723 :
何語で名無しますか?:2009/10/20(火) 01:01:37
なんでシンボウアナウンサーが
ルーマニアに行ったことがあるんだろう?
でも、ドラキュラ伝説に関する朝日新聞の記事は
南米政情に関する一般紙みたレベルの低さだな…(寒ぶ)。
724 :
何語で名無しますか?:2009/10/23(金) 22:39:42
こんな板があるのを始めて知った。
なんか凄い…多分、ルーマニアに行った事ある人すら少ないんだろうけど。
725 :
何語で名無しますか?:2009/10/24(土) 14:46:44
ルーマニア研究者に鈴木って人多くね?
726 :
何語で名無しますか?:2009/10/24(土) 23:24:17
イチローも鈴木だが…
なにか!?
(・∀・)ニヤニヤ
728 :
何語で名無しますか?:2009/10/31(土) 02:11:17
Vrei sa pleci
729 :
何語で名無しますか?:2009/11/08(日) 21:43:00
ai grija de tine da?ってどういう意味なの?
>>729 「気をつけてね」
別れるときのあいさつ。
731 :
何語で名無しますか?:2009/11/09(月) 18:24:42
multumesc!!
732 :
爺:2009/12/09(水) 10:04:20
しょせんローマ帝国当時の言語であるラテン語の方言なんじゃないの?モルドバ語もそうだろうけど
733 :
何語で名無しますか?:2009/12/11(金) 16:17:04
おまえらが使ってるテキストを教えてください。
734 :
何語で名無しますか?:2009/12/25(金) 16:14:11
>>729dar nu ma nu ma iei…
chipul si tau dragonstea din tei
imi amitesc de ochii tai
735 :
何語で名無しますか?:2009/12/25(金) 16:18:52
ローマの子孫は絶対自称だよ。
他のロマンス語から推測つかない単語多いし。
o sa+接続法で未来形ってギリシャ語臭いし。
はいをdaなんてスラブ的!
siとdarをラテン語起源なの?
737 :
何語で名無しますか?:2010/01/16(土) 22:51:29
De ce invatati limba romana?
738 :
何語で名無しますか?:2010/01/22(金) 07:45:55
Afară-i toamnă, frunza 'mprăştiată,
Iar vântul svârlă 'n geamuri grele picuri;
Şi tu citeşti scrisori din roase plicuri
Şi într'un ceas gândeşti la viaţa toată.
Pierzându-ţi timpul tău cu dulci nimicuri,
N'ai vrea ca nimeni 'n uşa ta să bată;
Dar şi mai bine-i, când afară-i sloată,
Să stai visând la foc, de somn să picuri.
Şi eu astfel mă uit din jet de gânduri,
Visez la basmul vechiu al zânei Dochii,
În juru-mi ceaţa creşte rânduri-rânduri;
De odat'aud foşnirea unei rochii,
Un moale pas abia atins de scânduri...
Iar mâni subţiri şi reci mi-acoper ochii.
739 :
ROMANIAN KARAOKE:2010/01/25(月) 10:27:58
http://www.youtube.com/watch?v=RUvOUl1uhVY Babi:
Nu ma asteptam ca de maine Am sa raman fara tine Si ai sa-mi rupi sufletul
Daca tie ti-e mai bine Sa numai stau langa tine Eu am sa fac cum spui tu
Denisa:
Nu ma asteptam ca de maine Am sa raman fara tine Si ai sa-mi rupi sufletul
Daca tie ti-e mai bine Sa numai stau langa tine Eu am sa fac cum spui tu
Denisa:
N-ai vrut ca sa tii langa tine Un suflet ce ti-a vrut bine Ti-am fost aproape mereu
Babi:
Sunt un strain pentru tine Si plange inima in mine Dar voi fi aici mereu
Cand iti va fi tie mai greu
Babi:
Voi fi mereu langa tine Cand ai nevoie de mine Fiindca nimeni nu iti vrea bine
Lumea tu stii k e rea
Denisa:
Voi fi mereu langa tine Cand ai nevoie de mine Voi fi la rau si la bine
Aproape de inima ta
740 :
ROMANIAN KARAOKE つづき:2010/01/25(月) 10:28:44
Babi:
Eu te cunosc cel mai bine Cum ma cunosc eu pe mine Stiu cum e sufletul tau
Cine crezi tu ca o sa poata Sa te iubeasca vreodata Asa cum te iubesc eu
Denisa:
Eu te cunosc cel mai bine Cum ma cunosc eu pe mine Stiu cum e sufletul tau
Cine crezi tu ca o sa poata Sa te iubeasca vreodata Asa cum te iubesc eu
Denisa:
N-ai vrut ca sa tii langa tine Un suflet ce ti-a vrut bine Ti-am fost aproape mereu
Babi:
Sunt un strain pentru tine Si plange inima in mine Dar voi fi aici mereu
Cand iti va fi tie mai greu
Babi:
Voi fi mereu langa tine Cand ai nevoie de mine Fiindca nimeni nu iti vrea bine
Lumea tu stii k e rea [x2]
Denisa:
Voi fi mereu langa tine Cand ai nevoie de mine Voi fi la rau si la bine
Aproape de inima ta [x2]
741 :
何語で名無しますか?:2010/02/12(金) 18:22:30
読物が豊富な英語で書かれたルーマニア語の参考書ご存知の方いませんか?
