1 :
名無しさん@1周年 :
2000/07/19(水) 18:03 を始めようと思うのですがお薦めの教材はありますか? 旅行者レベルにとどまらず、ある程度は話せるように なりたいのです。 いままで外国語を勉強してきた経験上、発音には注意したい と思っているので標準語が録音されているテープが付属して いるものを探しています。
2 :
名無しさん@1周年 :2000/07/20(木) 14:49
いちばんのお勧めはこれでしょう。 泰日経済技術振興協会 「実用タイ語会話 1」 タイ語は声調言語なので、発音が悪いと全く通じません。 近くに学校があるのでしたら、習いに行かれた方がよいかと思います。 それから、タイ文字が読めるとその言葉をどのように発音するかも わかりますので、文字の読み書き(特に読む方)も並行して勉強された 方がいいです。
3 :
ずん :2000/07/22(土) 00:40
tainoこーのこくの部分はうなずきのとこやから
4 :
>3 :2000/07/22(土) 01:07
?
5 :
>2 :2000/07/22(土) 07:36
テープ高すぎ。
6 :
2です :2000/07/22(土) 11:22
>5 紀伊国屋などのバンコクの日系書店で買うと、 日本よりかなり安いです。
7 :
ずん :2000/07/22(土) 16:08
ある無名の筋のお方が言ってた。前見てる奴が一番強い。 ということはだ枕には期お付けと毛という計算結果が産主流る津
8 :
名無しさん@1周年 :2000/07/22(土) 17:30
MicrosoftのチャットのZunmiに注意。 7みたいな基地外だから。あと、MSチャットのみんなでみんな〜は 基地外の宝庫。電波君の部屋。
9 :
ずん :2000/07/22(土) 19:46
ハイビジョン電波サーチ 馬の名前ですから ばぶりーでいらん
10 :
ずん :2000/07/22(土) 19:47
たしかになんか、、、
11 :
名無しさん@1周年 :2000/08/15(火) 11:14
マーシャ・ワタナパニット萌えー! age!
12 :
名無しさん :2000/08/16(水) 04:41
日本国内でタイ語を勉強する場合、だいたい挫折する。 例えテープで発音を覚えたとしても、タイ人と話すと理解して もらえなかったりすることが多いし・・ 俺の場合はタイ人の友達つくって、頻繁にタイに逝ってた。 今はだいたいコミュニケートできる。 ホント、発音と声調の正確さが要求される言葉だね。
13 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 08:15
>12 NとNGの区別できる?
14 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 20:33
ターター・ヤング萌えー! 誰か来い!タイ語できる奴
15 :
名無しさん :2000/08/16(水) 20:53
>13 そりゃ、タイ語に限ったことじゃないでしょ。 ハングルもそうだし。 N,NG,NMの区別くらいできなきゃ・・ 12でした。
16 :
名無しさん@1周年 :2000/08/16(水) 22:24
17 :
名無しさん@1周年 :2000/08/18(金) 03:43
>13 そういう微妙な違いはとにかく聴いて慣れるしかない。 韓国語も同じ。「ッ」で終わる発音が多いからな。
18 :
名無しさん@1周年 :2000/08/18(金) 10:56
>17 でもああいうのは不思議なことに自分で喋る時の発音が正確になるに従って 聞き取りの精度も増すんだよね。
19 :
名無しさん@1周年 :2000/08/19(土) 20:27
チャイヨー!
20 :
名無しさん :2000/08/20(日) 05:58
トックロン。
21 :
名無しさん@1周年 :2000/08/20(日) 16:30
ヒーィ! クワァイ!
22 :
名無しさん :2000/08/21(月) 05:37
英語のヒアリングを勉強していると、ある日突然チャクラが開くよう に聞き取れるようになるというけど、俺はそれ、タイ語で経験した。 忘れもしない1998年3月6日、バンコク市内をタクシーで移動し ていたとき、流れていたラジオのニュース番組の内容がおもしろいほ ど理解できたのだ。 それからは、ほぼタイ語をマスター。 あとはボキャを増やすことだけ。
23 :
名無しさん@1周年 :2000/08/21(月) 09:12
日本語で言えばローマ字で日本語を習うように 文字と発音をわけて勉強しても大丈夫なんだろうか。
24 :
名無しさん@1周年 :2000/08/21(月) 13:32
>22 それまでどのぐらい勉強してたんですか?
25 :
名無しさん :2000/08/21(月) 21:13
>24 22っす。 約一年くらい。 一日一時間ほど、テキスト読みながらテープを聞いてました。
26 :
>26 :2000/08/21(月) 21:38
参考にしたいのでテキストを教えていただけませんか。 また、その時、タイは何回目でしたか?
27 :
名無しさん@1周年 :2000/08/22(火) 02:31
22さんではありませんが、タイ語のテキストは、入門編では 白水社のエクスプレス・タイ語がいいと思います。 コンパクトな割に基本的な部分は押さえてるよね。 現在完了疑問文まで出てくるし。
28 :
名無しさん@1周年 :2000/08/22(火) 02:48
>23 タイ文字は見た目ほど難しくないよ。
ba-a!
30 :
>28 :2000/08/22(火) 23:25
オレもそう思う。
31 :
>29 :2000/08/23(水) 01:02
bong!
32 :
名無しさん@1周年 :2000/08/23(水) 03:55
まいちゃーい!
33 :
名無しさん :2000/08/23(水) 11:21
今まで韓国語と中国語を勉強してきたんだけど、今回タイ語にチャレンジしてみて 韓国語と同じ表音文字であること、中国語みたいな声調(タイ語は5声だけど)があること など、以前やった勉強が役立ってるよ。
34 :
名無しさん@1周年 :2000/08/23(水) 18:51
でも、タイ語は、韓国語ほど音と表記が合っていないのが困る。 特別なルールが多いし。やってて楽しいけどね。
35 :
>34 :2000/08/24(木) 01:50
いくつかの問題をクリアすればハングルでタイ語を表記できそう。 問題点で思いつくのは @長短母音の区別 A声調 B二重子音表記 C語頭ng音の表記 ぐらいかな・・・・・ オレはタイ文字を覚えるときハングルを書いて 表音記号の代わりにした。ローマ字よりは役に立った。
クゥンカウチャイマイ? ポムチヨーブ ヒーィ!!!
37 :
名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 00:10
>36 そういう時には「クゥン」(貴方)「ポム」(僕)じゃなくて 「トゥォー」(お前)「シャン」(俺)の方がいいんじゃないの。 でも一人称の「シャン」は「ディシャン」から来てるから 女言葉という説もある。 詳しい人教えてださい。
38 :
>35 :2000/08/25(金) 00:31
確かにローマ字表記よりはハングルのほうが役に立つね。
39 :
名無しさん :2000/08/25(金) 05:07
>36 それに、カウチャイマイ?、とはあまり言いませんね。 ルーレアンマイ?、ですね。
40 :
名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 16:21
結局、2でつきてんじゃないの? 3以下時間の無駄(藁
41 :
さげ :2000/08/25(金) 16:23
>40 そういうときはsageといてくれるとありがたいです。
42 :
名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 19:39
>37@`39 ウザイ消えろ! 即刻逝ってよし
43 :
名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 21:49
>42 オナってもよし
44 :
名無しさん@1周年 :2000/08/25(金) 23:44
ローマ字表記って一括りにして言ってるけど、声調や母音を 全部区別してりゃいいんじゃないの? 直接タイ文字勉強するのが近道だけどさ。
45 :
名無しさん@1周年 :2000/08/26(土) 00:12
タイ文字勉強したほうがいいよ。街でも読めれば楽しいし。
46 :
名無しさん@1周年 :2000/08/26(土) 01:13
方言があるんだよね。
47 :
名無しさん@1周年 :2000/08/26(土) 01:15
>42 お前、タイ語は下品な単語しか知らない奴?
