レス数が3あれば即死判定は食らわないのかな
スペイン語の勉強初めて毎日1時間やってるんだが来年のスペイン語検定4級か5級狙えると思う?
1時間もやってりゃ秋にも取れるさ
だがスペイン語やってる意義を検定にもってくのはどうなの?
話せるようになりたいんじゃないの?
6 :
何語で名無しますか?:2013/08/14(水) NY:AN:NY.AN
4級落ちた・・・・・・
秋に再挑戦するかな・・・・・
7 :
何語で名無しますか?:2013/08/15(木) NY:AN:NY.AN
8 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
>>5 4にはスペイン語やってる意義を検定にもってきてると書いてないだろ
検定の勉強するとスペイン語を話せるようになりたいというものでもないし
9 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
中級向けのまともなスクール、セルバンテスしかないのかな
英語のスクールとフランス語のスクールに比べても
スペイン語の学校はこれというところがないな
某協会のレッスンは勉強会に毛が生えたようないう印象
ともかく教材が量が少ないし的外れだし…
あれでもましなほうなのかなあ
10 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
スペイン語検定の面接試験の試験会場どうにかならないものだろうか
協会のロビーに集められて、案内が不明確で、引っ切り無しに人が出入りして
試験前なのにべらべらしゃべってるやつもいるし
神奈川は慶応の日吉キャンパスらしいけど、はるかにましなんじゃ
他県はどこが会場になってるんですか
11 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
よく心配されることだけど
面接試験の合否判定基準は明確な基準があって
すべての会場で統一されてるんだろうか
それぞれの会場の面接官の心証に大きく左右されてるんじゃ
12 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
スペイン語を勉強する目的を検定試験だけに限定するのは
少々味気ない気がするし
語学学習の根本を履き違えてる気がしないでもないですが
目標の一つにすることは問題ないんじゃないですか
切実な理由から受験してる人も大勢いるはず
就職のため、再就職のため、留学のため、新たなキャリア構築のためとか
13 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
あくまで個人的な印象だけど
知れば知るほどスペイン協会もスペイン語検定もよくわからないね
協会は語学学校としては英語関係の学校や
フランス語の日仏とかアテネフランセに比べて明らかに物足りない
初心者から中級前期までのクラスはそれなりにしているけど
それ以上のクラスはお粗末極まりない印象
学習者が少ないからしたくてもクラスが安定して成立しないこともあるんだろうが
協会自体がスペイン語の指導には熱が入ってないのかもしれない
14 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
検定試験もまず形式と問題の内容にいろいろ疑問があるし
試験のための信頼おける参考書も問題集も協会が発行してないのは信じらない
ここが出してる問題集は気休めにしかならないし
面接試験の準備にはまったく役にたたないと言っていいでしょう
白水社が出してる問題集は協会が委託してるんだろうか
ビジネス検定も行ってますが
そのための参考書やテキストを協会は一冊も発行してないし試験問題は公表されてません
他の語学の検定試験ではありえないことでは?
検定試験とスペイン語学習の普及をリンクするつもりないのかもしれませんね
うちは試験をやるだけです
勉強は自分でやるか、よその学校でやってくださいみたいな
15 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
スペイン語の場合は中級レベル以上の学習者がそもそも少ないことと
そのレベルの学習者が昨今はDELEに流れてるってことも影響してるのかも
実際、試験勉強を通じてスペイン語の語学力を高めるという点では
DELEの準備のほうが無理なく、無駄なく、確実に積み上げられると思いますが
今の状態が続くならスペイン語検定は見限ったほうがいいのかも
皆さんはどう思いますか
実質的に翻訳の試験だけど、スペイン語の翻訳の試験なら他にあるし
もちろん観光ガイドはそれ専門のものがあるわけだし
16 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
個人的な感想だけどスペイン協会は民間交流のための団体で
語学教授のための機関としては期待できないと思う
スペイン語検定も社会のニーズや日本人のスペイン語学習を促進するとか
そういう所を目指して専門的に作成されているわけでもなさそうだし
もちろん、ここならではのすばらしい活動をしていて
そこは評価されるべきだと思うけど
17 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
ということでDELEに主軸を移すつもり
DELEの準備はそれ自体がスペイン語の上達につながるし
検定試験の準備にもなりそうだから
その逆はないと思う
検定の1級、2級は、語学力がついてから試しに受けてみるもので
それを目的にするのは学習効果が上がらないような気がする
現地スペインでの経験はどんな感じですか?
19 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
20 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
>現地スペインでの経験はどんな感じですか?
最近の日本人は、こんなおかしな日本語使うんですか?
どういう意味なんだろ?
現地スペイン?
経験はどんな感じ、とは?
21 :
何語で名無しますか?:2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
>>18 歩いていると、「チーノ(中国人)が来た〜!笑」と言っていじめられます。
22 :
何語で名無しますか?:2013/08/19(月) NY:AN:NY.AN
誰か教えてください
DELEのB1かB2に合格できるレベルのスペイン語で
具体的にどんなことができますか
スペイン語の勉強になって楽しいことがいいです
23 :
何語で名無しますか?:2013/08/19(月) NY:AN:NY.AN
そのレベルならスペイン人に積極的に話し掛けに行けるんでは?
24 :
何語で名無しますか?:2013/08/24(土) NY:AN:NY.AN
Implanta el record de 38 victorias en dos campanas consecutivas y de mas juegos ganados en una temporada aficionada con 20.
これって連続したシーズンで38勝?それとも38連勝?どっちですか?
38連勝だったら 38 victorias consecutivas en dos campañas のほうが自然な気がする
ただ、文脈によってどっちにも解釈できるのかも
訂正
1997-98シーズンと1998-99シーズン
英語の記事をぱっと見たところ連勝って話はなさそうだから、
連続2シーズンで合計38勝ってことで間違いないかと
どうやら25連勝が国内リーグ記録みたいです
>>28 ありがとうございました
西検6級がんばろめ!!
最近、スペイン語を学ぶのが楽しいです。
うほほい
次回の西検は自信がないから、来年の6月に受けることにする。
34 :
何語で名無しますか?:2013/09/01(日) 18:02:01.32
あたしが大学でスペイン語勉強してた時は西検なんか話題にもならなかったけどね
その頃にカサ・デ・エスパーニャってスペイン語の学校が
スペイン語講座のテキストに広告出てて
もう少しスペイン語の勉強続けようかなって思って問い合わせしてみたら
レベルチェックもない、体験授業受けられない、確か申し込んだ後で
クラスの変更認められないということで
事務員さんの対応が非常にそっけなく感じられたので
不安を感じて見合わせたことがありました
スペイン協会が運営してる学校ですよね
あれからずいぶん経ちましたが今どうなんですか
35 :
何語で名無しますか?:2013/09/01(日) 18:04:38.87
スペイン語検定、いい悪いは申しませんが、一向に内容が変わらないですね
協会は検定試験の内容を「非常に良い」と自己評価してますが
誰がどういう基準で評価してるんでしょうね
36 :
何語で名無しますか?:2013/09/01(日) 18:07:47.10
訂正 クラスの変更認められないということと
37 :
何語で名無しますか?:2013/09/01(日) 18:14:19.96
スクールの利益は財団の財源として微々たるものなのかな
営利目的の学校じゃないと、どうしてもそういう雰囲気が出てくるよね
検定のほうはかなりの財源になってるんだろうから
「非常に良い」なんてうぬぼれてないで、いろいろ考えてほしいよね
改善の余地が山ほどあると思いますよ
上級の試験は他の言語で1級に合格してる人や
語学を教えてる人、通訳や翻訳に従事してる人など
外国語のプロが少なからずいます
その人たちに検定試験がどう評価されているか
考えたほうがいいんじゃないですか
そのうえで「非常に良い」と評価できますか
38 :
何語で名無しますか?:2013/09/01(日) 18:20:55.70
上級の受験者の中には語学力の評価方法や適切な試験のメソッドを
研究テーマにしている人もいるんじゃないでしょうか
個人的には試験の内容もさることながら
検定試験の意義・位置づけと
協会が検定に取り組む姿勢にも非常に疑問があります
何のためにやってるんでしょうか
あの形式で受験者の通訳や翻訳の技能まで評価するのは
非常に難しいと思いますよ
というか分かるんですか?
どうやって?
39 :
何語で名無しますか?:2013/09/01(日) 18:25:03.22
語学の勉強してて、モチベーション維持のために、その言語の第一人者の人のエッセイ読むようにしてます。
中国語なら相原茂、ロシア語なら米原まりと黒田龍之介、イタリア語なら田丸公美子といるんですが、
スペイン語は誰がいますか。
エッセイ書く人いるかなあ。
木村榮一ぐらいか?
41 :
何語で名無しますか?:2013/09/07(土) 18:09:09.27
Chino cochino
42 :
何語で名無しますか?:2013/09/07(土) 18:37:40.54
単語帳買ったはいいものの速すぎて全く理解できないレベル
慣れたらそんなに速く感じない?
43 :
何語で名無しますか?:2013/09/07(土) 19:23:32.92
日本語でおk
44 :
何語で名無しますか?:2013/09/07(土) 20:45:28.85
>>43 単語帳に載ってるレベルの文章でも速く感じるから慣れたらそんなに速く感じないんかなと思って
45 :
44:2013/09/07(土) 20:46:28.11
付属のCDのことね
46 :
何語で名無しますか?:2013/09/08(日) 06:22:07.85
スペイン語は基本的に早口だぞ。みんな早口。慣れても早口
俺はスペイン語の発音の簡単さに慣れて甘えるのが嫌だから、聞き取りにくいポルトガル語を先にやってる
アプリの「Que Onda Spanish」とか「Duolingo」やってる人居ますか?
Duolingoは捨てメでもアカウントつくれてタダだからやってみれば?
やってるけど、招待して競い合う友達が居ないんだ・・・。
スペイン語初めて習う人に1番お勧めの入門書ってありませんか?
52 :
alco:2013/09/16(月) 14:29:12.79
あります
何ていう本ですか?
一年後教えますので、また一年後に来てください。
55 :
何語で名無しますか?:2013/09/19(木) 19:48:35.25
ハイチュウあげるので今教えて下さい。
56 :
何語で名無しますか?:2013/09/20(金) 16:09:19.88
女性限定、恋愛相談サイトオープン。
3700名のイケメンカウンセラーが在籍中♪
恋愛のことならバッチコイ!
自己紹介動画はいつでも見放題です!
メーンズ ガーーデン って検索してください
※本当のサイト名は英字です
さっさと教えろ、クソヤロウ!!
58 :
何語で名無しますか?:2013/09/20(金) 20:02:19.96
10月からやるテレビでスペイン語は再放送?
去年の翼君も再放送だけど1年ずらしてるのかな
>>57 改訂 スペイン語の入門
瓜谷 良平著
ISBN-10: 4560006776
とかどうでしょう? とてもオーソドックスですよ。少し古いので近所の図書館とかには大抵置いてあります。お金かけずに気軽にお試しできますよ。
60 :
何語で名無しますか?:2013/09/21(土) 14:15:47.77
yyy
61 :
何語で名無しますか?:2013/09/21(土) 14:16:12.58
スペイン語発音もダサい馬鹿な言語やめとけ
フランス語やポルトガル語マスターすればこんなの3ヶ月だろ
でも逆はまったくそうじゃない
ポルトガル語マスターに五年かかったのが四年になるくらい
だったら最初から出来ればフランス語だめでもポルトガル語やれって話
第一日本国内ではポルトガル語の方がはるかに話者も使いでもあるんだから
62 :
何語で名無しますか?:2013/09/21(土) 16:14:15.51
YYY!
俺もそういう理由で先にポルトガル語をやっている。
おまいら、いったい何のために外国語勉強してるか知らんが、余裕だな
俺なんか、一個だけでアップアップだゎ
ポルトガル語→スペイン語の順番で学んだ人は、できてる気になっているだけの場合が結構ある
それと、語学やる上で「マスターする」なんて恐れ多くてとても言えんわ
66 :
何語で名無しますか?:2013/09/21(土) 19:19:24.42
たった数年で外国語をマスターするなんてすごいですね。
ぼくはスペイン語を10年以上やっていますがいまだわからないことだらけです。
英語も20年以上やっていますがまだ辞書が手放せません。
日本語は30年以上やっていますがとてもマスターしたとは言えません。
67 :
何語で名無しますか?:2013/09/21(土) 19:55:32.46
>>66 たった数年で外国語をマスターするなんてすごいですね。
ぼくはスペイン語を10年以上やっていますがいまだわからないことだらけです
外国語の習得にマスターなんてありえませんよ。一度とりかかったら、死ぬまで
勉強です。教科書と文法書の世界だけなら、ありえるかもしれませんが。
わからないことだらけが当たり前です。ぼくは君の倍以上ポルトガル語と
係わっていますが、いまでも語彙力不足を実感しています。
quem sabe portuguesというスレッドに遊びにきてください。ポル語で書いている
のはすべて自分です。半年ぶりに再開して、Coisaシリーズで日々思うことを
ポルトガル語で書き綴っています。君は、スペイン語で書くことは好きですか。
68 :
何語で名無しますか?:2013/09/21(土) 20:06:15.83
y!y!y!
スペイン語の言語人口は、もうすぐ、英語を抜くそうだぞ。
スペイン語の場合、母語話者の比率が高くて、第二言語としてのスペイン語話者は
それほど多くないから(そこそこいるのはスペイン・ボリビア・パラグアイぐらい?)、
英語と比較するのはやや無理がある気がする
むしろ、アメリカで(ヒスパニック人口の増加は自明として)スペイン語コミュニティが
今後どれだけ市民権を得るか、というのが気になる
最近スペイン語始めたんだけど男性形・女性形が全くわからない
この単語は男性形、この単語は女性形だけど別にそれがどうしたわけでもないってことでいいんかな
別に男(女)が使ってはいけない単語とかではないみたいだけど
調べたけどよくわからなかった
語尾がoで終わるのが男性 aは女性とかそういうのはわかったけど
この単語は男性形、この単語は女性形というのに特に意味はないってことでいいの?
>>73 ってことは「男性形」「女性形」には特に意味はないってことか
同じスペルでも、男性名詞と女子名詞で意味が違うものがある。
女性名詞でも、elが冠詞のものもある。
まあ、文法の決まり。
同じラテン系言語の同じ語源の単語でも、男女が異なる場合もある。
中性がないから男か女かって覚えときゃいいか
>>73 いや、母語人口だとスペイン語が英語を追い抜いても、第二言語人口を加えると
英語のほうが多い、ということが書きたかった
インド・バングラデシュ・ナイジェリアの経済状況を考えると、第二言語人口の
増加率は英語のほうが高そう
スペイン語をdisる意図はないけどね
そのうちアメリカ合衆国のスペイン語人口が英語人口を上回るんじゃないかと
期待してるし……
>>76 5「以上」だからな
フラ語(おフランスじゃないほう)の名詞クラスは25前後とか
男→女、女→男の派生語を考えると女性、男性それぞれの感覚もなんとなく
あるんだろうけど、会得するのはむずかしそう
女性名詞のほうが抽象的に感じるのは-ión, -dadのおかげか
活用面倒臭杉ワロタ
80 :
何語で名無しますか?:2013/09/28(土) 19:51:54.78
活用暗記が面倒なのは、ラテン系、スラブ系言語では普通。
つうか、スラブ系に比べたら、スペイン語は比較的規則的で楽な方だぞ。
ところで、英語は3性あるのです。
しかし使い分ける語が、人間に関するhe、she、itと、船と国名は女性形ぐらいで、
あとは、中性です。
82 :
何語で名無しますか?:2013/09/28(土) 21:34:17.60
名詞の性が五個!?
何性名詞があるの?
83 :
何語で名無しますか?:2013/09/28(土) 23:42:51.92
男性、女性、中性はよくある。
これに共性というものがあったりする。
アフリカの言語などは、動物性とか植物性とか金属性とか天文性とかが加わるらしい。
84 :
何語で名無しますか?:2013/09/29(日) 01:15:24.60
ステンレス製名詞、木製名詞などもあるの?
85 :
何語で名無しますか?:2013/09/29(日) 09:28:14.67
86 :
何語で名無しますか?:2013/09/29(日) 10:02:20.46
男性名詞、女性名詞、中性名詞、水性名詞、油性名詞、良性名詞、悪性名詞、陽性名詞、陰性名詞、真性名詞、仮性名詞、急性名詞、慢性名詞
スラブ系は,「動詞の」活用はそんなに大変でもないな
ラテン系は動詞の時制が多すぎて混乱する
88 :
何語で名無しますか?:2013/09/29(日) 20:35:25.91
この単語は男性形 この単語は女性形って覚えないとダメ?
別に試験があるとかそんなのじゃなくてただスペイン語話したり聞いたりするだけなんだけど
>>89 el/laとセットで覚えるのが一番自然かも
Las Vegas, Los Angeres
La bamba, El Salvador
91 :
何語で名無しますか?:2013/09/29(日) 23:23:50.28
スペイン語の場合はかなり規則的だからそんなに気にする必要はないよ。
oで終わる単語は男性、aで終わるのは女性。ほかにも規則性はあるけど例外だけ気にしておけばいい。
定冠詞込みでel mapaとかla manoとかいうふうに覚えておくといい
92 :
何語で名無しますか?:2013/10/04(金) 02:25:07.55
話ぶったぎってすみません。
西検について2つ質問があります。
西検って、試験終了後に模範回答をもらえますか?
また、西検6級にはアクセントの問題がでますか?
どなたか教えてください。
スペインのテレビ局?miteleのサイトでドラマ見てる人いる?
いままで見てたドラマが突如見れなくなって困ってる
>>92 西検は模範解答がもらえないどころか、問題用紙に直接書き込む形になっていて、
終了後回収されてしまいます。このため自己採点もできず、どんな問題が出たかも
記憶に頼るしかありません。過去問について知りたい場合は、お金を払って問題集
を買うしかないようです。何とかしてほしいですね。
ちなみに、問題用紙は中学・高校の定期テストを思い出させる体裁です。
95 :
92:2013/10/08(火) 15:47:30.86
マジですか!
色んな意味でちょっとびっくりしました。
ご回答ありがとうございました。
96 :
何語で名無しますか?:2013/10/14(月) 23:24:49.83
nhkラジオで独学しています。初級を終え中級に入ったところです。
受け身のseというのがよくわかりません。例えば、
el dia se celebraというのは the day celebrates itselfということでしょうか?
97 :
何語で名無しますか?:2013/10/15(火) 07:56:14.12
リスニングとシャドウイングの教材探してるんですが、
英語のDuoみたいに短い文と日本語訳が交互に流れるようなものってありませんか。
ポルトガル語勉強してると、スペイン語が聞き取り易すぎるww
99 :
何語で名無しますか?:2013/10/15(火) 21:31:08.75
>>96 スペイン語では英語のような受身表現はあまり使わずseを使って能動で表す。
英語でもThis book sells well.なんていう表現があるでしょ。本は「売られる」側だけど「売る」として表現する。
それをスペイン語ではseを使ってEl libro se vende bienと受け身のほうですよと分かりやすくしている
>>99 そのsellは、「○○が売れる」という自動詞なんで、bookは販売者ではないよ。
101 :
何語で名無しますか?:2013/10/16(水) 15:09:37.92
matara matara matara
102 :
何語で名無しますか?:2013/10/16(水) 16:32:12.77
99、100
コメントありがとうございました。英語からの類推をやめ、
seは受身のサインと覚えることとします。
103 :
何語で名無しますか?:2013/10/16(水) 17:23:38.97
104 :
何語で名無しますか?:2013/10/17(木) 08:16:25.88
山形
Yamagata
Llamagata
Llama gata
あなたは猫という名前です
105 :
何語で名無しますか?:2013/10/18(金) 16:50:33.51
みんなどのくらい勉強してるの?
英語やってから西に来た人
進行具合はどう?
>>102 seは再起代名詞かもしれないし間接目的格代名詞かもしれない
107 :
何語で名無しますか?:2013/10/19(土) 09:32:35.87
例文は
el dia se celebra ですよ。
>>105 俺は、スペイン語は、テレビでスペイン語を観ながら半年間勉強してるよ。
英語は、中1の時から勉強してるから、16年間やってることになるよ。
109 :
108:2013/10/19(土) 10:13:06.75
ついでに言うと、来年6月の西検で6級に受かることを目標に、今頑張っているよ。
110 :
何語で名無しますか?:2013/10/19(土) 10:45:20.41
明日ってかもう今日西検受けてくる
勉強始めて3ヶ月で5級とかやっぱ無謀だった
6級は多分受かるだろうけど
試験受ける前からへこんでるおらに誰か励ましの言葉をかけてくれ
Animo!!!!!'