742 :
何語で名無しますか?:2010/02/12(金) 20:45:55
本当はアロマン語のほうが本家だろう?
ローマ植民地が絶滅した跡の数世紀あってから
アロマン語話者だった羊飼いがスラブ人と混血したんだろう?
743 :
何語で名無しますか?:2010/02/13(土) 03:17:22
>>741 旧正書法だが、旧版の Colloquial Rumanian がお奨め。
Gregore Nandris, Colloquial Rumanian, Grammar, Exercises, Reader, Vocabulary,
Routledge & Kegan Paul Ltd., London (最後の版は多分1969年の第五版), 352p.
旧正書法といっても â と î の使い分けだけで、現在でもほとんど問題なし。
巻末の語彙集はかなり充実している。新版と違い、かなり読み応えあるよ。
744 :
何語で名無しますか?:2010/02/13(土) 21:51:49
>>743 無る爪すく
学校の図書館で検索したら古い本だからか書庫の奥のほうに封印されてたwww
745 :
743:2010/02/14(日) 00:23:52
普通の入門書としては、Teach yourself シリーズの旧版 (M.Murrell と
V.Ştefănescu-Drăgăneşti の共著)や Colloquialシリーズの旧版 (D.Deletant
単独のもの)の方が、アクセントのある母音がきちんと示されているなどの
点でより優れているが、少し上達してからこういう古い本を引っ張り出してきて
読むと結構味わいが深くて役に立つんだよね。
746 :
Denisa:2010/02/19(金) 07:32:57
【ルーマニア人との出会い】
ROMÂNIA ȘI JAPONIA (ルーマニアと日本)
http://www.facebook.com/group.php?gid=497786600327 Câteva informaţii despre membrii acestui grup:
・Fie suntem români ce vor să înveţe limba japoneză.
・Fie suntem japonezi şi vrem să învăţăm limba română.
・În general suntem oameni pasionaţi atât de Japonia cât şi de România.
748 :
何語で名無しますか?:2010/03/22(月) 21:38:12
poveste fara nume
749 :
何語で名無しますか?:2010/03/23(火) 16:51:37
Buna ziua
750 :
何語で名無しますか?:2010/05/18(火) 23:36:11
日本人でルーマニア語やってる人ってどのくらいなんだろうか
ものすごく過疎ってるので質問しても答えがあるか不安だが、一応質問させてください。
Taxiというバンドの"Te Vad in Toate Femeile"っていう曲の歌詞で、
Si te caut in toate femeile pe care cateodata le intalnesc
ってあるんですが、pe careの"care"は関係代名詞で"toate femeile"のことですかね?
そのあとの"le"って代名詞は何を指すんでしょうか?これも同じですか?同じだとすると、
英語と違ってルーマニア語では関係代名詞節の中に再び代名詞を用いるってことですか?
それと、cateodataは「時々」ですか「突然」ですか?
