>>409 韓国の大学の教授やら知識人なども
韓国での歪んだ異常な民族主義と愛国教育により
漢字を廃止しハングル語を徹底したせいで
今の韓国の子供らの学力が下がっていると言ってる。
この漢字廃止の行き過ぎた民族主義が
韓国を滅ぼすと言ってる韓国の知識人らは多い。
>>411 一人あたりGDPや学力調査では
漢字圏の日本との相対比較では
むしろハングル化が進んだ最近になって差を縮めてるだろ
漢字学習はiQを高めます。
しかし、その事を欧米人が知っても、
欧米の社会に漢字を取り入れ、iQを高める事は非現実的でしょう。
しかし、このまま放置しておけば
日本と欧米の国力差が開くばかり、
いずれ欧米は日本に太刀打ち出来なくなります。
解決策として欧米は、日本から漢字を取り上げ、替わりに英語を与える事にしました。
政治と法の力で
iQを高められる小中学校で英語やダンスの授業を増やす。相対的に他の授業が減る。
日本人の英語やダンスが幾ら達者になっても欧米にとって脅威には成りませんから。
日本に条約を結ばさせ、
企業が官公庁に提出する書類に英語訳の書類も提出させる。
官公庁の職員採用は英語必須にさせる。
グローバル(輸出)企業等の社内英語公用語化を推奨する。
マスメディアでも極力、漢字を減らしていく。
これで、欧米人にとってフェアな競争環境が構築出来る。
そして、日本の国際競争力は低下して行きます。
GHQの日本統治以降、日本のマスメディアは米国のプロパガンダ機関です。情報は支配されています。
「漢字学習によってiQを高められる」という情報を多くの日本人に知られ漢字学習に励まれては、
将来、米国の不利益になりかねない。
その為この情報は伏せられ、替わりに「日本人のiQが高いのは魚をよく食べるから」とか「過酷な受験戦争があるから」
などの情報が流されます。
また、欧米ヨイショの漢字廃止論者売国奴が大手を振って跋扈します。
みんな、逃げて〜!><
>>397 南柏駅前で時給¥900のテッシュー配りのバイトが主な収入源。
たまに都内でビル清掃のバイトw
415 :
何語で名無しますか?:2015/02/13(金) 22:28:49.36
録画予約したか?
ティッシュ準備した?
セカンド・ラブ #2
テレビ朝日 2015/2/13 23:15 - 0:15
話題騒然のスキャンダラスな「夜メロ」第2話!
亀梨和也×深田恭子×脚本・大石静の強力タッグが仕掛ける大人のためのラブストーリー!『金曜の夜、あなたは恋に溺れる。』
《韓国は世界一の学歴社会と称されるが、そのイメージとは裏腹に“知の崩壊”が進んでいる》
韓国の受験戦争は苛烈だ。韓国は厳しい学歴社会で初等教育レベルでの学力は国際的に見ても高い。
ただ、成長するほどレベルが下がる。
「世界の大学ランキング」2012年発表)ではソウル大は59位。
平和賞を除けばノーベル賞受賞者は一人もいない。
韓国人は世界一読書量の少ない国民と揶揄されていて、
韓国統計庁による調査では国民一人当たり年間平均読書量0.9冊という、
惨憺たる知的荒廃が生み出されている。「国民全体が文盲のどん底」
こうした現象の大きな原因の一つが「漢字廃止」である。
韓国語の語彙は漢字由来の「漢字語」が約7割を占める。
それを表音文字であるハングルだけで表わすのだから、日本語を平仮名だけで書くようなものだ。
自ずと同音異義語の判断に迷うことが増える。
表意文字である漢字であれば、知らない熟語が出てきても意味が掴みやすいが、
ハングルではそうはいかない。意味が分かりづらいものを簡単な言い回しに言い換えることもある
(日本語で譬えると「腐心する→もんだいをかいけつするためにがんばる」といった具合)。
だからどうしても幼稚な表現になり、言い換えのできない抽象的な概念などの理解が難しくなる。
新聞や雑誌や書物の中に意味不明の言葉がたくさん出てくるとハングル専用世代はしかたなくそこを読み飛ばす。
そのため、実にいい加減な読み方になるのが実状である。
従って本を読む気も失せ、読書量は激減するわけだ。
漢字を使わない文盲状態なので、精緻で正確な教育や新知識・新概念を習得するのは難しい。
新知識・新概念を習得するためには「抽象論」が必須です。
「具体的な事象」から「抽象的な共通事象・事項」を抽出し、抽象的な概念で考え「精緻で正確な議論」を行ない研究するのです。
そして研究した結果の「抽象的な概念」を「具体的な事象」に当てはめるのです。
この抽象論のためには漢字文化圏の諸国では、外国から輸入された新概念や抽象論を伝えるときに
表意文字の漢字による造語は必須です。(例えば「エコノミー」を「経済」、「カンパニー」を「会社」、「ソサエティー」を「社会」など)
漢字を廃止しては、当然、外国から輸入された新概念や抽象論を理解するのに苦しむでしょう。
そのため韓国人は、抽象度の高い思考を苦手とするようになってしまっています。
>>416 で、漢字現役使用中
東大と北京大の順位は?
418 :
何語で名無しますか?:2015/02/14(土) 01:59:10.32
諺文は漢字と文字同じで済むという部分の便利さが逆に不幸を呼んでるのか
韓国で漢字が廃止されてるとかデマもいいとこ
中学校からちゃんと漢字を習ってるから、日本人の英語力程度には韓国人の漢字力はある
まともな大学生ならふつうに漢字の読み書きができる
420 :
何語で名無しますか?:2015/02/14(土) 06:18:24.15
南朝鮮の漢字教育は日本の社会科と同じように選択科目の一部になったんじゃないの?