113 :
何語で名無しますか?:2013/10/20(日) 04:25:31.44
ベンガ・アニマテ いうてなんどい?
vosotorosはいらない子
>>111だけど、試験終わって帰るとこです
なんか、5級はテキストよりずっとやさしかった
受かってるかどうかは分からんがとりあえず一段落
116 :
何語で名無しますか?:2013/10/20(日) 17:50:16.77
>>114 vosotrosを使わない人口のうちの1/4ぐらいはvosを使うのでは
その場合はtúも使わないだろうけど
vosの活用は地域差があるはずだけど、vosotrosに似てるパターンが多い
>>110 この先生解りやすくていいね。他のも一通り見てみよう
120 :
何語で名無しますか?:2013/10/21(月) 20:37:49.96
>>94 協会が出してる過去問をお金を出して買っても解答に詳しい解説がないし
面接試験に至っては問題だけで解答例は割愛されてる
問題の形式も今のものとかなり違ってる
どいうことなのか?
121 :
何語で名無しますか?:2013/10/24(木) 12:53:36.53
過去ログ読んだ
検定のことさんざ議論されていろいろ問題提起があったんだな
オワコンだからもう話題にもならないってことか?
122 :
何語で名無しますか?:2013/10/24(木) 12:58:00.39
多くの人がDELEや観光ガイド試験に流れたのかな
こっちのほうが試験としてよほど体をなしててまともだからね
色んなコンテストとかで
がんばったde賞
とかあるけど、
これはスペイン語にインスパイアされた
言い方なの?
そうだよ。
125 :
何語で名無しますか?:2013/10/25(金) 21:56:53.81
フランス語かもポルトガル語かもかも
発音的にはイスパニア語だね
127 :
何語で名無しますか?:2013/10/25(金) 23:35:26.96
カスティージャ語だろ
128 :
何語で名無しますか?:2013/10/27(日) 22:55:22.03
もしかして、日本語なんじゃね
カタルニア語がわからな奴とは仲良くしたくない
130 :
何語で名無しますか?:2013/10/27(日) 23:03:54.86
不規則動詞ってどうやって覚えるん。
132 :
何語で名無しますか?:2013/10/28(月) 08:40:58.11
スペインは屑国家
国民も屑だから
オリンピック選ばれなくて良かった!
134 :
何語で名無しますか?:2013/10/28(月) 16:17:28.09
二人称複数の〜もすっていうのがダサすぎる
135 :
何語で名無しますか?:2013/10/28(月) 16:18:07.86
失礼、一人称だった
136 :
何語で名無しますか?:2013/10/28(月) 18:07:06.14
ラモスってrarの1人称複数?
137 :
何語で名無しますか?:2013/10/28(月) 18:29:34.74
ramoの複数形
確かに屑だよな。南米では好き勝手なことしてたし。
アステカもインカも滅ぼしたし、
スペイン語圏が広大なことを見れば
その悪行がどれほど凄まじかったのか
よく分かる。
139 :
何語で名無しますか?:2013/10/28(月) 19:56:00.07
rar
roy ramos
ras ráis
ra ran
140 :
何語で名無しますか?:2013/10/28(月) 20:22:44.03
〜ヘっていうのもださい
ガラヘとかメンサヘとか
141 :
何語で名無しますか?:2013/10/28(月) 20:27:41.54
キューバのスペイン語が聞き取りづらい
142 :
何語で名無しますか?:2013/10/28(月) 20:36:59.45
キューバよりドミニカのほうがわかりにくい
個人的にチリのスペイン語がきつい
144 :
何語で名無しますか?:2013/10/29(火) 16:20:16.14
検定だけど難しくなったら文句いいだす奴もいるんだろうな
なるべく合格しやすい簡単な試験受けて資格がほしいのばっかりだから
特に学生
ちょっとでも履歴書見てくれ良くしたいんだよな
4級どまりのくせにw
145 :
何語で名無しますか?:2013/10/29(火) 16:31:04.51
過去ログみてもろくに勉強もしにゃーで受かりたいのばっかり
ちょっとの勉強で確実に受かる方法聞きまくっとるがねw
あ〜、あさましくて情けないw
そういうあほは不合格にな〜れ
146 :
何語で名無しますか?:2013/10/29(火) 16:31:42.66
勉強せんで上達する方法なんぞありゃせんわ
今日、大学の講義で
Ayer vimos la película.とÉsa nos gustó mucho.
の二つの文を関係代名詞を使って一文にまとめる問題を解かされたのですが
Ayer vimos una película que nos gusto mucho.
(昨日は私たちのとても好きな映画を観ました)
La película que vimos ayer nos gustá mucho.
(昨日観た映画は私たちはとても好きです)
の二つの文が成立する、とスペイン語ネイティブに言われました。
(かっこ内の和文は私の解釈の和訳です)
映画自体は昨日観た、と限定されているわけだから
どちらの文の場合でも映画には定冠詞しか付かないと思ったのですが
二つの文の内、上のほうの映画という名詞には定冠詞は付けられないらしいのですが
理由がさっぱりわかりません。
詳しいかた、教えてください。
コピペしたのに変換されない…直接入力します。
今日、大学の講義で
Ayer vimos la peli'cula.とE'sa nos gusto' mucho.
の二つの文を関係代名詞を使って一文にまとめる問題を解かされたのですが
Ayer vimos una peli'cula que nos gusto mucho.
(昨日は私たちのとても好きな映画を観ました)
La peli'cula que vimos ayer nos gusto' mucho.
(昨日観た映画は私たちはとても好きです)
の二つの文が成立する、とスペイン語ネイティブに言われました。
(かっこ内の和文は私の解釈の和訳です)
映画自体は昨日観た、と限定されているわけだから
どちらの文の場合でも映画には定冠詞しか付かないと思ったのですが
二つの文の内、上のほうの映画という名詞には定冠詞は付けられないらしいのですが
理由がさっぱりわかりません。
詳しいかた、教えてください。
そして二重カキコ失礼いたしました。
書き込み読み返してみて思ったのは
上の文は沢山ある私たちのとても好きな映画の内の一つだから冠詞を、
下の文は昨日見た映画と限定されているから定冠詞を付けた、
といった解釈なのかな?と思いました。
この解釈は間違いでしょうか?お願いします。
>昨日は私たちのとても好きな映画を観ました
何本見ましたか?一本ですね?
だからuna
>昨日観た映画は私たちはとても好きです
まさに見た、その映画のことなのでla
151 :
147:2013/10/30(水) 19:03:11.24
>>150 数と時制についてもっと学習する必要性を感じさせられました。
こんなに短く、しかもよく分かるレスを頂けて目からウロコです。
ありがとうございました。
>>147 コンマが入って Ayer vimos una película, que nos gustó mucho. じゃないの?
que nos gustó muchoという関係節は映画を特定できないので(だからla películaだと
おかしい)、限定的用法ではありえなくて、説明的用法になると思うんだけど
あと、gustóは「気に入った」「好きになった」と訳したほうがいいと思う
スペイン語に限らないが、文章読解する時はもっとその文章の持つニュアンスを的確に理解するように努めろよ
La pelicula que vimos ayer nos gusto mucho.
なら我々が昨日観た件の映画はとても気に入ったということであって、そこには我々が気に入ったのはそれ以外の他の映画ではないというニュアンスが隠されている
昨日観た映画以外の他の映画は全く関係ない、或いは問題にしていないということ
逆に Ayer vimos una pelicula, que nos gusto mucho.
なら昨日我々は一本の映画を観たんだが、それが(たまたま)我々には気に入ったということであって、それぞれの文章が持つニュアンスは全く異なり、
そもそもこの二文を同列に並べて解釈すること自体おかしい
Ayer vimos la pelicula que nos gusto mucho.
は文法的に不可能な文章ではないが、我々が気に入った例の映画を観ましたなんて日本語でもおかしいだろ
だが Ayer vimos la pelicula que nos gusta mucho. なら充分あり得る。
gusta と現在形を使えば、一度観てとても気に入ってる例の大好きな映画という意味になるのでそれを(又)観たんだということになって文脈的にも充分あり得る文章となる
文法的に文章を解析するだけでなく、実際にどういうニュアンスを持つ文章として解釈されるのかを文脈を考慮してよく噛み砕きながら理解する習慣をつけるべし
DELE B2難しい…
B1にしておけばよかった
11月のDELE受ける人いる?
B2は英検だと準1くらいだから
それなりに出来るレベルじゃないと
厳しいかもね。でも折角受けるんだから
がんばって下さい。
ありがと。
がんばるお!
157 :
何語で名無しますか?:2013/11/01(金) 04:08:21.15
>>148 わからないということが理解できない
なんでわからないんだろ?
そもそも、あんたの和訳が変だわ
あんたの文の解釈がおかしいんだよ
上の文の意味は「昨日、私たちは(ある)映画を観たのですが、その映画をとても気に入りました」
下は「私たちが昨日観た映画は、とても楽しかったです」ってこと
158 :
何語で名無しますか?:2013/11/01(金) 16:39:36.60
性格悪そう
159 :
何語で名無しますか?:2013/11/01(金) 16:43:32.75
>>148 一つにまとめる模範解答としては下の文のほうが適当だね
上だと原文と少し意味が違うから
160 :
何語で名無しますか?:2013/11/01(金) 16:52:48.39
Ayer vimos la pelicula que nos gusta mucho.
誰かと半紙をしていて、すでに映画のタイトルが話に出ていて
「その映画だったら昨日見たんだけど、すごく面白かったよ」という
会話の途中での発言ならこの文でもおかしくないね
書き言葉としての文であれば、何の映画のことか読み手が了解してるなら可能
あるいは、いきなり「あの映画を昨日みたんだ」と書いて
「どの映画のことだろ?」と読み手の関心を喚起する目的で
こういった書き方をすることが小説などでよくあるね
今回の問題文についていてば、そもそも初めのほうの文で
「私たちは昨日その映画を観ました」と、限定されてますね
なのであとのほう文とくっ付けて一つにしたときにも
限定の部分が保持されることが適当でしょう
161 :
147:2013/11/02(土) 09:39:50.40
スペイン語の教科書には
Ayer vimos la pel'icula.とE'sa nos gusto' mucho.の
二文を関係代名詞を使って二つの文をつなぎなさい
と設問で問われているので、ニュアンスの違いが出てきてしまうようなので
ナンセンスですがどうしても一文にまとめる必要がありました。
Ayer vimos una peli'cula que nos gusto mucho'.
はスペイン語ネイティブの人はこの文を使う時に映画に使う冠詞は
不定冠詞であることを強調していました。
和訳で多くのご指摘を頂いたのは私の拙い日本語力のせいです。
母国語の使い方ももう少ししっかり学んだほうが良さそうですね。
語学はやり出すと本当奥深いな…
沢山のアドバイスありがとうございました。
162 :
何語で名無しますか?:2013/11/03(日) 00:12:31.64
語学はやり出すと本当奥深いな…なんて
ため息つくほど難しいことじゃないけどね
中学生でもわかりそうなことですよ
日本語力が足りないというか頭が…
でもまあ、よっぽどのバカじゃなきゃ
スペイン語の原書読めるぐらいにはなれるから
頑張ってくれたまえ
犬に詳しいスペイン人とメールしてたら、相手がこう書いたんだ。
Me entere' que Japo'n es el pai's que mejores ejemplares cri'a de esta raza de perros.
これには文脈があってesta raza de perrosってのはチワワのことなので、
意味としては、「日本はチワワの繁殖では最も良い見本の国だと聞いた」みたいな意味だよね?
queっていうのが関係代名詞で、修飾節の動詞がcri'a?
mejores ejemplaresがここに入ってきている理由がよくわからない。誰か文法的解説por favor.
相手に直接聞けばいいのかもしれんけど、構造の問題だけに、どうやって聞けばいいかわからないので・・・
164 :
何語で名無しますか?:2013/11/03(日) 11:36:59.12
162 語学ごときでなにを威張り散らしておるのだ。
165 :
何語で名無しますか?:2013/11/03(日) 11:40:21.30
最近はないかもしれないが、威張り散らす自動車教習所の教官みたい。
166 :
何語で名無しますか?:2013/11/03(日) 13:28:38.31
>>163 Me entere' que Japo'n es el pai's que cri'a mejores ejemplares de esta raza de perros.
のmejores ejemplaresの部分を前に持ってきた。スペイン語は語順の自由度が高いので
167 :
何語で名無しますか?:2013/11/03(日) 16:08:12.86
だよね 日本語も きくよね 自由が 語順の
まあ会話では
>>166 レスありがとう。
cri'aの目的語がmejores ejemplares (de esta...)だということなんだね?
つまりこの文の意味は、
「日本はチワワの繁殖では最も良い見本の国だと聞いた」というよりは
「日本は最も優良なチワワ(の個体)を繁殖させる国だと聞いた」という意味に近いってことか。
目的語が動詞の前に来るというのは確かに普通にありえると思うんだけど、ejemplarをどう捉えるかは難しいと思ったな。
169 :
何語で名無しますか?:2013/11/04(月) 01:49:32.82
170 :
何語で名無しますか?:2013/11/04(月) 17:13:14.50
するでしょ 省略 主語を 日本語でも
わかりにくいんだって それって 外人にとっては
言ってた 知り合いが あたしのね
171 :
何語で名無しますか?:2013/11/05(火) 00:15:44.89
日本語は分かりにくすぎやろな。
動詞の活用もしないで主語短縮して、それぐらい読み取れ とか 書き手はサボり過ぎやないか?
日本人独特の空気読み文化のせいや。
それが情緒があるとか言うんだろうけど、まぁ合理的な言語ではないわな
日本語ほどではないものの、スペイン語もわりと文脈依存性が高いけどね
基本文法の質問なんですが、
複文の従節内に単純完了過去(点過去)動詞が使われることはありますか?
例えば
Juan dijo que no ten??a tiempo.
このとき従節内のten??aがtuvoにならないのはわかりますが、似たような文で従節内に点過去を使うことはありますか?
いかなる従節内に点過去が使われないってことはないんじゃないの?とおもい気になって質問しました。
>>173 すいません、文字化けしました。teniaです。
175 :
何語で名無しますか?:2013/11/07(木) 17:52:14.73
そりゃ天下この方がふさわしいときゃ天下個使いますよ
176 :
何語で名無しますか?:2013/11/07(木) 18:08:58.37
例を挙げたらきりがない
他人に聞いてすまそうなんて無精しないで
天下個と千過去を文法の参考書で調べてたら?
参考所位当然持ってるんでしょ?
>>176 2ちゃんのスペ語スレで、他人に聞かずに自分で調べろとか、的外れなレスだね
答える気がないなら何も書き込まなきゃいいのに
教育的なレスしたつもりかもしれないけど、
君のレス読んで「そっか!じゃ自分でがんばって調べよう!」だなんてやる気出す人はいないよ
誰がどんな参考書持ってるかなんて全く予断できないことなのに
わざわざ最後の行を書いてるあたり、ただ偉そうにしたいだけという根性が表れてる
178 :
何語で名無しますか?:2013/11/09(土) 04:14:30.34
lady16makeupというYouTubeチャンネルの女の子がかわいくて元気あって最高だね!
YouTubeの字幕機能が完璧ならスペイン語も覚えれそうな気がする。
みんなで出資して、スペイン語できる人に字幕つける仕事誰かに頼まないか?
賛同してくれる人探してます。
179 :
何語で名無しますか?:2013/11/10(日) 15:21:19.35
英語に比べて熟語が少ない気がする
どうでしょう?
なら単語ばっかり暗記して、ネイティブがget haveを多用するのを知らない日本人に向いてるな
181 :
何語で名無しますか?:2013/11/10(日) 16:42:49.92
182 :
何語で名無しますか?:2013/11/10(日) 18:28:48.72
183 :
何語で名無しますか?:2013/11/11(月) 07:41:53.68
動詞と前置詞の組み合わせは英語にはたくさんあるが
>>181このくらいだったら多いとはいわないんじゃないかな
まだまだたくさんあるのかな
184 :
何語で名無しますか?:2013/11/11(月) 13:02:12.55
>>183 一部の例を挙げているだけでそれで全部なわけないがな
入門者の私にはsentirとかcreerとか普通に使われる単語でも
活用だけで動詞がいっぱいあるように見えて苦労します…
今接続法を勉強中です。
1)Yo no creo que Jose venga hoy.
2)Yo no creo que Jose viene hoy.
1は普通にありえるけれど、2を使うことは決してありえないと教わりました。
3)Carmen no cree que Jose venga hoy.
4)Carmen no cree que Jose viene hoy.
3と4の場合は文が成立すると教わったのに…
主格が私の場合とカルメンの場合では文が成立したりしなかったり…?
わかる方、教えて下さい。
186 :
何語で名無しますか?:2013/11/11(月) 21:37:32.82
185私はnhkラジオ初級を終えた者です。
書かれていることを見て驚きました。気になり理屈を考えてみました。
人間の意識は自分自身の意識しかありません。つまりyoの意識しかありません。
yo no creoと始めた時点でque以下の内容の現実との距離が分かっている。no creoの
場合現実と距離があると思っている、よって接続法を使う。carmenの場合記述者は
carmenの意識を持っていない。よってque以下の内容とcarmenの意識の距離が
分からない。よって接続法と直接法両方が成立する。
187 :
何語で名無しますか?:2013/11/11(月) 21:57:14.00
186ですが、yoの場合一応理屈は通ると思うのですが、carmenの場合、
que以下の内容と現実の距離の判断はcarmenが行いそれを記述者が
客観的に書いているという体裁なのでしょうね。
>>186 なるほど。自己の判断と他者の判断では
自己は現実である直接法の文と、接続法の文の内容の距離を自覚しているから
no creo queと来た時に自動的に接続法の内容を使うという判断が働くわけですね。
逆にno creo queが来て接続法で答えるべき文脈で
現実である直接法を使うと文として成り立たなくなる、と…
話者はJoseが来ることが確定的だと思ってる場合は4になりそうな気がするけど、
実際はどうなんだろう
190 :
何語で名無しますか?:2013/11/11(月) 22:36:21.65
3はカルメンはホセが来ることは絶対にないと思っているという意味で、
4はそこまでホセの来ることの可能性を否定していない、
と言う意味なのかなぁ?
191 :
何語で名無しますか?:2013/11/11(月) 22:42:50.07
なにやら、数学の勉強してるみたい
あまり自信がないんだけど
Joseは来るの?来ないの?って事にフォーカスします。
1) わたしゃ知らないよ、来ないと思うな〜
2) 私は知ってるよ、Joseは来るんだ、
= que Jose viene hoy
私はそうは思わない=Yo no creo
3) 私も知らない、Carmenも知らない、
それで、Carmenは来ないと思っている
4) 私は、Joseが来るのを知ってる、ってか来るの!それは事実なの!(という状況にある)
でもCarmenは、来ないと思ってる
って事ではないかな?
