
スプリングマット:02/08/08 18:56
違うんだよ、俺だって韓国人についてさわいだっていいんだけど、
俺達がやらなくてももう十分2ちゃん全体に広まったから、
それにもうそろそろ関係ないスレでその話題はいいんじゃないの?って事言ったつもり
だから
連中が差別しても、俺達は差別しないってのもクールじゃないか
29 :
名無しさん@1周年:02/08/08 18:59
>>27 禿げ同!!
世田谷一家殺害事件も、今回のマブチモーター社長家族惨殺事件も、
全部○○がらみなのだそうだ。
グリコ・森永事件の時といい、○○がらみになると、高度な公安・
政治マターとなって、検察・警察・マスコミみんな腰が引けてしま
うから、犯人(○○人)は絶対につかまらないのだそうだ。
30 :
名無しさん@1周年:02/08/08 19:03
フランスにいる時に、よく日本人からフランス語で話しかけられた。
当たり前か……。
31 :
スプリングマット:02/08/10 15:10
>>29 差別の話に飲まれてしまうけれども
差別はいけないというより、国文化の違いを認めて悪いヤツを倒せばいい
なんせうちのマンションにだって強盗で入ってきたんだから、
それにマジで悪党は外国人だけじゃないんだぜ
俺達日本人が頼りない国や警察にたよりきらず悪党を倒せばいいじゃんか
その為に昔はヤクザがいたんだ、盛り場の治安を取り締まっていたんだよ
だから俺はヤクザだから悪人とは思わない
悪い事をする奴が悪いのであって、偏見で決め付けてはいけない
ちなみに俺は日本人のロックバンドマンだ
32 :
名無しさん@1周年:02/09/23 10:02
age
33 :
名無しさん@1周年:02/09/23 10:23
>>31 ガーディアン・エンジェルスみたいなのは勘弁ね。
そうです、悪党は外国人だけではありません。
案外、24みたいな粘着質のヤシが突然切れて、通り魔事件とか起こしたりするかも?
35 :
名無しさん@1周年:02/10/07 15:12
そ−ゆ−時こそブラック・エンジェルス
36 :
名無しさん@1周年:02/10/08 01:08
成田で搭乗待合に入るとき、日本人の係官から、英語ではなしかけられた。
いったい、何人と間違ったのか、搭乗案内をみると、私の搭乗予定の香港行きのすぐ後
にマニラ行きが。。。。
私はどう見ても、日本人にしか見えない。香港人に間違えられるには、身長167cmと高め
なので、そんなはずもない。。。
あぼーん
38 :
名無しさん@1周年:02/11/01 09:48
なんか、最近電車でよく外人に「何処何処で降りたいのだけど、何駅目で
降りればいいのか?」っていうようなことを聞かれる。
他に頭の良さそうな(英語の出来そうな)奴は沢山いるのに、何故か俺に
話かけてくる。
いつも俺が電車でドイツ語の参考書を開いているせいかな?
(ドイツ語やるくらいなら、ふつーに英語わかるだろみたいに思って、
英語ではなしかけてくるのだろうか)
ちなみに、ふつうなら「三駅目ですよ」とか答えるんだけど、
どういえばいいかわからんから、ただスリーとしか言えんかった・・・・・。
>36
フィリピン人に間違えられたんでしょう。
日本にも、国籍がフィリピンじゃないのに、南方系っぽい人いるじゃん。
>38
そりゃ、こんだけ、外国人増えりゃ、聞かれることも多くなるよ。
自分だって、東京駅でフィリピン系親子に「東武はどこですか?」って
聞かれたし。
40 :
名無しさん@1周年:02/11/04 12:07
フランス人とドイツ人は同じです
41 :
名無しさん@1周年:02/11/04 23:01
日本人と韓国人は同じです
42 :
名無しさん@1周年:02/11/04 23:02
ベトナム人とビルマ人は同じです
日本語の話せないコンビに店員(中国人)に肉まんないかって聞いたら訳わからんみたいなこと言ってますた.
しょうがないから有没有包子と言ったら没有と言われますた。こんなやつおくな!!
44 :
名無しさん@1周年:02/11/05 01:14
つーか基本的に俺は外国語で訊かれたら無視してるよ。
日本に来るのに日本語やって来るのは当然だと思うから。
(^^)
(^^)
49 :
名無しさん@3周年:03/02/17 17:59
そういや、俺もロシアに留学しているとき、日本人にロシア語で話しかけてた
な。逆の例も多数あり。というか、日本人と思われなかった。
おかげで、カザフ人だと言い張って○一協会の勧誘逃れたけど。
50 :
名無しさん@3周年:03/02/17 19:30
>>1 つか日本の店でたとえ相手がイタリア人でも店員相手に
イタリア語で語ろうっていうのがそもそも信じられんのだが。
連れの女にいいかっこ見せたいという唯一の動機をなしにすれば。
51 :
名無しさん@3周年:03/02/18 23:49
イタリア語の先生(日本語ペラ)が都内某所のイタ飯屋に入ったところ、
「ぼなせーら!」
と声を掛けられたのでイタリア語で注文したら、
「あ、愛ドンとすぴーくいんぐりっしゅ・・・」
と言われたそうです
52 :
名無しさん@3周年:03/02/19 01:34
>>51 ちょっと値段高めのフランス料理のところでもよくあるよな。
全部横文字のメニュを恭々しく持ってきたソムリエ、フランス語で
話しかけてくるけれど決まり文句を言えるだけで、こっちもしゃっちょこばって
フランス語で注文すると、降参してきやがる。
53 :
名無しさん@半万周年:03/02/19 07:52
<ヽ`∀´>日本人に日本語で話しかけるウリナラ同胞
あぼーん
l,kol
56 :
名無しさん@3周年:03/03/04 07:51
スタバの、こんにちは、っていうのもやだ。
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
61 :
名無しさん@3周年:03/06/05 16:03
あぼーん
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
(^^)
あぼーん
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
あぼーん
68 :
名無しさん@3周年:04/02/18 13:23
日本人に日本語以外で話しかける日本人といえば大阪人
69 :
名無しさん@3周年:04/02/18 15:01
70 :
名無しさん@3周年:04/02/18 20:15
>>1 横浜の某イタ飯店では
「ブオンジョルノー!なんたらかんたら」と怒鳴りながら席まで案内してくれます。
日本人が、です。すげー恥ずかしいからさっさとやめてほしい・・・
71 :
名無しさん@3周年:04/02/21 09:55
>>70 面白い店だね。上海の日本料理店「大江戸」では中国人の店員が
中国人の客に向かって「いらっしゃいませえ」と云っていたよ。
それって、日本人が日本人に向かって「ブオンジョルノー!」と
云うのと同じだよね。
72 :
名無しさん@3周年:04/02/21 11:02
73 :
名無しさん@3周年:04/02/22 11:34
あるフランス料理店では日本人のギャルソンが日本人の客に向かって
「Bonjour, Madame. Bonjour, Monsieur.」と挨拶して迎えてくれます。
先日、その店にフランス人の彼女と食事に行ったのですが、「リヨン風
ソース・サーロインステーキ(というような名前だった)」を注文した
ところ、ギャルソンに焼き加減を訊かれたので、彼女がア・ポワン(à point)、
私がセニャン(saignan)と答えると、そのギャルソンは「えっ?」と
云ったなり、固まってしまいました。レア、ミディアム、ウェルダンが
フランス語ではそれぞれセニャン、ア・ポワン、ビヤン・キュイ(bien cuit)
だということさえ知らなかったのですね。
【訂正】saignan → saignant
客が英語話しかけてくることもあるよね。
お飲み物は?って聞いたら『びあー、びあー』を連呼。
生にしますか?ビンにしますかって聞いたら『ろう、ろう』。
俺の?に客は『生って意味だよ。もっと勉強しろ』って言われてしまった。
オヤジギャグだったのか?
それ英語じゃなくてそいつ独自の言葉じゃん。
わろた。
お店は雰囲気がでてて好きだけどな〜
それに文句言う人ってオタクぐらいだし。
でも、注文ぐらいは受けれるようにはしてほしい。飛行機の添乗員ぐらいには
いいと思うけどな。思考実験としてどんどんやってほすぃ。
ただ話し手も聞き手も日本人ばかりの環境でこれをやると、
決まって発音もアクセントも日本語風に妥協していくのが残念。
79 :
名無しさん@3周年:04/04/26 10:33
あげ!!
