1 :
何語で名無しますか? :
2013/01/20(日) 20:41:51.25 このスレッドのテーマ: ロシア語⇄日本語の翻訳(作文)及びロシア語文法に関する事柄
2 :
突厥人 ◆XFOsnI7u9U :2013/01/20(日) 20:54:49.75
新スレッド立ち上げおめでとうございます☆
一緒に頑張りましょう!(^_^)ノ
また糞スレが立ったと思ったらさっそく蛆虫が湧いてやがる
7 :
何語で名無しますか? :2013/02/19(火) 12:54:07.31
前略 今年の夏は大変暑かった様ですが、ここ数日暑さも若干和らいだとの 事、9月になっても暑さが続くものと思われ涼しくなるのはかなり先 の話で、暑さ負けせず残暑を乗り切る様頑張ってください。 先日貴殿がモスクワへ出された年賀状を半年以上もたってから当地へ 転送されて来、その数日後に7月29日付けの貴殿のお手紙を受け取り ました。 なつかしさ一杯厚く御礼申上げます。 貴殿からはワープロで打ったきれいで読み易いお便りを頂き乍ら 当方からは悪筆で読み難い手書きの返事で申し訳無く思っております。 何はともあれ、元気で居られる様で喜んでおります。 お手紙を頂き早く返事をと思い乍ら生来のズボラ癖で一日延ばしとな りおりました処、今朝暑中伺いで浅草寺の姉(永広和江)に電話を 入れました処、貴殿から「手紙を出したのに返事が無いと消息伺いの 問い合わせがあったとの事で慌ててペンを取った次第です。 返事遅れ深くお詫びいたします、何卒お許しください。
8 :
何語で名無しますか? :2013/02/19(火) 22:09:49.51
привет( やあ здравствуйте(こんにちわ доброе утро(おはようございます пока(じゃあね как дела?(元気ですか? как вас зовут ?(お名前はなんですか? まずは簡単なものから。
9 :
篤夫 :2013/02/19(火) 23:44:21.36
↑ そのペースならロシア語マスターは今世紀いっぱいかかっても無理(笑
10 :
何語で名無しますか? :2013/02/20(水) 00:27:15.33
いや,全然レス増えねえから誰も見てねえのかなあと思ってな、 お前も書いてみろよ。
11 :
何語で名無しますか? :2013/02/20(水) 01:22:47.25
ふいざべい
12 :
何語で名無しますか? :2013/02/20(水) 23:57:19.36
どぐおぶざべい
ほら見た何も書けねえでやんの。
海老ハラショー(´・ω・`)
た~のしい ナルコマンカ ぽぽぽぽーん
16 :
何語で名無しますか? :2013/03/06(水) 18:31:57.53
名詞の活用の暗記が苦手だ 無論主要な物は暗記したけどね でもまだ珍しい形とかは全然
>>17 その画像から文字を拾ってくれないか?
そしたら俺が機械翻訳に掛けてやる
Πpиглaшaю тeбя пpиcoeдинитьcя к дoиcтopичecкoмy пpиключнию! Πpocтoй caмyю лyчшyю Дepeвyшкy Лeдникoвoгo пepиoдa! Cкaчaй БECΠЛATHO!
ほれ機械翻訳だ ご招待しますわよあんたさんこっち来てご一緒して有史以前の冒険は簡単 一番良い村娘は氷河期からダウンロード無料だよお前アホか
なあ、грядущийとбудущийって なんか使い分けてるん?おんなじだろ?
22 :
何語で名無しますか? :2013/05/25(土) 05:21:06.49
おりゃ
25 :
何語で名無しますか? :2013/09/21(土) 14:06:57.64
質問ない?
Я уж не результат соприкосновения Мел друг России, она ненавидит меня?
27 :
何語で名無しますか? :2013/09/25(水) 11:07:03.21
Русский язык ― самый красный, красивый язык в мире.
28 :
何語で名無しますか? :2013/09/26(木) 06:47:25.47
>>27 Вы не ответили на вопрос.