2)だけは成り立たないのです。
>>192 2)は
(ホセが来ることを私は知ってるのに)
ホセが来るとは(私は)思わないなあ。
と言っていることになって
矛盾が生じてしまうから使わない、ということですか。
そうです
Jose biene hoy
(私が知っていようが、いまいが、とにかく)Joseは来るという事実があるって事か、もしくは、事実とほぼ等しい確信で、脳内にイメージされてると言っています。
でも、no creo で否定する矛盾が生まれます。
私は、そういう風に読んでますが、確認出来る先生やネイティブの友達が居ないので、自信が無いのです。
すみません。
× biene
○ viene
orz
>>194 来週の月曜日、先生に質問する時間をもうけてもらったので
この一連の不明な点に関して確認とってきます。
多分あってると思いますが、教わり終わったらまた書き込みます。
197 :
何語で名無しますか?:2013/11/13(水) 20:18:23.58
暇なのでもう一度考えてみました。
yoのところの考えは変わりません。carmenのところの説明はわれながら苦しい。
インターネットで接続法の説明を2,3読みましたが例文がすべてyoで
始まっています。そこで、carmenの例文で新たに考えたこと、
記述者はcarmenの意識を持っていないのだから、que以下の内容と現実の
距離はこの際問題ではない。では、この二つの文の違いはなにか。
que以下の文を名詞化する度合いの違いだけであり、超厳格文法でいえば、
vengaを使いqueに続く文章を名詞化するのが正しいのかも知れないが
人間のすることでありvieneでも問題なしということではないでしょうか。
文を名詞化するということは直説法から接続法に切り替えると文が現実から
離れて、現実記述から離れて joseが来るということ になるのでは
ないでしょうか。
漫画で、雲型の吹き出しがありますよね
想像したり、思い出したりを表現する時に使うアレです。
スペイン語空間では、この雲型の吹き出しに2色の色分けがあります。
黒色は、実際に起こった思い出や確信したイメージや事実の入れ物
青色は、妄想、未来の希望や、想像したけど現実とは違った事、事実かどうか分からない事柄の入れ物
黒は直接法、青は接続法で表現する
多分、このイメージで使えばいいのかな?と思っています。
日本語では、科学的文章などで特に意識している場合以外、曖昧にされがちですが、
スペイン語では、一々現実かどうか?つまり、「それは、確かなの?単なる想像ではないの?」と常に意識しないといけない作りの言葉になっている
英語の数詞が、日本人には一々煩いのに似てますね。
199 :
何語で名無しますか?:2013/11/13(水) 22:51:14.17
アメリカで英語の影響を受けてスペイン語の英語化、つまり文法が簡単になることは
おきないのかなぁ
言語同盟でも出来て音韻や文法を共有し始めたら面白いけどね。
英語も5母音にしてbvの区別を消し去ってやってくれ。
201 :
何語で名無しますか?:2013/11/14(木) 12:27:53.49
ここで質問が出ると質問に答えず、ただ、ののしるやつがいるがそいつの能力はたいした
ことはないかんじがする。
202 :
何語で名無しますか?:2013/11/14(木) 12:48:50.02
こんなところで権威者らしく振る舞うのは痛いね。
203 :
何語で名無しますか?:2013/11/14(木) 12:58:26.18
質問に答えているケースでも的確な答ではなく間違ってはいないが、受けとるがわが
用心しないとさらに混乱することを狙っているケースがある。
204 :
何語で名無しますか?:2013/11/14(木) 13:37:30.05
なにか劣等感があるやつがある外国語を覚えて初心者に優越感を覚える。
何が言いたいかというと、そんなこととは無縁で外国語の勉強をしたい。
205 :
何語で名無しますか?:2013/11/14(木) 14:08:20.97
へんなやつがいないと面白くない。
206 :
何語で名無しますか?:2013/11/15(金) 19:54:36.26
英語も昔動詞は活用したんだけど
イギリス征服したフランス人が面倒くさいから簡素化したんだよね
メキシコ人が頑張ってくれ
207 :
何語で名無しますか?:2013/11/15(金) 22:17:31.25
vosotrosは南米ではいわなくなったらしい
208 :
何語で名無しますか?:2013/11/16(土) 05:16:33.06
>>204 イイネ!
そんな英語のコメントありそう。
209 :
何語で名無しますか?:2013/11/16(土) 14:16:30.39
スペイン語って関西人に向いていると思う。母音を強く長く発音するのは、日頃
日本語では遠慮してやっているが、スペイン語では気兼ねなくやれるという感じ。
そうでもない。一長一短。
例えばボソトロス
trosのとこをtorosu言うてまうやろ。
まあ、逆に関東人が日頃日本語で母音を無意識に省略してるからって、子音止めが得意かと言ったら微妙やし
逆にティラミス(スペイン語じゃないが)の発音ができない人もいたりするしな。
212 :
何語で名無しますか?:2013/11/16(土) 16:53:07.17
>>211 「ティラミスー」って言えば通じると思う
若本規夫の真似しながら発音するとアクセント以外は通じやすいんじゃね?
質問: 次の2つの図書のそれぞれを、日本語に翻訳した本はありますか。
もしありましたら、その翻訳本の出版社名と書名を教えてください。
1. 書名 el subjuntivo VALORES Y USOS 著者 J. BORREGO, J. G. ASENCIO, E. PRIETO
2. 書名 El subjuntivo en espan~ol 著者 Mari’a A’ngeles Sastre Ruano
214 :
何語で名無しますか?:2013/11/16(土) 20:03:45.90
あるわけないがな
215 :
何語で名無しますか?:2013/11/17(日) 10:53:46.35
趣味でやってると接続法って面白いな。仕事で英語を使うが、英語に残っている痕跡的な
ものを感じる境地まで行きたいものだ。
>>215 ほぼ同意。ただし、私の場合は英語との対比で面白いというよりとにかく難しいから面白いし、苦しくもある。
これをほぼマスターしたという状態にしないとスペイン語の学習を終われない。
接続法は文法的意味や活用自体はわりと簡単で、難しいのは話したり書いたりで
スムーズに使えるようになることだと思う
接続法を文法的に説明せず、用例だけ丸暗記させようとする場合があるようだが、
英語圏のスペイン語教育の影響とかだろうか
接続法の用例はある程度覚えないといけない部分があるのは事実だろうけど
220 :
何語で名無しますか?:2013/11/17(日) 19:01:26.76
英語では接続法(仮定法)はかなり失われているが、動名詞と不定詞の区別がある
接続法のかわりに法助動詞が発達していて、現在形・過去形の区別を含めて微妙なニュアンスの差がある
このあたりは、スペイン語以上に難しいのでは
221 :
何語で名無しますか?:2013/11/17(日) 23:36:13.36
nhkラジオ中級聞いてるが、さりげなく接続法はときどき出てくるが、ほとんど解説はない。
接続法の解説に時間を取れないのだろうな。
222 :
何語で名無しますか?:2013/11/17(日) 23:49:58.82
あるいは、集中講義という形でやるのか?
応用編では文法は基本的にやらないはず
(分かりにくい部分の補足説明程度)
入門編では接続法現在までやる年とやってない年があるのかな
224 :
何語で名無しますか?:2013/11/18(月) 10:52:38.48
A mi me gusta mucho!!
225 :
196:2013/11/18(月) 13:17:49.10
1)Yo no creo que Jose venga hoy.
今日ホセが来るとは私は思わない。(私の主観)
2)Yo no creo que Jose viene hoy.
×文が成立せず
3)Carmen no cree que Jose venga hoy.
ホセが今日来るとはカルメンは思わない。
(カルメンの心理の代弁。だが私の視点では話はしていない)
4)Carmen no cree que Jose viene hoy.
ホセが今日来ることをカルメンが信じようとしない。
(私の視点から客観的事実を述べている)
198さんのおっしゃる通り、
ネイティブはその文が心理の代弁をしているのか、
客観的事実を述べているのか、
その区別を自然と瞬時に判断しながら
接続法と直接法の使い分けをしているそうです。
事実か想像かは厳密に判断しますが、
その文が記述者の視点に立って話しているかそうでないかは
実際は結構曖昧みたいです。
ありがとうございました。
226 :
196:2013/11/18(月) 15:02:50.71
追伸:記述者の視点がスペイン語の場合は曖昧というか、
単に私がそこの視点の理解がまだうやむやなだけかもしれません。
他に書き込んだ直接法と接続法の使い分けや
()内の但し書きなどは先生が言っていたことを
そのまま書き写したので間違いないと思います。
227 :
何語で名無しますか?:2013/11/18(月) 15:06:28.59
>>225 なるほどね、勉強になった。muchas gracias
>>225 私も勉強になりました
ありがとうございます
229 :
何語で名無しますか?:2013/11/19(火) 17:44:51.77
10月のスペイン語検定の3級に合格したので、
再来週は面接試験。
答えやすい質問をしてくれればいいけど。
230 :
何語で名無しますか?:2013/11/19(火) 18:29:53.88
当方スペイン語教師です。
すでに196さんが225で書いてくださった説明で十分なので、蛇足かも知れませんが…
4)Carmen no cree que Jose viene hoy.
の内容は、事実上
4')Jose viene hoy, pero Carmen no lo cree.
と同じです。
そうすると、
1)Yo no creo que Jose viene hoy.
は
1')Jose viene hoy, pero yo no lo creo.
ということになってしまい、したがってナンセンスになるわけです。
ご理解の助けになれば幸いです。
おーいtp://www.elmundo.es/documentos/2003/04/guerras_olvidadas/corea.html
なんかまずいことは書いてある?
232 :
何語で名無しますか?:2013/11/20(水) 19:45:21.73
南米の建設現場に赴任するとスペイン語がすぐ話せるようになる、
スペイン語圏、ブラジルの風俗は風情があったね。今も多分変わらないだろうが。
風俗?
234 :
何語で名無しますか?:2013/11/20(水) 19:58:12.79
??会話につとめるだろう、
235 :
何語で名無しますか?:2013/11/20(水) 22:13:34.62
?
236 :
何語で名無しますか?:2013/11/22(金) 21:08:49.52
週末に何するのと聞かれ
踊ったり飲み行ったりといろいろ答えてたけど
動詞の原型を使うんだね
明日DELE受けます
>>236 今週末の具体的な予定とかだと活用して
一般的に、こんな事してるかな〜って感じの話なら原型使ってた気がします
(間違ったまま使ってた可能性もあるけど)
239 :
何語で名無しますか?:2013/11/23(土) 19:39:37.91
>>238 なるほど 時制ってのは場数踏んで感覚で憶えるしかないね
英語もそうだった
ところで英語では、過去の話でも現在形を使う時があります
まさに今起こってるように聞こえるためなんだけど
スペイン語にはあるのかな?
「歴史的現在」というやつだな
スペイン語の文法解説にも説明がある
逆に、歴史的現在を許容しない言語って存在するのかな
スペイン人と南米の女性たちとセックスしたいがためだけに、スペイン語を学習する事に決めました
よぉし、頑張るぞ
完全にゼロからのスタートですが
...の前にいいオンライン辞書を知りたいのですが、お勧めはないでしょうか?
検索でGloabeとか色々出てきましたが、男、結婚、初めてなど入力しても該当するものがないと出てくるのですが.....
男と女のスペイン語会話術って本があるよ
辞書は買った方が良いと思う
紙なりiPhoneのなり買った方が良いと思われ
英語は海外住んだりして出来るんだけど、スペイン人の友人が出来て
日本いる時一緒に日本人女性に声かけたりサポートししてやってたら、お互い非常に仲良くなって
で、そいつがスペインに来い来い、気に入った女性がいたら今度は自分がサポートするっていつも言ってくるんでw
自分、海外旅行が好きなんでスペイン語習得するなら南米にも行きたいなァと
じゃぁとりあえず、オンラインでいいのが見つからなかったので、辞書と単語集、それと初心者用の文法書を一冊づつ買ってみます
昨夜ちょっとスペイン語のフレーズを紹介してるサイトを見てみたんだけど、あまりにも英語と違うのでガッカリ
こりゃ自分が思ってた以上に大変そうだな、と
英語が苦にならないんだったら、いろいろある
西英の機械翻訳はある程度は使い物になるので(とはいえ間違っていることも
多い)、慣れてきたらDRAE
http://lema.rae.es/drae/ の原文と機械翻訳を
照合しつつ参考にするのも方法かと
でもまあ、基本語彙については西英より西和辞典の説明のほうが親切かな
和西よりは英西辞典のほうが語彙の一対一対応がつきやすいぶん、使いやすい
なるほど、アドバイスありがとうです
英語は腐るほど沢山情報はありますが、スペイン語、中国語となるとガクンと情報落ちますよね
隣国なんで中国語はまだスペイン語よりはマシかなと思いますが
スペイン語は需要があんまないんですかね
案外Spanish-Englishの参考書とかの方が良かったりするかもしれませんね
話の腰を折るわけじゃないが、スペイン語は最近ホットになってきてる。
最近流行りの特集の本のコーナーとかテレビ番組とかでちょくちょくスペイン語は目にする。
まあ、世界規模で見て中国語ほどホットな言語ではないことには違いないが。
249 :
きよちゃん:2013/11/27(水) 21:54:15.28
スペイン語出来たらいい女に出会えると聞いて来たが、
お前ら今まで机上だけでなく、
実際にスペイン語圏の女と語り合ったりしたことある?
ただ挨拶や自己紹介くらいじゃなくて
251 :
何語で名無しますか?:2013/11/29(金) 15:18:59.17
いきつけの外人キャバにコロンビア娘が二人いるから語学スクール代わりにもなる
252 :
何語で名無しますか?:2013/11/29(金) 16:01:11.18
スペイン語で話しかけると喜ばれる?
ジュリエット会いたいなぁ
254 :
何語で名無しますか?:2013/11/29(金) 19:36:57.32
ボニータっていうとおっぱい揉ませてくれる
255 :
何語で名無しますか?:2013/11/30(土) 00:01:36.81
昔スペイン語を3か月習った時たまたまバルセロナへ行った。昼間怪しいバーに行って
スペイン語を話すと大歓迎してくれた。昼間は当然暇で四人よってきた。感心したのは
なにやらのんびりとしていて落ち着けることだった。
今思い出すと、なぜふらっとそういう場所に行けたのか、なぜあれだけ話が通じたのか
不思議だ。
256 :
何語で名無しますか?:2013/11/30(土) 11:03:26.44
スペイン語の動詞の原形はrで終わるからruで終わる日本語と似てるな
こんな会話もできそうだ
「ねえねえ大丈夫?さっきめっちゃトセってたじゃん!」
「平気だって!さっき薬ベベってきたし」
「それよりちゃんとデサジュナってる?」
257 :
何語で名無しますか?:2013/12/04(水) 00:37:50.26
今日文法書買ってきて勉強始めたんだが、単語覚えるのめんどくさそう
車がcocheか
こんなもん英語と一緒にしとけよ
真剣にする気もないから、俺英単語を混ぜて楽しようかと考えてる...
259 :
何語で名無しますか?:2013/12/04(水) 19:16:53.31
黙れ小僧!
260 :
何語で名無しますか?:2013/12/04(水) 19:30:56.81
autoとかcarroともいうぞ。こっちのほうが覚えやすいだろ
261 :
何語で名無しますか?:2013/12/04(水) 19:31:45.73
せやせや カーロ言うやろ
でも中国語よりは楽そうだな
単語と活用さえマスター出来たら英語と変わんないような気がする
まだ最初の部分だけど....
263 :
何語で名無しますか?:2013/12/04(水) 20:29:39.42
変なのが来ちゃったね こういうのが外国人と話して日本の恥さらさないでほしい
その単語と活用マスターするのが大変なんだろ
活用はネイティブだって学校で一生懸命勉強するんだそうで
la gente esta muy loca
265 :
何語で名無しますか?:2013/12/06(金) 03:38:23.78
ちょっと待て、スペイン語ムズイ.....
活用が面倒くさいし、somosとかestamosとか英語と比べてめちゃくちゃ覚えにくい
amarにしても男女で6つも活用あるのか
スペイン語勉強してるお前らをちょっと尊敬した
こりゃ予想以上に習得に時間かかりそうだ
266 :
何語で名無しますか?:2013/12/06(金) 06:41:11.67
何のためにスペイン語始めたの?
267 :
何語で名無しますか?:2013/12/06(金) 17:59:57.44
>>266 スペイン人の友達が出来たから
あと、南米に非常に興味があって行ってみたいんだよね
そのスペイン人の友人は、1年くらい自分の家族のとこに住めばいいじゃん、みたいな事を言ってくれてる
それはそれでありがたいんだけど、自分、スペインより南米の方がずっと興味あって
誰か、スペイン語の語学学校の情報知ってる人いない?
検索してみたけど、いまいち分かりにくくて
個人の学校がほとんど出てくるので、だいたい相場は幾らなのかとか、
場所的にはどこがいいのかとか分かりにくい
とりあえず、スペイン語で愛の告白に使うのはamarじゃなくてquererだと思う
20年前にラテン語の授業でamo, amas, amatって唱えたおかげでスペイン語の
動詞活用を覚えるのは多少楽だったけど・・・
(けっきょく受講しなかったのでそこしか覚えてない、複数形は忘れた)
学校はよく知らないけど、完全独学は無理がある気がする
セルバンテス文化センターは駄目ではないけど今一つ、という話は
以前のスレで出てた・・・けど、もしかすると逆ステマかも
>>268 ありがと
amarよりquererってことだけでも勉強になった
自分英語をほぼマスターした過程も、皆にはバカにされてるけど、語学留学からだった
基礎はかなりしっかりしていたっていう前提はあるけど
いくら勉強しても話せるようにならないし、学習に意欲が湧かない、続かない、で思い切って短期ででも語学留学に行ってみた
それから会話力が一気に伸びて、独学でも全体的に飛躍的に伸びた
なもんで、スペイン語も文法と基礎単語覚えてから語学留学行っちゃえってなノリで
話す、書くを練習すると基本的な構造はすぐにマスター出来るんで、その後イロハをくっつけていけばマスターは早いと実体験あるもんで
あと、友達沢山出来るとやっぱ早いよね
そういうプラスな面を体験してるんで行きたいんだけど、調べてもいい情報が出てこない
まずサイトの作りが良くないし、価格表なんかが簡単には出てこないので比較が出来なかったり
誰かにアドバイスもらえたらなぁと思ってる
私は大手の英会話学校のスペイン語コース行ってて、週1回、一回あたり80分
のグループレッスンで年間20万ちょい。グループと言っても最初4人で始まってレベル上がった今は2人だけなんでお得です。
南米と言っても、コスタリカ、コロンビアの語学学校検索してみたけど結構高いね
週20時間で、ホームステイ付きで12週50万〜80万ってとこだった
さらに、保険やら航空券がいるから
旅行行ったり、帰国時に他の国に行ったりすると100万はいるのかなぁ
高い
オンラインのマンツーマンでやれば旅費など考えると日本でやった方が安くつきそうだけど、
南米旅行したいとなると行った方が安いのかなぁ
探し方が悪いだけでは
試しにコロンビア国立大のスペイン語コースみたら二ヶ月で300ドルくらいだったが
273 :
何語で名無しますか?:2013/12/07(土) 12:07:36.39
南米行きたいけど怖いのら
>>272 ま、マジで???
2か月300ドルって安いってもんじゃないと思うんだけど...
3,000ドルの間違いでは?
276 :
何語で名無しますか?:2013/12/07(土) 17:09:51.14
亀田も周りが何言ってるか分からなくて、治安が悪くて死体をたくさん見て、毎日ベッドでうなされて泣いて鬱病寸前まで精神が崩壊して、ようやくスペイン語が分かるようになって友達が出来ても友達が殺されて泣いたからね。
oye dile a tu mami q sii quiere cojer con migo.
この文の訳を教えてください
お願いします
278 :
何語で名無しますか?:2013/12/07(土) 17:42:27.28
おい、俺と一緒にcojerしたいなら、お母さんに伝えておきなさい。
279 :
何語で名無しますか?:2013/12/07(土) 20:01:43.52
quieraでなくてquiereか、、、
きっついな〜
280 :
何語で名無しますか?:2013/12/07(土) 20:02:58.57
スーパーナンペイ
281 :
277:2013/12/07(土) 20:48:40.26
皆さん回答ありがとうございます
>>278 cogerの間違えだったら完全なゲイですね
>>279 それはどういう意味ですか?
打ち間違えとかですか?
282 :
何語で名無しますか?:2013/12/07(土) 20:59:24.47
>>281 quiera だと、「もしも、、もしもだよ、、、cogerしたいなら」って感じの控えめな表現になって
quiere だと、cogerしたいってのは、確定的、「(確信を持って)したいんだってな〜」ってニュアンスに近づく、、、
ごめんなさい、ちょっと説明、マズイかも、、、
283 :
何語で名無しますか?:2013/12/07(土) 21:06:11.41
すみません
cojer はcogerではないのですね。
知らない表現です。
えらい事想像してました。
284 :
277:2013/12/07(土) 21:08:38.59
ありがとうございます
これって結構やばい系ですかね
この「したいんだってな〜」というのは相手がしたいのでしょうか?
それとも私がしたいとおもってると勘違いしているのでしょうか?
285 :
何語で名無しますか?:2013/12/07(土) 21:23:24.32
cogerだった場合、、、
言われてる人のママが、発言者としたい事になって、
(何時でもOkだって)伝えてくれって、、、
喧嘩売ってる映画のシーンか何かを想像しちゃたのです。
cogerでも、前後の状況で、農作業手伝いを買って出る話にもとれるし、、、
ややこしくしちゃってすみません
286 :
277:2013/12/08(日) 13:34:19.53
por q noo.
dile q unas cojidas sabrosas andale soy tubesino de alado.
この2文の訳もおねがいいたします
287 :
何語で名無しますか?:2013/12/08(日) 15:03:13.98
前後のやり取りや、背景なども書いた方が良い。
288 :
277:2013/12/08(日) 15:55:36.87
289 :
何語で名無しますか?:2013/12/08(日) 19:03:12.77
290 :
277:2013/12/08(日) 19:28:43.57
私にもさっぱり
ごめんなさい
291 :
何語で名無しますか?:2013/12/08(日) 19:41:35.14
メールしてるの?