48 :
名無しさん@1周年 :2000/08/26(土) 01:27
最近はタイ語を話す人が増えてきている。 日本人も欧米人も・・・ もっと練習しなきゃ。
49 :
名無しさん :2000/08/26(土) 04:28
>42 何を根拠に逝ってよし、と? 「うざい」って自らの語彙の貧困さを露呈するのみっともないよ。 日本語もまともに話せない奴は帰りなさい。
50 :
44 :2000/08/26(土) 13:44
>45 タイ文字読めて当たり前。 その前の話だよ。
51 :
名無しさん@1周年 :2000/08/26(土) 17:09
ところで今のタイ文字ってアメリカ人が活字体をデザインしたから ローマ字に似ているって聞いたけど。 昔はもうちょっとヘロヘロした感じだったって。ラムカムへーン王の 石碑とか、古い遺跡に刻まれた文字は全然ちがうもんね。
52 :
>51 :2000/08/26(土) 17:42
よくわからんので、責任は持てないけど、 いわゆるゴシック体(みたいなの)のことじゃないのかなあ? SとかWとかに見える文字(ろーるあ、ぽーぱーん等) はその影響だと思うけれど。何体と呼ぶかは知らないけれど、 普通の字体?(新聞・雑誌の本文の字体)はあまりローマ字に 似ているとは思えないなあ。 ラムカムヘン以降、いわゆる普通の字体も変わってきている んじゃない?アメリカ人とかの影響じゃなくて。 詳しい人フォロー求む。
53 :
名無しさん@1周年 :2000/08/27(日) 14:18
ラオス文字の起源きぼーぬ
54 :
名無しさん@1周年 :2000/09/06(水) 10:47
ニコル・テリオー萌えー! age!
55 :
名無しさん@1周年 :2000/09/07(木) 00:47
>51 話の出所は?初耳だね。
56 :
らお :2000/09/18(月) 11:58
ちょーぷたむ、ぱむぱむ!!
57 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2000/09/22(金) 14:53
タイ通の人が多そうなので、ここで質問させていただきます。 お勧めのモーラムのCD、または歌手などを教えてください。 私はテンポの速い、現代風アレンジのものが欲しいんですけど。
58 :
名無しさん@1周年 :2000/09/29(金) 15:11
もぐっちゃった。 モーラム、僕も知りたいのであげ。
59 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2000/10/01(日) 02:07
昨日、代々木公園で行われた「タイフードフェスティバル2000」に 行ってきました。いろんな料理や飲み物のほか、野外ステージでは タイ舞踊、ムエタイ、民族音楽演奏などなど、けっこう楽しめました。 今日(10/1)も行われていますので、みなさんのぞいてみてください。
60 :
AGE :2000/10/10(火) 09:49
AGEAGEAGEAGEAGEAGEAGEAGE
61 :
名無しさん@1周年 :2000/10/10(火) 10:27
タイ語の辞書高いよ。簡約タイ日辞典が1万円。スペイン語とかだと3千円位からあるのに。
62 :
名無しさん@1周年 :2000/10/10(火) 16:48
63 :
>61 :2000/10/12(木) 21:34
タイでタイ英・英タイを買うっていう手もないこともない。 これなら100バーツ前後。
64 :
名無しさん@1周年 :2000/10/20(金) 20:47
一回、タイに行って辞書なりテキストを買いに行くというのもいいかもね。 簡単な表現くらいは覚えられるだろうし観光もできるし。 日本で高価な本を買うくらいなら旅費にした方がいいかも。
65 :
www.siamsport.co.th :2000/10/21(土) 15:41
66 :
>65 :2000/10/31(火) 14:01
ココモナー
67 :
名無しさん@1周年 :2000/11/30(木) 19:36
>57 前川健一「まとわりつくタイの音楽」参照。 ルークトゥン、モーラム、カントゥルム等、 基礎デ−タ満載。 ちなみにモーラムの女王は、やっぱチンタラー。 ルークトゥンならユイ、スナーリー、故プムプワンが好きです。 (教科書的返答で、申し訳ない)
68 :
>67 :2000/12/01(金) 17:03
モーラムっていうと、チンタラーなんですか? チンタラーって、若向けだけど、どん臭い(ごめんなさい、 でも嫌いじゃないです)というイメージがあるのですが…。 たしか、「まとわりつくタイの音楽」でもそんな感じの 位置付けじゃなかったでしょうか?以前間違ってルークトゥン の方を買っただけなので、良く分かりません。詳しく教えて いただけると有難いです。
69 :
>68 :2000/12/04(月) 17:33
モーラムの有名女性歌手といえば、チンタラーでしょう。 イサーン出身者は、口をそろえてそう言ってましたが…。 ん〜、でも現代風のアップテンポがお好みでしたね? 私も、ほとんど人づて(タイ人経由)でしか情報を 仕入れていないので、よく分かりませんが… (情報は直輸入なのですが、整理されていないのと、 その歌や歌手を確かめようにも、なかなか確認できない…) 若いハーフの女性4人組「JUMP」は、「ラムウォンの娘」 「夢の中のあなた」「チェンマイ娘」など、ルークトゥンの 名曲をダンス・リミックス・アレンジのメドレーで歌ってます。 プムプワンとかの曲らしいんですが…。 東京・職安通り赤札堂2Fのアジア・スーパーストアーで CDやテープが買えます。日本語も通じますから、 どんな曲が欲しいのか伝えれば選んでくれると思います。
70 :
名無しさん@1周年 :2000/12/16(土) 02:48
>若いハーフの女性4人組「JUMP」は、「ラムウォンの娘」 >「夢の中のあなた」「チェンマイ娘」など、ルークトゥンの >名曲をダンス・リミックス・アレンジのメドレーで歌ってます。 「ラムウォンの娘」って、あの80年代の国民的バンド、ガトーンの 「サオ・ラモーン」のこと?最近カバーが出てたとは知らなんだ。買わなきゃ。 「ジープン・ユンピー」や「サムライ・ブック」のカバーはないのか(笑)
71 :
名無しさん@1周年 :2001/01/11(木) 23:26
停滞してるな
72 :
名無しさん@1周年 :2001/01/14(日) 12:16
定退age
73 :
名無しさん@そうだ検挙にいこう :2001/01/14(日) 16:40
ด้วยตาเปล่าก็จะเ ห็นข้อแตกต่า ?! งอย่างชัดเจ น ประเพณีปฏิบัติท างสังคม ได้ตอกย้ำความ ? แตกต่างของชายและหญิง นับตั้งแต่คลอดแล้วอยู่รอดเป็น ทารก ด้วยกา รกำหนดคำนำหน้าว่า เด็ก !! これなんて書いてあるの?
74 :
名無しさん@1周年 :2001/01/14(日) 19:00
ตอกย้ำ ↑のところが良く判らんが、 ◆ 妊娠から乳児期を抜けて子供と言われるころから、 男女の違いと言うものは社会的行動の違いから、 誰の目にも明らかだ。 ◆ ってな感じじゃないかな。あまり自信が無い。
75 :
名無しさん@1周年 :2001/01/16(火) 19:42
タイ語MLの“ソムサ”って奴が頃してやりたいほどウザイ。 とんでもなくニーサイマイディーな奴。タイにも1,2回しか行ったこと無い らしいがなに偉そうに「教えたい」つっててんだ。 自分のせいでMLが沈滞したのに気づけよクォンティン!
76 :
>75 :2001/01/18(木) 13:58
クォンティンってどういう意味ですか?
77 :
名無しさん@1周年 :2001/01/22(月) 15:23
ほかのMLはすごく盛りあがってるよ!
78 :
タイ語教材にいかが? :2001/01/27(土) 01:13
>>78 キミね、こういうカキコすると削除依頼を出すよ。
今後は駄目だよ、こういうカキコは。
80 :
名無しさん@1周年 :2001/02/07(水) 10:30
わはは!タイ語MLはいきなり活発になったけど、クォンティンの“ソムサ” が出てこなくて愉快愉快、サバーイジャイマークじゃわい! アイツ、以前某BBSでも知ったかこいて間違いを指摘されて以来隠れちまった しな。
81 :
名無しさん@1周年 :2001/02/12(月) 00:43
82 :
名無しさん@1周年 :2001/02/12(月) 11:50
>>81 ああ。今、思いっきり鬱。
黒蟻屋さんは好感もてるな。
>私は決してタイ語ができないわけがありませんが、 >タイ語の学習者のみなさんにフォローして上げたいと思います。 >では、みなさん、よろしくお願いします。 ---- こういう奴だぜ、どう思う?
84 :
名無しさん@1周年 :2001/02/12(月) 16:58
僕は良く知らないのですが、本当にできる人なら いいんじゃないですか?
85 :
名無しさん@1周年 :2001/02/14(水) 10:35
86 :
名無しさん@1周年 :2001/02/14(水) 22:08
染むささんって、日本人なのですか?