Пожалуйста, прекратите дубликат поста.
あぼーん
寝落ち率90% ってロシア語だととう書きますか?
翻訳サイトでは全てバラバラだったので役に立ちませんでした。 翻訳お願いします。 私は、中村と申します、どうも初めまして。 これからロシア語を勉強しますので、今は全く出来ません。 どうかお友達になってください。
◯◯語が全くできないって奴が書く◯◯語の文章ほど 気持ち悪いものは無い。
>>33 簡単な文章だが・・・見返りは何だ?
ただの翻訳依頼なら断る。
しまったー翻訳スレかよ!! しかたねーな。 左から。 赤服1 「右フック・・・それとも・・・違うな。ボディにコンビだ、ウン。」 青服1 「それで・・・ここは私の場所なの!とっとと仲良く失せな!」 赤服2 「はぁ?勘違いしてんじゃねーよ。オマエ不死身のつもりか?」 下赤字 怒りの拳 黒白服 「医者呼んで!USチームの医者!早く!」 青服2 「どうなるんだか・・・」
>>17 先史時代の冒険に君を招待!
氷河期で一番の村を建てろ!
>>21 基本一緒だがгрядущийは文語調というか硬い格好つけた言い回し。
通常の使用頻度は圧倒的にбудущийの方が高い。
38 :
33 :2014/05/14(水) 12:14:34.73
>35 ありがとうございました!!すっきりしました!!
>>141 ニュアンスは大事なんだけれど、弥太郎君は完了体・不完了体の特性、ニュアンスを部分的にしか理解していない。
弥太郎くん説明 (完了体・不完了体の特性1)
「удовлетворятьという不完了体は単にかかる行為に及ぶということを意味する
だけであって、それが完遂されるかどうかなどには一切関知しない。
他方 удовлетворить はかかる行為に及ぶだけでなくその行為が完遂され、
その結果としてどうなるかなどといったことにも関与してくる。」
その通り。それはみんな分かってる。理解を助けるために弥太郎君が説明してる特性を特性1と呼ぶけれど。
でも、それは完了体・不完了体の性質の一面ではあってもそれが全てじゃない。
完了体・不完了体には他の特性もある(完了体・不完了体の特性2)。
その行為が繰り返される反復性のある行為は不完了体を使用。
一回限りもしくは特定の指定の回数限定された行為は完了体を使用する。
で、この二つの特性を好き勝手に混ぜて使えるわけじゃない。
как частоというのは、訳せば文字通り「どのような頻度で」という事で、それを来週までと
区切ろうがどうしようが、不特定の反復性のある意味にしかならないわけで。
そんな文章に完了体を使用するというのは矛盾した用法。
完了体を使用したければсколько разを使用しなければならない。
完了体を使用して完遂したというニュアンスを表現したいのだというこだわりがあるならкак частоなど
使用してはいけない。自分の目的に合致した単語を選択するのは当たり前だろう。
>>21 будущийだけ使ってればOK。
грядущийなんて滅多に使わないし、辞書には古い言葉の記号が付いてるし
41 :
何語で名無しますか? :2014/06/04(水) 21:06:19.57
弥太郎は多回体、一回体とか書いていたけれど、あれちゃんと分かって書いてるの? 日本の参考書や辞書で積極的に説明されないのは理由があってのことなのだが。
弥太郎逃げたね。
>>41 多回体なんて語尾が -ovat', -yvat' で特徴的だからすぐ分かるだろ
44 :
何語で名無しますか? :2014/06/04(水) 22:09:01.11
>>43 基本から分かってない臭が酷いんだけど・・・
まず日本語で書いても誤解招くだけだから、弥太郎が考えてる多回体、一回体ってロシア語でなんていうの?
何の辞書か参考書見たのか知らないけれど日本で説明されてる多回体、一回体とかそもそも誤解も多いし
訳としても不正確なんだけど、その辺全然分かってないでしょ?