752 :
何語で名無しますか?:2010/05/22(土) 01:17:04
>>751 しかしその正書法(綴り)酷いな。こうじゃね:
Şi te căut în toate femeile pe care cîteodată le întîlnesc
「そして、折に触れて出会う全ての女性の中に君(の姿)を探してしまう」
旧正書法を知ってる人なら、îとâが入れ替わってることにすぐ気付くと思うが、
そうじゃなきゃ、そのまま辞書を引いても出てない単語ばかりになってまうで!
cîteodată は「時々」 又、leは関係代名詞 care の補助として添えられたもの。
care は性数変化しないから、その先行詞がどれか明確でない。そこで le を
添えれば、先行詞が女性複数であることが明確だから、femeile (その女性達)を
指すことが明らかになる。(pe が、人間を直接目的語にとる場合に特別に添えられる
前置詞であることは分かってるね?)
>英語と違ってルーマニア語では関係代名詞節の中に再び代名詞を用いるってことですか?
その通り。
ありがとうございます!おかげさまで関係代名詞の件はスッキリしました。
正書法に関しては、私は詳しくはないのですが、手持ちの学習書『やさしいルーマニア語』(大学書林)では
語中語末の"i"は"a"になってます。もちろん、辞書引くときは気をつけてます。
私自身の怠慢ですが、ルーマニア語キーボードにはしていないので、アクセント記号は省略させて頂きました。
ネット上ではこういう書き方がなされているケースが多いようですので。
"cateodata"は、手持ちのル英辞書で"sometimes"と出ていたのですが、この曲の英訳を載せているサイトで
"suddenly"と訳してあったので、もしかしたらそういう意味もあるのかな、と思って質問させて頂きました。
754 :
753:2010/05/22(土) 01:40:11
アクセント記号付きのiやaは、コピペでも駄目みたいですね。
この機会にルーマニア語キーボードにします。
755 :
何語で名無しますか?:2010/05/22(土) 02:10:29
>>753 たとえば、道を歩いてて「突然、ばったり」出会う女性達の中に君の顔を捜し求めてしまう
というニュアンスを出したいなら、suddenly という語を用いるのも有りだろう。
そういう訳は意訳であり自由訳でも構わない訳で、一語一句そのまま逐語的に
訳されているとは限らないだろ。
756 :
何語で名無しますか?:2010/05/22(土) 20:54:21
みんな独学か?
757 :
何語で名無しますか?:2010/05/23(日) 03:39:59
日本でルーマニア語勉強するなら、独学か害パブくらいしかないだろw
Acest lucru merită să fie reţinut! www
758 :
何語で名無しますか?:2010/07/16(金) 07:53:12
>>1 忘れちゃいました!!
というより、
もとよりまじめにまなぶ、気力と興味がわかん。
759 :
何語で名無しますか?:2010/07/21(水) 21:31:17
定年迎えたらブカレストのノルドのあたりでストリートチルドレンとシンナー吸いながら楽しく過ごすんだ…
このスレ10年も続いてるのw
すごい。
ルーマニア語は1年ほど講義受けたけどもう完全に忘れた
語尾がしつこかったってことでcopiiiって単語だけかろうじて覚えてるw
762 :
何語で名無しますか?:2010/07/23(金) 03:16:04
ルーマニア語の講義やってる大学って以外にあるよね
764 :
何語で名無しますか?:2010/07/25(日) 17:45:14
ルーパブ行って会話の練習するか
765 :
何語で名無しますか?:2010/07/27(火) 05:52:08
766 :
何語で名無しますか?:2010/08/13(金) 20:49:28
目覚めよ、ルーマニア語学習者!
767 :
何語で名無しますか?:2010/08/20(金) 01:17:45
もう十年たったのね
768 :
何語で名無しますか?:2010/08/20(金) 17:03:21
>>1はいまごろブカレストあたりでロムンカ口説いて抱けるくらい上達してるんだろうな
769 :
何語で名無しますか?:2010/09/01(水) 04:51:07
イタリアにいるロマがブルガリア・ルーマニアに強制送還されるそうな
770 :
何語で名無しますか?:2010/09/01(水) 16:21:52
ロマは別に悪い人たちではない。
話は変わるけどいま加藤鷹がルーマニアに。
ロマって定住先の国の税金とか払ってるのかな?