ポーランド語ってどうよ

このエントリーをはてなブックマークに追加
945名無しさん@3周年:05/02/25 23:07:17
教会スラブ語だとどうなっているのかな?
946名無しさん@3周年:05/02/26 06:53:36
著名な政治学者なんですが、Przeworskiってどう片仮名に直せばいいですか?
今のところ、「プシェヴォルスキー」と「シェヴォースキー」で分かれてるようです。
「プルツェヴォルスキー」と書く人もいますが…。教えていただければ幸いです。
947名無しさん@3周年:05/02/26 12:43:35
プシェヴォルスキ
「プルツェヴォルスキー」これはポ語を知らぬ香具師がよくやる間違い
彼の姓はおそらくPodkarpacki県Przeworsk市からの由来
948名無しさん@3周年:05/02/26 13:10:24
ポーランド語を勉強してみたく、個人で留学を考えています
語学学校にメールをしてみたところ、学生寮なども手配してくれるようですが
この場合は学生VISAを発行してもらってから行くべきでしょうか?
それとも民間の語学学校だと観光VISAしか出ませんか?
初歩的な質問で、しかも板違いかも…と思ったのですが
ポーランド旅行スレとこちらしか知らなかったので。
もしよろしかったら教えてくださいー
949名無しさん@3周年:05/02/26 13:10:59
すみませんage忘れました、
よろしくお願いいたします
950946:05/02/26 17:58:48
>>947
ありがとうございます。由来まで教えていただけるとは…すごいスレですね。
英語圏の人が「シェヴォースキー」みたいに発音するのは、英語の性質上
Pが脱落したからなんでしょうね、やはり。
951名無しさん@3周年:05/02/26 20:00:43
>>948
まづ大使館に問い合わせてみる
大学の語学学校だったら6カ月の就学ビザが出る
延長は現地でやる
952名無しさん@3周年:05/02/26 21:42:31
>951
本当にありがとう!月曜日に電話してみます〜
953名無しさん@3周年:05/02/26 21:54:14
エラさんとこなら宜しく申し上げて下され
教授のご冥福をお祈りしますとも
違っていたらまあ読み流して下され
954名無しさん@3周年:05/02/26 23:32:16
>>944
この間BSでやってた「大通りの店」というチェコスロバキア映画はスロバキア語だったけど
pan、pani使ってたよ
955名無しさん@3周年:05/02/26 23:53:13
>>947
ピルサドスキーはどう思う?
競馬ファンなら誰でも知ってる
956名無しさん@3周年:05/02/27 15:21:33
>954

その映画見てないから確実な事は言えないけど、動詞も3人称単数だった?
2人称複数だったら、そのpanやpaniは普通名詞での呼びかけじゃないかな。
呼びかける時にならpanやpaniを使うよ。で、代名詞はvyで受ける。
スロバキア語は呼格がなくなっちゃったから、語形では主格と呼格が区別
できないんだよね。
957名無しさん@3周年:05/03/01 00:44:42
ソルブ語でも丁寧な代名詞としてvy(2人称複数)を単数にも使うみたいです。
Panをミスターみたいな形でつかうかどうかはわかんないや。

カシュービアン(カシューブ方言とするかカシューブ語とするかあれですが)では、
本来の2人称双数が複数をあらわすようになって、もともとの複数形は丁寧な単・双・複数に使うと
書いてあるのを見たような気がするのですがうろ覚えなのでまた後日。
958名無しさん@3周年:05/03/05 23:43:43
ポーランド人の友人曰く
チェコ語は子供っぽく聞こえる
らしいですよ(笑)
959名無しさん@3周年:05/03/06 04:16:05
>>958
チェコ語だかチェコ人だかを「ぺピーチェック」と呼んで影で笑うそうです。
960名無しさん@3周年:05/03/06 18:41:21
だってAlboがAbo、JestがJeですよ。>チェコ語
舌足らずに聞こえるのも当然かと。
961名無しさん@3周年:05/03/09 05:45:34
Marcinというポーランド人が書いた、Sleeplessness in Tokyoという
本の原題を知っている方がいたら教えてください。
962名無しさん@3周年:05/03/09 19:37:17
>>961

>>857-858じゃねえの? 英語版が出たのか?
963名無しさん@3周年:05/03/11 20:27:31
http://www.awf.edu.pl/polska/czasopisma/czwf2b.htm
上記サイトに書いてあるのは、ポーランド人の平均身長のことですか?
964名無しさん@3周年:05/03/15 19:06:32
Win2000で、入力ロケールにポーランド語を追加したが、
Outlook Expressで入力できんかった。Wordからコピペ
するしかないんか。
965名無しさん@3周年:05/03/15 19:49:56
>>964
w2kCD要求されなかった?
洩れのPCではロシア語問題なく入力できるが。
966名無しさん@3周年:05/03/15 22:46:51
>>965
CDは要求された。ロシア語は入れたことあるから
入力できるのは知っていましたが、ポーランド語は、直接
OEで入力することはできないみたいだ。Wordで打ち込んで
コピペしたらできました。
967966:05/03/15 22:48:49
すいません、今もう一度やってみたらOEでも何故か入力
できました。
おそらく、前回のときはエンコードを正しく設定してなかったからかも
しれません。
968名無しさん@3周年:05/03/20 23:22:06
ついにポーランド語の入門を入手!

