45 :
何語で名無しますか? :2014/06/06(金) 19:48:27.21
Алексей Тихонов Ученик先生www そんなヘンテコな名前の露助がいるなら連れて来てよw 珍作文にもホドがあるWWW 一発アウトだぬw
46 :
弥太郎 :2014/06/06(金) 22:54:32.88
空求人貼っとく 内勤営業(海外販売担当) - 過去 3 回閲覧 - 5月28日 株式会社はなまる - 大阪市 住之江区 月給 29万 〜 40万円 - 正社員 歓迎≫ 英語・モンゴル語・広東語・ロシア語いずれかのスキルを... は一切不問。語学力を活かしたい方は、ぜひご応募ください。 こんな人が活躍(向いています) •いずれかの言語圏への留学や...
47 :
何語で名無しますか? :2014/06/07(土) 02:01:26.23
カスや、カス共のスレやwww 末世に流行るスレやwww
48 :
何語で名無しますか? :2014/07/12(土) 09:10:54.47
「ロシア語」を教えてください。スレで質問してますが、人がいない荒野原っぽいのでこちらにきました。 греплерами これの意味を教えてください。 レスリング、柔道とかのwebニュースでよく見かける単語なんですが知らべてもわかりませんでした。 おねがいします。
греплер 或いは грэпплер の複数造格形。 英語 grappler の借用でレスラーとか力士という意味。 最後に匹カエルさん、一言おながいしますm(_ _;)m
50 :
何語で名無しますか? :2014/07/12(土) 12:00:08.51
おぉー!ありがとうございます。やはりこちらでも聞いて正解でした。 「「ロシア語」を教えてください。スレ」に匹さん以外の方が…関西方面の方でしょうかw
↑こちらの方が姫野商事の匹カエル氏ご本人ですw
54 :
何語で名無しますか? :2014/07/12(土) 14:04:44.94
55 :
何語で名無しますか? :2014/07/12(土) 15:25:26.49
>>46 空求人かどうかわからんがそいうとが求めてるのは海外営業経験者だったりするよ。
経験問わずなんて書いてても結局欲しいのは経験者で語学だけの未経験者は避けられる。
56 :
何語で名無しますか? :2014/07/13(日) 13:12:33.51
>>48-
>>50 プロレス好きの弥太郎らしい、素朴な自演だな。
弥太郎が質問を立てて
>>48 弥太郎が回答して
>>49 弥太郎が感謝して誉める
>>50 弥太郎自演乙!と即バレる
>>51 原始的な自演のお手本だ
姫野商事の匹さん、一言の代わりに沢山の戯言ありがとうございましたm(__)m
59 :
何語で名無しますか? :2014/07/18(金) 20:10:21.26
次はこのスレがロシア語メインスレッドになります。 引き続き、姫野商事・匹カエル氏をよろしくおながい致しますm(._.)m
60 :
何語で名無しますか? :2014/07/19(土) 14:27:47.33
匹カエルのロシア語糞スレバンザイ(^-^)/
スレ建てもできない無能なやつwww
62 :
何語で名無しますか? :2014/07/19(土) 15:42:05.34
「お台場なう」 弥太郎が同じ事を何回書き込んだであろうか。 九州の田舎、筑後の殺人犯・中尾の家系である弥太郎にとっては、「お台場」は憧れの東京を表すキーワード。 一言でいえば、書きたくてしょうがない「カッコイイ」言葉である。自分を馬鹿にしてた筑後の同級生を見返すための言葉でもある。 「お前らお台場なんて来た事ないだろ!」と優越感に浸る至福の瞬間である。 普通「お台場なう」と聞いて思い浮かべるイメージは、彼女とデートあるいは家族でお出掛けであろう。愛車にのってお台場まで・・というのもアリだ。 しかし弥太郎の「お台場なう」は、お台場の工事現場で通行人整理のニンジン棒を一日振り続けた後に、ヘルメットをバックにしまって一人家路に着く時の「お台場なう」なのである。 これから上野のマックに寄って2chの荒らしをした後で、寂しく流山のボロアパートに帰る52歳の初老男。そんな惨めな生活を支えてくれるのが「お台場なう」なのである。