292 :
何語で名無しますか?:2013/12/08(日) 21:06:35.58
はい
293 :
277:2013/12/08(日) 21:07:15.14
はい
294 :
何語で名無しますか?:2013/12/08(日) 21:25:36.28
いいえ
295 :
何語で名無しますか?:2013/12/08(日) 21:43:16.25
まさか、携帯で南米人かなにかとやり取りしてて
貴方は、女なの?
296 :
何語で名無しますか?:2013/12/09(月) 01:08:28.10
相手が男ならゲイと言ってたから男だよ
297 :
277:2013/12/09(月) 20:01:33.94
男です
今日はoye as comido pito
と来ました・・・完全なゲイですね
訳すと、おれのち○こを食べないか
ってことですよね
298 :
何語で名無しますか?:2013/12/09(月) 21:15:51.67
え、えらい事なってますね
ご無事で(つД`)ノ
299 :
何語で名無しますか?:2013/12/09(月) 21:47:17.70
何のメル友なんだよ?
ちゃんと言えよ!
300 :
277:2013/12/10(火) 21:11:04.47
facebook
301 :
何語で名無しますか?:2013/12/11(水) 00:43:03.54
何歳?
無視すればいいだけだろうが
バカバカしい
こんなとこでくだらんこと露呈するな
303 :
何語で名無しますか?:2013/12/13(金) 16:57:02.28
スペイン語ってホント早口だね
でもおかげで英語のリスニング力があがったw
英語のリスニング力があがった
どう関連するんだ?
305 :
何語で名無しますか?:2013/12/14(土) 16:00:48.09
スペイン語のマシンガントークの後に
英語聞くとゆっくりに感じます
306 :
何語で名無しますか?:2013/12/14(土) 16:32:13.58
南米の方はスペインよりゆっくりかな
メキシコ人、早口アルネ。
308 :
何語で名無しますか?:2013/12/14(土) 18:41:53.52
そうか。
どの国が遅い?
国とか関係ない
人による
310 :
何語で名無しますか?:2013/12/14(土) 23:58:20.88
それを言っちゃぁお終いよ
311 :
何語で名無しますか?:2013/12/15(日) 04:47:28.59
ボリビアはゆっくり?
スペイン語圏の知人友人に「スペイン語」という単語を言う時はespanolaとcastellanoのどちらが好印象を与えられる?
313 :
何語で名無しますか?:2013/12/17(火) 15:59:12.88
エスパニョーラはスペイン人女性という意味です。
314 :
何語で名無しますか?:2013/12/17(火) 23:59:08.98
スペイン人にはカステジャーノ南米の人にはエスパニョールじゃね?
315 :
何語で名無しますか?:2013/12/18(水) 04:55:09.33
音声とスペイン語字幕が見れるサイトってないですかね?
アメドラのスペイン語吹き替えと字幕はあってないんで勉強しずらい
316 :
何語で名無しますか?:2013/12/18(水) 23:57:21.06
探せばいくらでもあるよ めんどくさいから教えてあげないけど
すみません、『Si Mexico』ってどういう意味でしょうか?
オンラインゲームでフレンドになったのでお礼のメッセージを送ったら返信が来て、調べて『Si』の意味は分かったんですが、その後が翻訳サイトで訳すと国の名前になってしまって…
318 :
何語で名無しますか?:2013/12/20(金) 20:21:14.49
>>317 メキシコはメキシコです。それ以外の意味はありません
319 :
何語で名無しますか?:2013/12/20(金) 21:57:20.60
オンラインゲームっての教えてくれ 無理のやつ
>>318 回答ありがとうございます。何だかそのフレンドと会話が成立していない気がしますね…
>>319 今更ですが、オンラインゲームと言うのには語弊があると思うので修正させて下さい。
プレステ3のオンラインバトルに対応しているソフトです
321 :
何語で名無しますか?:2013/12/21(土) 06:29:20.09
メキシコの人ですか?と聞いたんだろ?
で、そっけなく あぁ、メキシコだ。 と返答が来たんだろ
それは聞いてないです。ただ此方は相手の「よく使う言語で返信出来なくて申し訳無いです」と伝えただけなので…
323 :
何語で名無しますか?:2013/12/21(土) 16:15:23.21
語尾はrの発音が長くなって、軽い巻き舌になることが多い
ほかの部分も、一音ずつゆっくり発音しているから、rがやや長めになっているのかも
325 :
何語で名無しますか?:2013/12/21(土) 17:56:48.76
>>324 ありがとうございます。
これで心置きなくカラオケで熱唱することができます!
わからん。
si yo fuera japones que deber a decir ?
a lo que usted me dice?
もし私が日本人だったら????
あなたは私になんて言う?
327 :
何語で名無しますか?:2014/01/01(水) 00:33:25.23
Feliz Año Nuevo!
328 :
何語で名無しますか?:2014/01/01(水) 11:22:12.95
今年こそスペインでワーホリできるようになるといいね
androidでもiosでもいいので、スペイン語の単語の意味を英語で答えるようなクイズの
アプリで.おすすめあったら教えてくれ。初級者向けではなく、そこそこの難易度のものを
330 :
何語で名無しますか?:2014/01/04(土) 13:10:55.60
331 :
何語で名無しますか?:2014/01/05(日) 21:39:55.73
>>326 私が日本人だったらなんていえばいいの?
あなたが言うことに対して
とか?シチュエーションがよくわからんが
332 :
何語で名無しますか?:2014/01/10(金) 10:39:18.87
スペイン語は日本語そっくりだから簡単だな。
「あしたまたね」っていうのも「あしたまたーにゃ」だろ。
かんたんすぎてやるきせんわ。
333 :
何語で名無しますか?:2014/01/10(金) 11:16:37.13
もうちょっと丁寧にボケてくれ
holgaza'n オルガさんは怠け者
un~a ウニャ!と猫が爪を出す
rebaja 売れば半額に値引きする
335 :
何語で名無しますか?:2014/01/12(日) 00:44:59.71
onda 温暖な波
pero, perro しかし犬がペロペルゥロと舐める
pecho ペチョッとした胸
mancha まんまんちゃんの染み
crudo 来るど!生の肉が!
336 :
何語で名無しますか?:2014/01/12(日) 00:48:11.56
受験生かよ
337 :
何語で名無しますか?:2014/01/12(日) 10:40:20.58
元気だけど鼻炎
almohada 値段は張るも肌によい枕
339 :
何語で名無しますか?:2014/01/12(日) 14:54:14.42
ナダルが泳ぐ
amarga 一粒余るが苦いチョコレート
alquiler ひどい賃貸物件がある。キレる。
341 :
何語で名無しますか?:2014/01/13(月) 21:32:22.70
342 :
何語で名無しますか?:2014/01/13(月) 23:02:17.39
スペインの美少年(もちU16)紹介して
343 :
何語で名無しますか?:2014/01/14(火) 20:40:17.26
344 :
何語で名無しますか?:2014/01/14(火) 22:10:00.77
大岩功先生には、やさしいスペイン語文法で大変お世話になったんですが、
今回、スペイン語をはじめよう!を買ってみたのだが、
今日は何日ですか?をQue día es hoy?としてる。
これって曜日を聞く表現じゃないのか?
345 :
何語で名無しますか?:2014/01/14(火) 23:14:38.99
346 :
何語で名無しますか?:2014/01/15(水) 04:06:25.97
ウイルスと聞きました、
347 :
何語で名無しますか?:2014/01/16(木) 18:02:43.81
バレンティンって奥さんはスペイン語か?
348 :
何語で名無しますか?:2014/01/16(木) 20:14:04.82
>>344 どちらもありらしい。曜日のほうが強いけれども。
349 :
何語で名無しますか?:2014/01/16(木) 22:36:08.76
そうそう。diaでもfechaでもあり。
英語でもWhat day is it today?と聞くとIt's Thursdayと答える人もいれば16th of Januaryという人もいるし
350 :
何語で名無しますか?:2014/01/17(金) 00:21:11.43
>>347 だね。ベネズエラ人とか。
アンティルの言語パピアメント語もスペイン語に近いらしいし、
あるいは英語でコミュニケーションかもしれんが・・・
351 :
何語で名無しますか?:2014/01/17(金) 00:31:04.45
メールでスペイン語でやり取りしてた。
cuerda 縄は食えるだ!
cuerno 角は食えるの?
cuenca 流域じゃ食えんか・・・・
cuento 物語は食えんと?
quieta じっとしていたら消えた
353 :
何語で名無しますか?:2014/01/19(日) 12:00:31.87
パピアメント語はスペイン語とポルトガル語とオランダ語の混合なんだな。
オランダ領アンティルとアルバの公用語か。
でも、研究はスペインで進んでるんだな。
caracol カタツムリは肩凝る
cabra ヤギはかぶらを食う
calamar イカは足がからまる
356 :
何語で名無しますか?:2014/01/25(土) 22:13:03.51
ここはお前の
生き別れの妹が
sucio 寿司を汚い手で握るな
arruga しわはあるがまだ若い
ira イライラして激怒
cuchara クチャラクチャラとスプーンで食べる
>>358 かえって学習の妨げになるので、別スレでも立ててやってくれ
360 :
何語で名無しますか?:2014/01/29(水) 01:03:36.48
ほんまそれな〜
361 :
何語で名無しますか?:2014/01/29(水) 01:04:29.41
ワイは好きやで
スレ立ては代行してもいいよ
スレタイ案があったら教えて
363 :
何語で名無しますか?:2014/01/29(水) 01:42:03.56
キチガイが単語を語呂合わせで覚えるスレpart1
364 :
何語で名無しますか?:2014/01/29(水) 02:12:25.74
>>279 siの後ろに接続法現在が来るとかどういうことだよ。適当なこと言うな
365 :
何語で名無しますか?:2014/01/29(水) 02:16:28.43
>>279 もっといえばsiをsiのアクセントつきだと認識したとしたら命令形になるけど
それじゃquererはそもそも必要ないだろ。
366 :
何語で名無しますか?:2014/01/30(木) 19:35:27.61
caracol カタツムリはやわらかい
cabra ラバは木の芽を食う
calamar タコも足がからまる
sucio 寿司を臭い手で握るな
arruga しみはあるがまだ若い
ira イライラしてプンプン
cuchara クチャラカ クチャラカ クチャラカ ほい!
間違って覚えてしまう危険がある
367 :
何語で名無しますか?:2014/01/30(木) 20:24:55.28
意味が分からん
368 :
何語で名無しますか?:2014/01/30(木) 22:05:53.72
camarero ウェイターは噛まれろ
camarera ウェイトレス噛まれら
369 :
何語で名無しますか?:2014/01/30(木) 23:08:42.50
まだ荒らし続けるのだな
・ 単語を日本語との対照で覚えようと思っていない
・ 発音がおかしくなりそう
なので個人的には迷惑
スレタイは「だじゃれで覚えるスペイン語単語 1」でいい?
希望がないならそう言ってくれ > だじゃれの人(一人かどうか分からないけど)
371 :
何語で名無しますか?:2014/01/31(金) 00:11:50.45
いいんじゃね
>>370 本人じゃないけどスレタイ良いと思う。
「1」は要らんかもだけど…。
ありがとう。
>>370 > ・ 単語を日本語との対照で覚えようと思っていない
えー、それって英語などと対照させて覚えるってこと?
それとも例文を覚えて文脈での用法を把握するとか?
後学のために教えてください。
いずれにせよ私には無理っぽいけど・・・・・
374 :
何語で名無しますか?:2014/01/31(金) 01:29:46.68
日本語で覚えてるだけ 実用としてのスペイン語で無いからね。ささっと隔離しよう
>>373 そんな大したものじゃないけど、できるだけニュアンスも含めて
理解したいと思ってる(スペイン語にかぎらず)
効率の点では日本語との対照で覚えるほうが有利だと思う
もともと日本語との対照で充分な単語もあるし、日本語とは
意味範囲がずれるけど英語だとぴったりな単語もあるし、
要はケースバイケースで、程度の問題だと思う
(特に3音節以上の)動詞はわりと英語と一対一対応できるかな
376 :
何語で名無しますか?:2014/01/31(金) 15:48:11.85
mochila リュックに何が入ってるの? - 餅ら
iEso si que es!(そのとおりだ!)というスペイン語は、英語を話す人なら誰でも正確に発音できる。
socksという英語の綴りをそのまま素早くs-o-c-k-s!(エス・オ・シ・ケー・エス!)と強めて発音すればいいのだ。
英語のOもKも二重母音になる地域が多いから、そんなに正確ではないな
素早く
comunistaとかpianistaとかの-istaって接尾辞ですけど、字面だけみると女性形に見えるじゃないですか。
そんで、-istoって男性形もきっとあるはずだと。でも実際は-istaで男女同形。これはなぜなんでしょうか。
381 :
何語で名無しますか?:2014/02/01(土) 07:09:26.14
マンチェスター訛りやインド訛りなら正確になる
>>380 イタリア語でもevangelista(伝道師)は男性ですが、ラテン語だと女性です。
これはギリシア語の-istesに由来し、それをまた細かく分けると
-izein(〜化すること)と-tes(〜する人)になり、またこの語尾も女性でした。
今でもギリシア語でコミュニストはkomounistesで女性です。
(同様にpoietes(詩人)も女性でしたが、ラテン語ではpoetaで男性です)
要するに、大昔は語形の上から女性だった単語が時代を下るにつれて「意味の上では男なんやし」
ということで男性化されていった経緯があり、
またスペイン語ではさらに均して「男女同型」とすることで落ち着いたんだと思います。
384 :
358:2014/02/05(水) 03:42:49.97
>>370 Este thread no es tuyo..
>>366 ? Eres tonto ?
自分と異なる勉強法は認めないなどという言い草が通るとは、まさか思ってはいないだろうな?
語呂合わせは大昔から用いられてきた伝統的な方法であり、力ずくで覚えるよりもはるかに容易なのは明らかだ。
まあしかし、ネタバレ注意と同じように警告はしてやろう。
もっとも語呂合わせを書き込んでいるのは私だけじゃないので、他の人がどうするかは知らん。
それじゃあ今回もガンガン行くぜ!! Yo jama's sera vencido !
【嫌なら】 語呂合わせ注意 【読むな】
cana 悲しくて白髪が増えた
pato アヒルがパトロン
pata (動物の)脚がパタと倒れた
culo 黒い尻
orilla 岸だと思ったら檻じゃ!
385 :
何語で名無しますか?:2014/02/05(水) 09:09:04.87
しね
質問です。
自分はスペイン語に対して全くの無知の状態。
ECCに数十万円かけて勉強を教えてもらった方などいますか?
タメになったか、
その金額の価値はあると思うか、
主観で良いのでお話を聞かせていただきたいです。
387 :
何語で名無しますか?:2014/02/05(水) 22:47:19.35
まず本を一冊買って自習しよう。
1冊終わったら、どのへんがわからないか、難しいか自分でわかってくる。
それをもとに別の本を一冊買って自習しよう。
その1冊が終わったら、そこそこ基本がわかってくるはず。
そこで、具体的な目的や、やりがいが出てきたら
語学校も検討すればいい。グループ学習と、1対1のプライベート学習があるので
必要なほうを選択。まあそれでも数十万もいらないと思うが。
私はプレイベートにして、本での自習での不明点を
まとめて質問して疑問を解消していきました。
389 :
何語で名無しますか?:2014/02/07(金) 01:24:58.96
乙です
390 :
何語で名無しますか?:2014/02/08(土) 18:58:26.30
no te agas el pelotudo mike
これの意味をお願いします
391 :
何語で名無しますか?:2014/02/08(土) 19:40:38.68
>>386 文法を一通り勉強プラス初歩的な会話の練習ぐらいなら
どの学校でも大差なし
ちきんとしたカリキュラムとテキストがあって
通いやすい学校に行けばいいよ
仕事で海外赴任になったとか特別に急ぐ理由がないなら
グループレッスンで十分
文法中心の学習してる間は進歩に時間を要するから
個人レッスンだと不経済だよ
392 :
何語で名無しますか?:2014/02/08(土) 19:44:45.90
個人レッスンはグループレッスンの数倍授業料がかかるけど
数倍のスピードで上達するわけじゃないからね
393 :
何語で名無しますか?:2014/02/08(土) 19:52:40.20
スペイン語の学校も学校で勉強教えてくれるんだから
そりゃそれなりの成果があると思うよ(笑)
生徒のほうがよほどアホか怠け者でないかぎりは
授業料に見合ってるかどうかというのは
あなたが言ってるように生徒の主観で決まることだけど
スペイン語学校の授業料が特に高いということはないと思う
>>394 agas と mike がわからない。前後の文はどうなってるの?
>>394 辞書引いたけどagasと活用する動詞はないし、
mikeっていう単語もないと思う
397 :
何語で名無しますか?:2014/02/08(土) 22:30:59.43
agas は hagas ね
こういうのはスペイン語ネイティブとやり取りする場合普通と思ってたほうがいい
発音で適当に書くから bとvとかも混同する
pelotudoは馬鹿とか怠け者、ぐうたら
なまけものでいるな、ってこと。
mike というのはわからんが、書き手の名前じゃないの
どこにあった文章か知らんが
>>386です。
みなさんありがとうございます。
スペイン語のテキストは買ってみたものの、
やはり『学校(ecc)』で勉強したほうが
身に入るし、しっかり勉強できるかな
と思いまして。
グループレッスンで1年間か
頑張ってみようかな!
399 :
何語で名無しますか?:2014/02/09(日) 00:44:21.02
別に特定の目的とかないのであればECCは高杉だと思う
スペイン語専門の学校にしたほうがいい
スペイン語圏の人との電子的な文通やってるけど、いいねこれ
楽しいしモチベーション上がるし、自分に必要な単語や表現が優先的に身につくし
>>399 スペイン語専門の学校ってなんぞ
我らが田舎にはないぜそんなの・・・
>>395-397 ありがとうございます
mikeは人の名前です。説明不足で申し訳ございません
それで意味は
マイク、怠け者でいるな
という意味でよろしいでしょうか?
さ〜て今回もサービスサービス〜
【嫌なら】 語呂合わせ注意 【読むな】
camino 神の道
seguro よせ、グロ画像なのは確実だ
sueguro 末グロな義父
cobarde 臆病なのは困るで
cohete 空を越えてロケットが飛ぶ
404 :
何語で名無しますか?:2014/02/09(日) 17:34:40.30
スレ違い
何故意地でも語呂合わせをこのスレで続けるのか
ここに書き込む必要ないよね
そもそもノートにでも書いて勉強したほうが、
後で見返しやすいと思うけど?
406 :
何語で名無しますか?:2014/02/09(日) 19:34:31.38
ただの荒らしだよね
407 :
何語で名無しますか?:2014/02/09(日) 22:34:18.55
専用スレまで作ってもらったのに、、、
まさかの、ひとりぼっちだったのかな?
408 :
何語で名無しますか?:2014/02/10(月) 17:46:35.95
>>403 そのくらい語呂合わせしなくても覚えられるだろw
>>402は合っていますでしょうか?
お願いします
マイク、馬鹿な真似すんな
411 :
何語で名無しますか?:2014/02/10(月) 23:26:54.81
>>409 文法的な意味がわかりやすいように、上では、怠け者でいるな、と例を書いたけど
たぶん、馬鹿なことはよせ、とか、なに馬鹿やってんだ、とか、おまえ馬鹿だろ、とか
馬鹿なことをしている人への突っ込み、だと思う。訳は状況に応じていろいろ可能。
人の名前はほかの人間にはわからない。
書き手がmikeに対して言ってるならそうだろうし、
書き手の名前がmikeかもしれないし。そこは背景で判断するしかない。
412 :
↑:2014/02/11(火) 00:36:59.37
オヤジ
413 :
↑:2014/02/11(火) 02:34:55.29
ジジイ
414 :
↑:2014/02/11(火) 02:38:39.29
オヤジざまぁwwww
415 :
↑:2014/02/11(火) 02:50:31.64
ジジイ
416 :
↑:2014/02/11(火) 03:08:16.34
ジジイ
417 :
何語で名無しますか?:2014/02/11(火) 03:25:25.52
>>410がくやしがってるのこれ?
まさにno te hagas el pelotudo だなw
rubia 金髪女性に最もよく似合う宝石はルビーや!
dame! 俺にくれ!ー ダメ!
cielo なら空をスペ語で何と言うかおしえろ!
gente その人達、変て!
casa 家に傘忘れたw
taberna 食堂では食べるな!
come! パンじゃなくて米を食え!