なわけねーべ?図書館から借りてきただけ。
根性で全ページスキャナーにかけるか思案中。
969名無しさん@3周年:05/03/21 02:41:07
あの本 既にそんなに貴重品だったか
まあコピーかけるなりPCに取り込むなりして
とことん勉強してくり
970名無しさん@3周年:2005/03/21(月) 23:29:24
ポーランド語で「愛(love)」はどうやって書きますか?
どこ調べても出てこなくて困っています。詳しい方、教えて下さい。お願いします!
971名無しさん@3周年:2005/03/22(火) 00:25:26
>>970

>>493
>>495
「を」の部分は、Lに斜め線入ってる文字。
972名無しさん@3周年:2005/03/22(火) 00:53:44
miwosh-tchみたいなかんじ
973名無しさん@3周年:2005/03/22(火) 23:29:02
>>970
オンライン辞書とか、使わない方なんでしょうね・・
974名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 08:47:11
970さんじゃ無いのですがオンライン辞書を調べてみましたが発音がわかりませんでした。
”落ち着いて”って何て言ったら良いでしょうか。

フラットメイトがポーランド人なのですが最近ケンカが激しくて女性が泣いたりしています。
男性が激しく罵っている感じなので彼をなだめたいと思っています。
なんと声をかけたら良いでしょうか…。男性は英語が話せません…。
975名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 19:16:34
>>974
普通に柔らかくなだめる場合、Uspokójsię.ウスポクイシェン(相手が男性でも女性でも使える)

すこし強く「やめて!」という場合、Przestań!プシェスタィン(相手が単数のとき)Przestańcie!プシェスタィンチェ(相手が複数のとき)

はっきりと「あなたたち喧嘩するのよしなさい!」、Przestańcie się kłócić!プシェスタィンチェ シェン クウチチ

それでも聞かない相手に「落ち着けコラ!」と強く言う場合、Daj sobie na wstrzymanie!ダイ ソビェ ナ フストゥシマニェか、
Weź sobie na wstrzymanie!ヴェシ ソビェ ナ フストゥシマニェ

それでも聞かない相手には「Fuck off!」の意味で、Odwal się!オドヴァル シェン

それでも聞かないばあいは、Spływaj!スプウィヴァイか、
Umiesz pływać? To spływaj.ウミェシ プウィヴァチ ト スプウィヴァイ

この段階に来たらあなたが喧嘩の当事者になっているはずだけど…。
976名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 19:20:37
>>974
>>975の発音が難しくて覚えられなければ、
フレーズを一枚ずつカードに書いて、段階的に次々と相手にみせるのがいい。

サッカーのイエローカード、レッドカードとか、
あるいは、らんま1/2のパンダみたいなかんじ。
977名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 20:28:30
最終兵器(核爆弾みたいなもの)
Spierdalaj! スピエルダラーイ Spierdalajcie!(複)
これ使ったら間違いなく両方とも敵に回し
あなたの品性が問われる
978977:2005/03/29(火) 20:34:34
誤 スピエルダラーイ
正 スピエルダーライ

まあ Daj mi spokój! ダイ ミ スポクイ 静かにしてちょうだい!
くらいが丁度良かんべ
979974:2005/03/29(火) 21:03:17
>>975,976,977,978さま
有難うございました!女性が帰ってくる夜にケンカがはじまるので、
それまでに一生懸命覚えようと思います。
女性に聞いても何が原因とか言わないし…。
落ち着け、のジェスチャー+皆様からのお言葉を試してみます。
彼らの部屋でバトルが始まった場合はカードに書いてそっとドアの隙間から入れてみたいと思います…。

本当にありがとうございました。

980名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 02:33:15
>>978
Daj mi spokój!ダイ ミ スポクイ
は英語で言うところのLeave me alone!(私をほっといて)
という意味になるから、>>974=>>979さんのフラットメイトのケースでは使えないよ
981名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 02:41:07
>>977
部屋の中でウルサイ連中を外に追い出す勢いならSpierdalajcie!(おまえら俺の目の前からうせろ!)より、
Wypierdalajcie!ヴィピェルダライチェ!(おまえらここから出てけ!)の方が>>974=>>979さんのケースでは適当