ソムサの言いぐさ --- 私はあくまで独学なんですから、まず、タイ人の友達を作ってから タイ語関係のテキストや参考書を買って、一緒に勉強しました。 テープを聴きながら勉強する例もありますが、私の場合は、 タイ文字やタイ語の文章を覚えることを優先でして、文字を 一生懸命に覚えました。覚えるまでに5ヶ月かかりました。 文字は、簡単ようで思った以上にうまく書けなかった。 私はタイ語を話すより書くのがタイ人並で上手だと言われています。 タイ語ができるようになると、心はタイ人だと思っています。 ガンバってね。 ---- で、タイに逝ったのは片手で足りるほどの回数らしい。実際に逝ったら ちっとも言葉が通じなかったと(藁
88 :
名無しさん@1周年 :2001/02/16(金) 04:06
たぶん ソムサックさんは 在日なんたらじゃないかと思うんですが 日本語が変なのはそのためだと思います。 5ヶ月で覚えたのがどの程度かしらないけど 基本単語や基本ルールなら1ヶ月で十分 謎だ
89 :
白蟻屋 :2001/02/19(月) 00:32
そむさっく さん の 日本語 おかしいと おもうの 私だけ?
90 :
名無しさん@1周年 :2001/02/19(月) 01:45
>>89 もっと肝心な所がおかしい奴だから、気にしたことなかった。
91 :
名無しさん@1周年 :2001/02/19(月) 02:01
92 :
名無しさん@1周年 :2001/03/09(金) 18:38
タイごのことはなんでもきいてください。わたしはタイじんです。
93 :
名無しさん@1周年 :2001/03/11(日) 16:57
日本語のWin98でタイ語をメモ帳にタイプする方法をおしえてくださいm(__)m。
94 :
>93 :2001/03/12(月) 19:53
タイ語メモ超じゃなくて?
95 :
名無しさん@1周年 :2001/03/14(水) 09:17
メモ帳のフォントを設定しても英語のアルファベットが出てくるだけですし、 キーボードのプロパティも、コードページがあわないとかで言語の変更も できませんし(><)。ただOutlook Expressだけは、タイ語でタイプできます。 なにかいい方法はあるでしょうか?よろしくおねがいします。
96 :
名無しさん@1周年 :2001/03/14(水) 17:19
タイ語が使えるユニコードのフォントを持ってきただけじゃ 駄目? あと、IE5.0以降に付いてるタイ語のランゲージキットは入れた よね?
97 :
名無しさん@1周年 :2001/03/14(水) 23:41
はい、入れてます。エンコードからタイ語を選択できるようになってまして、 フォントも4っつくらいはいってるみたいです(あと2つほど、ネットでひろって きたのもはいってます)。 みなさんは、メモ超でタイ語をタイプできるんでしょうか?
98 :
名無しさん@1周年 :2001/03/15(木) 13:57
メモ超?メモ帳? メモ超なら、YK Pen Strokeとかの特殊フォント(TISと微妙に 違う)じゃないと駄目なんじゃない?メモ帳なら分からない。 うちは、Win98にメモ超で普通に使えてるよ。 ちなみに、ユニコードのフォントは何使ってるの?
99 :
名無しさん@1周年 :2001/03/16(金) 00:56
すいません、メモ帳です。”メモ超”を2ch語だとおもっていました(><)。 ユニコードのフォントはAngsana New 、Cordia New、 IrisUPC、 Tahoma、で 他にはDB Thai Text、 DBX Thai Textがはいってます。 それから、メモ超とYK Pen Strokeもダウンロードしました。ただ、メモ超の 使い方がまだわってないので、しばらくしたら報告させてもらいます。フォントの 変え方もわかってないです(^^;;;)。
100 :
名無しさん@1周年 :2001/03/18(日) 00:02
メモ超ではできませんでしたが、ワードパッドでなんとかタイプできました。 おさわがせしました。そしてタイプしたタイ語をコピー、貼り付けで、html 形式のファイルにも移すことができましたので、しばらくこれでやってみたいと おもいます。ありがとうございましたm(__)m。
101 :
名無しさん@1周年 :2001/03/20(火) 05:48
タイ語で「ドキュソタイ人は逝って良し!」ってどう言うの?
102 :
名無しさん@1周年 :2001/03/20(火) 10:44
>>101 「メヤオ メプー コンガン ハーロイ」だよ〜〜ん
103 :
名無しさん┃】【┃Dolby :2001/03/20(火) 16:24
タイ語って日本人にもアメリカ人にも習得が難しい言葉だそうだね
104 :
深沢里奈ちゃんでヲナニーしちゃったよぉ :2001/03/20(火) 16:34
>>103 = 名無しさん┃】【┃Dolby
習得が難しいのはオマエだけだ、大ヴァカ厨房め。
105 :
名無しさん@1周年 :2001/03/22(木) 05:05
106 :
102 :2001/03/22(木) 09:55
..105 ごめんなさい、102の文は冗談です(混じれ酢)。本島の意味は 「メヤオ メプー(なにも言わないで。)」 「コンガン ハーロイ(500バーツ ちょうだい)」です。 ちなみに「ドキュソタイ人は逝って良し!」は訳せません。 いちど調べてみてね(^^)/。
107 :
名無しさん@1周年 :2001/03/22(木) 13:09
>106 メヤオってよくワカンナイ・・・ あとコンガンでなくコーガンでしょ? 「ドキュソタイ人は逝って良し!」は 「コンタイブッサー ターイサ」でいいんじゃないっしょか?
108 :
名無しさん@1周年 :2001/03/22(木) 15:12
マイアウ・マイプート? カタカナ表記は面独裁ね
109 :
107だけど :2001/03/22(木) 16:02
>>108 マイアウ・マイプートだと「嫌だ!言わないよ」でしょ?
「何もいわないで」は「ヤープート アライ ナー」やん。
110 :
102じゃないけど :2001/03/22(木) 20:07
マイプートっていうのは、「マイサイパクチー(パクチーは 入れないで)」のマイと同じで、「〜しないで」っていう 意味で使っているのかと思った。 そもそも、タイ文字を使わないで表記しようとするのに無理 があると思う。タイ語を勉強するメルマガ・ページもあるけど、 タイ文字がないので訳和歌欄。
111 :
107 :2001/03/23(金) 10:49
>>110 そもそも「マイサイパクチー」は「パクチー抜き」ってことで
「入れないで」っていう感情の部分は入ってないからね。
タイ人が「言わないで」を「マイプート」っていうことはちょっと
特殊な状況ならあるかもしれないけど、意味もちょっときつくなって
「言うなよ」になると思うんだな。
あ、馬鹿な日本人の為に分かるように「マイプートナ」とかって
使ってあげることは多々あるかもしれないけど。
112 :
名無しさん@1周年 :2001/03/23(金) 16:25
このスレでタイ語しゃべれるのって結局107だけなのか?
113 :
名無しさん@1周年 :2001/03/23(金) 20:16
は?なんでそうなるの?
114 :
108 :2001/03/23(金) 21:03
>>111 私が言いたいのは、「メヤオ・メプート」と書かれても
(実際に話しているのを聞いたら別)何のことかさっぱりだ、
という表記の問題で、別に、102の発言を擁護するものじゃ
ないよ。
それはともかく、「マイアウ」は「(相手の言葉を)要らない」、
さらに、女性が強い言葉で「マイプート」と言ったら、「話さない
で!」という意味ぐらいにはなりそうな気がする(かなり乱暴
な言葉だと思うけど)。私はそういう状況になったことはない
から、私のボキャブラリ不足かもしれないけどね。
子供を叱るときは、「マイ〜」って結構使うよね?
115 :
108 :2001/03/23(金) 23:19
>>111 あ、一応補足しとくけど、私は「マイサイパクチー」と「ヤーサイパクチー」
の違いをよく分かっていなかったので(否定の命令形みたいな意味だと
思っていた)、その点についてはサンクス。
>>114 「マイプート」だとか「話さないで」とかは聞いたことない。
普通は「ンギヤップスィ!???????(静かにしろ)」というよね。
>>109 「ヤープート アライ ナー」もきいたことないし、
普通使われない表現だと思う。「マイ 〜 アライ」は
あるけど「ヤー 〜 アライ」って使う?最後の「ナー」も
「ヤー」にあわないと思う「ヤー」の後は「スィ」か
「ノーイ」が似合う。
「マイプートナ」はわかる。
>>111 には前面同意
118 :
ソムサック逝ってよし :2001/03/24(土) 01:13
119 :
名無しさん@1周年 :2001/03/24(土) 05:31
タイでのことわざで「ヘビとインド人を見たら棒で殴れ」というのは有名だが、 タイ人に言わせると「ヘビより先にインド人を殴れ」というのが本音らしい。 理由は、ヘビは普段人を傷つけないが、インド人はすぐに人を傷つけるそうな。 実際よく共存してると思うくらい違う。見てるとやっぱりタイ人が被害者だろう。 外国から見たら少数派のインド人が差別されてると思われるかもしれないが。
120 :
名無しさん@1周年 :2001/03/24(土) 13:30
つーか、ネイティブにきけよ(藁
121 :
名無しさん@1周年 :2001/03/25(日) 20:12
ニサイ マイディ ってどういう意味でしょうか? 「あまりよくない」 であってますか?