80 :
名無しさん@3周年:04/04/26 12:47
>>ジョリー○○タの店員さん江
俺がアイスクリームって言ってるのを無理矢理ジエラードですね!と言い直すのやめれ。
俺がケーキって言ってるのを無理矢理ドルチェですね!と言い直すのやめれ。
俺がスパゲッティーって言ってるのを無理矢理パスタですね!と言い直すのやめれ。
なにより、コーヒーひとつ、ペルファボーレ!っていうのやめれ。
81 :
名無しさん@3周年:04/04/26 13:26
82 :
名無しさん@3周年:04/04/26 18:09
あん・きゃふぇ・しるぶぷれ。
>>80 英語と伊語は日本では同格だろ。いいねぇ。
「コーヒー」は日本語だから容赦されたわけだな。
84 :
名無しさん@3周年:04/04/29 16:14
昨日道端ですっごくカワイイ猫ちゃんにミャ〜ミャ〜と猫語でしきりに
話かれられました。そしてこちらもミャ〜ミャ〜と答え、そんなこんなで
20分くらいコミュニケーションが成立していました。
猫と会話ができるなんて、名古屋に生まれ育って良かった〜と思えた人生最初
の瞬間でした。
東南アジア系の人種、中国人らしき人など等にこれまで何度か
英語で道聞かれて答えられませんでしたよ。恥。
86 :
名無しさん@3周年:04/04/30 14:36
>>85 日本国内ででしょ?それは全然恥じゃないよ。
日本語しゃべれないで日本でやっていけると思う勘違いっぷりはちょっと恥ずかしいけど。
87 :
名無しさん@3周年:04/04/30 15:54
>>1の店名教えて!漏れイタイ香具師だからそういうの大好きなんだ
まあ、イタメシ屋やカフェで、店員の日本なまりのイタリア語を聞くと、
自分は日本にいるんだなあと実感できる。感謝してるよ。
89 :
名無しさん@3周年:04/05/14 09:08
ヨーロッパで声を掛ける北朝鮮の工作員。くれぐれも気をつけましょう。
90 :
名無しさん@3周年:04/05/14 10:54
俺がご飯と言っているのに、ライスですねというのはやめろ
いえ、米です。と言います。
92 :
名無しさん@3周年:04/05/23 00:59
>>80 いやあ、実に面白いなあ、その店。
もっとそういうアフォな話ありませんかね?
93 :
名無しさん@3周年:04/05/23 01:02
そういう店に逝きてぇ
94 :
名無しさん@3周年:04/05/23 01:07
街頭アンケートにロシア語で対応すると、ほぼ100%退散。ただし風俗系のおじさん
はくらいついてくる。「ビューチフル ジャパニーズ グッド ヤングガール」
等々。
95 :
名無しさん@3周年:04/05/23 01:15
電車でドイツ語の小説を読んでたら隣の女の子から
ドイツ語で話し掛けられてビックリしたことあります。
簡単な本なら辞書無しで読めるけど会話力ゼロなので。
なんでも帰国子女で懐かしいドイツ語で会話できるかも
知れないと思ったらいても立ってもいれなくなったらしい。
今思えばけっこうカワイイ子だった。惜しいことしたよなぁ…
97 :
名無しさん@3周年:04/07/02 13:11
ぱんぱんぱんぱんぱんぱんぱんぱんぱん
日独クォーターが生まれますた!
99 :
名無しさん@3周年:04/07/08 21:50
100 :
名無しさん@3周年:04/08/09 01:41
(つ・∀・)つ 100
gobi
102 :
名無しさん@3周年:04/10/14 18:49:38
.
103 :
名無しさん@3周年:04/10/16 12:45:21
昔、習った伊語を使う機会がなくて、
電子関係の展示会でテレビ電話だかのデモがあったとき、
相手の日本人に伊語で問いかけてしまった。
恥ずかしかった。
104 :
名無しさん@3周年:04/10/16 14:32:19
黒人に話しかけられて、きょとんとしていたら
相手は中国語に切り替えた、なにかの勧誘らしい
ここで偉そうに店員批判してる椰子って
反対に語学コンプレックスもってるから彼らを批判してそう。
ふつうに喋れたら飲食店で働いてねーべ。
漏れはヒルズのイタリア料理店に行ったとき、店員さん
よく勉強しているな、と素直に思ったよ。
味はたいしたことなかったから、もう絶対に行くことはないけど
106 :
名無しさん@3周年:05/02/28 22:48:14
おかしいね
107 :
141じゃないけど:05/03/03 00:42:40
有名な話だから知ってるかもしれないけど...
飛行機で明らかに日本人と見られる乗客から
「Can I have a water?!」って言われたCAが
「Yes! Just moment please!!」と返して水を
持っていった。
しばらくしてまだグラスに水があるのに客はまた
「Can I have a water?!」と...。
それでよくよく聞いたら「機内販売は終わった?」って
聞いてただけなんだって...。チャンチャン。
あ〜誰も知ってるようなこと書いてしまった。鬱だ。
108 :
名無しさん@3周年:05/03/03 00:43:51
有名な話だから知ってるかもしれないけど...
飛行機で明らかに日本人と見られる乗客から
「Can I have a water?!」って言われたCAが
「Yes! Just moment please!!」と返して水を
持っていった。
しばらくしてまだグラスに水があるのに客はまた
「Can I have a water?!」と...。
それでよくよく聞いたら「機内販売は終わった?」って
聞いてただけなんだって...。チャンチャン。
あ〜誰も知ってるようなこと書いてしまった。...鬱だ。
109 :
名無しさん@3周年:05/03/03 09:20:42
私は知らなかったから新鮮だったYO!
同じ日本語でも、カツゼツの悪い人とかいるじゃない。
訛りがキツイ人とか。
間違えるのも無理ないと思う。
110 :
名無しさん@3周年:05/03/03 09:59:18
そろそろ英語を標準語にして、NHKとかJRでは日本語禁止にすれば?
そうすると、方言コンプレックスも解消されるし、外国人も大喜び。
111 :
名無しさん@3周年:05/03/04 16:43:33
まあまあ、>111そんな事言わないで、私の話聞いてちょ
ヨーロッパにて、なかなか来ないバスを待っていた時、
同じようにバスを待っていた日本人カップルに現地語で話しかけられた。
「現地語喋る?それとも英語?」
私、何人だと思われたんだろ・・・。と、ちょっと哀しくなった。
113 :
名無しさん@3周年:05/03/04 20:48:22
>>107 意味がわからんかったから何度も読み返したよ。
なんで持っていったのかなと思って。
持った来たの間違いだろう。
114 :
名無しさん@3周年:05/03/05 00:49:46
>>113 はぁ??
主語はCAだよ!
これは実体験の話じゃなくって一つの小話として...と小一(略)
115 :
名無しさん@3周年:05/03/05 20:49:31
漏れも
持ってきた
が正しいと思う。
最初読んで、なんちゅうCAやとおもた。
116 :
カザフスタン:2005/04/04(月) 00:26:59
餃子の王将
117 :
名無しさん@3周年:2005/04/07(木) 07:41:48
>>107 おまえが141じゃないのは分かってるから。
118 :
名無しさん@3周年:2005/04/07(木) 07:53:41
>>113 >>115 持っていった で正しい。
>>107は客の立場で語られている話ではないから。誰が >よくよく聞いた と思ってるんだ?