番外編
Paraguay パラグアイに着いた途端、腹具合が悪くなったwww
419 :
何語で名無しますか?:2014/02/11(火) 13:55:18.05
>>386 ECCより、スパニッシモとかのオンライン学校で、
まずは試したほうがいいんじゃなかろうか。
まあ、相手に日本語が通じないが。
mate 王手!ー マテ茶飲むからちょっと待て(≧∇≦)
mulata あの混血児の女の子の名は?ー 村田
otro 大トロもう一つ!
unica その唯一のネタはウニか?
mandato これは命令だ!ー 何だと?
jamon 俺のハム食べたら破門!
cuanto このハムいくらすると思う?ー 食わんと判らん
correo これを郵便で送ってくれ
tono 殿は口調が荒い
moderno 最新モデルってもう出るの?
>>410-411 ありがとうございます
とても分かりやすいです
mikeは私のことを表す偽名でした
説明不足で申し訳ございません
文末に!が3個ありました
422 :
何語で名無しますか?:2014/02/11(火) 19:09:42.92
>>401 何市?調べてみるけど。
もしなければ、公民館とかでやってるスペイン語教室とかでもいい。
本当の初歩なら、まずスペイン語に触れる環境があればいいから。
そういうところから初めて、本当に真剣にもっと深く勉強したい、とおもったら
また次の段階の場所を探せばいい。
>>422 え、なに天使?
ちなみに滋賀県の彦根市というところです。
少し詳しく話すと、
彼女がスペイン語圏のハーフで、
その両親は基本的にスペイン語を話します。
少しでもその会話の内容が理解できたらなー、と思ったのがスペイン語を勉強しようと思ったきっかけです。
しかし遠距離なのでなかなか会えず、なんとか自分で勉強を、、、と思っていた次第です。
424 :
何語で名無しますか?:2014/02/11(火) 22:19:34.72
彼女はスペイン語話さんの?
>>424 話しますよ。
しかし教え下手だし、月に一度も会えないので。
もういっそ身近な所で、スペイン語を教えるプロに習った方が
賢いかなと思いまして。
主語を省略して動詞のニュアンスで推測する難解さとかを
おそらくスペイン人は分かっていないよねw
まあ主語の省略は日本語にも多いけど
調べてみたけど、ECCにしても八幡にしかないのか
だったら京都まで行けばいいような・・・
京都駅まで電車で1時間足らずで行ける、という環境はスペイン語学習の点では
そう悪くない部類だと思う
428 :
何語で名無しますか?:2014/02/12(水) 17:42:50.31
スペイン語の辞書に出てないような専門用語どうやって調べればいいかね?
経済だのビジネスだのの用語は一般的な辞書にも結構出てるし
専門の辞書もあるけど技術用語だの医薬の用語だのはまず出てない
ネットで調べてもスペイン語から日本語の訳はまず見つからない
英語を仲介するしかないのかね?
429 :
何語で名無しますか?:2014/02/12(水) 20:48:33.24
>>427 京都まではハードルが高いです、、、
近江八幡までは車で40分ほどですが、
京都まで1時間かけて電車、その後学習場所まで移動は辛いorz
431 :
何語で名無しますか?:2014/02/13(木) 00:40:55.32
フォルランって人のスペイン語はポルトガル語混じり?
432 :
何語で名無しますか?:2014/02/13(木) 02:36:19.94
El que hambre tiene, con pan suena.
わかる人いる?
433 :
何語で名無しますか?:2014/02/13(木) 03:41:03.94
腹の減った者はパンの夢を見る
434 :
何語で名無しますか?:2014/02/13(木) 18:28:11.94
スペイン語難しい
最初の部分からつまづきまくってわけ分からん
この活用形とか、英語からイメージ出来ない動詞や名詞など、独学では厳しい
参考書音読してても何がなんだかさっぱり分からん
唯一覚えたのがYo soy japones.
436 :
何語で名無しますか?:2014/02/13(木) 23:48:34.64
そうかなあ。入門書を基本から読んで勉強していけば
そこそこわかると思うけどなあ。
まずは文章のつくりの大枠を理解していけばいい。
もちろん活用形は少しずつ繰り返しやって覚えていくしかないけど
それは、そういうものがある、と最初はわかってればいい。
すぐに全部覚えないとダメというものではないよ。
まずはもっとも必要なyoとtu の二種類だけ先に覚えるとかもいい。
名詞も身近なものから覚えていく。実生活で一度も使いそうにないのを覚えてもしかたないしね。
単語はゴロ合わせで覚えるに限るな
おっ、まともな回答ありがと
読んでても何が何だか...
何でEllos esta cansada.なのかもわからない
estaは「いる、ある」と書かれていてesは「です」と書かれてる
となると、疲れてるのような状態は英語のbe動詞のようにesじゃないのか?とか
Los ninos son alegres.はsonなのに
学生じゃないから基礎文法すらめちゃくちゃ時間かかりそうだな、と
むしろ、何の知識もない状態で、スペイン語圏の人間にスペイン語でメッセージ送ってみて、
そっから自分の言いたい日本語を西訳していった方が覚えやすいんじゃないかなと思ったり
そんな場合も一度簡単な文法書ザッと通して見たほうがいいのかな?
440 :
何語で名無しますか?:2014/02/14(金) 00:14:56.12
>>438 そのあたりの説明が本当にいま読んでる本に載ってないなら、
その本が悪いと思う。もっとわかりやすい本を読むべき。
estarは一時的な状態、es(ser)は永続的な状態・性質、
と普通の本なら最初の段階で書いてあるはず。
いまの本をもう一度ゆっくり読んでみるか、
書店で立ち読みして、自分の疑問について説明してある
わかりやすいと思う本を読んだほうがいいよ。
それか、そういう疑問はどこか頭の片隅にいれておきながら
読み進めて、ひとまず一通り読み終わったあとで、
次の本に進む。するとだんだんわかってくるはず。
で別の本を読むと、さらに疑問は解消していく。
おれも最初のころは、同じような入門書を何冊も読んだよ。
本によっても説明がわかりやすい、うまい下手があるから
繰り返しよんでいくとだんだんわかってくる。
441 :
何語で名無しますか?:2014/02/14(金) 11:54:36.29
>>439 それはやめたほうがいい。
何の知識もないのにどうやって正しく西訳してメッセージ送るんですか。
基本は理解した上で、あとは知らない名詞を調べたり、という状態じゃないと、
わけのわからない文章や、自分の意図したものとはまったく違う意味の文章を
書いてしまう恐れが多分にある。相手が何をいってるかも理解できないと思うよ。
442 :
何語で名無しますか?:2014/02/14(金) 12:18:02.32
もうポルトガル語の略語とか意味不明すぎてアカン…
443 :
何語で名無しますか?:2014/02/14(金) 14:37:28.33
>>429 mucha gracia
調べてみたら収録語数3万ぐらいらしい
たぶん一般の辞書とかなり重複してそう
それにちょっと古いね
でも基本辞書として持っててもいいかも
本屋で見てみるわ
444 :
何語で名無しますか?:2014/02/14(金) 15:02:48.60
>>443 技術のほう中古が安かったからポチったw
あと2冊くらい安いの出てる
445 :
何語で名無しますか?:2014/02/14(金) 15:09:23.10
技術用語というと、こういうのもあるね。これも高いが。
スペイン語 建築・土木実務用語集 [単行本]
これらは古いが。
土木技術者のためのスペイン語辞典 (1983年) [古書]
現場マンの技術スペイン語 (1979年) [古書]
これはどれだけ専門的かわからんが。
医療単語集 日本語⇒スペイン語版 『ヘルスライフシリーズ』 [Kindle版]
447 :
何語で名無しますか?:2014/02/15(土) 18:37:35.75
448 :
何語で名無しますか?:2014/02/16(日) 00:27:47.27
翻訳スレより人多そうなので
こちらで訊かせてもらいますが、
>それぐらいの気持ちで
というのはどういえばいいですかね。
例文としては、
ここで一生生きていくんだ、というそれぐらいの気持ちで、
がんばらないといけない、
といった感じ。
一生というのは大げさなんけど、でもそれぐらいの気持ちで、と
いったことを言いたいときに、なんといえばいいか。
〜の気持ちで
Con la sensacion de(que)
mas o menos con la sensacion、というのを思いついたが、通じないだろうな
Jo estudio espa?ol, pero espa?ol es dif?cil para m?...
452 :
何語で名無しますか?:2014/02/17(月) 16:54:42.91
スペインのサルサのネットラジオ聴いてたら
たまに「プーラ サルサ、シエンプル・シエントォ!」ってナレーションが聞こえるんですけど
これはどういう意味なんですか?
すいません、スペイン語勉強したいのですが参考書や辞書はどうすればいいですか?お薦めあれば教えてください
454 :
何語で名無しますか?:2014/02/17(月) 18:05:07.30
>>452 pura salsa=pure salsa
siempre siento=always feel
>>453 本屋や図書館で見くらべてみれば。
おいらは小学館のプログレッシブスペイン語辞典と白水社のスペイン語の入門からはじめた。
辞書はiphone-ipadの電子辞書が安くて使いやすい
発音も聞けるし例文を全文検索できるから便利
文法書はナツメ社の文法から学べるスペイン語使ってる
456 :
何語で名無しますか?:2014/02/17(月) 21:15:30.58
>>452>>454 >シエンプル・シエントォ!
これは、cien por ciento (=100パーセント)だと思う
457 :
何語で名無しますか?:2014/02/17(月) 21:32:12.44
>>453 いちからの初心者だったら、↓こういうのがいいと思う。
CDブック はじめてのスペイン語
http://www.natsume.co.jp/book/index.php?action=show&code=004313 最初はあんまり細かい説明もむしろないほうがいいし、とりあえず
感じがつかめればいいから。これを頭から終わりまでやって
わからなかったところを抱えて、次に進めばいい。
アマゾンだとCDなしで1円で売ってる。CD付でも2〜300円。
辞書は、予算に応じて、はじめはなんでもいいと思う。
はじめからそんなに一部の辞書にしか載ってないような単語は不要だし。
予算に余裕があるなら、小学館の西和中辞典。
といっても初版ならぐっと安くでアマゾンに出てる。これで十分。
井沢実の「スペイン語入門」は澁澤龍彦も持ってた
461 :
何語で名無しますか?:2014/02/20(木) 10:46:56.92
DELEの結果、WEBで見れるようになったね。
462 :
何語で名無しますか?:2014/02/20(木) 19:34:43.76
スペイン語学習者にお勧めのフリーソフトやサイトがあったらおしえてください
習熟度や難易度は度外視でいいです
464 :
「ガスライティング 集団ストーカー カルト」で検索を!:2014/02/20(木) 23:46:20.67
★マインドコントロールの手法★
・沢山の人が偏った意見を一貫して支持する
偏った意見でも、集団の中でその意見が信じられていれば、自分の考え方は間違っているのか、等と思わせる手法
・不利な質問をさせなくしたり、不利な質問には答えない、スルーする
誰にも質問や反論をさせないことにより、誰もが皆、疑いなど無いんだと信じ込ませる手法
↑マスコミや、カルトのネット工作員がやっていること
TVなどが、偏った思想や考え方に染まっているフリや常識が通じないフリをする人間をよく出演させるのは、
カルトよりキチガイに見える人たちを作ることで批判の矛先をカルトから逸らすことが目的。
リアルでもネットでも、偽装左翼は自分たちの主張に理がないことをわかっているのでまともに議論をしようとしないのが特徴。
スペイン語検定一級に合格できるレベルの参考書って
日本語で出てる物で十分にありますか?
それともある程度までいったら頭打ちになってスペイン語の教材とかで勉強しなきゃいけなくなるのでしょうか
>>466 それは大変そうです
現状として何級ぐらいまでだったら市販の教材で対応できますか?
468 :
何語で名無しますか?:2014/02/22(土) 14:36:59.02
469 :
何語で名無しますか?:2014/02/22(土) 15:08:19.20
lo tengo lo tengo / que guapo
q hijo de puta って汚ない言葉だな。
英語やフランス語には、これに相当する汚ない言葉がないな。
471 :
何語で名無しますか?:2014/02/22(土) 22:08:58.75
que son of a bitch
castillo de cielo la puta
語呂合わせスレの勢いはすごいな。同好の士が結構いるんで驚いた。
私が屋上屋を架す事もあるまいとも思うが、語呂合わせは自分で作った方が覚えるから、
しょぼいけれどいくつかご披露致そう。
自分の気に入らない書き込みは別スレに隔離するなどということがまかり通れば、
スレ立て合戦で板がパンクしてしまう。そんなことを許すわけにはいかないので、
やはりここに書く。
【嫌なら】 語呂合わせ注意 【読むな】
celo メールを見せろ!と嫉妬に狂う夫
cualquier 苦ある、消える、どんな人でもそれが人生
humo 煙がもうもうと立つ
dan~o タバコは体に害だにょ
fuera フェラで外出し
474 :
何語で名無しますか?:2014/02/24(月) 03:14:44.87
こいつはどこが意味なのかも明示しないからタチが悪い。自分のオナニーを書き込むな
大学の後期の授業をサボってしまって単位を落としてしまいました
そこで6/22の西検で5級をなんとしても取得して単位を取りたいです
しかしサボってたせいで前期の内容もかなり忘れほぼ0からのスタートとなります
今から頑張れば5級って不可能ではないですかね?ちなみに一応旧帝大で得意教科は英語です
旧帝大クラスで英語が得意な学生がまじめに勉強して、スペイン語で
それほど苦労するとは思えないな
英語のブレークスルーになる場合もあるので、やって損はない
東大だろうが旧帝大だろうが関係ない。大学生の英語が得意は全くあてにならないし語学はできない奴は全くできない。
不可能って言われたらどうするんだよw
そんなこと聞くより勉強方法でも聞けよ。
>>461 DELE合格基準が33%から30%に変わったのねレベルによるかもしれんが
30%なら前回もとってたわ…まあ合格したからいいけど
481 :
何語で名無しますか?:2014/02/24(月) 19:15:18.49
Bárbaro Cañizares
iの前のnに記号が付いてても発音変わるの?
調音点が違うはずだが、実際問題としてはあまり気にしなくていいはず
niとñiの対立ってあるんだっけ?
l
南山のsペインうかった!!
みんなよろしくなあ、今年の夏はキューバかドミニカに一人旅いきたいんじゃ^〜
やきうは世界をつなぐ(迫真)
おれ、ウルグアイに大麻やりにいきたい。
486 :
何語で名無しますか?:2014/02/25(火) 00:27:25.93
何がよろしくやねん
487 :
何語で名無しますか?:2014/02/25(火) 01:43:25.08
なんJにおった南山ニキやろ
488 :
何語で名無しますか?:2014/02/25(火) 01:49:58.82
知るか
489 :
何語で名無しますか?:2014/02/25(火) 18:36:40.21
>>481 正確にいうとniは「ヌィ」
ñiが「ニ」
490 :
何語で名無しますか?:2014/02/25(火) 20:10:40.93
えぇっ!?
ナ・ヌィ・ヌ・ネ・ノ
ニャ・ニ・ニュ・ニェ・ニョ
サ・スィ・ス・セ・ソ
シャ・シ・シュ・シェ・ショ
「ヌィ」だと下手するとnuyとかキリル文字でныみたいな発音になってしまいそうだな
かといって、他に表記のしようがないんだけど
493 :
何語で名無しますか?:2014/02/27(木) 22:26:23.17
>>475 5級なんて初歩の初歩。
うかるだけなら入門書やるだけでOK
>>475 どうせ受けるならまだ時間あるし4級にした方がいいんじゃない?基本的な文法が網羅されてる範囲だし
495 :
お前ら喜べ:2014/03/01(土) 10:41:15.11
496 :
何語で名無しますか?:2014/03/01(土) 17:10:17.50
和西辞書って、本だとこれまではクラウンもってたけど
まったく使わん
必要な場合は、電子辞書(白水社の和西辞典)を使うが
それ以上必要と感じたことがほとんどない
おそらく、何らかの専門用語が必要じゃない限り、日常生活では
自分の日本語の語彙の範囲でおさまるからだろう。
その逆(西和)だと、西語話者の語彙が基準になるから
和西よりは使うが、それでもほとんど本をいじることはなくなった。
497 :
何語で名無しますか?:2014/03/02(日) 13:39:10.83
>>472 スペインに居た時よく図書館で本やDVDを借りていたがラピュタはふつうに置いてあったな。
El castillo del cieloってタイトルだった。作中ではふつうにLaputaて言いまくってたよ
関係ないか
la puta ってラ・プタって発音するからラピュタとは全然違う音だよな
499 :
何語で名無しますか?:2014/03/02(日) 14:38:31.95
>>498 いや、結局つなげてもlaputaもla putaも近いから連想はしちゃうでしょ。
全然違う音ってことはないよ。 実際、長い間ラピュタはスペイン語圏で放送や
商品化は見合されていたらしいやん
500 :
何語で名無しますか?:2014/03/02(日) 17:08:42.93
>>499 >>498はつなげたら似てないとかっていってるわけじゃないでしょ。
音がプとピュじゃ違うといってるだけでは。
おれも音についてはそう思ってて、
ネイティブも音はそれほど反応しないんじゃないかと思ってる。
ラピュタからラ・プータを連想するのは相当な・・・と思う。
だから問題は、音ではなくて、文字にしたときの印象ではないかと。
文字だと、それこそそのまんまだからね。
don't touch my moustache = どう致しまして
アイルランド人スイフトの造語だからね…
博言家だったから、ジョイスみたいに外国語で造語を作って作品に使っている
【嫌なら】!!!語呂合わせ注意!!!【読むな】
miedo 恐れを感じるのは見栄ど!
==== ------
casi ほとんど菓子は食べた
=======----
huella 「足跡はどこに?」「上じゃ!」
==== -----
dema's あなたが出たくなければ他の人が出ます
===== ------
gota ごたついて儲けは雀の涙のひとしずく
---- ========
あれ?ずれちゃった?ごめんやりなおし
【嫌なら】!!!語呂合わせ注意!!!【読むな】
miedo 恐れを感じるのは見栄ど!
==== ------
casi ほとんど菓子は食べた
=======----
huella 「足跡はどこに?」「上じゃ!」
==== -----
dema's あなたが出たくなければ他の人が出ます
===== ------
gota ごたついて儲けは雀の涙のひとしずく
---- ========
????? por que' ?????? まあいいか
506 :
何語で名無しますか?:2014/03/03(月) 01:17:22.71
広島人かよ
507 :
何語で名無しますか?:2014/03/03(月) 01:18:09.72
何にせよ、機能しとらんけぇ書き込みしなさんな。
508 :
何語で名無しますか?:2014/03/03(月) 06:16:06.32
>>500 スペイン語でピュみたいな音を発音することがあるっけ?
つまり英語読みでラピュータだからね…
510 :
何語で名無しますか?:2014/03/03(月) 10:55:49.60
>>509 英語読みでラピュータだろうが、実際にスペイン語で映画見るんだから
英語なんて関係なかろう
>>508 手元の辞書だとpiuという綴りは語中・語尾も含めてないみたい
512 :
何語で名無しますか?:2014/03/03(月) 21:35:33.95
だんだんおまえら何の話を何のためにしてるかわからなくなってないかw
特に
>>510
513 :
何語で名無しますか?:2014/03/06(木) 21:10:43.83
514 :
何語で名無しますか?:2014/03/09(日) 18:35:28.86
siとかxiの発音はsiシ、xiクシというよりは
siスィ、xiクスィって感じですかね?
うんー、まぁMexicoはメヒコと発音するのや。
覚えてる人いるかな?
3年前の今日、メヒコの女優が、
「日本人が死んだ。鯨を殺した天罰だ」とツイートしたのを。
名前はもう覚えてないけど。
517 :
何語で名無しますか?:2014/03/11(火) 20:09:44.37
スペイン語で美味しいってque ricoだったと思うんだけど、que ricoで検索するとエロ画像ばっかりなんだけど、
que rico=美味しいで合ってる?
518 :
何語で名無しますか?:2014/03/11(火) 21:41:18.47
なんて 美味しい
que rico
519 :
何語で名無しますか?:2014/03/11(火) 21:44:58.53
520 :
何語で名無しますか?:2014/03/12(水) 06:07:09.50
ラテン女が忘れられないからスペイン語勉強しだす
521 :
何語で名無しますか?:2014/03/12(水) 13:51:24.49
全くの初心者な新大学生にオススメの単語帳教えてください
522 :
何語で名無しますか?:2014/03/12(水) 21:23:22.91
>>521 これとかどうやろ?