お前の事を言われたのか? よっぽど嫌われてるんだな。 そう言う俺もニサイマイディーマークだが(わら
ニーサイ マイディー =朝鮮人のキムチ漬けを腐らせた奴
124 :
121 :2001/03/26(月) 00:43
まじ? そんなに嫌われてんの、オレ? 聞かなきゃよかったな・・ NO GOOD 程度かと思ってたよ・・・
126 :
107 :2001/03/26(月) 11:09
>>114 日本語でも「ほら、そこ。お喋りしない」とかって軽くしかるとき使うように
「マイプート」を使うことはあると思うが普段普通に大人どうしが話し合う
ときにはでないってことよ。もちろん前にも言ったようにタイ語できない
バカ駐在員の為に飲み屋のお姉ちゃんが子供と話すように「マイプート ナ」
って言うことはあると思う。それでも「他の人には言わないで」って
ときだけかな。
>>117 ホンマに5年滞在してんの? 「ヤー・・・アライ」普通だよ。使うよ。
タイ人の友達いるなら聞いてみなよ。あと「ヤー ナ」って言葉しってる?
「ヤー」の後にもろ「ナ」がきてるけどめちゃくちゃ良く使うやん。
「やめてよね」って意味で。
別に「ヤー」の後ろだから「スイ」とか「マイ」の後ろだから「ナ」ってことじゃ
なく強く「やめろ!」とか「やめなさい」っていうときは「スイ」を使うし、
「お願いやめてね」って感じのときは「ナ」を使うってことだと思う。
あと
>>116 は問題外・・・
128 :
114 :2001/03/26(月) 13:40
>126 わざわざお話に付き合ってくれてサンキュ。 私は、「大人どうしのフォーマルな」場で「マイプート」と いうような使い方が普通だ、と言いたかったのではなくて、 そういう言い方もあるよね、特に、102=106が書いたような 状況(「500バーツくれ」って言ってるところをみると、飲み 屋の話だろ)では、くだけた感じでそういう言い方をすること はあるんじゃないか、と感じたので、あれって思っただけ。 まあ、言葉が足りなかったのは確かなので、ごめん。 あと、「マイプートナ」を上のような状況で話した時に、「『今』 話さないで」と「『他の人には』話さないで」のどちらに使われ るかというのは、正直言って、私のタイ語能力では分からないので、 126が後者だというならそうなのかもしれない(確かに、前者の 意味だというには少し無理があるような気はするが)。 ただ、「馬鹿な日本人相手」って書く気持ちは分からなくも ないけど、さすがにそれは過剰反応のような気がする。102が そうとも限らないし。まあ、私は滞在経験がないから知らない だけで、想像をはるかに超えたキ印ぶりを発揮してる奴ばかり かもしれないけどね。
129 :
107 :2001/03/26(月) 15:23
>>128 何か色々書いたから自分でも頭混乱してきたけど
最初に「何も言わないで500バーツ頂戴」って例文あったやん。
これを「何も言わずに」ってことやと取った。それで「マイプート
が使われてたから感覚的におかしいと思ったんや。こういう時に
「マイアオ・マイプート」は絶対使わない。(タイ人同士の場合ね)
これは言いきれる。
ってことでその他は、まあ言語なんだから状況によっては使うこと
もあるかもしれないんじゃない?
>>129 =107
了解。それなら分かった。私はてっきり「何も言わないで」
と「500バーツちょうだい」という別々の2つの文なのかと
思った(考えてみるとそう思ったのはかなり間抜けだが)。
2つの文が繋がってるなら、確かに「マイアウ マイプート」は
無理があるな…。
131 :
名無しさん@1周年 :2001/03/27(火) 10:36
丸ーく収まりましたな。
つーか、102は?
133 :
名無しさん@1周年 :2001/03/28(水) 03:56
今度、タイ語を真面目に勉強しようと思っています。 東京のお勧めのタイ語学校を教えていただけるとありがたいです。 今の所、調べたのはJTECS(日泰経済協力協会:バンコクのソーソートと同じ、駒込)、タイランゲージネットワーク(神田)、泰日文化倶楽部(高田馬場)、アジアアフリカ語学院(三鷹)、朝日カルチャーセンターあたりです。 それらの学校に通っている方、何か知っている方、なんでもいいので教えていただけないでしょうか?
134 :
名無しさん@1周年 :2001/03/28(水) 21:36
>>133 確か、前の方に少し書いてあったと思う。
135 :
>134 :2001/03/29(木) 03:44
見つかりませんでした どこに書いてるんでしょうか?
136 :
134 :2001/03/29(木) 14:23
ごめん。別なスレだった。多分、「お薦めのタイ語学校は」とかいう名前。 今は倉庫だろうな。 俺は、JTECSに行ってた。他は行ったことない。16回x2時間で授業料 50000円前後。1時間あたり約1500円。これを安いと取るか高いと取るか はまあ個人によるだろうな。授業の中身はいいと思うよ。当たり外れ は少ないと思う(人数が多くなると辛いが、10人くらいまでなら大丈夫 じゃないかな?)。いろいろあるけど、エクスプレスをやるクラスが 中心だな。 アジアアフリカ語学院は荘司先生が辞めたという噂も聞いた(これも 他スレに書いたな)。朝日カルチャーセンターは人数自体が少ない から、初心者コースがないこともあるらしい。タイランゲージネット ワークはそんなには良く知らないので答えられない。 他もそれぞれ特色があるからいろいろ聞いてみた方がいいと思うよ。 特に、泰日文化倶楽部は熱狂的な支持者が多いみたいだから、彼らの 意見を聞きたいね。
137 :
名無しさん@1周年 :2001/03/29(木) 18:09
このスレいつもうえのほうにあって気になってたんですが、 タイ語を勉強している人は、タイ語で何をしているのですか? 勉強して何の役にたつのですか? 別に悪意をもって質問してるわけではないよ。
138 :
>136 :2001/03/29(木) 21:04
どうもありがとうございます この件については、スレを立ち上げてみます
139 :
名無しさん@1周年 :2001/03/29(木) 23:50
独学だとどんな方法がベターですか?
141 :
名無しさん@1周年 :2001/03/30(金) 10:45
>>139 タイに住むことじゃない?
俺は全くのゼロからで約2年。未だ学校行った事無い。
聞き取りはほぼ問題無い。でも、会話は長い文章言うのはまだ苦手。
発音はタイ人と同じようにできる。
142 :
名無しさん@1周年 :2001/03/30(金) 16:52
>>137 研究・仕事など、人によって違うと思うが、俺の場合は
完全に趣味。タイ人と話してるとなんかほっとするんよ。
逆に仕事メインの人だと、ぶちきれそうになるかもしれ
ないが…。
あ、ちなみに、俺は飲み屋のねーちゃんとかは苦手。
144 :
名無しさん@1周年 :2001/03/31(土) 14:43
パイ カンボン!!
あげってことか…
146 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 02:11
タイに住まずに、日本に住んでいて一番、手っ取り早いタイ語習熟の道は、タイ人とお友達になることかな。でも、近くにタイ人がいないって?タイ人はどんなところにいるのだろう?
147 :
名無しさん@1周年 :2001/04/02(月) 03:21
タイに2年以上住んでるのに簡単な会話しかできない・・・。 どうやったら上達するの?
148 :
名無しさん@1周年 :2001/04/02(月) 16:30
指差し会話帳買えば? ワールドトレードセンターの紀伊国屋にあったよ。 G−diary もね。
149 :
>146 :2001/04/02(月) 19:21
タイ料理屋。タイカラオケ屋。 台湾クラブ。アジア食材屋。タイ語学校。 新宿・大久保、上野、錦糸町、荒川沖… 「日本のアジアを捜せ」ってゆうHP見てみな。
150 :
名無しさん@1周年 :2001/04/02(月) 23:39
>>148 指差し会話帳買っても上達はせんだろう。
151 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 00:25
>>150 まず指差し会話帳買ってMP行って会話することから
始めるのがベストだと思うんだけど。
そのうちもっと会話したくなるもんですよ
152 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 00:44
プージン タオライ?