まず日本語から勉強しよう。
あと
>>113の 持った来た は 持って来た と書こうとしたんだろうが間違いを指摘する書き込みで間違えてどうする。
蛇足だが
>>107は冠詞の使い方がおかしいね。まあどっちも日本人という設定の話のようだから狙って書かれてるんだろうけど。
119 :
名無しさん@3周年:2005/04/07(木) 08:36:07
↑
ばか?
aを使わなかったらぜんぜん小話にならないじゃん。
それにa(cup of) waterはおかしくないし。
なにもかも最初から勉強しなおそう。
120 :
名無しさん@3周年:2005/04/07(木) 09:46:40
もちつけ
水を持っていったで???となるけど
オチは楽しい話なんだからいいじゃん
121 :
名無しさん@3周年:2005/04/07(木) 11:27:01
また油を注ぐようで悪いけど、
CAを主語にして読んだとしても持っていっただとtake awayに思えちゃう。
まあ感覚の問題だろうし、読みすすめられないこともないからいいけど。
日本人に日本語以外で話し掛ける日本人ってつまりは以前の俺のことじゃんか。
語学学校で日本人同士で固まって日本語でしゃべっているわけだ。
これじゃ英語勉強しに来た意味ねーなって思ったから、
韓国人にカタコトのハングル教えてもらって、韓国人のふりして
英語でしかコミュニケーションとらんようにしたわ。
日本国内でならいざ知らず、せめて郷に入れば郷に従うって気概が欲しい。
(これは中国人、韓国人にも言えるが)
123 :
名無しさん@3周年:2005/04/08(金) 01:25:39
>122
日本人が腐るほどいる語学学校に入っちゃう時点でアウト。
端から見てるとどっちもイタイんだよね。
外国で日本人同士で群れる奴も
それを嫌って日本人とも英語で話す奴も。
124 :
名無しさん@3周年:2005/04/08(金) 03:01:48
125 :
名無しさん@3周年:2005/04/08(金) 03:40:49
>>121 あんた帰国子女かなんか?母国語不自由になるって聞いたけどホントだったんだね。
<ある場所>で<人1>から
「文1」って言われた<人2>が
「文2」と返して水を
持っていった。
>CAを主語にして読んだとしても持っていっただとtake awayに思えちゃう。
>まあ感覚の問題だろうし、読みすすめられないこともないからいいけど。
「持っていった」の前に「<人1>へ」とか「<人1>に」を足したほうがいいとは言えても
>>113や
>>115が主張する「持ってきた」が正しいとはならない。
感覚の問題ではなくて文法の問題。CA以外に何を主語として呼んだんですか?
↓「持ってきた」に変えてみたぞ。さあCA以外に主語と取れる部分を示せ。で、どんな意味に取れるの?
<ある場所>で<人1>から
「文1」って言われた<人2>が
「文2」と返して水を
持ってきた。
126 :
名無しさん@3周年:2005/04/09(土) 09:25:21
日本語感覚なら持ってきただろう。
話の舞台はその座席なんだから
スマソ、あげちゃった・・・
128 :
名無しさん@3周年:2005/04/09(土) 17:18:00
∩___∩ |
| ノ\ ヽ |
/ ●゛ ● | |
| ∪ ( _●_) ミ j
彡、 |∪| | J
>>126 / ∩ノ ⊃ ヽ
( \ / _ノ | |
.\ “ /__| |
\ /___ /
130 :
名無しさん@3周年:2005/04/11(月) 09:50:07
>>126はもはや何の話してるのか分かってないんだろ。
ごまかしてないで質問に答えろよ。あといつから海外に住んでるんだ?
日本にはいつ帰ってきた?
持ってきたが正しいとか行ってるバカはもしそうなら誰がどこに持ってきたのか考えてから108を100回音読しろ
しかし日本語不自由な帰国子女哀れだな
もはや日本語でものも考えられんか
日本語で他人とのコミュニケーションにことごとく失敗して外国語オタになるわけだから日本語不自由なのはしょうがないだろ
流石にかわいそうになってきたんだが・・・
日本語感覚ってなんなんでしょうね
ここは外国語板。ネイティブランゲージが日本語じゃないからみんな日本語で議論なんて出来ないのさ。
これからは世界共通語のアラム語で議論を進めよう!
↓さあ!
この前、中華の食べ放題に行ったときのこと。
明らか中国人の定員さんなのに、会計を済ましたあとに「have a nice day!」
とものすごい笑顔で言われた。
あえれは、なんだったんだろうか・・・。
中華料理屋さんなのに、英語って。せめて中国語で言えばいいのに、英語って
「幅菜椅子泥」と言ったのだろう。
138 :
和訳:2005/08/17(水) 18:24:01
113
持っていったで良いですよね?
136
別に英語でもいいと思う。要は通じればいいんだから。
礼儀としてちゃんと返事返すのがマナーだと思うけど。。。
139 :
名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 03:44:34
日本人は外国人と語学交換するとき、がむしゃらに自分の学びたい言語だけを
話して日本語を話してあげないらしい。言語を習得したいのはわかるが相手のために
日本語で話してあげる余裕もほしい
140 :
名無しさん@3周年:2005/09/01(木) 23:19:25
うちのタンデムパートナーは
日本語を聞いてもほとんど理解しないレベルなので
自分、なんか日本語の家庭教師みたいな感じだけど。
141 :
名無しさん@3周年:2005/09/19(月) 14:04:28
>>139 「語学交換」という言い方からして、中国語圏(それも台湾とか)の事例ですか?
142 :
名無しさん@3周年:2005/09/19(月) 18:38:22
飛行機では日本人CAに英語で話しかけられることが多い。
143 :
名無しさん@3周年:2005/09/23(金) 22:54:42
ビジネス・プラベで日本語を理解できない外国人
(英語が母国語でない人も含む−英語が解る事が前提)
と日本人とを交えると全員が解る英語での会話になるので起こりうる。
ビジネスではこの光景は不自然ではないが、日本人だけでは普通会話は日本語
で行うのでは?
144 :
名無しさん@3周年:2006/01/07(土) 01:18:41
ごく最近の経験。
フランス人の友人らと某所へ観光に行った。彼らとはもちろんフランス語で会話していたが、私はれっきとした日本人。
なのに、レストランのウェートレスはずっと英語で喋りかけてきて不愉快だった。
まあ親切心なんだろうが、私が、「彼らはフランス人なんですよ」とすごーい流暢な日本語で答えているのにそれにも「OH!」とジェスチャーつきで答えてきた。
またその英語が、日本語英語で・・・。英語も話す友人らは「この人何言ってんの?」と。
外国人=親切にしなければ=英語で話したい、が裏目にでた場面でした。
145 :
名無しさん@3周年:2006/01/07(土) 10:24:01
発音やイントネーションは英語を母国語としている人にはかなうわけないんだから、
とりあえず通じればいいじゃん・・・・
146 :
名無しさん@3周年:2006/01/07(土) 11:28:16
そうそう、とりあえず通じれば。
通じないから「この人何言ってんの?」ってことじゃないの?
147 :
名無しさん@3周年:2006/01/07(土) 12:36:27
あ、そうか。
一生懸命にちゃんと通じる英語を喋ってコミュニケーションとってる人に
「発音がry」「イントネーションがry」「文法がry」「言い回しがry」と言ってくる香具師があまりにも多かったんで・・
通じなければ通じない英語で返せばいいだけのことで、それでコミュニケーション取れていると思うよ。
そんなことで、いちいち気分を壊していたらこの先生きのこれないよ。
すごい、かわいい自分のタイプの女の子がどんな形で話しかけてきても嬉しいだろ?
相手の好意的な態度でむかついてどうすんの。
この先生きのこれないよ?
149 :
名無しさん@3周年:2006/01/07(土) 16:21:25
>>148 さんへ
「・・・この先生きのこれない」
「この先生 きのこ?」と思いました。
一応、「この先生き残れない」とか「この先、生き残れない」にして欲しかった。
“きのこ”ばかり気になります。
>>148 さんは、今後「この先生(なま)きのこ」にしては如何でしょう。
印象深いお名前です。
150 :
名無しさん@3周年:2006/01/07(土) 17:29:09
>>144 横から失礼。
彼女はもしかしたらあなたとのやり取りをあなたの友人達が聞いて分かるようにという配慮であえて英語で話したのではなかろうか。
もちろんベストはフランス語だが。
例えばあなたが関西人で、ウェートレスも関西人だけど、お友達のフランス人にも分かるようにと共通語を使ってきたらあなたは同様に不愉快な気持ちになるんですか?
151 :
名無しさん@3周年:2006/01/08(日) 09:50:23
>>150 へ
違う。何勘違いしてんの?
「英語で話しかける親切が裏目に出た」例として書いたまで。
こっちが、わざわざメニューを指差して「これを」と言っているのに、(カプチーノやカフェという記述はフランス語だったし、単語を言い指差しているのに、注文確認の際に注文とは違うものを繰り返したんで)
日本語で、「いえ違いますよ、カプチーノと・・・」と日本語で答えているのに、それさえ、英語で答えてきたってこと。
じゃ、何?私はそのおねえちゃんに英語で答えるべきだった訳?