Spierdalajcie!はいま自分の目の前にいる連中を追い払う場合、
Wypierdalajcie!はある場所にいる連中を黙らせる場合(黙らないならここ出て行けという意味)だから

982名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 02:43:04
>>979
>彼らの部屋でバトルが始まった場合はカードに書いてそっとドアの隙間から入れてみたいと思います…。

ギコ猫みたいにプラカードかざして部屋に乱入するのを繰り返すのがいいと思う(AA略
983974:2005/03/30(水) 07:52:58
今日リビングで男性がまた声を荒げはじめたので、
(やめて…ね?くらいのつもりで)「ウスポクイシェン…?」
と言ったら両方に笑われました。どうしたの!どこで覚えたの!?と笑っていました。

ケンカではなく、男性が今の職場が最悪だから仕事を辞めたいとキれていたそうです。
「こんな!こんないやなことばっかなんだよ!お前にわかるか!」と。
女性は、「この人英語喋れないし、勉強する気ないし、
(男性の職場はポーランド人ばかりな模様)
ボスに嫌われているみたいだから首になるかもしれないし…」
と情けなくて泣いていたそうです。
言い合っていたのは「じゃあ何処で働くって言うのよ!」と言い返したりだそうです。

問題自体は解決していないのでこれからも口論は続きそうですが、
私がポーランド語で話しかけ(一言ですが)るほど
気にしているのをわかってもらえたみたいで前進ありでした。

ありがとうございました!
984名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 09:29:14
どこの話?ドイツ?
985974:2005/03/30(水) 13:02:51
イギリスです。EU加盟後急速にポーランド人が増えています。
男性は平たく言って土方なんですが英語が話せるポーランド人がボスで、
働く人間もallポーランド人で英語が話せない人が多いみたいです。

男性の友達がフラットによく来ますが80%の割合で英語が話ません。
ポーランド語を勉強する良い機会なのでしょうが
自分の勉強が忙しくてそこまで回らず…。

ソボタ、ポニジャウェク、ピヨンテク、コハンチウ、ミシェーク、ドブレピヴォ。
だけ知っています。スペルはわかりません…。
986名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 13:21:10
>>985
>コハンチウ
???
もしかしてコハムチェン(Kocham cię.=I love you.)のことですか?

>イギリスです。EU加盟後急速にポーランド人が増えています。
>男性は平たく言って土方なんですが英語が話せるポーランド人がボスで、
>働く人間もallポーランド人で英語が話せない人が多いみたいです。
イギリスは新規加盟国からの単純労働者に労働市場を開放して歓迎してますからね。
ドイツとオーストリアが単純労働市場を開放するのは2011年からなので、
ポーランド人の単純労働者の多くはイギリスに行きます。
現在イギリスの景気が大陸よりずっといい(バブル景気?)ので、
自然にみんなイギリスで働くことになるのでしょうね。

私もイギリスに住んでいたことがあります。ポーランドがEU加盟する前ですが。
当時はポーランド人といえばエリートビジネスマンだったり、大学や語学学校に通うコだったりでした。
土方関係で働いていた人たちはほとんどアイルランド人・オーストラリア人・ポルトガル人でしたね。
987974:2005/03/30(水) 18:58:48
はい。i love youのつもりでした。コハムチェンなんですね。
コハンチウ?と聞いたら、そうそう。と言われたので勝手にそうだと…。
私の耳が悪かったのですね。ご指摘ありがとうございます。

アイリッシュの土方はまだ多いみたいです。イギリス人の友人が冗談で、
ポーランド人は夜中にコンテナにパックされてやってきているんだよ〜。
と言っていました。そうやって揶揄されるくらい多いみたいです。
988名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 19:53:37
ヤフオクに『ポーランド語の入門』が1500円で出てますな。
あと1時間ですが。
989名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 21:12:55
なんじゃとおお
見逃したわ!糞おお
990名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 21:26:03
ジエン乙
991名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 00:27:44
>>987
ポーランド人の民族移動はまだまだこれから。
ポーランド人は今後、イギリスの民族構成が変わるくらい沢山やってくるよ。
992名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 09:35:56
英語のできるポーランド人ボスが新しく来た移民を食い物にする
(カモにするって意味で性的な意味ではなく)
話ってアメリカやイギリスでよく聞くよね。
言葉も法律もわかってない新参者は使い捨て式にこき使われ・・・。
993名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 13:13:44
焼肉定食の世界だね。
994名無しさん@3周年
新スレ立てますた↓

ポーランド語ってどうよ 2 strona
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1112246818/