153 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 01:08
ボンボン サムローイ
154 :
147 :2001/04/03(火) 06:22
いや、その程度の会話はできるんだよ。 なんていうかもっと長い文がしゃべれないんだよね。
155 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 13:04
接続詞を勉強するとか
156 :
>147 :2001/04/03(火) 15:44
タイに住んでるのに? タイ人社会とコミュニケーションしてますか? それでもダメなら、ガッコ行けばいいじゃん。 バンコクならいっぱいあるでしょう。 ソーソートとかユニオンとか。
157 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 15:48
158 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 18:57
ユニオン萌えあげ
159 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 21:37
エクスプレス(水野潔)がいいと思う。マジ。 現在完了形まで載ってるし。 でも誰かこの辺で水野の悪口言ってたね。
性格、悪いかな―?
161 :
>160 :2001/04/05(木) 18:02
そうでもないと思うけど…。日タイで水野先生の授業、受けてたけど。 ただ声が小さくて、時々聞こえにくいのと、初心者クラスで 「ね、タイ語って簡単でしょ」を連発するのはマイッタけど。 ただのタイカラオケ好きな、キーマオおやじだよ。
162 :
ボンボン1号 :2001/04/06(金) 01:57
タイ語に訳してください。 @ショートで200バーツでいいですか? Aコンドームは持っていますか? Bオールナイトはいくらですか? Cシャワーを浴びてください。 Dケツの穴も舐めてください。 Eチップをはずみますよ。 Fナマでしてもいいですか?
163 :
名無しさん@1周年 :2001/04/07(土) 17:02
Gマグロはお断りです。 Hオメコを舐めてもいいですか? I3Pは好きですか? J精子を飲んでください。 K何回逝きましたか? L今日はとても気持ちよかったです。 M帰りのタクシー代がないので百バーツください。
164 :
非公開@個人情報保護のため :2001/04/07(土) 17:22
165 :
非公開@個人情報保護のため :2001/04/07(土) 17:23
ショート200バーツでタク代で100取られたらキレるぞ
166 :
ベトです :2001/04/07(土) 17:40
タイ語の教材で(名前わすれた)ゴーゴーバーのおねーちゃんに 「なんでこんな仕事してんだぁこらぁ」て説教たれてる典型的な 風俗嬢に嫌われる親父の会話があったなぁ。
168 :
語学検定ヲタク :2001/04/08(日) 03:17
これから勉強始めて、5月20日のタイ語検定5級受けようかと思うんですが、 間に合いますかね〜。(実質学習期間1ヶ月半) エキスプレス丸暗記すれば、何とかなるよ〜な気もするんですが…。 ちなみに、10年くらい前にタイに行ったとき、何とか文字は読めるようにしたので、 ブラッシュアップすればどーにかなるような気はするんですが…。
169 :
タイ専門家 :2001/04/08(日) 18:19
指差し会話帳はバンコクの紀伊国屋で買うと高いですよ。 私はだいたい日本で買いますね。
170 :
名無しさん@1周年 :2001/04/08(日) 22:05
「チューアライな?」の「な」ってどーゆー意味?
171 :
名無しさん@1周年 :2001/04/09(月) 12:44
今事故紹介して名前を言ったそばから「チュウアライナ?」(名前なんて?) って聞き返されたら聞き取れなかったからもう1回行ってってこと。 もし久しぶりに会って「チュウアライナ?」(名前なんだったっけ?) って言われたら前に名前聞いたんだけど思い出せないわってこと。
172 :
名無しさん@1周年 :2001/04/09(月) 13:11
173 :
タイ専門家 :2001/04/09(月) 14:52
>>171 ありがとう。
MPの女ってモノ覚え悪いな。
ずっと指名してんのに・・・
174 :
北有大師遍照金剛 :2001/04/09(月) 14:58
>>173 きっと毎回彼女にとって記憶したくないような
トラウマになってるんじゃない?
175 :
名無 :2001/04/09(月) 15:18
176 :
名無しさん@1周年 :2001/04/09(月) 17:16
177 :
タイ専門家 :2001/04/09(月) 23:25
名前も忘れるくらい僕に夢中ってことですかね?
178 :
北有大師遍照金剛 :2001/04/10(火) 00:36
>>177 好きだからこそ名前が覚えられないって理屈を言ってる人もいるけど…
彼女、あんたの顔は覚えてんの?
179 :
タイ専門家 :2001/04/10(火) 01:12
>178 覚えているからこそ、チューアライ「ナ」なんじゃないの? 金払って部屋まで行くとき二人きりになると 「また指名してくれたわねありがとう」(?) のようなことを言いますね。 チップが300だったりすると 「いつもより200少ないわ」とも言いますね。
本当に気に入った人の名前は忘れません。タイ人はそういうところの記憶力は いいですから。 チップのことまで文句つけられるようなら、自分をいつも指名してくれる 都合の良いカモでしかないんでしょうね。
181 :
タイ専門家 :2001/04/10(火) 14:34
>180 そんなことはないです。先月は実家に行こうと誘われたのですよ。 帰国前日だったため行けませんでしたが、私に興味がある証拠です。 弟がバイクで事故をおこして、急に2万バーツ必要だというので貸して あげたこともあります。悩みを相談できる親しい仲であるともいえる でしょう。
182 :
名無しさん@_@ :2001/04/10(火) 15:10
183 :
名無しさん@1周年 :2001/04/10(火) 15:22
>181 そういう気持ちになれるってのはうらやましいね。 例えカモられていたとしても彼女を恨んじゃいけないよ。
カモられてたとしたら、典型的なパターンだね ま、熱くなれたんだし、いいんじゃないの?
あ、実家に誘われたとしても、家族には「日本から来た親切な人」 とかって紹介してて、恋人や夫は別にいるっていうのも良くあるパターン 181の彼女がそうかどうかは知らんが
186 :
タイ専門家 :2001/04/10(火) 17:09
>>181 はニセモノです。
2万バーツは今度タイに行ったときに返してもらう約束です。
彼女の携帯の番号も知っています。
でも電話を掛けたらだいたい弟が出ます。
弟と共用しているようです。
私との会話のために日本語を勉強したいと言うので
指差し会話帳をプレゼントしました。
ここには私の名前を騙るシッタカがいるようですね。 私はMPはあまり逝きませんし、逝ったとしても バンコクコージーがチャオプラヤ2でコンシアに 「日本語話せる子いますか?」と訊いて指名するので 特にタイ語は必要は無いのです。ただし彼女がタイ語オンリー なのでだいたい話せますけど。 そもそもMPに逝くのは素人の証拠です。 タイ語がある程度できるようになったらテルメとかナナプラザ へ逝きましょう。そのほうがタイ語の上達は早いです。
188 :
名無しさん@_@ :2001/04/10(火) 17:27
>>187 タイ専門家さん自体がシッタカの達人じゃないの?
189 :
名無しさん@1周年 :2001/04/10(火) 17:28
>そもそもMPに逝くのは素人の証拠です。 お言葉ですが、何の「素人」でしょうか?
>>189 飲み込みが悪いですね。
私は「タイ専門家」ですよ。タイのことについて玄人なのです。
だから、タイの歴史・文化・言語・音楽・食べ物・買春、
すべてに関してタイの専門家なのです。
詳しくは危ない海外板へお越しください。
偽物多いのうざい。 本物も胡散臭い。
192 :
シッタカ :2001/04/10(火) 19:01
まじで訳してください 「仕事が終わってから、食事に行きませんか?」 お願いします
妙だな、春休みは終わったというのに厨房が大挙してこのスレに来ている。 多分このスレにリンク張ったバカがいるんだろうな。
195 :
>>192 :2001/04/11(水) 14:08
ラン(グ) ジャー(ク) セッ(ト)「もしくはルー(ト)」タムガーン、 パイ ギンカーオ ドゥアイ ダイマイ? *( )内はほとんど発音しない。 けど、この文読んだからって通じないとおもうけどね。発音ちゃんとしなきゃ。 タイ語へたくそな駐在員ばっか相手にしてるような姉ちゃんなら理解して くれるかもしれんが。
196 :
名無しさん@1周年 :2001/04/11(水) 16:04
197 :
名無しさん@1周年 :2001/04/11(水) 16:39
198 :
名無しさん@1周年 :2001/04/11(水) 18:29
英語がヘタクソなのにタイ語うまいやつ(例:
>>195 )の
人格を疑ってしまう。マ○コしか生き甲斐がないのか?