「通じない英語に通じない英語で答えればいい」って言う生きのこさんの通りにしていたら注文と違うものを我慢して飲むことになる。
そんな必要ある訳? 日本人の私が日本語で違いを指摘すんのおかしい?
あなたの例えの理由も意味不明。
どんな言語でも通じていれば問題ない。 通じればの話し。
通じないから日本語使ってんのになあ、ってことよ。
日本人同士なら日本語話すのあたりまえじゃんか。 私らちゃんと注文したもん飲みたいもん。
>>151 だから、いちいちそんなことで怒っていたらこの先生きのこれないの。
153 :
名無しさん@3周年:2006/01/08(日) 18:57:57
>>152 この先“生きのこ”にはなりたくない。
生きのこ君、早く食べてもらわないと腐ってしまうよ。
154 :
名無しさん@3周年:2006/01/08(日) 19:12:32
初めてここに来たが、みな怒ることではないと思うが。
相手の勘違い、親切心、それくらいの事も分からないの?
ちなみに外国人はそうゆう気持ちを理解するのが苦手だけれどね。
155 :
150:2006/01/08(日) 19:29:03
>>151 これは失礼しました。
でも、そこまで書いていただかないとその場にいなかった人には分からないと思うんですが。
>>144には、
>ずっと英語で喋りかけてきて不愉快だった。
と書いてあったので、
彼女の業務(オーダーを取ること)とは関係ない、たわいない世間話をしてきたんだと思いました。
だって、「喋りかける」というのはおしゃべりを始めることでしょう。
注文をとることを「喋りかける」って少しおかしくないですか。
それと、日本語を流暢に話す人は「すごーい流暢な日本語」なんて言いません。
「すご“く”流暢な日本語」といいますよ。
日本語を使っているにも関わらず、
日本人に自分の意図を正しく伝えられなかった上に逆ギレしている
>>151の方が、件のウェートレスより問題があると思うのは気のせいでしょうか?
156 :
名無しさん@3周年:2006/01/08(日) 19:53:20
まあ、フランス人のような腐った人種を日本の喫茶店に連れていって迷惑かけたという意識がないんじゃ死んだ
ほうがいいよね。
日本語話さないような奴を連れて行くなといいたいし、おまえも日本で数の勘定もできない言語を話さないことだ。
一番迷惑なのはおまえだ。
>>156 すみません。
自分でも理解してます、多少は。
しかし
>>151のようなレスがつくとどうしても。。。
159 :
名無しさん@3周年:2006/01/08(日) 20:21:37
>>115 持っていった が絶対自然だと思うんだけど。
なんで 持って来た がいいと思うのかよくわからん。
>>159 語り手の「場」がどこなのかの違いじゃないかと。
個人的には行ったでも来たでもいいと思う。
161 :
名無しさん@3周年:2006/01/08(日) 23:11:02
>>157 ああ、やっぱりこんなこと言う奴が出てきた。
お前は何人じゃ。人種差別を堂々とする奴。
これまでの登場人物のような意見の交換になっとらん。
去れ!
おいおい、フランス人ってのは自国に住むイスラム系の貧民に
慈善と称して「豚肉入り」スープを振舞おうとするような
連中だろうが?
超人種差別主義のフランス人に比べたら、日本人の人種差別なんて
子供だましみたいなもの。
我々は外国人に対して善意で英語を話しているのであって、
悪意で豚肉スープを振舞うフランス人なんかと一緒くたにされては
困る。
163 :
名無しさん@3周年:2006/01/08(日) 23:29:50
一枚岩w
164 :
名無しさん@3周年:2006/01/08(日) 23:52:22
フランス人は黒人を大量虐殺し、レイプし、奴隷にしましたが何か?
ベトナム人をレイプし、植民地にしてカンボジア人やラオス人まで殺しましたが何か?
166 :
名無しさん@3周年:2006/01/09(月) 00:14:24
※ 煽り厨房や荒し厨房に反応してレスを付けたりせず、完全に黙殺しましょう。煽りや荒しに反応してしまう人もまた厨房です。
167 :
名無しさん@3周年:2006/01/09(月) 00:35:16
日本人は負けが込んでくるとすぐに相手を黙殺して論争を回避する
悪い癖がある。
国連安保理常任理事国の拡大問題などは好例だが、言いだしっぺの
くせに、支持が得られないと分かると掌を返したように静観を決め込む。
ドイツやインドのような粘り強さがないから、世界からなめてかかられる。
168 :
名無しさん@3周年:2006/01/09(月) 00:38:04
文明開化乙
>>167 日本人は勝ってても無口だが。
アピールというものが何か浅ましい行為なのではないかという考えが働くようで。
だからODAが感謝されないんじゃないかと。
170 :
名無しさん@3周年:2006/01/09(月) 01:27:57
感謝されることを期待するそぶりをわざわざみせようとするやつは日本人ぽくない
171 :
名無しさん@3周年:2006/01/09(月) 11:22:05
王将にいったら店員の中国語がやたらうまかったので
名札をみたら中国人だった。
よく見たら店員全員が中国人だった。おそらく厨房担当もみんな中国人。
いままで入った王将の中で一番うまかった。
大学の近くだから留学生のバイトだろうとおもうが、
王将で本場の味を堪能できてうれしかった。
いいな〜 うちの近所の王将は不味いから一度しか行ってない
近所の中国人のやってる中華料理屋は少し高いけど旨いからよく行く。
173 :
名無しさん@3周年:2006/01/11(水) 05:36:35
長崎に行った時、中華街でレストランを捜していたらやたら中国人が入っている店があった。
入ってみたら大正解の激ウマの店だった。
さすが、中国人舌が肥えてらっしゃる。
うちの近くの王将もダメ。2回で止めた。
174 :
名無しさん@3周年:2006/01/12(木) 16:20:23
>>144 かれらフランス人は日本語解さないんでしょ?それだったら状況的に
OKでしょ。彼らも英語わかるんだし。あなたも英語わかるんでしょ、
なんでそんなに腹が立つのかな。
日本語英語って所だけど、
あなたのお友達はどうか知らないけど、普通のフランス人の英語レベル知って
るっしょ?特にイントネーション(藁
まぁ人それぞれだと思うが、俺にとってはフランス人は最悪な民族だな。
やつらは本当にお高くとまっていて吐き気がするよ。
パリの豪華絢爛さ(確かにそうだ)、豊かな芸術・文化(確かにそうだ)。
まあその影にどれだけの植民地支配、人種差別、他民族からの摂取があった
ことをやつら本当にわかっているのか?私は右ではないが、このフランスの
過ちは日本が歴史的に辿ったそれとは比較にならないほどの規模だよ。
175 :
名無しさん@3周年:2006/01/13(金) 00:57:25
>>144 そんな腹立ててんの、これ?
最悪の民族云々って、多分ずっと同じ人物のカキコだろうけど、
あんた、どっか行ったら?
誰か、面白いエピソード頂戴。
飛行機で通路側に座ってたら日本人のカップルが来て
こそこそ「そこの人何人かな、日本語で平気かな」
って相談し始めた。結局男のほうが日本語ですみません、て
言ってきたけどその後その女の子が「その人日本人だったんだー」
多少不快だったけどそこが外国だったら
日本人にでも英語か中国語とかで話しかけちゃうことあるかも。
アメリカにいるときに日本人観光客に英語で道を聞かれたが、
日本人だとわかっていたので日本語で答えたら「シェイシェイ!」と言われた。
即座に日本語のわかる在米中国人なんていうややこしい設定になったようだ。
178 :
名無しさん@3周年:2006/06/04(日) 14:39:11
このスレが立ってからもう5年になるのか。
>>177 違うよ。
話しかけた言語以外の言語で答えられたら彼らのプライドに傷が付くんだよ。
腹立たしくなるんだよ。
「おまえ、俺の○○語が下手だとでも言いたいのか?」と思いたくなるんだよ。
それがわからないなんて子供だね。君は。
180 :
名無しさん@3周年:2006/06/04(日) 15:33:05
メールフォルダーに「美雪」と言う人からメールが届いてました。
この前のメール、本当ですか、信じられないことって時々あるもんのですね。
時間が空いたらでいいので話したいです。
とのことです。
なんて返事をしたらいいですか?