421 :
何語で名無しますか?:2015/02/15(日) 11:06:05.41
南朝鮮よりも北韓の漢字力のほうが絶望的
422 :
何語で名無しますか?:2015/02/15(日) 12:16:35.90
北朝鮮のほうが造語が上手く漢字圏から抜け出そうとしてるな
423 :
何語で名無しますか?:2015/02/15(日) 13:22:00.14
>>422 漢字を使わなければ造語も少なく、語彙が貧困になることは明らか。
朝鮮は明治時代の日本を見習うべし。
現代日本にも言えることだけどね。
424 :
何語で名無しますか?:2015/02/15(日) 13:32:02.01
漢字語廃止は漢字が入ってくる以前の時代に逆戻りするような意味合いだな
日本でいうと千数百年以上逆行する
結局漢語の造語をするには
中国語に熟達する必要があるので
造語は大和言葉重視の方が有利かもわからんね
江戸期だって漢学の学力上位層は
ネイティブの中国語能力に近づいていたことだろう
漢字で語彙の豊富さが決まるなら、中国人に勝ち目がない話だ
漢字の話で中国を話題に出すのは分かるが、韓国を話題に出すのはワケわからん
430 :
何語で名無しますか?:2015/02/15(日) 16:43:49.14
中国も今や当て字ばっかりだぞ
麦当劳とか
431 :
何語で名無しますか?:2015/02/15(日) 22:04:47.50
現代中国語、迷你 で ミニ
恐ろしい勢いで痴呆化が進んでおる
432 :
何語で名無しますか?:2015/02/15(日) 22:08:00.99
中国は表音文字はハングル使えばいいんじゃないかな
434 :
何語で名無しますか?:2015/02/15(日) 22:20:21.77
>>433 朝鮮文字にはザ行音が無いから不便
ジャパニーズ⇒チャパニーヂュ
ピザ⇒ピッチャ
今でいうハングルには、もともとは[z]音を表す字母もあったんだよ。
現在の正書法では使われてないけどね。
437 :
何語で名無しますか?:2015/02/16(月) 02:18:05.53
奧林匹克
迷你 で ミニ
ってミニスカから来てるなr完璧じゃないか
現代中国では表音にはピンイン使うから、わざわざ朝鮮文字を使う必要はない。
440 :
何語で名無しますか?:2015/02/17(火) 21:12:42.83
民国時代には現代台湾で使われる注音符号が使われたが、拼音が使われだしたのは1958年から。
ベトナム独立が1945年だが、中国大陸はベトナムの國語ローマ字化を模倣したのかね?
民国では以前は注音記号とともにウェード式ローマ字も使われていて、これは1867年にウェードが「語言自邇集」で用いた中国語のローマ字綴りだ。
残念ながら2009年以降は民国でもピンインが使われるようになったが、古い標識や歴史上の人名ではいまでもウェード式のものがある。
一方、サイゴンでベトナム初のクオック・グー紙である『嘉定報 (Gia Định báo)』が刊行されたのも、同じ1867年だから、両者に関連はないだろう。
443 :
何語で名無しますか?:2015/02/18(水) 23:17:23.39
中国は色んな少数民族の言語政策をやらないといけないので
表音記号はラテン文字系のピンインで行ったほうが無難だな
>>439 現実に当て字が廃れてラテン文字に置き換わってるわけではないんだろ?
日本語でも外来語はアルファベット専用でいくよりは
カタカナ中心に使ったほうが便利だろう
現代中国では外来語はよく使うものは漢字が当てられ、そうでないものはもとの綴りのままアルファベットで書かれる
外来語の表記にピンイン使ったりはしない
448 :
何語で名無しますか?:2015/02/26(木) 13:08:28.48
外来語で使う漢字の当て字を固定して簡体字にしてカタカナみたいに使うべきだな
450 :
何語で名無しますか?:2015/02/26(木) 20:37:18.59
四声は濁点半濁点みたいな自然な符号があればいいかな
濁点半濁点が自然な符号には到底みえないが
まだピンインのほうが視覚的にわかりやすい
>>452 点じゃないじゃん
ピンインの四声の符号は四声の音高の変化を視覚的に表していて自然だと思うが、濁点は濁音の特徴を全然表してない
454 :
何語で名無しますか?:2015/02/27(金) 16:18:16.86
四声で区別した同じ音を表す当て字を崩して仮名化すればいいと思うが
日本の仮名よりも膨大な数になるが
四声と有気音無気温の違いを符号にするとするなら
中国語版カタカナはそこまで数が多くならずなんとか実用になりそうではあるな
注音符号のこともたまには思い出してあげてください
あれはアルファベットみたいな音素と一対一対応の文字でしょ?
漢字の横に並べるなら
やはりハングル形式かカナ形式の方が向いているのではないか
458 :
何語で名無しますか?:2015/02/28(土) 12:25:51.49
反切のままでよかったのでは?
基本字を習えば反切で全ての漢字の音韻がわかる
漢字は独学で身につくような文字ではないからね
習って慣れれば便利かも
459 :
漢字之神:2015/03/06(金) 08:10:26.69
漢字者表意文字而神聖文字也
460 :
何語で名無しますか?:
>>457 厳密にいうと1対1対応じゃない。存在しない音があるので符号数を節約している。