199 :
名無しさん@1周年 :2001/04/11(水) 19:05
200 :
名無しさん@1周年 :2001/04/11(水) 19:46
やっぱさー、タイ語の発音上手くなるには、195の言う通り タイで女遊びするのが一番だよねー。 駐在員も勿論、女遊びしてる人多いと思うけど、195みたく 女遊び専門でタイに来てるわけじゃないから、時間的にも 制約あるし。やっぱ195には勝てないなあ。 の発音に関しては
「の発音に関しては」 に関しては、消し残しです。
202 :
名無しさん@1周年 :2001/04/11(水) 20:38
>>195 -200
身内の争いか。うぷぷ
世界が狭いね
203 :
名無しさん@1周年 :2001/04/11(水) 23:21
195と一緒にするな。俺は女は買わん。プラトニック・ラヴだ。
204 :
名無しさん@1周年 :2001/04/11(水) 23:25
195と一緒にするな。バンコクは単なる中継地だ。
つーか、195は別に女買ってるとは言ってねーだろ。 日本語能力しぶいね
jokeとして言ってるのがお分かりにならない205。 あなたのおつむの方が比べ物にならないほどしぶいですYO!
207 :
名無しさん@1周年 :2001/04/12(木) 01:42
ぷぷ、「しぶい」だって。何弁?
195=205
>>206 虐めてやるなよ、そいつ泣くゼ。
∧_∧ ( ゚∀゚ )アーヒャヒャヒャヒャ ~.l~~l~; ヒャヒャ・・・・・・・ λ_λ l___l@`∴ ( ゚∀゚) || * / @`つ アーヒャヒャヒャヒャヒャ (人_つつ ヒャヒャヒャヒャヒャヒャ!
あーひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃ ____ .____ カタカタカタカタカタカタ |◎=.| / / || ∧_∧ ケケハヒャー!ハフハヒャ |  ̄| | ̄ ̄ | .|| (゚∀゚ ) ヒャヒャヒャハ!!ハヒャハヒャ ポーン! > | =| \ ̄ \ ||¬⊂⊂ ) ヒャハハハハハハ!!! |二二二二二二二二|二二二」 _______________________________ ∧_∧ アーヒャヒャヒャヒャ アーヒャヒャヒャヒャヒャ (゚∀゚ )*" ヒャヒャヒャヒャ ____ .____ ヒャヒャヒャヒャ!!!! ∵彡~~~~~~‥*: ヒャヒャヒャヒャ!! |◎=.| / / ||∧_∧ .;"∴*.∵;"*.∴;".*;": |  ̄| | ̄ ̄ | .||つ ゚∀゚)つ==――――.∴;".;": | =| \ ̄ \ ||¬ ⊂⊂~~~~) 彡∴ |二二二二二二二二|二二二」 ひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃひゃ
∫ ∫ ∫ ∬ ∬ ∬ ∬ λ ( ) / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (´∀`; ) < イヌーマキのウソコじゃ抜けないモワー ( ) @`@`@`@`@` \____________ /人 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/ | ∫ ∫ ∫ / / ) / /| ∬ ∬ / _/ 、|__/ / || ̄ノ ミノ  ̄||/ ┌───────── / ̄ ̄Y ̄ ミノ || < 流れないので遊びに来たよ 巛巛人巛巛 ノ └─────────  ̄  ̄ ̄ ̄
┃ ┃ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ l いや〜飲んだ〜 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\l おい、モナ夫やばいよ l \____ __l 次行くぞ次! l\_ _______/ ∨ \_ ___/ ∨ ┃ ┃ ∧_∧ ∨ Λ_Λ ┃ ┃ ("′∀`)Λ_Λ ( 'δ`ι)┃ ┃/ ̄ ̄ ̄ ̄\ ( ( `ε′) ( つγ⌒⌒フ < もうあげないで l l l ⊂ つ l l ( ⊃┃\____ / (_ )_ l l l (_ )〇 ノ ┃ (_(__) (_(_) ┛
∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (´∀` )< 何? ∧_∧ . ( ) \_________ ( ・∀・) | | | (つ|⌒|⌒| (_(_) .∧ ∧エロホンデモミテルノカ? (⌒)(⌒) (゚Д゚ ) ̄ ̄ ~〜 ___∧_________ U U ̄ ̄U U | タイ専はヴァカ! by 蛟竜
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ │ キャハハ!このスレ、馬鹿がいっぱ〜い♪ \______ _______ |/ | ̄ ̄ ̄ ̄| _|____|_ /ノ/ ノ ノ \ヽ |( | ∩ ∩|)| 从ゝ_ ▽_☆ピピピッ / /)__/) / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ l ヽ.(o`ー’) < 電波飛びまくりってカンジだネ☆ ヽ/_) ⊃ @`⊃ \_____________ /__U_U_ヽ |_|_| | |_ |_ |___)_)
@`@`@` _____ /l /\ /| ̄ ̄ ̄ ̄l\/ | しぃ |/ @`@`@` @`@`@`  ̄ ̄ ̄ ̄ @`@`@`@` Λ_Λ @`@`@` (*゚ー゚) ⊂ ⊃ @`@`@`@` 〜O―‐⊃ @`@`@`@`@`
___ :; ∵ / _/_ | | \ / \((从⌒从*)) / |/ / ――― / * #(( :: ) ( ⌒ ζ * / ・ / / / | / \曝ク ∵ ━(( : ∂ )) / ( )) \ (( § ) ⌒; lll ;从 *(・)/ (( ⌒ ))__∧_∧___// * 煤@; ) (( ‡ * ζ ∵― (( (≡三(_( ´∀`)__( 三三三三三三三三(( 从 ( ・∀・; : ) ¢) )― (( ⌒ )) ( ニつノ \` : *煤i( 从 (( )) *ヽ\ ヽ・ (( ) @`‐(_  ̄l : / / ・(( ; : )) ( ζ\* し―(__) / (__)W(__)_)W\ ・ /|  ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ タイで買春するクズ野郎はこうしてやるぅ!!!!!! _____________
λ λ _)\_)\ )\ X )ムカムカ /<# ゚Д゚ > / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ⌒( )つ < タイが好きな貧乏人男、 ウザィ ⌒/ ./| |_ \____________ (_)(_)
ハニャーン ほらほら!どうだ! ∧ ∧∧∧ ∧_∧ .∧___∧ ハァハァ 音が出てるよ♪ ( @`@`) _ *) ((( ;´∀`)( *‘∀‘))) ∧_∧∧_∧ イキソウモネー / つ | ((( つ/ つ (((; ・∀・)×^*))) 〃(@ ノ /U . ))) )(___⌒))) ((Oノ へつ⊂ノ)) U UU (((__)_).(_))) (((_(⌒)へ_ノ)) ズンズン グイグイ クチュクチュ
219 :
パタヤ在住中! :2001/04/12(木) 06:38
どこの板も『タイ』の話になるとこうなっちゃうね。
タイじゃなくて、タイ語の話しようよ〜
おいおいちょっと見ぬまになんでこんなこのとになってんのさ。 悪いけど女買ったこと無いよ。 あと、わたしの英語はタイ語よりまだマシ。
煽るならタイ語で煽って欲しいよね☆
>買春マニア195さん クゥン チューアライ? アーゆゥ タオライ? タム んガーン アライ? ププププ・・・
そんなタイ語なら煽らん方がマシじゃ・・・
おまえの日本語もたいがいだぜ・・・
_ /  ̄\ ノ l@` \ / /ヽ_ \ ノ/ ノ \_ V ノ~~  ̄ ̄ ^〜 .__ _ー=^ _________ _ ^ニー--_、_ ー==ニニニ ^__{ | ||y‐l-l l| |-}l.|―ー"" ̄ ̄^ ̄ ̄ | .r| {. イl_ラ lラ{ | | )| { _ 'ノ|| ) || |ゝ. _/l.|.| / ./(|| | 〔-<| | | /^ | | ^>@`=/ /ノノ ノノi^━ー-N___@/リ」 l|/\ |^L―ー-'O¬- | )| \l ゝ/_ハ \ノ{ ノ |_ / ノ 」 )__|| .// /  ̄ ~ | └_ // /;;_I;;; |;;; I___@`ゝ∧⊇m) / / / 〈 ̄l ̄ l.l V(*゚Д゚) ( .〈 /l ヘ )) / _"つ.^フ―-- 、 / 〈_/l|Λ \ (((_⊃ノ ̄ ̄ ̄ ヽ ) 」_〈_./ l| ゝ `ゝ@`_ __/ ) } 彡 - @`ノ >、 \ ) __@`@`ノ } | ) " ) \ _/ ̄/ ( | ノ ) / l_/ ̄_/ l / / |/  ̄ ̄ )
227 :
名無しさん@1周年 :2001/04/13(金) 01:28
┌─────────┐ │ | │アーヒャヒャヒャヒャヒャヒャ.!│ | | │ .Λ_Λ | └―-◯( ゚∀゚ )◯-―┘ \ / |⌒I、│ (_) ノ ∪ | | || | | || | | |