>>180 漏れはメールアドレスを公開しているせいかその手のメールが一日に数十通届く。
無視しかない。
返事をすれば、実際に使用中のメールアドレスとして各スパムメール業者に君のメールアドレスが知らされる。
返事をしてしまえば、毎日その手のメールが届くよ。
ようはなんだかんだ言って有料サイトにいかされるようにするんだよね。
個人の女のふりしたりして騙すんだ。
メールアドレスが有効かどうか確かめたいので最初はそんな文だったり、本文がなかったりする。
返信アドレスを嫌い奴のアドレスに設定して返事するというのは良いかもしれない。
182 :
名無しさん@3周年:2006/06/05(月) 00:57:23
成田の全日空ホテルのレストランで、朝食時にホテルの人間から、"Good morning"と挨拶された。
その日、NY便行きの便に乗り、NYに着いたら中国人に中国語で道を聞かれた。
当方、中国語もほぼネイティブ状態なので会話に支障はない。
韓国人からも韓国語で話しかけられるが、何とかしのげる。
鏡を見ると、確かに大陸系の顔の風体になってきている感じは否めない。
何事も形から入るのが大事かもしれぬ。
183 :
名無しさん@3周年:2006/06/06(火) 03:29:09
格式の高いレストランでは決まった言語でしか話さないのが通常。
例えば英語で、ということなら、フランス人が来ようが日本人が来ようが、接客する日本人は英語を使う。
184 :
名無しさん@3周年:2006/06/06(火) 11:17:59
>>182 中国人に中国人と間違われるのですから、あなたは容姿端麗なのですね。
中国人の先入観では「不細工なアジア人=日本人」ですから。
185 :
名無しさん@3周年:2006/06/06(火) 11:41:09
>>183 近所のラーメン屋も日本語しか話さないよ
186 :
名無しさん@3周年:2006/06/08(木) 17:25:35
>>183 日本で日本語以外の言語だけで接客するレストランがあるか????
>>184 ほめられてるのか、バカにされているのか・・・
187 :
184:2006/06/09(金) 22:06:15
>>184 ほめているんですよ。中国では、容姿端麗な東洋人は中国人(特に
香港人と台湾人)で、不細工な東洋人は日本人という先入観があり
ますから。もし、中国人から「日本人ですか?」と訊かれたら、
それは(以下略)
188 :
香具師:2006/06/09(金) 22:18:16
中国人が容姿端麗なのは認める。
でも、不細工な中国人もいる。
だから(以下省略されました)
189 :
名無しさん@3周年:2006/06/10(土) 00:31:35
>>187 >中国では、容姿端麗な東洋人は中国人(特に
>香港人と台湾人)で、不細工な東洋人は日本人という先入観があり
>ますから。
そんな嘘広めてどうするつもり?
日本人は背が低いって先入観は有るけど。
俺は不細工だけど中国ではよく台湾人に間違えられるよ。
日本のドラマが好きな若いのはむしろ日本人はみんな容姿端麗だって思ってるんじゃないかな。
190 :
名無しさん@3周年:2006/06/10(土) 01:28:51
どうせ大陸の中国人は反日プロパガンダ映画にでてくる日本人役のブサイク
を見てそう思ってるんだろ。大陸人=洗脳された可愛そうな人たち。
191 :
名無しさん@3周年:2006/06/10(土) 15:13:03
>>189 >俺は不細工だけど中国ではよく台湾人に間違えられるよ。
中国で台湾人に間違えられるなら、あなたは不細工ではない筈です。
>日本のドラマが好きな若いのはむしろ日本人はみんな容姿端麗だって思ってるんじゃないかな。
韓国のドラマが好きな日本人は、韓国人がみんな容姿端麗だと思って
いるのですか?実際の(整形手術を受けていない)韓国人はそれほど
容姿端麗ではありませんよ。
192 :
名無しさん@3周年:2006/06/10(土) 16:47:30
>>191 >中国で台湾人に間違えられるなら、あなたは不細工ではない筈です。
だから、そう断言できる自信はどこから来るんだよ?
>韓国のドラマが好きな日本人は、韓国人がみんな容姿端麗だと思って
>いるのですか?
日本は情報統制をしてないからそんな偏見は生まれにくい。
例えの前提が間違い。
もしかしておまいさん、糞青の妄言を真に受けてるんジャマイカ?
193 :
182:2006/06/10(土) 23:07:01
私の書き込みで盛り上がってしまったようで・・・。
小生、不細工か美形かはわかりませんが、中国人の雰囲気が漂っているようです。
数ヶ月前も、タイの空港のゲートで成田行きの便を待っていたら、
新彊ウイグル自治区の住民とおぼしき人が、周囲はほぼ全員日本人なのに、
私に向かってまっすぐに歩いてきて、「XX行きの飛行機のゲートはどこか?」と尋ねるのでありますね。
このときは中国製のスーツを着ていたのが原因だったかもしれませんし、親近感のわく顔立ちなのかもしれません。
>>193 「XX行きの飛行機のゲートはどこか?」って日本語で尋ねているのですから
日本人だと思ったに違いありません。
196 :
糸田木数子:2006/06/11(日) 09:58:55
>>中国で台湾人に間違えられるなら、あなたは不細工ではない筈です。
>
>だから、そう断言できる自信はどこから来るんだよ?
ずばり言うわよ。あなたは不細工です。
197 :
名無しさん@3周年:2006/06/11(日) 10:28:58
会社の中国人(日本に帰化済み)とドイツの空港で人を待っていた
アジア人の女性がオレ達の方をじーっと見ていたと思ったら中国人に中国語で話しかけてきた
その女性は中国人だった
中国人と日本人を嗅ぎ分けたその女性をあっぱれと思った
スレ違いか
198 :
182:2006/06/11(日) 10:53:37
内容:
>>194 新彊ウイグル自治区ですから、訛りが効いた中国語でございます。
>>196 アクセントが普通話と少し違っていただけのことでございましょう。
不細工かどうかは無関係かと。
チャンコロに見える日本人って日本の恥だぞ。
200 :
名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 18:41:35
>>199 日本人は洗練されている(ように中国人の目には見える)ので、
香港の映画スター(ジャッキー・チェンじゃないぞ)と間違え
られるんじゃないか?
201 :
名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 19:55:41
>>198 もしかしてあなたは、
後ろ頭にビッタリと寝癖をつけ、
鼻毛を誇らしげに露出させ、
歯はタバコのヤニでまっ黄色で、
ジャケットの袖口にはブランドが中国語で書かれた布切れつけたままで、
指には宝だの福だの彫られたごっつい金色の指輪してて、
クールビズでもないのにノータイで、
腰のところに鍵をいくつも束ねてジャラジャラぶら下げて、
スラックスは向うずねまでたくし上げて、
遠めに見ると革靴だがその実メッシュのサンダルを履いて、
ケータイで馬鹿大きな声出して話していたのではないですか?
202 :
182:2006/06/14(水) 20:19:29
>>201 ははは。そんなに完璧に備わった人はいまどきいませんけど、
・ジャケットの袖口にはブランドが中国語で書かれた布切れつけたままで
を知っているとは、あなたは中国に住んだことがありますね?
203 :
名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 21:11:41
それは中国に住まなくても知ってる
204 :
名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 21:14:46
>>202 分かる人だけ笑ってもらえればよいかと思いまして。
もちろん182さんがそうだったとは微塵も思ってません。
>あなたは中国に住んだことがありますね?