すぐに役立つスペイン語の基本単語集
http://www.natsume.co.jp/book/index.php?action=show&code=004617&group=2&id 目的にもよるけど、単語(特にモノの名前)を覚える方法として
おれの本当のおすすめは、単語帳など使わず、目の前にあるものや頭に
うかんだものを、ひたすら和英辞典で調べること。
部屋でパソコンの前に座ってたら、まずパソコンとはなんというか、
マウスは?インターネットは?検索は?サイトは?ショップは?
というふうに自分の普段の生活で欠かせないもの、いつもそばにあるもの
からどんどん調べておぼえていく。こういう身近な言葉は決して忘れないし、
実際スペイン語で話すときも有効。
そしてこれをどんどん範囲を広げていく。
前にも書いたけど、自分にあまりかかわりがない言葉をいくら覚えても
実生活ではあまり意味がないから。
身近な言葉を先にどんどん覚えていったほうが楽だし面白いというのもある。
ほかの自分と距離のある言葉はそのあとでいい。
この春からスペインに留学するんだけどその質問ってここでいいのかな?
524 :
何語で名無しますか?:2014/03/13(木) 02:01:28.36
某スペイン語のスクールに問い合わせのtelしたら
番号非通知だから受けられないよってメッセージが流れてつながらなかった
それでも通話料かかったんだろうか?
外国語の学校でこういうの珍しくないか?
普通は非通知でも電話受けるだろ?
番号通知しろって言うけど個人情報の取り扱いに関するポリシーを
サイトに明記してないし自分の都合しか考えないみたいな気がして
不信感覚えました
大手じゃなくて学習塾に毛が生えたみたいな小さいとこだと
こういうことあるんだろうか
個人宅の電話と併用してたりとか
あるいは、迷惑電話で苦労した経験があったりとか
個人経営だと、セールスの電話の応対の時間も馬鹿にならないし・・・
携帯に転送してるのでないかぎり(これも有料)、固定電話の非通知着信拒否って
家庭用契約でも月に400円以上かかるみたいなので、事情があるんだと思う
(電話をかけたほうの通話料はかかる場合とかからない場合がある)
526 :
何語で名無しますか?:2014/03/13(木) 17:13:17.11
Eso lo ser?? tu puta madre.
これの意味を教えてください
527 :
何語で名無しますか?:2014/03/13(木) 18:46:31.03
カーヤ・コーニョ!ってどんな意味ですか?
528 :
何語で名無しますか?:2014/03/13(木) 19:00:22.63
コーニョ談話
529 :
何語で名無しますか?:2014/03/13(木) 19:15:44.55
お尻の穴がむずがゆいです ってスペイン語でどういいますか
Me pica el ano.
前にNHKラジオ講座の講師が言ってた。
スペインに行ったら「あのぉ、あのぉ」と言っちゃだめだよ、と。
532 :
何語で名無しますか?:2014/03/16(日) 16:46:05.71
アメドラをスペイン語字幕で見てたら
if you ain`t white, you ain`t right
のところが
si estas blanca,esatas manco
って訳されてた mancoって片腕ない人って意味だけど、まぁ不完全って意味で
使われるんか?
辞書には「片手のない」の意味の他に「不完全な、欠陥のある」て意味も載ってたよ。
534 :
何語で名無しますか?:2014/03/16(日) 19:49:15.31
>>533 そうなんだ 差別用語ではないのかな
例文noが抜けてた
si no estas
日本語の「片手落ち」みたいな感じ?
例文として「Estas fiestas tampoco son mancas. 今度のパーティーもまずまずだった.」てあるから違うんじゃないかな。
536 :
何語で名無しますか?:2014/03/18(火) 13:54:35.53
映画を見ていて、Piojoという名前の少年がいたんだけど、“ノミ”ですよね?スペイン語であり得る名前なんでしょうか?それともあだ名?いじめっ子のリア充タイプで、「ノミ」というあだ名がつけられるタイプには見えなかったので気になりました。
アルゼンチン代表者だった元サッカー選手にピオホってニックネームの人がいたなあ。
スピードがあって神出鬼没だからだって。でも日本人からしたら褒め言葉には思えないw
538 :
何語で名無しますか?:2014/03/18(火) 16:30:23.74
ジーコもやせっぽちって意味だしこないだ捕まったメキシコマフィアの
ボスもあだ名がチビとかじゃなかったっけ?
539 :
何語で名無しますか?:2014/03/18(火) 19:28:57.29
540 :
何語で名無しますか?:2014/03/18(火) 22:11:37.19
のみじゃなくてシラミね
PCとは無縁の文化圏だなw
542 :
何語で名無しますか?:2014/03/19(水) 19:09:40.86
PCは関係なかろう
まいにちスペイン語4月号買ったで〜
544 :
何語で名無しますか?:2014/03/20(木) 20:07:01.39
どうせ今年も三日坊主やろ
545 :
何語で名無しますか?:2014/03/21(金) 06:16:44.05
英語10年やった後、スペイン語はじめて1年ちょっと
最初はとっつきにくかったけど、だんだん慣れてきた
発音しやすいってのは本当に助かるね
英語喋る時は重い甲冑つけて走らされる感覚だけど
やれば着実に伸びる言語だと思うから続けましょう
第二外国語にスペイン語を選んだから少し予習しておきたいので
初心者向けの良い本を教えて下さい
547 :
何語で名無しますか?:2014/03/21(金) 21:58:11.69
>>546 スペイン語の家庭教師
やさしいスペイン語
549 :
何語で名無しますか?:2014/03/25(火) 16:13:33.08
前置詞は英語より簡単かな
語彙も恋愛関係意外は英語より少ないと感じる
550 :
何語で名無しますか?:2014/03/26(水) 08:51:12.58
質問です。
yo estoy aquí por robar un examen.
テストを盗むって感じかと思いますが、
カンニングするって意味になりますか?
estoy aquiを考えると、そのまま「テストを盗む」という解釈でいいのでは
(それもカンニングの一種かもしれないが)
スペイン語は、何処でどうやって使う予定ですか?
英語以外は趣味で勉強している人多そう
俺はルチャ(メヒコのプロレス)オタなので、公式サイトを読むために学習してる
>>554 同志よ!更に自分はボクシングの記事を読むために。
メキシコ、ベネズエラ、アルゼンチンと好きな選手はスペイン語圏の選手が多いもので。
556 :
何語で名無しますか?:2014/03/26(水) 19:38:47.89
いいね。
>>550が
yo estoy aquí por robar un examen
となってるんだがおれだけ?
>>550はたしかに化けてる
&xacute; = アクセントつきのx(母音字)
& = &
書き込み時の環境によって化けたり増殖したりする
558 :
何語で名無しますか?:2014/03/26(水) 21:37:41.17
Jane Styleなどで書き込むと化ける。JaneXenoだと化けない
559 :
何語で名無しますか:2014/03/27(木) 17:56:18.25
edificarとconstuirの違いを教えてください
560 :
何語で名無しますか?:2014/03/27(木) 22:45:25.39
DELE A2の口答試験ってどんな感じですか?
地球の裏側だから旅行行くのにも大変だし、日本にスペイン人も少ないし、
映画もないし、勉強する理由がわからない。
562 :
何語で名無しますか?:2014/03/27(木) 23:06:52.44
スペイン人だけじゃないから
それに映画はある
米国でも話されている
きみの世の中狭いねえ
スペインよりキューバいきたい
ヨーロッパの白人は自尊心だけ黄金時代のままだから
564 :
何語で名無しますか?:2014/03/28(金) 00:01:21.41
キューバが一番人種差別が少ないらしいね。 まぁ
565 :
何語で名無しますか?:2014/03/28(金) 01:13:21.33
語学は実用だけじゃない。知的好奇心を満たすというのも立派な動機付けだ
566 :
何語で名無しますか?:2014/03/28(金) 06:02:02.35
英語マスターしたなら他の欧州言語やらないともったいないかなって思う
男性名詞de女性名詞の複合の場合冠詞ってどうなるの? つけなくていいの?
567 :
何語で名無しますか?:2014/03/28(金) 07:33:21.20
自然にトライリンガルとかになった奴らって知的レベルは大丈夫なんだろうか…?
568 :
何語で名無しますか?:2014/03/28(金) 14:20:50.15
569 :
何語で名無しますか?:2014/03/28(金) 21:26:03.96
>>559 普通に、家を建てるとか、なにか建築する、建物を建てる、とかいう場合は
construir を使うんじゃないかな。
edificar は edificioからの連想で意味はすぐわかるけど、いままで
一度も使ったことなかった。
手元の辞書によると、大規模に建造する、となっていて、例文には
空港の建設、街の建設、などがあげられている。
区別するならそういう規模がキーとしてわかりやすいのかも。
ただし、construir も街の建設とかでも使うし、逆に
edificar una casaという文も検索すると出てくるから、一概にはいえんが。
おれのおすすめは、自分が使うのはconstruir に統一して、
edificarは意味だけ知っておく形。
570 :
何語で名無しますか?:2014/03/28(金) 21:38:51.40
edificar=build
construir=construct
571 :
何語で名無しますか:2014/03/29(土) 03:49:49.77
>>569 570
ご回答有難うございます。
edifical→建てる→素人でも何かを建てる
constuir→建築学的に建てる→設計等を経由して
と解釈してみようと思ったのですが、
edificalは「大規模に建造する」だとこれは当てはまらないですね。
日本語だと空港や街を建てるとは言わないと思うので、
constuir→建設
edigicar→土木、建設の集合体
という形で一旦解釈してみようと思います。
572 :
何語で名無しますか:2014/03/29(土) 03:54:18.25
571
スペルがめちゃくちゃになりました、すみません。
573 :
何語で名無しますか?:2014/03/29(土) 10:51:50.38
空港建設、街の建設、普通に言いますが・・・
ちょっとjoderのニュアンスがわからん
ドラマとか見てるとちょくちょく出てくるが、
estoy jodido→やっちまった!
me jodi'→?
no me jodas→冗談じゃない、冗談いうなよ
って感じでよいのかな?まぁ文脈によるんだろうけど大まかに。だれかme jodi'わかる?
>>560 ・二つのテーマのうち一つを選びその中に更に5つのザブザブテーマがあるのでそのうち一つについて一方的に述べる
・写真を見て状況説明
・上と同じ写真を見て写真に写ってる人の設定で会話
・自分と面接官が反対の意見を持った立場で会話し合意にもってく
3問目までは事前に準備する時間あり
このレベルでは正確さよりもどんどん話すことが大切だと感じた
576 :
何語で名無しますか?:2014/03/31(月) 23:20:02.97
>>575 ありがとう、非常に参考になります。
はじめのふたつはこちらが話すだけ、あとのふたつは面接官との会話(つまり聞き取りが必要)
という感じですか?それともひとつめ以外は、途中に面接官からの質問とか入るんでしょうか?
また、面接官は一人ですか?
fea faz って「不細工」みたいな意味ですか?
>>576 そうですね、前半二つは一方的に話し後半二つは会話です
面接官は一人ですが後ろにもう一人いてそちらが採点しているようです
あと二問目三問目の写真は回をまたいで使い回しているようで受かったときとの問題がその前に落ちたときと同じでしたw
579 :
何語で名無しますか?:2014/04/01(火) 23:15:14.56
Facebookがきっかけでスペインの方と交流しています。英語とスペイン語に共通点ってあったりしますか?
580 :
何語で名無しますか?:2014/04/02(水) 01:50:52.71
はい次
581 :
何語で名無しますか?:2014/04/02(水) 19:46:12.04
スペイン語が全くわからないものですが、まずは何から勉強すればいいですか?
人間関係だな…
人徳さえあれば言葉抜きでも結構渡り合えるものよ。
勉強して挫けそうになったときは、亀田弟を思い出す
「あいつでも出来るんだ!俺だって!」
584 :
何語で名無しますか?:2014/04/03(木) 00:32:12.18
あなたは亀田ほどのDQN力や留学力があるのか?
亀田は銃声を聞きながら寝泊まりしていた。
スペイン語は単なる趣味ではなく、生存のために必要だった。
やっぱ人間はそういう環境に置かれたときに、嫌でもマスターしてしまうんだろうな
586 :
何語で名無しますか?:2014/04/03(木) 05:14:38.21
うん。
587 :
何語で名無しますか?:2014/04/03(木) 22:08:13.09
銃声とか関係なく、普通に現地に一定期間住んで現地の人と生活すればそうなるよ。
日本人同士でつるんだりしなければね。
語学習得したいなら、その国で彼女を作るのが最も手っ取り早い
語学はベッドの上で学ぶべし
589 :
何語で名無しますか?:2014/04/04(金) 03:31:26.22
無理です
590 :
何語で名無しますか?:2014/04/04(金) 22:41:21.80
>>578 ありがとう!会話はまだ自信あるんだけど、一人語りは難しいかなあw
スペイン語に興味があります
とりあえず一冊何か参考書に手をつけようと思うのですがお勧めはありますか?
英語の中1レベルが完成するものでCD付きだとなお嬉しいです
>>591 ベレ出版の「しっかり学ぶスペイン語」が無難かと思います。
>>592 ありがとうございます
辞書がなくても始められますか?
>>590 まあでもそれほど長くない時間なので大丈夫なのでは
595 :
何語で名無しますか?:2014/04/05(土) 23:41:24.44
A2とB1ってどれくらい差があるんでしょうか?
試験料も高いので、できれば省略していきたい・・・
いきなりB1はハードル高いかな??
>既に知っている話題の内容を理解し、
>日常生活における様々な状況に対応することができるレベル
これだけ読むと、もしかしたらいけるのかも、などと・・・
B2がまだ早いのはわかりきってるが・・・
4月からまったく知識ゼロから始めたけど、
日頃英語の聞き読みに苦労している俺は、
発音周りのハードルが低いのはありがたい。
とりあえず読めるという喜びがあるな。
>>595 どのくらいできるのかわからんからなんとも言えんな
598 :
何語で名無しますか?:2014/04/06(日) 02:01:07.75
あ、いや個人じゃなくて試験レベルの内容の違いでいいんですが・・・
それか、これくらいの人ならB1でも、とかそういう例でも・・・
>>598 それぞれのレベルにはかなり差があると言われるがA2とB1はB1とB2に比べると差は小さいと思う
特にリスニング
口頭はどのくらい差があるのかわからんが
A1<A2<B1<<<<<<<B2≒C1<C2
B1はどうにかこうにかしてサバイバルができるレベル
B2は母語話者と困難を感じることなくやり取りができるレベル
C1はその言語圏で問題なく社会生活ができるレベル(正規学生として大学で勉強するとか企業で現地人と対等に仕事するとか)
大学や企業はたいていC1レベルを求めるけどB2をめちゃめちゃ優秀な成績で合格してもいいよ、という場合もある
A1とA2は最初から眼中になくすっ飛ばしたので知らない
C2は必要性を感じないので知らない
601 :
何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 18:32:20.76
B1いけそうかな?ちょいがんばります。
単語聞いても知らないのが多いから、会話では、それって何?
これこれこういうこと?え、違う?じゃこういうやつ?とかって確認して、
話をすすめることが多いけど、そういうのでよければ。
自分としてはこれは、どうにかこうにかしてサバイバルができる、ってのに
あたると思う。
>>601 おとなしくA2にしとくことを勧める
けどもう5月分締め切ったし既にB1に申し込んだってことか
「どうにかこうにかサバイバル」って書いたのは、たとえば・・・
1人でその言語圏に放り込まれたときに、何か問題が起きても
余程込み入った話にならなければ自力で解決できる
それくらいのレベルっていうつもりで書いたんだけど・・・
話の流れに着いていくのにも確認が必要というのなら、A1とかA2からやった方がいいと思うなぁ
知らない単語が多いって致命的じゃない?
個人的には、こっち(日本語話者)が思ってるよりも1〜2レベル下げて考えるべきと思ってる
書き忘れた
>>601 問題集とかやったことないの?
口頭試験に使えそうな動画なんかも、いまどき探せばいろいろあるんでは?
>>603 たしかに
知らない単語が多いってのはA2持ってる自分とレベル大差なさそうだし
>>601はA2受けた方がいいと思うなー
お金もったいないって言うけど無理に上のレベル受ける方がもったいないよ
語彙がないのは致命的よね
テレビのニュースで、自分が知っている、あるいは興味ある分野の話であれば1〜2度聞いておおまかに理解できる
とか
ポップソングなどで、アップテンポじゃないもので比較的クリアな発音で歌っている曲なら、初めて聞いたものでもある程度楽しめる
個人的な実感としては、B1ってこれくらいじゃないのかな。
いやー、ナメちゃいかんよ、B1は。
>1人でその言語圏に放り込まれたときに、何か問題が起きても
>余程込み入った話にならなければ自力で解決できる
>それくらいのレベルっていうつもりで書いたんだけど・・・
うんうん、そのつもりで読んだよ。
さっき書いたのは、知らない言葉が出てきたときは、ってことです。
現地特有の言葉とか、専門用語とかはなかなか最初からわからないし
覚えきれない。実際の生活ではそんなのいくらでもあるから。
あと単語を知らなくても、その状況などから推測できることはあるよね。
で、間違えないように確認をすると。
A2を持ってるという
>>605はどの程度の体験をしてきてる人?
それを教えてもらったほうが、妥当かどうか参考になると思う。
単に、知らない単語が多い、といっても、程度があるだろうから。
>テレビのニュースで、自分が知っている、あるいは興味ある分野の話であれば1〜2度聞いておおまかに理解できるとか
>ポップソングなどで、アップテンポじゃないもので比較的クリアな発音で歌っている曲なら、初めて聞いたものでもある程度楽しめる
あ、その程度ならOKでしょう
ニュースに出てくる単語なんて現地の人に聞いても普通の人は知らなかったりするのもあるしw
それで理解やコミュニケーションができないわけではまったくない
・・・。
おとなしくA2にすること推奨。
「わからないときは確認できるし」といいつつ玉砕した人間を何人も知ってる
こういういい方してるうちは甘いんじゃないの〜?
ま、いいけど。頑張ってB1受けてみれば?(受けたいんでしょ?)
611 :
何語で名無しますか?:2014/04/17(木) 19:02:38.12
今から頑張って6月の西検5級とりたいです
オススメの参考書教えてください
問題集的なのと、普通の文法書?の2冊買う予定です、辞書は持ってます
あと勉強方法とかも教えてくれると助かります
あといくつもすみませんが、5級では読めれば大丈夫ですか?スペイン語を書く問題ってあります?(動詞を活用させるとか以外に、日本語→スペイン語を問う問題など)
初心者の疑問です。
「yo」の発音をジョでもヨでもショ(?)でもいい
「ella」はエジャでもエリャでもいい、と言われますが、
yo=ジョの地域はellaはエジャだ、というような決まりはあるんでしょうか。
それを知らないと、たとえば日本語でいえば
「なまら疲れたでごわす」みたいな、ごちゃごちゃでおかしなことに
なったりするんでしょうか。
614 :
何語で名無しますか?:2014/04/20(日) 13:59:41.17
615 :
何語で名無しますか?:2014/04/20(日) 23:40:06.82
ジュンコという名前の知り合いがスペインに行って「フンコ!フンコ!」と言われるのがなんか嫌だったらしい
616 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 00:23:07.90
Yuncoとかにすればよかったかと
単語覚えたいけど、発音難しいわ
gの発音なんだけど、ハヒフヘホもガギグゲゴもあるから意味不
618 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 01:33:10.23
>>617 ga gi gu ge go=ガヒグヘゴ
gui=ギ
gue=ゲ
619 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 02:14:42.54
ホテルや空港でパスポートを確認されるときに「フンコ!」て・・・
ちょっとかわいそう
620 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 02:18:08.75
ドイツだったらユンコ
621 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 06:03:18.17
622 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 13:17:37.74
>>620 ドイツにも行ったことのあるその子は
「sympathisch(ズュンパーティッシュ)って言えるのになぜジュンコはだめなの?」
って言ってたな
そういやオボカタハルコはスペイン語だとオボカタアルコだよね
「STAP細胞はあります!Yo soy アルコ!アルアル!」
623 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 14:11:40.05
ちょっと関係ないけど
ユウサクって友達は英語だとyou suck クタバレになるから困ると言ってたな
624 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 14:15:54.02
>>623 その手の話なら腐るほどあるだろ
自分が聞いた中で一番衝撃的だったのはイタリア語のカンパイ!だが
スペイン語でも似たようなのあるのかな(一般的には¡Salud!なんだろうけど)
柔道もユードー
627 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 18:41:12.32
>>624 mancoが片手のない人 不完全って意味
>>627 それ、ドイツ語だとdas Manko なぜか中性名詞
「ネイティヴ相手に言うときには要注意な単語・フレーズ集」みたいなのがあればいいのにな
NHKでは、無理だろうけどw
「ちょうちょ」はダメです、てスペイン人の先生が恥ずかしそうに言ってたのは良い思い出。
チョチョって男性名詞なんだな。女性銘器だと思ったよ。
>>629 今も売ってるかどうかは知らないけど、「俗語で覚える入門スペイン語会話」という本があった
うろ覚えだけど
学校では教えてくれない、男と女のスペイン語
みたいなのもなかったっけ?