ごく自然な考えなのですが。 投稿者:及川光博 - 2001/03/22(木) 01:09:31 くろりんは、苗字が黒田だけあってか、とってもつややかな黒髪で 本当に綺麗で美しいです。あの姿こそが女性というものですよ。 それに比べて今の汚く化粧ぬりたくっているキチガイ女共の醜態ときたら… ってゆーか僕はくろりんの聖水を頂きたいです。そして飲みます。 ってゆーかくろりんは姿こそヴィーナスで天使な格好をしてはりますが 人間の女性である事には変わりありはしまへんので、聖水だって1g/日は 出してはるかと存じます。 僕はどうせトイレに流してしまわれはるのでしたら、責めてコップ一杯の 聖水をお裾分けして頂きたいものですわ。こんな要望は無理なんでしょうか。 くろりん本人からマジレス頂きたいですよ、ホントコ。 くろりんごめんなさい 投稿者:及川光博(改心後の方) - 2001/03/22(木) 07:45:33 なんだかとってもやらしい事を書いてしまいましたね。 でも僕はくろりんの事が大好きだから書いた事であって 心の底からそう思っていたので仕方が無いです…。 もうこうなったら白痴とでもはくちゃんとでもお呼びくだされ…。 ってゆーか最近僕は生意気にもくろりんに対して性的衝動が強まっていて くろりんのやらしい姿とかを想像してしまいます。 僕はやっぱり万個野朗なのでしょうか…。 ああくろりん。貴方の事を想うだけで僕のむ身体の一部がアストロンしますよ ああくろりん。貴方の事を世界で一番愛しています
>ウイルスでは無いようですので、チョットコ今より吟味させて頂きたく >思っている所なのですが、その後要望とかのサポートはして下さいますか? うぐぅ。要望に答えるだけのスキルはないです。 >僕は、とにかくいいMAME32環境を作りたく思ってはいるのですが >どう言う訳かプログラマーの方には嫌われる傾向がある様ですので >とっても不安なのです。 誰かと仲良くなるか。自分でコンパイルするかですね。 >ってゆーか、取り敢えず使用してはるコンパイラの種類と、どのくらい >面倒なプログラムを組めるのか、そこを是非お聞かせ願いたいです。 >宜しくお願い致します。 エミュみたいな面倒なプログラムをゼロから作るのは ムリっす。改造を少しするくらいです。 コンパイラは割れ物のVCです。 >(@`@`゚Д゚)<ってゆーかマヂで、すぐに消えたりとかはせんで下さいね… なんとなくおもしろいページなのでちょくちょく ROMりに来ますです。 Re: (@`@`゚Д゚)<ってゆーか 投稿者:avr (ID: 3Dq.l5k) - 2001/03/17(Sat) 22:47:07 >ウイルスでは無いようですので、チョットコ今より吟味させて頂きたく >思っている所なのですが、その後要望とかのサポートはして下さいますか? うぐぅ。要望に答えるだけのスキルはないです。 >僕は、とにかくいいMAME32環境を作りたく思ってはいるのですが >どう言う訳かプログラマーの方には嫌われる傾向がある様ですので >とっても不安なのです。 誰かと仲良くなるか。自分でコンパイルするかですね。
/ ̄ ̄ ̄ ̄\ / ● ●、 _____ |Y Y \ / | | | ▼ | <でもぞぬのほうが偉い | \/ _人.| \_____ | ___ノ \ ./ | | | (__)_)
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ < ギコえもんだドラァ!! ∩_∩ \______________________ ((=゜Д゜)O (O(ー@`)丿 〜|_|_| (__)_)
〜〜〜〜 / ヽ / >~~~~~~~~/ | ∠ \ / | | √ ⌒ <⌒ | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (6 ≡ \| | 買春してますかー! ≡ ┌ __「| < \ \_( | | 1,2,3、ダー! \ ー | | \___| \_____________
@` ⌒⌒\ ((ll.l__ll))) .) / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ((l ロ-ロl)< 脱糞だ♪アイ〜ン♪ ヽ ∀ノ \_______ /⌒ - - ⌒\ /⌒\ ・ ・ /⌒\ / \∩/ \ /\/⊃ ∞' ⊂\/\ / / \_)*(_/ \ \ |_/ \_| λ ( ヽ (´∀`) (____) ミミミ /川川川\ミミ ミミ〇川||/ ヽ|||||〇ミミ __________________ |川メ 卅川 ( / (|| > < ||) < うわぁ〜ん!うんこくさいのれす〜! ゝ" X"ノ \_______
@`/ @`-'ヽ、 ヽ、 i \ / ./ @`@`@`@`----、__..| ヽ@` @`/ / -=~;:;:::::::::::::::::::::::::::ヽ@`_ j ヽ、 ./ / _/;;;;::-=-;::ノ::;::::::::::::::ヽ/ ...... \ / i_@`@`@`-~::::/;::::::;;::::::::::/::;::::;ヽ;:::::::::::::|/ \ / @`@`@`@`-;:~;::;:::::::::::::|:::/;;;;;::::::::|:::i;:::|:::ヽ;::::::::::i ヽ / _~;=-@`@`;;:::::::::レ'i/:::/;;:ノi;:i::::::::;;:il::::::::::::|=--@` |ヽ ./ <;;::::::::::::::-=;;;;;:::::レ;ノレ'" レWV''6|;::::::;;::::ヽ / \ / ニ>;:::::::;;;;;;;;-=-ヽ- /'";|::::::|;:::::::i`-.、 _ / @`--@`@`@` / : ヽ;;;;/ ̄ ̄ヽ;:::::`ー、 -<';:ノi;:::::::i;::::::::\;:`@`@`j / <ニi/ `=-@`@`@`@`@`/ : @`-=~^ ̄\ヾ@`@` |iヽ;::|;:::::|:::: :/;::://::::::|;::ヾ;;::::\;:ゝ / ヾニ) `=-───-@`i___@`@`@`..|ヽ ヽ@`l|@`@`-=-'"~ ̄ヽ;i:::: _|;::/-@`;:::::::|ヽ;::::\;:::| / `--一ー--@`@`@`_ ソ ''^^~'"|i@` |@`-// ̄` ' ヾ i |;::::/;;;:::|:::::/ヽi~=-@` / / ;~^^-=@`@`_ @`@`@`.|| / | i >ヽ`i::|;;;i:::|:::i:| i / / ..:  ̄/ ̄~ ̄ヾ_@`@`_@`@`.i | i) Y@`/ `|;::|:::|i/レ'" ノ'" / .@`/ /ヽ、 (~ ヽ | | ...:: :: _| .i@` ..@`@`>;:|::|j|ヾ@`@`--@`/ / / √~=-" -@` ヾヽ''''' ヽ、 (/./`>..@`@`i;:/レ'/ /~ 三ヾ / / '"_(@`@`.. @`@`ヾ@` | |:: :::>-'''"/.-' l:/ @`:' ' @`-ヽ' / / /~^~^ヽ@`..... ヽi ||_@`;;-=^;;-='" ̄@`@`..._| @`/ @`@`@`--'" / /./@`--=--、 ~^^ _`il三=-"'ニ@`@`|___i/ヾ\/ / // /ニ;''ヽ、`-=@`@`_/|/ .......ノ ̄ ̄| ./ \`/ ||/ ヾ \ ./ノ ヾ[ i '" @`/~^=-@`@` / i| \、 | | ...@`@`@`@`) | _@`@`=~ `:. i / .|| ヽ@`i | ''| \  ̄ ̄\ | ./ i _@`|/ i ヾ、 ヾ、 ヽ i ヾ -='" \:... .|\ ~-@`.. \ `|i |~ ヽ、@`ソ \ll |:. ヽ ヾ@` i::. ヽ @`--、 __  ̄ ̄ ̄ ̄`───--@`@`@`@` i::... |:::.. ヽ@`@`@`@`ノ | ~`=--'" ~^=-@`@`
ハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァ ハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァ ハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァ ハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァ ハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァ ハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァハァウッ
/ | | | | | | | |ー | l ー- l /⌒ヽ | | l l l l | | | 0 | | l | ー- | l⌒) - l | -‐| | | | 丿 | /⌒ヽ | | | | |ノ l | ヽ l _! | !__@`! ‐ 一 | l ヽ、 /⌒ヽ l ‐ \ |@` ノ⌒) () l 〉-‐ l l〉 )ヽ、 ヽノ (ノO (ノ (つ ヽ、 | ノ) | / 人 ヽ、 (⌒) ヽノ (ノ | l ヽ、\@` )丿 / ノ/ o l ヽ ノ \@`/ / (ノ () ヽ l \ / / (⌒ヽ | ヽ、 / / l しノ | ヽ、 / / | l ヽ、 l / ヽ、 | / ヽ l /
荒れてるなあ しかし、いちいち「タイで」買春するやつは、とか 限定するのは何でかな。買春なんか、その辺でもやってるのに ^^;; ところで、今度タイに行った時に外国人向けの英タイ・タイ英辞書を 買ってこようと思うんですが、お勧めの辞書はありませんか? 前回店頭で見たんですが、よさそうなのが無くって...