実は今住んでたりします。
205 :
182:2006/06/14(水) 23:49:31
>>204 どちらの省にお住まいかは存じ上げませんが、ごくろうさまでございます。
ここはいろいろと気苦労が多い場所でございますね。
201様がお書きになったものに一つ付け加えさせていただくならば、
・ひまわりの種を食い散らしながら
というのもありかと思います。
206 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:04:18
中身は淡々としてるよな
207 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:04:24
丶 ', ', ,' ;""¨¨¨ヽ
゙、 ', ', ; ,'/,,.. -ァァフ|
∠、 '、 ,' '/ }! }} //|
ゝ、`ー' ,. ' j} /,,ィ//| あ…ありのまま 今 起こった事を話すぜ!
l゛−"/._ノ/ u {:}//ヘ
.ハ n /}'.} ,ノ _,!V,ハ |
ト、]_[ノ{ル{,ィ'eラ , タ人
/ ̄'| |`ヾ.{´,)⌒`/ |<ヽトiゝ
〈 rニL上zLレ u' | | ヾlトハ〉 『うおッ まぶしッ』
{ 、___厂!ニ⊇ '/:} V:::::ヽ
/{ 、___}ヽ.'T'' /u' __ /:::::::/`ヽ
/'´>、___,ノ'ノ‐゙T´ '"´ /::::/-‐ \
/ // 广¨´ /' /:::::/´ ̄`ヽ ⌒ヽ
ノ ' / ノ:::::`ー-、___/:::::// ヽ }
_/`丶 /:::::::::::::::::::::::::: ̄`ー-{:::... イ
208 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:04:24
209 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:04:41
ベルリンに住んでるけど、周辺住民はけっこう淡々としてるよ
場所によるかもしれないけどね
210 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:04:48
>>1 どきどきするけど、ほっとする…なんかへんなキモチ。
意外なことがあるとどきどきだよね
>>205 中身は淡々としてるけど( ´;∀;`)イイハナシダナー
213 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:04:54
中身は淡々としてるけどな
俺アメリカの片田舎に住んでるんだけどな
どきどきするけど、ほっとする・・・なんかへんなキモチ。
>>199 俺の友達をバカにしたな?
本人も悩んでるというのに。
216 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:05:15
またVIPか
217 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:05:22
おっほえ
218 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:05:30
219 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:05:31
>>1 どきどきするけど、ほっとする・・・なんかへんなキモチ
になるんじゃね?
またラウンコかよ。
221 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:05:43
222 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:06:08
ラウンコからの突撃依頼か??
224 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:06:20
VIPじゃなくてラウンコ?どっちだ
225 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:06:27
初芝清
227 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:06:43
228 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:06:49
( ´;∀;`)イイハナシダナー
229 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:07:03
230 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:07:06
石野竜三って中国人っぽいから日本人
に中国語で話しかけられた事あるらしいよWW
231 :
ラウンジ特攻隊長:2006/06/15(木) 00:07:10
バレた!?
撤収だお前ら!!!!
外国人の友人が日本語で
「僕とたくさん寿司をたくさん食べに行きますか?たくさんおごりますよ、たくさんの寿司食べてください」
って言ってきた。
たくさん言い過ぎwwそんなにピザじゃねえよww
233 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:07:18
ユダうぜぇ
235 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:07:37
なんで感動してる奴がこんなにいるんだ?
感動と言えば最近初芝清の話聞いて不覚にも泣きかけたぜ
236 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:07:49
ユダしねよ
237 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:07:53
初芝清 初芝清 初芝清 初芝清
238 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:07:54
239 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:08:33
住人もラウンコも嫌われ松子の一生でも観てもちつけ
240 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:08:40
ごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっごほっ
241 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:08:41
242 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:09:56
>>1 言わんとしてる事は分かるよ。
なんか逆に「雰囲気出してます感」が白々しいんだよな。
でもさ、それをマニュアルに決めた人はお客さんに「よりそれらしい雰囲気で」とか思った訳だし、それは好意だよ。
満面の笑みで「ボンジョルノ!」って言ってる店員も楽しそうでしょ?それならいいんじゃないかな。
あえて外国語も日本人同士の親しみのツールになるんだよ。
好意でまわってるレストランとか。( ´;∀;`)イイレストランダナ-
244 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 00:12:48
そろそろかな、お っ ほ え!
245 :
名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 08:01:41
>>1 外国人を入れてのMeetingでもない限り、普通はありえないが。
ビジネスの世界では英語を共通語にするから、日本人同士
でもMeetingの中では起こりえる状況。
246 :
名無しさん@3周年:2006/07/08(土) 01:52:25
さあ、スーパーのバイトに英語で話しかけて
どんな反応をするか見てみよう。
247 :
名無しさん@3周年:2006/07/08(土) 18:26:32
エスペラント関係者。
BBSで議論する時もエス文だけの人がいる。
しかも、エス文で意味の取り違いがしょっちゅう。(笑)
日・エス併記ならまだしも、日本語が書いてあれば、一般人に知れたらヤバい
ことが書いてあるらしくて、エス文だけの勇ましい方々がいらっしゃる。
249 :
名無しさん@3周年:2006/07/08(土) 23:43:27
251 :
名無しさん@3周年:2006/07/09(日) 07:32:11
そんなことして喜ぶ人いるの?
相手がきょとんとするのを見て、優越感に浸るわけ?
252 :
なが◎けいこ猫浜本稿でブログ以外にも質問やクレームに応えます:2006/07/09(日) 07:34:42
確認したスタッフ姉ちゃん、自分のミスじゃないからか、そもそも無礼なやつなのか知らないけど
、全然、謝るような態度じゃないし。この程度の事なら、言葉だけでも下手に出れば、世の中丸く収まる、と言う程度の処世術も持っていないらしい。
サービス業失格だな。
「恐れ入りますが、ながい◎いこさんにお会いしたいんですが、どの方でしょうか?」
「あの、メガネをかけた、小柄な方ですよ。」
というわけで、◎がいさん発見
セールスから逃げようと思って英語で応対したら
1回目は避けたが2回目は失敗した・・・
韓国語にしておけばよかったな・・・。
254 :
名無しさん@3周年:2006/07/15(土) 00:55:22
>>253 詳細希望
押し売り電話に外国語で対応しおうと思っているのだが、
英語だと逆襲される可能性がありますか。
>>254 あまりにも突然だったので"I can't understand your Japanese."と答えたら
「本当・・・?」とか言われて身の危険を感じて"I have no time."といってその場から離れた。
韓国語だと
日本語はわかりません:「Ilbonmal-eun moleukess-seubnida(イルボンマルン モルゲッスムニダ)」
時間が有りません:「jikan-i eobs-seubnida(シカニ オプシムニダ)」
行かなければいけません:「kayajiyo(カヤジヨ)」「kaya toebnida(カヤ トゥエムニダ)」
辺りで逃げられるかな。
256 :
254:2006/07/16(日) 02:08:23
>>255 ありがと。今度、
Sie haben die schlechten Nummer.とかいってみるわ。
>>255 それは不自然だろ
自分が日本語を話せない、相手が英語を話せるか聞くという流れが自然体
相手が英語話せたら相手しなくてはならない
258 :
名無しさん@3周年:2006/11/27(月) 08:14:34
>>256 ひょっとしてSie haben sich verwählt(お掛け間違いです)って言いたかった?
>>256 ひょっとしてSie haben sich verwählt(お掛け間違いです)って言いたかった?
260 :
258:2006/11/27(月) 08:18:11
おっと二重投稿失礼
まるでカトウ・サトミだな
いい年してアイオワくんだりに留学かよwww
262 :
名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 17:06:17
ちなみに、第四言語で会話がなされた例も教えてほしい。
たとえば、シリアとレバノンの人が日本語でしゃべったとか・・・
263 :
名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 22:55:32
Quanti siete in famiglia?
264 :
名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 01:38:58
Warum müssen Leute den Kaiser verehren, der von Leuten verpflegt ist?
Wer verehrt seinen Hund, den er verpflegt?
>>262 スイス在住のフランス系スイス人の旦那さんと韓国人の奥さんの共通語が日本語
日本在住のコンゴ人の旦那さんと日本人の奥さんの共通語がロシア語
こんな例でいい?
266 :
名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 17:37:05
267 :
名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 23:31:50
売国奴はほんとしょうもない生き物
互角より教養を学べ
>>262 台湾人の旦那さんと日本人の奥さんの共通語がフランス語、というのなら
270 :
名無しさん@3周年:2007/08/05(日) 07:29:43
271 :
名無しさん@3周年:2007/08/16(木) 11:07:43
>>1が言ってるのは、ただの商売上のマニュアルトークじゃないか。
ほっとけ、んなもん
コーデルイーガ!