634 :
何語で名無しますか?:2014/04/22(火) 18:42:00.30
べっちょ、ちょすな 仙台人氏ね
635 :
何語で名無しますか?:2014/04/22(火) 19:55:49.97
単語帳いいのありますか?
ぼぼ、めめじょ、筑後人氏ねw
637 :
何語で名無しますか?:2014/04/23(水) 17:13:48.12
亀田三男のスペイン語ペラペラとかいう風潮納得いかんなぁ。
そんな持ち上げられるほどうまくないやん
639 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 01:25:19.05
>>637 おっ、出来る人か。
スペイン語出来ない奴しか居ないからペラペラだと思うんだろうな。俺も出来ないから分からんが。
まぁ彼はペラペラだよ
>>637 単独で向こうのスポーツ番組のゲストに呼ばれたり、親父達がメキシコに来た時に通訳やったりするぐらいなんで
上手い下手はともかく意思疎通はできてるんだろ。
「ペラペラ」しゃべっていてもよく聴いてみると同じことしか言ってなかったり・・・ってのもあるからね
643 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 15:53:13.80
うん
644 :
何語で名無しますか?:2014/04/25(金) 07:03:31.10
英語でもそうだけど話せない人からすると
少し喋っただけでペラペラに感じるよね
ちょっとしゃべっただけで「英語上手いね〜」と言われたりするよな?
英語できない人間が英語の上手い・下手を判定できるのか?と
646 :
何語で名無しますか?:2014/04/25(金) 16:40:30.87
とりあえず亀田は目標にしてる
このぐらいまでは喋れるようになりたい
647 :
何語で名無しますか?:2014/04/25(金) 20:26:23.92
スペイン語のアルファベットの筆記体ってほかの地域とはなんか違ったりするの?
亀田はんは早口インタビュー聞き取って早口で返すからね…
意外と文法意識しながら話してるのが好感もてる
650 :
何語で名無しますか?:2014/04/25(金) 23:18:41.13
亀田先生をディスってるやつは何年も勉強してるのにいっこうに上達しないやつが僻んでるだけ
651 :
何語で名無しますか?:2014/04/25(金) 23:31:49.30
おかしいな、仮に英語だったらいまでもたどたどしいだろうに。。。
文法的にもっと複雑なスペイン語がペラペラとは
バカバカ言うけどやや優秀くらいの頭脳もっとんちゃううん?
向こうに彼女いるんじゃなかったか。恋人いたら上達するわな。
653 :
何語で名無しますか?:2014/04/25(金) 23:59:53.63
発音が簡単だから英語と違って恐れずに話せて上達が早いんじゃねーか?
あれくらいやったら夢もスペイン語で見た事ありそやな
655 :
何語で名無しますか?:2014/04/26(土) 14:42:14.48
英語を話す時は錘をしょって走らされてる感覚
スペイン語はないね
656 :
何語で名無しますか?:2014/04/26(土) 22:46:37.77
新しく出版された、小学館の「和西辞典」の出来はどうなんでしょう?
購入された方、感想をお聞かせください。
素直に「亀田がんばってるやん」と思った
658 :
何語で名無しますか?:2014/04/28(月) 20:47:16.70
659 :
何語で名無しますか?:2014/04/28(月) 22:02:10.30
660 :
何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 01:01:57.85
そりゃ日本語だからだべ
アあまりにアスペな答えかな
661 :
何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 20:23:00.52
>>660 いや、そうじゃなくて英語とかのものをスペイン語に吹き替えたものだと
理解度がほぼ100%になるって言いたいんだ。
なんだか、スペイン語のまま未編集だとやはりかぶったりとか明瞭度が下がったりして
理解度が下がるんだよね
>>661 録音が明瞭になる、プロのナレーターの発音がしっかりしている、
口語文が整理されてわかりやすい文になっている、などが理由かも
663 :
何語で名無しますか?:2014/05/03(土) 22:39:09.32
664 :
何語で名無しますか?:2014/05/04(日) 19:41:43.82
アメドラの日本語吹き替えが少し大げさになるのと一緒じゃない
英語でも俳優さんの演技でのセリフはくせがある
665 :
何語で名無しますか?:2014/05/08(木) 19:06:55.72
スペイン語は基本的に早口だからじゃないかね。
英語の台詞をスペイン語に翻訳して並みのスピードで読むと尺が余っちゃうからかなりゆっくり目になってる
666 :
何語で名無しますか?:2014/05/08(木) 20:42:57.91
スペイン人っておしゃべりなんだね
みんながみんなウーマンラッシュアワー村本みたいな喋り方するのか
667 :
何語で名無しますか?:2014/05/10(土) 03:06:03.60
アメリカで英語の影響を受けてスペイン語の英語化、つまり文法が簡単になることは
おきないのかなぁ
668 :
何語で名無しますか?:2014/05/10(土) 11:01:01.16
>>667 ラテンアメリカでは結構顕著だと思うけど。
例えば、pretérito perfectoとpretérito indefinidoの用法が
時制的に厳密に分けられがちなスペイン、前者を"経験"の用法以外では
まず基本的に使われないLAというのでは明らかな違いがあると思う。
でも、LAでは、単語は昔のスペイン語で使われてた(今はまず使わない)
固い単語を日常会話で使ってたりなかなか謎めいたところもあるんだよね。
669 :
何語で名無しますか?:2014/05/11(日) 00:31:11.11
メキシコのアメリカよりの地域にLとRの区別がなくなってる地域があるらしいね
日本人には朗報だ
670 :
何語で名無しますか?:2014/05/11(日) 03:53:01.20
バハカリフォルニアか?
カリフォルニアにはアジア系が多いしその影響か?
671 :
何語で名無しますか?:2014/05/12(月) 02:12:16.78
Rの聞き取りは英語より容易だと思うがね
Lが難しいんだろ
スペイン語のRって日本語のラ行と大差ないよね?
RRの話ならともかく
673 :
何語で名無しますか?:2014/05/12(月) 20:12:57.56
>>672 同じ弾き音だからね。厳密に言えば違うけど、昔のスペイン語教科書などを
見てみると「日本語のラ行と同じで良い」とか言いきってるのもある。
さすがに最近そういう記述は見かけないけど
674 :
何語で名無しますか?:2014/05/16(金) 06:21:50.73
英語も国際語だから冠詞はつけなくなったりアバウトになったりしてるから
スペイン語も簡略化してほしいなぁ
実際簡略化傾向にあると聞くが
676 :
何語で名無しますか?:2014/05/17(土) 13:54:59.49
>>675 何をもって簡略化とするかだろうね。
実際正書法の変更で以前よりもアクセントルールは例外を
覚える必要がなくなったことを考えると簡略化といっていいのかもしれない
677 :
何語で名無しますか?:2014/05/18(日) 13:51:21.66
ヨーロッパ系の言語の中でも最も簡単な部類のスペイン語に対して、簡略化してほしいって。。。。
外国語の勉強しない方がいいんじゃないの。
678 :
何語で名無しますか?:2014/05/18(日) 17:54:15.20
>>677 英語はマスターした 第三外国語を1からやるのは結構面倒なんだよ
英語マスターしたとかすげえなw専門家?
680 :
677:2014/05/18(日) 18:57:53.05
>>678 第3外国語? 第2外国語は何?
英語を学習し終えた後のスペイン語ほど楽な言語はないよ。 スペイン語以外の語学やってみればわかる。
1からやるって言ったって、文法構造は英語と似てるし、他の欧州諸語と違って男性名詞と女性名詞も覚えやすい。
難しい単語は殆ど英語と一緒。発音が楽だから、聞き取りも楽。
何よりも楽なのは、英語と似ているから、スペイン語学習中に英語維持のためにかかる労力が非常に少ない。
これが中国語やアラビア語になると、習得した言語の維持に結構な資源をもっていかれて、本命の言語に費やすのが難しくなる。
スペイン語は簡単でいて、国際語としても強力なので、コスパ最高。
「英語はマスターした」なんて言えるんだから、1から他の
言語の習得を目指すのも苦労しないんじゃないの?
>英語と似ているから、スペイン語学習中に英語維持のためにかかる労力が非常に少ない。
完全に同意。
しかしオレは発音する快楽を追求するため中国語にも手を出している。
効率よく多言語を習得できるお利口さんにはなれやしないよ。
>>680 > 英語を学習し終えた後のスペイン語ほど楽な言語はないよ。 スペイン語以外の語学やってみればわかる。
> 何よりも楽なのは、英語と似ているから、スペイン語学習中に英語維持のためにかかる労力が非常に少ない。
ドイツ語やったことある?ドイツ語のほうが英語に似てると思うけど。
スペイン語は中国語やアラビア語と比べれば楽だろうけど、英語話者にとってもドイツ語はスペイン語よりも習得しやすいことになってるんじゃないかな。
文法については何も言わないが、
語彙についてはドイツ語よりもスペイン語の方が英語に近いと思われ。
684 :
何語で名無しますか?:2014/05/19(月) 16:38:06.24
ドイツ語の「フォイヤー」にはワロタw
ドイツ語は西ヨーロッパ言語の中ではいちばん難しい部類だよ。
千年前までなら英語とドイツ語はまだ似ていたが現代の英語とドイツ語で似ている語彙はごく基本的な語句のみ。
それも大きく形の変わっているものが多いし文法も古めかしく複雑だし単語も長くて覚えにくい。
現代の英語はフランス語の影響が大きいから語彙的にはフランス語にいちばん近い。
英語のわかる人ならフランス語は読むぐらいは比較的簡単に習得できるが発音が特殊なので話せるようになるには相当訓練が必要だ。
その点お隣のスペイン語ならフランス語ほど英語には似ていないが発音が簡単で習得しやすいので第二外国語としては最適だ。
まーた、流山の脱線てんぷく野郎かよ?w
687 :
何語で名無しますか?:2014/05/20(火) 16:36:45.27
>>680 英語とスペイン語はアジアの言語よりは近いけどさぁ
俺が言ってるのはスペイン語、ポルトガル語、イタリア語ぐらいの近さ
時間が無いんだよ そりゃいつかは喋れるようになるけど
もちろん1からスペイン語はじめてるやつよりは上達率は早いよ
688 :
何語で名無しますか?:2014/05/20(火) 16:55:31.81
でもスペイン人や南米人はそんなに英語上手くないよ
ドイツ、オランダ、デンマークなんかは完璧に喋るけど
逆にベッカムはレアルでスペイン語がなかなか上達せず孤立してた
SVOじゃなくてOVになるし 発音しやすいのは楽だが聞き取りは短い単語が
早口でつながるから空耳アワーになって大変
学びやすい言語だとは思うが、楽勝ってほど甘くは無いと思う
689 :
何語で名無しますか?:2014/05/20(火) 16:59:58.73
動詞の変化が英語並だったら学びやすいのは事実
上級者でも苦労するらしいし、ネイティブだって学校で一生懸命
勉強するらしいじゃん
英語の出来不出来は教育程度の違いだよな…
691 :
677:2014/05/20(火) 17:47:48.87
文法的な難易度でいったら、ドイツ語>フランス語>スペイン語=英語 ってとこじゃないかな。
まあ、デンマーク語、チェコ語、アイスランド語、ポーランド語とかと比べたら、ドイツ語も楽なほうだと思うけど。
スペイン語は発音が圧倒的に楽なので、聞き取りも楽。
発音の単純さというのはコミュニケーションを非常に楽にする。
文法が単純なのに、中国語が意外と大変なのは、発音が複雑すぎていくら覚えてもなかなか聞き取れるようにならないから。
693 :
何語で名無しますか?:2014/05/20(火) 23:32:47.59
もうスペイン語が簡単ってことでいいからそんなに必死に貶めなくてもいいじゃん。な?
694 :
何語で名無しますか?:2014/05/21(水) 01:09:17.03
ダメだぁ
俺何度かスペイン語トライして、
難しいというか活用とか面倒くさくて止めて、また始めてだったけど
今回流石に悟った
俺には向いてない
南米の美人と仲良くなろうという動機だけで始めたけど完全に諦めた...
文法書の前半でギブアップ
お前ら凄いな
695 :
何語で名無しますか?:2014/05/21(水) 01:31:43.64
英語と違ってどうもやる気が出ないんだよな
数字や曜日、何もかもが馴染がなさすぎて
全部暗記しないと、と思うと萎えてしまう
多分中国語にいってもダメだろうな
英語は出来るんだけど、もっと英語力を高める事に専念するかなぁ
696 :
何語で名無しますか?:2014/05/21(水) 06:21:03.15
頑張れ
俺もまったく同じ動機で始めたw
と言ってもまだ数字もまともに覚えてないレベルだけどな
英語と似た単語も多くて、覚えやすいじゃないか?
まずはスペイン語をマスターして、そののちポルトガル語も
そしてブラジル美女とハアハア。。という流れだw
オリンピック需要で現地で仕事見つけられないかな、とも思ったり
とにかく英語よりも聞き取れるのがいい
海外経験もあるが、英語は今だに聞き取れない(汗
亀田三男も喋れるのだから。。^ ^q
697 :
何語で名無しますか?:2014/05/21(水) 06:32:47.52
文法の難易度が英語と同じレベルはないでしょw
動詞の変化 過去形も2つあるし、接続法なんて英語ないし
男性名詞女性名詞はa.oで終わる単語が多いので思ったよりは楽だけど
動詞の変化なんか覚えればいいだけだ
文法も細かいところに関しては英語の方がやっかいな気が
699 :
677:2014/05/21(水) 11:41:40.19
>>697 確かに。文法的にはスペイン語>英語だね。
文法を学習したのが昔だから、動詞の活用覚えてたころの苦労を忘れかけてた。
あと、点過去と線過去の区別とかも慣れるまでは結構悩むし、実際に高度に駆使するレベルになっても、両者の違いって曖昧だったりする。
ただ、スペイン語は動詞の活用に関してもかなり論理的で、例外が非常に少ないので、
初学者が考えるほど複雑ではない。 慣れてしまえば、新しい動詞でも大抵は活用表みずに活用させることができる。
あと、前置詞なんかは英語より単純だよね。in, at, on の区別もないし。
700 :
何語で名無しますか?:2014/05/21(水) 16:23:58.04
そう前置詞がないんだよね あまり そこは助かる
英語が大変なのはその語彙の多さ 国際語ゆえ世界から言葉がはいってくるからね
701 :
694:2014/05/21(水) 17:50:34.30
そうなのか?
暫くはやる気起きんけど、またその内はじめて見るかな
本当に苦痛なんだよな
止めたり始めたりでちょっとずつでも続けてたら数年後は文法くらいはなんとかなるのかな?
702 :
694:2014/05/21(水) 17:55:13.17
何年くらい続けたら会話とかできるようになる?
英語は何年してても聞いたり話せない人多いけど
ここの住人はリスニング、ライティング、スピーキングなどは
ネイティブとストレスなく出来るレベル?
703 :
何語で名無しますか?:2014/05/21(水) 19:53:12.94
ここバカニワカばっかりだな
大学1生性か?
この春からスペイン語の勉強始めた一年坊主が
ウキウキ書き込んでるって言う
iBailando!
705 :
何語で名無しますか?:2014/05/21(水) 20:30:52.96
俺も中南米の少年や女性は好みだな。
インディオにムラートに白人系と、色々楽しめるしな。
まぁ英語でも別にええけど、やはり中南米を征するにはスペイン語・ポルトガル語やな。
706 :
何語で名無しますか?:2014/05/21(水) 20:47:16.79
さいだすな
アメリカの外交官のための研修必要時間をみると、ドイツ語のほうがスペイン語よりも少しばかり研修時間が長くなってた。
教育のある人は高級語彙に慣れているから、系統的にはより近いはずのドイツ語よりも、ラテン系言語の方が語彙の点でなじみがあるからだろうか。
しかし文法的には、屈折語らしく動詞がきっちり活用すること、名詞に性があること、再帰動詞を多用すること、接続法があること、など、
英語よりもドイツ語のほうがスペイン語に似ているんじゃないだろうか。今の英語は類型論からするとほとんど孤立語に分類されると思う。
南米にいたときに会ったドイツ人はみんなスペイン語に苦労してたなあ
フランス人は得意な奴が多かった
709 :
何語で名無しますか?:2014/05/22(木) 01:42:45.51
そらせやろな。
フランス語訛りのスペイン語を聴いてみたいなぁ
スペイン語は悪魔の言葉だからな
711 :
何語で名無しますか?:2014/05/22(木) 13:33:13.88
スペイン語って育ちが悪そうなイメージ
712 :
677:2014/05/22(木) 15:12:14.71
>>702 こればっかりは本当に、その人次第。
僕は語学を職業としているので、英語、スペイン語をネイティブに近いレベルで駆使しないと失業する。
1つ言えるのは、スペイン語に限らず、週に1回授業を受ける程度だったら一生実用レベルには到達しない。
僕の場合は、スペイン語を始めた当時、週に3回プライベートレッスンをとって、週に10時間は自習して文法を詰め込んだあと、
スペイン語学校の「パス」を購入して、毎日2時間かよったら、かなり早い段階で会話可能になり、
実際に南米に言ったときには基本的な意思の疎通には困らなかった。
よって期間よりも密度が圧倒的に大事。 お金はかかるけど、長期的には、初期に集中的に投資した方が遥かに節約になる。
http://www.fluencia.com/ Fluenciaってスペイン語学習サイト、最近始めたんだけどこれ素晴らしいわ。
今まで触ったことのある語学サイトで一番かも(といってもほかにドイツ語、オランダ語くらいしか探したことないけど)
発音も文法も単語も会話表現もゼロから網羅的に扱っているし、1レッスンの分量はちゃんと調整されているし、
反復練習ができるようにうまく設計されているので記憶効率もかなり良い。
なによりツールをいろいろ作らないで完全に一本道で学べるようにしてあるのが好印象だった。
英語で勉強するのが苦にならない人にはめっちゃおすすめ。
#ただ、自分は東外大サイトのスペイン語モジュールで文法だけは一通り覚えてから始めたので
#まったくのゼロからだと印象は違うかもしれない。じぶんはとりあえずレベル1を終えたところ。
#あと、基本的にアメリカ人向けだからかラテンアメリカ志向らしく、
#vosotrosの活用とかは今のところまったく出てこないし発音はセセオで統一されている。
デモ用に登録するとそのうちセールの知らせ(15%引きだった)があるので、
やるならそれで買うと得だと思う。
714 :
何語で名無しますか?:2014/05/23(金) 08:35:32.88
まあんたがネイティブレベルの英語とスペイン語を駆使できてるかどうかはともかくw
語学の上級者って結局はお金と時間をかけてるんだよ
オーソドックスに語学学校に通ったり、留学したり、外国に住んだり
独学で、なるべく安上がりに、なんてのが成功したためしがない
>>713 なるほど、確かにいいなこれ
しばらく続けてみようっと
(まったくの初心者)
糞サイトの宣伝すんな
れりごーはスペイン語だとlibre soyって歌ってるんだね
これがestoyだったら恥ずかしい歌になる
お?と思ったがラテンアメリカ版のほうか。
スペイン版はSuéltaloだな。
>>718 あ、調べて気付いた
ラテンアメリカ版とスペイン版とアメリカでのスペイン語吹き替え版があるのか
720 :
696:2014/05/23(金) 21:22:17.08
(まったくの初心者)ですが
でもこのサイト無料レッスンは15回だけみたいだね
うーん、お金払ってまでやるか悩むけど。。
でもNHKとかのテキストとか買ってもどうせお金はある程度かかるし、面白くて続けられるのが一番だからね
でもアプリでこういうのないかと思って、検索したら。。結構あるんじゃないか??
どれどれ。。
721 :
何語で名無しますか?:2014/05/24(土) 02:24:03.94
スペイン語の学校も学校で勉強教えてくれるんだから
そりゃそれなりの成果があると思うよ(笑)
生徒のほうがよほどアホか怠け者でないかぎりは
授業料に見合ってるかどうかというのは
あなたが言ってるように生徒の主観で決まることだけど
スペイン語学校の授業料が特に高いということはないと思う
722 :
何語で名無しますか?:2014/05/24(土) 20:01:26.04
>>718 れりごーの西語は3種類ある。
スペイン人、メキシコ人、アルゼンチン人。
ディズニーのサントラ盤に入ってるのはアルゼンチン人の。
723 :
何語で名無しますか?:2014/05/25(日) 01:09:26.80
本国のスペイン語に比べなん紅は響きがダサい
ずーっと不思議に思ってるんですが、過去未来と接続法過去の活用語尾ですけど、
前者は線過去の-er・-ir動詞、後者は接続法現在の-er・-ir動詞を使いますよね。
なんで-ar動詞の活用語尾はスルーされちゃったんでしょうか?