240 :
名無しさん@1周年 :2001/04/13(金) 13:49
so setputraのNEW MODELとかいうやつがいいと思うけど。 確か、電子辞書(Windows・Palm・専用の電子辞書?)も 出てたと思う。
あと、IQ BookCenterというところから出ている、学生用の タイタイ辞典は他の同様のものより飛びぬけて良いと思う。 単語はタイ学士院のものに準拠しているようだし、訳語は むしろこちらの方が詳しい。 まあ、バリバリ勉強している人には物足りないかもしれない けれど、私にとってはタイタイはこれで十分。
242 :
無職・ダメ板より転載 :2001/04/13(金) 15:08
272 名前:名無し投稿日:2001/04/06(金) 11:16
>>265 英語話せるようになる前にタイ語話せるようになった人間なんて腐るほどいるよ。
そういう奴はホントダメって感じの奴。
>>266 ビザなんて関係ないよ。まともな職に就くわけじゃないんだから。
スレ違い逝ってよし >> 242
>>240 -241
ありがとうございます。
New Model English-Thai Dictionary@` So Sethaputra@` Thai Wathana Phanit@` ISBN 974-08-1036-5
New Model Thai-English Dictionary@` So Sethaputra@` Thai Watana Panich@` ISBN 974-08-1037-3.
これですね(違うところから持ってきたんで、出版社のつづりが微妙に違うな)。
タイタイ辞書は...まだぜんぜん読める気がしません ^^;;
>>244 あ、ごめんなさい。そっちの方が「正しい」綴りだと思います。
あと、これは相当重いので、旅行最終日に買うか、小包(高い
けど)にするかした方がいいと思います。学生用でもっと軽い
ものもたくさん出ていますが、私は良く知らないので、知って
いる方にフォローをお願いしたいところです。
自作自演バレバレ。カッコワルイ
247 :
名無しさん@1周年 :2001/04/13(金) 23:52
∧ ∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (@`@`・∀・) < USJ楽しかったでち!また行きたいでち 〜(___ノ \__________________
248 :
名無しさん@1周年 :2001/04/14(土) 12:04
つーか 泰−泰辞典でいいのがあったらほんとに欲しいのだが 誰か教えてくんない?IQ BOOK CENTERのっていうのはいいのかな? やっぱりチュラ(=学士院?)のがいいの?現地情報きぼーん
>>248 いま ICQ でタイ人の友人に聞いたところ、pudjananugrod とか言うのがいいらしいです。
250 :
248 :2001/04/16(月) 23:21
>>249 サンキュ。
pudjananugrodというのは、辞書のポッチャナーヌクロムから来ている造語
かな?私には語尾の意味があまり分からないけれど…。出版社はどこ
なんだろう…。
>>250 アイヤ、それ辞書って言う意味のタイ語だったらしい ^^;; スマソ
別の人によれば Thaiwattanapanit から出てる奴がいいらしいです。
これが学士院?
252 :
248 :2001/04/19(木) 10:09
>>251 聞いたことがあるけど、それと一緒かどうかは良く分からない。スマソ
うちの学士院のは、pocanaanukrom chabapraatchabanditayashaan
(仏暦2525年版)って書いてある。チュラと同じだ、という人もいるの
だけど、どうなんでしょ。どこにもそんな記述がないんだけど。
僕のもってるのは ????? ?????????? が編集した、 ???????? 発行のやつ。 何ページか開いて比べてみたけど、学士院のより単語数が多いと思う。
253はタイ語書き込み失敗 マーニット マーニットジャルーン が編集した、 ルワムサーン 発行のやつ。 エメラルドグリーンの背表紙。
255 :
名無しさん@1周年 :2001/04/24(火) 23:41
タイ文字覚える段階で、どうにも理解に苦しむ点があります。 子音文字でトォーと発音する文字が8種類位ある癖に、なぜ Z音とか子音に無いのでしょう? 例えば、車のメーカーSUZUKIを表現しようにもスゥスゥキィ と綴られてしまいます。
256 :
名無しさん@1周年 :2001/04/24(火) 23:54
文字数が多いのは無関係じゃないですか。 日本語はカタカナ+ひらがなで100文字もあるのに、 どうして L と R の書き分けも、声調の表記も 出来ないんですか、ていう質問と同じ。 単にタイ語に Z 音がないか、区別されていないかの どっちかなんじゃないんですか。
257 :
255 :2001/04/25(水) 00:13
>256 うーむ、やはりそういう類の問題になっちゃうんですね。 外国人が日本語の文字覚える苦労に比べたら、楽な 問題なのかも。
258 :
256 :2001/04/26(木) 03:30
タイ語に無い音は、そういうものだと思うしかないんだろうけど、 それよりも気になるのは、同じ声調のはずなのに微妙に声調が 違うケースがあるような気がすることです。 あとは、同じようにいってんのに訂正されたりとか。 訂正されたの聞いても違いがわからない ^^;; ワシの耳が悪いだけか....宇津田
259 :
名無しさん@1周年 :2001/04/26(木) 03:59
タイに旅行する機会があるなら、子供向けのタイ語の書き方帳を買ってくるといいよ。 書き順の解説と、点線で書いたお手本がついたやつ。 むかしなつかしい学習帳がいろいろ出てます。 テープも安いから、これをセットで持って帰れば、基本のキの部分は 1000円くらいで勉強できる。
260 :
名無しさん@1周年 :2001/04/27(金) 16:11
>>258 >訂正されたの聞いても違いがわからない ^^;;
それは耳がわるいだけじゃなく舌が悪いのもあるかも。
261 :
夕マゴ一夕ノレ夕シツ力 :2001/04/27(金) 16:57
>子音文字でトォーと発音する文字が8種類位ある癖に、なぜ >Z音とか子音に無いのでしょう? インド系の文字の構造を引き継いでいます。 反り舌の t の無声無気(t)、無声有気(th)、有声無気(d)、有声有気(dh) 普通の t の無声無気、無声有気、有声無気、有声有気 インド系(ブラフミー文字?正しい名称は知らない)の文字は1つの調音点に対して 破裂音or破擦音の無声無気、無声有気、有声無気、有声有気+鼻音 というのがセットになっています。それをタイ語では無気有気と低中高子音の区別に 利用しています。ちなみにクメール語では声調が無いので無気有気とその子音に続く母音の読みの系列(コサ母音orアコサ母音。 例えばタイ語のアーに使う母音記号はクメール語ではアー、イーァの2種類の読み方がある)に使用されています。
262 :
名無しさん@1周年 :2001/04/29(日) 12:09
タイ語で「売女、国へ帰れ」ってドウ書くの?
263 :
FROM名無しさan :
2001/04/29(日) 21:33 >>262 今、危ない海外板で下品なタイ語スレ盛り上がってるよ