273 :
名無しさん@3周年:2008/01/19(土) 02:45:00
海外でなら仕方ないな
274 :
名無しさん@3周年:2008/03/24(月) 04:14:17
韓国で必死に韓国語で話してたら日本人だったってことはある
275 :
名無しさん@3周年:2008/03/24(月) 06:20:44
海外や機内、または日本国内でも外国人が多いところは仕方ないかも。
アムステルダム空港のラーメン屋さんで日本人の店員さんに英語で話してしまったり
(彼女は同僚店員さん(中国系?)と英語で話していたので)、
関空の銀行では係のおじさんがわたしにはずっと英語だったり(わたしの顔がラテン的に濃い)。
お互いそんなに不愉快でなければ、仕方ないかと思っています。
英語ができるけれど日本語ができない人、がいるところで英語を使わないで
日本語をしゃべるのは、日本ではマナーが悪いとされる。
朝鮮や支那では、朝鮮語や支那語のわからない日本人の前で朝鮮語や支那語で
日本人を馬鹿にする会話をすることは、美徳と考えられている。
277 :
名無しさん@3周年:2008/03/27(木) 02:21:30
俺は国内で日本人に英語で話しかけられると
ドイツ語で答えるようにしている。
それが礼儀というものだ。
278 :
名無しさん@3周年:2008/03/27(木) 02:24:12
餃子の王将行くと、「餃子、りゃん」とか言ってるだろ。
コーデルイーガ!だろ。
アメリカの中華料理店(ファストフード系)で、
最初に中国語で注文を聞かれた後ぽかんとしてると、
「あっ、この人中国人じゃない!」と英語に切り変えられた経験多数。
帰国後中国語を多少勉強したので、今度渡米したら
同じシチュエーションでも中国語で返せるかも、とwktk
スレ違いネタをもう一つ。
海外のカフェなどで、自分以外回りにアジア系の人がいないとき
目の前で日本語の下ネタを大声で始める日本人バカップルって
こちらが日本人だと分かっててやってる確信犯ですか?
282 :
名無しさん@3周年:2008/03/31(月) 21:32:22
3P誘われてるんだよ
乗ってやれよ
283 :
名無しさん@3周年:2008/04/01(火) 03:16:38
確信犯ならあれこれ言っても無駄だな。
と言うか、
>>281の『確信犯』は誤用だと思うが。
284 :
名無しさん@3周年:2008/04/01(火) 03:34:02
かなりスレ本意違いになると思うけれど、多国籍の人たちがいる仕事場などでは、
他に聞いている人もいるので当たり前ながら日本人→日本人で英語で話したりはありますね。
284の記事を読んでませんが、韓国のおふたりもそんな感じでは(逆に英語同時通訳をみんなに聞かせたかった?)
わたしの日本人上司も、わたしとふたりになっても続きというか流れで、英語で
話し続けていたりするときもあります(わたしは頑固に日本語で返答ながらも、上司は又英語、藁))
286 :
名無しさん@3周年:2008/04/01(火) 05:49:21
284をまず読め
287 :
名無しさん@3周年:2008/04/01(火) 06:32:18
決まり事とはいえ、おかしな状況だな。
李大統領が直接英語で話す、ってのは?
話せるなら、だけど。
289 :
何語で名無しますか?:2009/02/08(日) 06:41:19
この間パリで、明らかに日本人の女性からフランス語で話掛けられた、日本人の俺。
普及してねぇよw
この間ハワイ風の店へ行ったら店員に「アロハ」といわれた。
ハワイ風に「アローーハーー!!」ではなく、
小声で「アホか」みたいなアクセント。マジで萎えた。
しかも帰り際には「ありがとうございましたー」。
せめて「マハロ」ぐらい言ってくれwwww
292 :
何語で名無しますか?:2009/02/09(月) 12:15:08
「日本人は、世の中にはアメリカ人と日本人、英語と日本語しか存在しないかのように
思っているふしがある」とドイツ人に言われた事がある。
俺も、日本人だと分かっていながら英語で話しかけてくる香具師はむかつく。
293 :
何語で名無しますか?:2009/02/09(月) 16:02:01
>>285 そういえば中田英寿がイタリアでの記者会見で日本人記者が
イタリア語で話し掛けてくるのを完全無視してた、なんて話しもあったな。
共同記者会見だから他のひとにもわかるように配慮してのことだろうに
偏屈な野郎だなあ、と思ったよ。
294 :
何語で名無しますか?:2009/02/11(水) 15:18:56
JFKで背広姿の日本人男性から英語で話しかけられた。
自分は雰囲気で彼が日本人だとわかったので、日本語で返したんだけど、
ビビってたw
>>293 イギリスのことね。まあ日本のマスコミが糞みたいな捏造記事書いたりして
長年の軋轢があったからだから、あの関係は特別。
全部が全部じゃないから個別のインタビューとかなら受けてたし。
296 :
何語で名無しますか?:2009/02/11(水) 15:41:05
海外だと良くあるけど流石に日本では滅多にないな。
日本人から日本語以外で話しかけられること。
オーケー
サンキュー
オーライ・オーライ
メリー・クリスマス
ハッピーバースデー・トゥーユー
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
■英語はEnglish板でお願いします。
★韓国経済の動き★
1月末の外貨準備高2017億ドル、2カ月連続増。しかし外貨資金難が再び、当局には効果的な手立てなく
外貨準備高の急減で流動外債比率9年ぶり最悪に。外貨準備高は昨年末現在2012億2000万ドルで、前年末比23.3%減少。
中小企業の資金難、貸し渋りで深刻化。庶民向けの貸し渋りも深刻、絶たれる資金源
一月の輸出32.8%減、過去最悪の落ち込み。南北貿易は前年同月比19.6%減、5カ月連続の減少
韓米通貨スワップ協定、6ヶ月延長
韓国銀行業界、ドル資金確保に奔走。そんな中、1月の国内居住者の外貨預金残高260億ドル、ドル確保傾向依然
今年の成長率予測、マイナス2%に下方修正…尹増鉉企画財政部長官。サムスン研と現代研も同様の見通し発表。
IMFでの成長率見通しは、より厳しくマイナス4%。世界銀行はマイナス2.3%を予想。
銀行の健全性、赤信号…延滞率、不良債権が急増
ことし満期の中小企業貸付160兆ウォン、1年延長
公的資金で不良債権買い取りへ
定期預金の金利が3%台に
5万ウォン紙幣、6月に発行へ
韓国の対外債務、欧州系銀行が57%保有
対ドル相場またも11年来の安値、2/27の終値で1$=1534ウォン
★韓国企業の動き★
ロッテ、08年売り上げ40兆ウォン突破
現代・起亜自動車の中国法人、先月の業績過去最大も、現代自は自国の研究開発部門でリストラ
大韓航空、'08年の売上高10兆ウォンも、原油価格高騰と為替差損で赤字計上。
建設・生コン業界、セメント価格22%値上げに反発
ハイニックス、昨年純損失が4兆ウォン(約2670億円)
サムソン・ロジックスが法廷管理(日本での会社更生法に相当)を申請。
サムスン・LG、液晶パネルの生産フル稼働。テレビ販売量も二社が世界トップに(それぞれ1,2位)
GM大宇副社長、経営危機説を否定。しかし、GMの破たん懸念から、GM大宇の運命に不透明感。来月も減産継続。
竜自、下請け企業支援1000億ウォン要請か
韓電、来月から希望退職募集。韓国水資源公社も年俸削減し新規採用へ
ポスコ、鄭俊陽(チョン・ジュンヤン)体制でスタート
現代自と起亜自、一部工場の操業を一時停止。現代自の蔚山第2工場が3/6まで操業停止を延長
300 :
何語で名無しますか?:2009/07/04(土) 08:54:00
>>1の逆で
海外の日本料理店では客になんと言うのだろうか。
うっかり「いらっしゃいませー!」なんて言ったら引かれるのだろうか
301 :
何語で名無しますか?:2009/07/05(日) 01:09:05
ヴェトナム料理店とかだと、ヴェトナム語で言われても理解できなさそう。
302 :
何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 21:53:45
面白いねぇ〜、ここ。
ニューヨーク州のイタカって小さい街の日本料理店じゃ、全く日本語ゼロだったな。
モスクワの「櫻」ってとこは、日本語で「いらっしゃいませ」と言うという話しを
聞いたが。どうなんだろ?
303 :
何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 22:02:03
横須賀のデニーズで店員がふりむかないから " Hi! " といったら英語で返してきたよ。
米軍にも東洋系は多いからね。しばらく英会話を日本人同士で楽しんだ。
>>303 日本人でないことを悟られないほどの英語力なのか・・・
漏れに英語を教えてつかあさい
305 :
何語で名無しますか?:2009/07/28(火) 22:37:02
>>304 あんた、日本人?