725 :
何語で名無しますか?:2014/05/25(日) 13:37:22.08
日本語が謎すぎる。 特に後者。
こういう場合、常に実例を挙げて質問するように心がけろよw
727 :
724:2014/05/25(日) 22:35:14.43
過去未来については自己解決できました。
そもそも未来形はhaberの現在形+不定詞だったそうで、
過去未来はhaberの線過去+不定詞に由来するそうです。
だから-ar動詞も-ia, -ias, -ia・・・と活用するのですね。
ソースは東大の上田博人先生のページ「スペイン語の理由」です。
このページはおすすめです。
しかし、なぜ接続法過去では-ar動詞の活用語尾も−a、-as、-a・・・になるのかは
いまだ分かりません。
クッソ、上で辞めたと書いたけど
今日コロンビアの旅番組で可愛い娘見てしまった
それがキッカケでまたやろうかと少しグラついている
スペイン語の魔力だな
実用性はないのに、何故か話せるようになりたくなるという
何かロマンがある
英語の場合は自分は必要だからって事で勉強してある程度のレベルまでには到達したが
729 :
何語で名無しますか?:2014/05/26(月) 08:02:43.86
>>727 >しかし、なぜ接続法過去では-ar動詞の活用語尾も−a、-as、-a・・・になるのかは
>いまだ分かりません。
まあ、「活用語尾」というなら、
-ra. -ras. -ra ....
が適切かと。
つか、「-se形」の存在は無視ですか、そうですか…
http://ameblo.jp/abisuke123/entry-11684972485.html 今、ヤフーニュースで知ったのですが、「AKBドラフト」とかいうものがあったらしいですね。
1巡目で最多の3チームから指名を受けたという、高校2年生の須藤さんの記事を見て、イラっとしまくっているところなのです。
ヤフーニュースの記事によると、
『東京都在住の高校2年生。偏差値67の秀才でプロフィルの特技の欄に自ら「勉強」と書くほど学力に自信を持っている。
指名直前の自己紹介では「将来の夢は女優、タレント、哲学者」と語った。』
とのこと。
偏差値67ぐらいで、勉強が特技とか言わないでほしいよね。
どのような人生を歩むと、偏差値67ぐらいでここまで自信たっぷりに振る舞えるのでしょうか。
きっと、小さいころから「かわいい」「勉強もできる」みたいに周りから言われて生きてきたのでしょう。
そのかわいらしさを生かし、日本で一番有名なグループであるAKBに所属。
挫折とか一切なく生きてきたのでしょう。
そういう中で、完全に勘違いしてしまったんでしょうね。
哲学者になりたい?
東京で、「勉強が特技」な人が入学する大学で、哲学科のあるところと言ったら、あの大学以外に許されません。
有象無象が受ける模試(と断定する)で偏差値67の奴が?
勘違いが酷すぎるよね。
根拠のない自信って、これほどに鬱陶しいものなのですね。
にしても、魑魅魍魎が跋扈するグループでのし上がるには、これぐらいの厚顔無恥も必要なのかもしれませんね。
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
◎油そば専門 あびすけ
東京都宿区西新宿7丁目店
731 :
Poliglota:2014/05/27(火) 14:32:10.95
初学者はプライベートレッスンを絶対に取るべきだが、
スペイン語を教えた経験が豊富である先生を選ぶべき。
そして、生徒がある程度のレベルに到達したときに、ある日から授業を完全にスペイン語で行うように切り替える必要がある。
そういう教育技術を持っている人を教師として選ぶべき。
732 :
何語で名無しますか?:2014/05/28(水) 01:23:20.70
>>731 もしくは、そういう学校が必要だよね。
それを個人で行うのは現実的に考えて非常に難しい。どんなに上手くても、
やはりどちらかの言語とも完璧な指導が出来るほどの人間はまずいないと思う。
だから、日本人で文法をまず教えてくれる人、そのあとにネイティブが教えてくれるというような
システムをきっちり決めてくれる学校があればいいかなと思う
733 :
何語で名無しますか?:2014/06/03(火) 00:49:25.35
734 :
何語で名無しますか?:2014/06/03(火) 01:52:32.78
Sとpainでスペイン
さすが残虐非道にインディオを酷使して虐殺しただけある名前だな
735 :
ライダイハン:2014/06/04(水) 00:39:50.85
無知です。ちょっと訊きたいのですが、ルーマニア語・ポルトガル語・カタルーニャ語・ガリシア語・フランス語・イタリア語・ロマンシュ語等で、どの順でスペイン語に近いですか?
異論はあるだろうが、ざっくりというと、
文法&語彙的には
フランス語ーーーロマンシュ語
ガリシア語ーポルトガル語 | |
| | |
スペイン語(カステリャノ) ーー カタルーニャ語 ーー イタリア語
|
|
|
ルーマニア語
音的には
ガリシア語ーポルトガル語ーーーーーフランス語
|
|
|
スペイン語ーカタルーニャ語
|
イタリア語ールーマニア語
|
ロマンシュ語
みたいな感じではないかと思うが。
Learn Spanish, El audioblog de Pepelu, Spanish Podcast の他に、
スペイン語の勉強になるようなポッドキャストを知ってる人いない?
738 :
Pol& ◆GiQJLUmElA :2014/06/04(水) 23:31:49.81
>736
その中ではカタルーニャ語が一番近い。スペイン語がわかれば7割は理解できる気がする。
次にポルトガル=イタリア スペイン語を知っていれば少し訓練すれば半分ぐらいは理解かのうかも。
フランス語、ルーマニア語は理解不可。
でも、ルーマニア人の友人はこちらのスペイン語をある程度理解できる。
ロマンシュ語はデータなし。
739 :
何語で名無しますか?:2014/06/05(木) 01:21:11.67
スペイン語とカタルーニャ語っていつのまにか別言語あつかいになってるけど
具体的にどこまでちがうのよ。第二変化名詞が閉音節かとか、俗ラテン語7母音体系からe,oを二重母音化したスペイン語とそうでないカタルーニャ語とか
そんぐらいか?
旅行で、スペイン語圏の多さに改めて気付き
勉強はじめました。
NHKのテレビでスペイン語から。
単語覚えたり、旅で使えるフレーズ覚えるのは
いいんだけど、男性名詞、女性名詞で意味わからなくなりました。
あと、スペイン語で手帳つけてる方はいますか?
前紹介されてたfluenciaとかいうの進めていったらあっという間に無料レッスン分が終わった
続きやりたいなら課金
毎日やらんと上達せんぞ
課金すると喋れるで
毎日2通メールが来るだけになっただけだったわ
ガキっぽいけどDuolingoの方がいいな
742 :
696:2014/06/11(水) 15:52:57.55
俺も結局お金払ってfluenciaやってるよ
アプリも色々ダウンロードしてみたけど、結局途中からお金かかるし、そもそも内容が中途半端なやつばかり
でもfluencia、1ヶ月以内なら返金してくれんだっけ?
とりあえず1ヶ月分契約で始めたけど、1ヶ月以内に1回キャンセルして、再度半年とかで契約したらお得とかなるかな?
743 :
何語で名無しますか?:2014/06/13(金) 07:40:33.10
>>737 Speak Spanish with María Fernández
ただし、超初級。
あと、勉強系じゃないけど、
Apuntes de Japón
も良かったよ。 12年前の日韓W杯の時に日本(横浜?)の準備で働いてたスペイン人の日本での思い出話。
スピードもそんなに早くないし。日本の事だから中身も理解しやすい。ブログもPDF もあるし。
ladrnとle rob el partido aの意味を教えてください。Twitterのリプにありまして
745 :
何語で名無しますか?:2014/06/13(金) 22:35:59.68
thief will rob the party
746 :
何語で名無しますか?:2014/06/13(金) 23:27:39.80
超スペイン語初心者です。
hace って英語で言うところのなんですか?
日本語訳では です といういみらしいのですが日本語だとイマイチいめーじがわきません。
教えてください。
do
748 :
何語で名無しますか?:2014/06/13(金) 23:31:14.55
なるほど。ありがとうございます!
749 :
何語で名無しますか?:2014/06/14(土) 08:38:35.24
doesや
750 :
何語で名無しますか?:2014/06/14(土) 10:09:35.48
hacer(する、つくる、〜させる) 過去分詞形:hecho
直説法現在
hago
haces
hace←主語が三単の動詞変化
hacemos
hace&#237;s
hacen
751 :
何語で名無しますか?:2014/06/14(土) 19:30:46.53
うわっ難しい…
752 :
何語で名無しますか?:2014/06/14(土) 21:04:42.78
>>751 これが一番基本形の形であといくつも活用を覚えなきゃならんのやで…
ベベ「メピカエルアーノ!メピカエルアーノ!」(ケツの穴かゆい!ケツの穴かゆい!)
英語は海外ドラマのDVDでリスニングかなり上がったので
スペイン語もそうやって覚えたいんだけど、
海外ドラマや映画で勉強してる方いますか?
テレノベラ見てると会話とか役にたつよ
テレノベラで覚えた言葉、表現がたくさんある
ののしりあいとかが多いのでそういう言葉をよく覚えてしまうがw
つべでカピタンツバサ見てる
757 :
何語で名無しますか?:2014/06/15(日) 17:09:10.00
BBC MUNDOと蟲師、ドラエモンあたりは見てる。
BBCだけ違うけど…
皆さんありがとう。
ドラえもんや翼はわかりやすそうですね。
YouTubeとかで探してみます。
>>756 カピタンツバサてなんかじわじわくるな。
761 :
何語で名無しますか?:2014/06/16(月) 16:44:52.29
つべにgleeのスペイン語吹き替えがやたらと上がってたような
762 :
何語で名無しますか?:2014/06/17(火) 00:43:10.03
後は動物のドキュメンタリーとかも面白い
映像は面白そうだけど言葉は難しそうだな
764 :
何語で名無しますか?:2014/06/17(火) 20:20:23.36
Cristo y Ano Ronaldo
W杯の試合、ライブストリームで見てるけどスペイン語みたいだ
スペイン語勉強しておくんだった…
つべで探してるけど、探しかたが下手らしく
スペイン語の日本のアニメが見つからないよ。
検索ヒントありますか?
767 :
何語で名無しますか?:2014/06/18(水) 00:15:29.90
スペイン語話者的にクリスティアーノ、アドリアーノ、マキシミリアーノとかの語尾は面白くないの?
あとポルトガルではañoをanoというらしいけど面白くないの?
768 :
何語で名無しますか?:2014/06/18(水) 08:58:39.28
ワンピースのスペイン語吹替があったような。
>>766 タイトルが変わってるからwikiで調べてみたら?
メキシコのキャプテン翼は声優が男性で違和感が…
>>766 アニソンのファンダブなら山のようにある。しかも上手い人が多く、水準が高い。
fandub latino fandub espanyolで検索すればよい。
anime español
Pedro Infanteの古い映画も面白いよ
先日、ネイティブの嫁がようつべであずみ見てた
これ日本のって言ってた
766です。
皆さん、いろいろありがとうございます。
いろいろ探してみます。
明日西検だけど厳しい。いまさらだけどもっとやればよかったなぁ…
777 :
何語で名無しますか?:2014/06/21(土) 23:55:37.01
何でアニモで頑張れって意味になるんだろうね?
動物と関係あるの?
>>777 アニメーションのアニメと語源は同じと聞いた。
活力とか生命力みたいな意。
つまり活力を振り絞れ!=頑張れ
779 :
何語で名無しますか?:2014/06/22(日) 00:27:08.57
Ánimoより、Suerte!とかのほうが同じようなニュアンスでよく使われる気がするけどね。
780 :
何語で名無しますか?:2014/06/22(日) 02:20:14.84
活動絵画
魂とか勇気って意味だね>アニモ
フランス語でbon courageってのと似ている
15年ぶりにスペイン語に戻ってきたよ
始めは英語と一緒に勉強してたが時間もないし頭がぐちゃぐちゃになるんで
スペイン語はいったん止めてTOEIC900レベルにしてからまたはじめよう
と思ったけど結構時間がかかったw
783 :
何語で名無しますか?:2014/06/27(金) 18:17:05.38
>>754 英語勉強をかねてたくさん購入した輸入アメドラのすべてにスペイン語字幕
多くがスペイン語音声つきなので重宝してる
本場のスペインドラマはTVEのドラマをネットでみるぐらいかな 字幕つきもあるし
ただアメドラ吹き替え版のほうが少しゆっくりで聞き取りやすいが本場のほうを
聞き取れなきゃいかんかなとは思う
784 :
何語で名無しますか?:2014/06/27(金) 18:22:07.43
>>777 英語でもanimateで活気つける躍動するの意味がある
静止画が動く様からそういう表現ができたらしい
785 :
何語で名無しますか?:2014/06/27(金) 23:10:51.63
ほ〜。
ほ〜。
動画は現地のテレノベラとか映画とかを直接見たほうがいいと思う
日本のアニメやドラマのスペイン語吹き替えは、最初はとっつきやすいかも
しれないけど、いったん文化や環境を置き換えてつくられるから
そのままダイレクトに届かないときがあるし、特にアニメは生の人間の会話
じゃないからちょっと距離がある。
テレノベラは生の会話が味わえるから、ことばのやりとりとか、すごくわかりやすい。
現地の文化や環境もあわせて知ることができるし。
スペイン語の不規則動詞っていくつあるの?ぐぐってもよくわからん。
手元の辞書だと66パターンあるみたいだけど。
789 :
何語で名無しますか?:2014/07/05(土) 11:07:03.68
>>788 いくつあるかなんて、どうでもいいだろ。
しかも、ラテン語のeが広いieに変化したパターンとかをいちいち不規則と数えるとしたら
もう莫大な数になる。だから、ser、estar、irとかそういうやつの覚えなきゃどうしようも
ないやつは確実に覚えるとして、他のやつは学習していきながらパターンを覚えられるようになると
思う。
返信ありがとう。
最初に総数を知っておくと全体を把握できていいかなと思ったもので。
あと本当に不規則な物はそんなに多くないはずという推測に確証が欲しかった。
791 :
何語で名無しますか?:2014/07/06(日) 00:20:45.21
なにも知らないうちからそれかよ・・・
ちょっとした入門篇だけでも勉強すればわかるだろうに
792 :
何語で名無しますか?:2014/07/06(日) 01:48:38.04
793 :
何語で名無しますか?:2014/07/06(日) 17:40:11.48
見てないからわからん。
794 :
何語で名無しますか?:2014/07/06(日) 19:16:24.19
795 :
何語で名無しますか?:2014/07/06(日) 20:38:58.79
>>794 おまえはチンカスだから見てればいいよ。
796 :
何語で名無しますか?:2014/07/17(木) 16:51:26.00
間接目的格人称代名詞を使った疑問文でよく分からない部分があるので質問
?Que le regalas a Mario? -Le regalo una corbata.
この質問文のleて何を指してるんでしょうか?「マリオに何を」ならleじゃなく直接目的格のloなのではないかと思ってしまう
?Le das las flores a Carmen? -Si,se las doy.
こっちの質問文も最初のleが何を指してるのか、そもそも必要なのかよく分からない
797 :
何語で名無しますか?:2014/07/17(木) 18:55:45.92
>>796 上の文のleはマリオを指している。最初に間接目的語leを言っておいて、後でa Marioと具体的に言う。スペイン語はこの形式が一般的。
下もleはカルメンを指している。ちなみに後ろはle lasとかle loなどの言い回しを避けるためにleがseなっている
798 :
何語で名無しますか?:2014/07/18(金) 20:09:30.41
この文の訳をお願いできないでしょうか?
Los mozos y algunos atrevidos visitantes corren delante de los toros
por las estrechas calles del casco antiguo de la ciudad hasta llegar a la plaza de toros.
パンプローナ♯
牛追い祭り♪
800 :
何語で名無しますか?:2014/07/18(金) 22:08:34.30
>>798 若者や、度胸のある旅行者は旧市街にある細い路地を走りぬけ、闘技場まで辿りつくのだ。
PamplonaのSan Ferminについての文ですね。
801 :
800:2014/07/18(金) 22:09:07.54
闘技場じゃなくて、闘牛場です
delante de los toros が訳されてません!
手抜きはダメよw
細い路地を走るだけならおいらでもできるぞWWW
803 :
何語で名無しますか?:2014/07/18(金) 22:30:38.75
804 :
何語で名無しますか?:2014/07/18(金) 22:32:53.01
牛追い祭りのことか
戦いより 昼寝がすき
いやいや、牛の前を走るか後ろから追いかけるだけなのかで度胸の度合いが全然違う訳でして
807 :
何語で名無しますか?:2014/07/18(金) 23:00:14.58
今年は怪我人3人で済んだらしいな。
808 :
何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 01:04:46.75
ペルーとボリビアはrrを巻き舌にしなくてザ行で発音すれば伝わるってホントですか?
809 :
何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 06:56:21.95
ペルーの知り合いがestoy indeciso una vez mas no se que hacer.
って言ってるだけどどういう意味か分かる?
意訳して「何をしたらいいか分からなくてまた優柔不断になっている。」
かなと個人的には思ってるんだけど…
>>808 さすがにそれは無理がある。
ちゃんと発音しないと伝わらない
811 :
何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 10:27:07.52
>>809 そう。どうしたらいいかまたわからなくなっちゃったよぅ
rrの発音、どうしてもできなくて、ドイツ語のrを使ったり
しているけど、これだと伝わらないかな?
813 :
何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 11:33:58.14
>>812 ドイツ語知らないけどフランス語のRっぽいやつでしょ。喉の奥をふるわせるような。
そんなのよりは日本語のラ行でいいよ
814 :
何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 12:09:20.01
815 :
812:2014/07/19(土) 12:12:18.74
うーん、rとrrを区別して発音したくて、rは日本語のラ行を
使っているんですけど・・・。
816 :
何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 12:16:59.46
舌先を丸めて口蓋に軽くあてて息を吐きながら前後に動かしてみると舌先が震えるポイントが見つかるから練習してみろ
>>812 口蓋垂ふるえ音(いわゆる喉彦のトリル)で明瞭にふるわせられるなら、トリルのrと「伝わる」。
でも、基本的には「まちがったトリル」と認識される。
あなたが言っているのが有声口蓋垂摩擦音(喉彦だけどトリルしないR)のほうだとすると経験がないのでどう聞かれるか分からない。
「rもrrも歯茎はじき音で発音するのと、rrだけ口蓋垂ふるえ音に切り替えるのとどっちがマシ」なのかは、
わたしもちょっと興味があるけど、ネイティブでも話し手と聞き手によるとしか答えられない気がするなw
まあ歯茎ふるえ音ができるに越したことはないし、基本的に誰でも練習すればできるようになるよ。
わたしもドイツ語から来たから最初のうちは[R]を使っていたけど、
一念発起して毎日一時間「さっぽろラーメン(さっprrrrrrラーメン)」で練習していたら
三か月くらいで巻けるようになって、半年くらいで実用的に構音できるようになった。
819 :
何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 21:55:01.60
>>812 それ出来るなら伝わるね。
>>815それでいいと思うで。世界の人と話しするならラ行よりは喉ひこrの方がマシや。
820 :
何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 21:55:53.42
例えばポルトガル語はそれに近いしな。
821 :
何語で名無しますか?:2014/07/20(日) 17:20:16.38
>>800 ありがとうございます!
若者や、度胸のある旅行者は旧市街にある細い路地を通って闘技場に辿りつくまで、
牛の前を走るのだ。 というふうな解釈で大丈夫でしょうか?
ケイ・レディースクリニック新宿, 院長 川越 信隆, 新宿区西新宿,
詳細. 中野産婦人科医院, 院長 中野 義宏, 小平市, 詳細.
赤枝六本木診療所, 院長 赤枝 恒雄, 港区元麻布, 詳細. 細部医院,
細部 高英, 文京区, 詳細. こんどうクリニック,
近藤 敦, 渋谷区, 詳細. 博愛医院,
823 :
何語で名無しますか?:2014/07/21(月) 01:02:57.32
>>821 それで大丈夫です!闘技場だけ、闘牛場にかえれば完璧だと思います。