[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合13[チョソンマル]

このエントリーをはてなブックマークに追加
943何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 01:02:32.45
>>942
ちょww気になりすぎる
944何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 01:44:11.66
韓国人って字が汚いような気がするな
ハングル楷書読めても手書きは未だに読めん
日中みたいな習字の文化がないのか?
945何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 02:49:20.61
>>944
金時習って聞いたことない?
946何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 03:02:40.48
かな釘流じゃなくてマサカリ流か?
947何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 08:41:06.85
>>941
ちょっと崩れてると全然読めないな…
948何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 09:37:18.92
내가 있어야 할 자리다.
그 곳에서 떠나야 할 시간을 알면
나의 존재 가치는 충분하지 않을까 생각한다.
오늘을 오늘로 끝내므로 충분한 가치를 부여하였다고 생각한다.
949何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 10:25:29.61
なんて書いてあるのか?っていうのは和訳しろって意味だよ。
ハングル文を読める形に再現することじゃない。はい、やり直し。
950何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 10:26:29.00
>>948
これはどういう意味なんだろう?
何が言いたいのかわからない
951何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 11:25:45.43
>>948
訳しても意味がよく分からない

私がいなければならない席だ.
その所で発たなければならない時間が分かれば
私の存在価値は十分ではないか思う.
今日を今日に終わらせるので十分な価値を付与したと思う.
952何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 17:34:08.01
>>951
2行目の訳が「その場から離れる」みたいに「から」ではなくて
「その所で」の「で」になるのはどういう文法でしょうか?
エソの「から」と「で」の使い分けが難しいです。
953何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 19:26:52.35
訳しても意味が分からないということは
>>948のハングルが間違ってるからだよ
俺ならあんなのささっと読めちゃうけどな
954何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 20:18:36.87
>>948>>951も間違ってる

>>948
オヌルル(今日を)じゃなくてオヌルン(今日は)
クンネムロ(終えるので)じゃなくてクンネミョン(終えれば)

>>951
「席」じゃなくて「場所、場」
「その所で」じゃなくて「そこから」

あとは「今日は今日で終えれば」
ここは>>948の間違い

拙訳
「私がいなければならない場所だ。
そこを去るべき時が分かったら、私の存在価値は充分ではないかと思う。
今日は今日で終わりにすれば、充分な価値を与えたと思う」
955何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 20:39:55.96
つまり>>948は何もわかっていない万年初心者だったということだね。
恥ずかしいよな。分かったと思い込んで意味のないハングルを書き込むとか。
956何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 20:54:21.14
いつも思うけどここやたら性格ひねくれてる人が一人いる
句読点律儀に使う人w
957何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 21:36:24.71
ストーカーなんかな?
958何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 22:08:33.85
>>945
そんな大昔の人の名前を出されても…
韓国が漢字廃止しちゃったのは戦後の話だからね
959何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 22:40:56.25
>>954
>>948をヤフー翻訳にぶち込んだだけなんでσ^_^;
でもどういう意図なんだろ
詩人なのかな?
960何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 23:02:59.27
書芸っていってハングル書道みたいなのがあるっぽいね
961何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 23:30:16.27
>>958
こいつ相当頭悪いな
962何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 23:43:37.02
>>960
その書芸ってのを韓国人全員が義務教育で教わったりしてるの?
963何語で名無しますか?:2014/04/12(土) 23:58:17.47
>>961
頭悪いのはお前
漢字が廃れれば書道も廃れて字が汚くなるのは必然
漢字文化圏の一部だった頃の朝鮮人と
高齢者や書芸愛好家などを除く大多数の現代韓国人は違うってことだ
964何語で名無しますか?:2014/04/13(日) 00:03:53.39
ドラマの中のハングルの字は楷書みたく判りやすく書いてるよね。。
965何語で名無しますか?:2014/04/13(日) 15:16:02.92
で、結局>>941は何なんだ?
966何語で名無しますか?:2014/04/14(月) 01:05:17.21
뭔가
유서같은데
アイゴおー
967何語で名無しますか?:2014/04/15(火) 22:43:44.17
>>965
ちょっとひねってるけど、遺書じゃないだろうか
968何語で名無しますか?:2014/04/18(金) 06:29:36.54
SNSで知らない人から시발마!ってメッセージ貰ったんだが調べても知恵袋しか見つからない
犯すぞ!って意味で合ってるの?
969何語で名無しますか?:2014/04/18(金) 22:44:33.27
씨발마! か
「犯すぞ」ではなくて「クソ野郎」ぐらいの罵倒だよ
씨발 놈아が変化した形
970何語で名無しますか?:2014/04/20(日) 10:07:27.40
씨발ってそう使うんだな
エーイ、イノマーのノマーと一緒かな
971何語で名無しますか?:2014/04/20(日) 12:10:38.40
>>970
ノム=奴
イノマー=こいつめ
972何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 04:22:50.47
仲のよい男同士なら酒飲めば日常会話
973何語で名無しますか?:2014/04/22(火) 23:56:05.58
ニコ生ですごい不細工な韓国人大学生がアメリカから放送してるよ。
974何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 21:33:53.19
スレ一周年おめ!
975何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 23:00:25.64
次スレではチョソンマルではなくツォソンマルだな
976何語で名無しますか?:2014/04/25(金) 19:59:32.89
一応言っとくと、ツォになるのは西北方言(平壌方言を含む)の特徴で
文化語では南と同じくチョだよ
977何語で名無しますか?:2014/04/25(金) 22:32:21.73
じゃあチォソンマル
978何語で名無しますか?:2014/04/26(土) 14:46:25.12
もしかして、조がチォで죠がチョだと思ってない?
979何語で名無しますか?:2014/04/26(土) 15:38:55.35
違うん?
980何語で名無しますか?:2014/04/26(土) 17:22:35.49
조も죠も、両方「チョ」で区別ないよ
981何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 09:21:07.56
ドラマとか見てると「ター モゴッソ」(全部食べた)の「ター」の部分を、痰を絡めたみたいに「たぁぁぁぁ」って発音することがありますが、何故ですか?
普通に発音してはいけないのですか?
982何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 18:16:03.86
>>981
真似しない方がいいです。
韓国でも行儀のいい言い方ではありません。
983何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 23:12:46.66
日本語で例えると「ぜぇ〜んぶっ!」って感じですか?
984何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 23:17:55.19
IKKOとかKABAちゃんとかが「うんっもぉう!たあああああっくさんよ!」って
オネエ口調で言ってるのと同じに聞こえる
985何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 23:45:59.06
豚の泣き声のような汚い声を出すのはわざとなのか?自然にに出るのか?
986何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 23:51:03.30
ター以外にある?
987何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 23:55:30.48
쫙 とかね。色々あるけど。
知らないの?
988何語で名無しますか?:2014/05/02(金) 16:43:27.19
>>983
そんな感じ
989何語で名無しますか?:2014/05/02(金) 16:44:09.15
>>986
同じ意味でター以外なのか、同様に強意で長く発音する単語が知りたいのか分からない
990何語で名無しますか?:2014/05/02(金) 18:31:12.99
>>989
>同様に強意で長く発音する単語
です
991何語で名無しますか?:2014/05/03(土) 08:52:07.50
다〜〜먹었어?
992何語で名無しますか?
てかそれ知ってどうするの?