×日本人でないことを悟られないほどの英語力なのか・・・
○日本人であることを悟られないほどの英語力なのか・・・
wwwww
306 :
何語で名無しますか?:2009/07/28(火) 22:40:21
あっはっは、まず、日本語を勉強することですね。
308 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 01:28:19
>>307 >英語が下手なのは日本人だけじゃないってこと。
意味不明。あら、ここ、外人さんが多いのね。
310 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 08:58:37
面白いねここ
312 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 15:43:09
向こうにいてさ、日本語で話はするんだけど、相槌を打つ時に「aha...aha」って言う日本人が時々いるね。
yea,とか言うやつ居るよな。
まあそれが英仏独とかだとウザいが、
アラビア語とか中国語で相槌打たれてもそんなにウザくない。
314 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 20:12:32
>>313 アラビア語と中国語では、相槌を打つ時、どんなふうに言うの?
315 :
何語で名無しますか?:2009/07/29(水) 21:18:15
>>313 よく言っていることが解らなかったので、スマンが、説明を乞う。
そのyeaを日本人同士が英仏独の各言語を介して話している時に使うということですか。
それとも、
>>312の言っていることを受けて、英仏独にいる日本人同士が日本語で話し
ている時にyeaと言うことがあるということですか。
で、その後のアラビア語と中国語云々がまた、文脈をくみ取りにくくしているのですが。
どうか、ご説明をお願いします。
317 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 01:08:57
アラビア語と中国語の相槌・・・
>>315 よくわからんけど、
>>312を受けてレスしたつもり。
アラビア語:アイワアイワ、サッハ?
ウルドゥー語:ジー
中国語:トゥイトゥイ、シーマ?
とか
319 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 01:51:16
>>315 >>318 へー、おもしろい。
で、日本人同士が日本語で話し合っている時にこんなふうに相槌を打っていても、
何とも思わないの?違和感ありありって感じだけど。
そんな場面を想定してみたんだけど、やっぱ、引いちゃうよ、これは。
「それで…aha,君は家に帰ったんだね。」
「それで…好了、君は家に帰ったんだね。」
まあ、上の方がムカツクというのはあるな。
話相手が外国語をネイティブレベルに話せるって背景があれば、まあ許容できるかな。
321 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 12:52:56
アラビア語の「アイワアイワ」ってのは、初めての人が聞いたら誤解するだろうね。
もちろん、どんな調子で言うのかしらんけど、そんな気がする。しかも、日本語で
日本人と話してる時だからね。
322 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 13:01:09
AIWA はソニーの子会社です。
言っとくけど、aiwa はエヂプト方言だぴょーーーーーーん。
323 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 13:03:08
ベルリンに遊びに行った時、ドイツ人の友達の家に居候したんで、
お礼に市内のアルゼンチン料理レストランに一家を招待した。
その店内でウェイターにスペイン語で話しかけたら全く通じない。
英語に切り替えて、あんたどこの人?って聞いたら、イラン人だった。
325 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 15:42:50
移民の多い国って、そういうこともあるんだろうね。イギリスなんかも中近東出身の人たち
多そう。ビートルズの『ヘルプ!』って映画にインド料理店のスタッフのほとんどが生粋の
ロンドンっ子だって言ってたシーンがあった。
326 :
何語で名無しますか?:2009/07/31(金) 06:16:26
今 あるかどうか知らないが、昔ラマサ語っていうのありませんでした?
高校の時 クラスのヤンキーが先生や他の連中がいる中で聞かれたくない話を
する時に使ってた言葉です。うちの姉も友人から電話かかるとラマサ語を
使って、俺や両親に話を聞かれないようにしてました。
その言葉のしくみを知らないとホント何を言ってるのか理解出来ない不思議な
言葉です。姉にどういう言語が聞いたら、自分が伝えたいフレーズにラマサを
挿入するだけだって言ってました。例えば、「8時にマックに来てくれ」
をラマサ語で言うと「はちラマサじラマサにマックラマサにきてラマサくれラマサ」
まあ こんな感じです。
話によると、暴力団もよく使ってたそうです。
327 :
何語で名無しますか?:2009/07/31(金) 09:27:09
>>326 話題がこのスレのテーマからはずれるようですが、面白いですね。
わたしは知りませんでした。でも、なぜ五十音のうちの「ラ」「マ」「サ」が
選ばれているのでしょうか。「カ」でも「タ」でも「ハ」でもいいような感じ
ですが。その訳をご存知ですか。
>>323 こういうひとの事をエジプト厨というのです。
アイワはエジプト以外でも割と広く使われます。
言っとくけど「せやせや」は大阪弁だぴょーーーーーーん
とか言ってるのと変わりない低脳なわけです。
【米国】北朝鮮のテロ支援国家再指定を検討するよう求める意見が上院で可決[07/23]
1 :金曰成φ ★:2009/07/23(木) 15:08:55 ID:??? ?2BP(77)
「北朝鮮のテロ支援国家再指定を」 米上院可決
米上院は22日の本会議で、オバマ政権に対して、北朝鮮のテロ支援国家
再指定を検討するよう求める意見を2010会計年度国防予算権限法案に
付帯する修正案を賛成多数(66対31)で可決した。法的な拘束力はない
ものの、北朝鮮に対する議会の厳しい見方を反映しているといえる。
ケリー上院外交委員長が提出した修正案では、北朝鮮を「北東アジア地域と
世界の平和と安全にとって脅威」と指摘した。そのうえで、オバマ政権に対して、
テロ支援国家再指定を検討するよう求めるとともに、北朝鮮がテロ支援を
行っているか、大量破壊兵器を拡散しているかについて、30日以内に議会に
報告するよう求めている。
ブッシュ前政権は昨年10月、北朝鮮に対するテロ支援国家指定を解除した。
しかし、北朝鮮は寧辺にある核施設の検証に応じなかっただけでなく、弾道
ミサイル発射や核実験など挑発行為を繰り返している。
ソース:MSN産経ニュース
http://sankei.jp.msn.com/world/america/090723/amr0907231121004-n1.htm
>>326 ぶぶんぶぶんぶぶんはばちびがばとぼぶぶ
みたいだな
331 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 11:03:03
332 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 12:07:51
↑
こいつ、あの気のフレた人?
333 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 13:31:09
>>332 「デタラメさん、いらっしゃーい」のレギュラー出演者の方ですね。分かります。
334 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 13:49:46
ラマサ語を調べたけど、情報が少なくて詳しい事はわからない。
人工言語である事は確かだし、どういうふうに出来てるかを知らないと
普通にしゃべられると全く理解出来ない言葉である事は体験してるので、
間違いない。ただ英語とか全然ダメな連中でもラマサ語はペラペラだったので、
習得は簡単だと思う。ただ今は全然聞かれなくなった。
もうハワイ語と同じなのかも。まあ人口言語だから比較するのもおかしいが・・
335 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 13:54:16
訂正します。誤り→人口言語 正→人工言語
336 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 18:53:10
>>334 おっと、そうなんだ。ラマサ語っていう(人工にしろ)独立した言語があるんですね?
てっきり、日本語の語間に「ラマサ」って入れるから、そういう話し方のことを「ラマサ語」って
言うんだと思った。
337 :
何語で名無しますか?:2009/08/01(土) 19:34:43
>>336 勘違いされてるので、言いなおします。言ってる通り、ラマサという言葉
を適当な場所に入れてしゃべるからラマサ語と言うと思います。
限られた地域のものが勝手に作ったものだから、昔からある英語とかスペイン語
のようなものとは違うので、人工言語という表現を使いましたが、結局は
日本語の言葉に適当にラマサをいれて、仕組みを知らない人間にはわからないように
してるだけなので、人工言語という表現は間違ってますね。
訂正します。ですからあなたが思ってた通りで正しいです。
ただ一時、凄く流行って、ヤンキーやチンピラが使いまくってた時期が
あったのは確かです。
>>334 なぜにハワイ語を引き合いにだしたのか??
ハワイ語に謝れぇ!!
339 :
何語で名無しますか?:2009/08/02(日) 05:18:26
>>338 もうほぼ絶滅しかかってるという意味では同じだと思って、ハワイ語を引きあいに
出した。ただ同じ土俵に上げるべきものではないと気付いたので、勘違いされると
困るので訂正しておいた。
ラマサ語→死語→危機言語→ハワイ語 というわけか。
どんな頭してんだこいつ
341 :
何語で名無しますか?:2009/08/14(金) 19:27:50
Panino giusto, fondato nel 1979 Milano
test
てst