63 :
何語で名無しますか? :2014/07/19(土) 15:52:30.41
184 名前:何語で名無しますか? :2014/07/19(土) 15:51:57.94 >158 :何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 12:13:34.47 >格安SIMの低速回線とかで見る人もいるのに >広告大量に出る外部サイトへの誘導はもはや嫌がらせ >宣伝君はそういう配慮ができないんだよなあ 前にロシア語スレで「格安SIMを3つ持ってて一個を(架空の)彼女に上げる」とか吹聴してたイタい人がいましたね。 確か弥太郎さんとか中尾さんとか呼ばれてた人だと思いますけど。 リンクを嫌がってたのは貧乏SIM回線が広告のせいでデータ制限に引っかかってしまった恨みだったんですね。 理由がよくわかりました。確かに52歳時給900円の極貧生活の身には辛いですよね。恨んだり妬んだりするのは分ります。
いまいち盛り上がらんなwww
65 :
何語で名無しますか? :2014/07/20(日) 20:40:29.52
取り敢えずage てあ・げ・るw
66 :
何語で名無しますか? :2014/07/22(火) 00:34:16.47
※7月22日(火)に外国語(英語除く)板の強制ID制導入の是非について住民投票を実施します。
■投票期間:7月22日(火曜日) 00:00 〜 24:00
■投票所
http://sentaku.org/topics/53809184 賛成又は反対の◯のところをクリックして投票のところをクリックすればOK。
投票完了すると
「2014年07月22日 ◯時◯分◯秒に投票済みです。」
という表示がでます。
これまでの経緯などは議論スレをご覧ください
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1405348161/ ※IPを開示せずに1人1票を担保できる外部サイトです。
こちらの投票サイトは、
1.IPは表示されず、代りにIDが表示される
2.ホスト端末 あるいは IPいずれかが重複していた場合、投票不可
3.強制ID制移行の投票で2度使用され、2度受理されている
※なお、この投票所はIPを変えて複数票を入れようとしても無駄です。
>>60 【国内】会社を辞めて世界旅行 夢の代償は「40代・日雇い」という現実だった★2新着レス 2014/07/23(水) 13:38
会社を辞めて世界旅行。夢の代償は「40代・日雇い」という現実だった 、まして工業高校卒52歳では、、、orz
http://news.ameba.jp/20140723-86/ やっと景気が良くなってきたとはいえ、私たちの給料もどんどん上がるかというと……そう話は簡単ではない。
特に、男性の給料はこの15年ダダ下がり中で、いまや男性の4人に1人が年収300万円以下。
そこで、年収200万円台の40代男性に、その実情を取材してみた。
◆最初の会社を辞めなければよかった?
●中田正行さん(仮名・47歳・年収250万円)のケース
「お金を貯めて、27歳で会社を退職した後、2年かけてオーストラリア、ニュージーランド、ネパール、インド、マレーシア、タイを旅しました。楽しかったなぁ」
だが、夢を実現させ、海外旅行を満喫した彼を待っていたのは、想像以上に厳しい現実だった。
「ハローワークに通って、面接を数社受けたんですが、『またすぐ辞めるんじゃないの?』って言われちゃって。当時からすでに、就職するのは厳しかったです」
その後、会計事務所に正社員として就職するも、実際に担当させられたのは不慣れな
コンピュータのセールスだった。結局、営業の成績が伸びず、1年で肩を叩かれた中田さんは、人材バンクに登録し、とある博物館で働き始める。
「募集していた人材がある程度英語がしゃべれて、見聞がある人だったんです。それで採用されたんですが、上司との相性もよくて。巡り合わせの運でしたね」
博物館で働いていたときの年収は400万円ほど。これで安泰かと思いきや、新たな不運が襲う。
「博物館を7、8年ほど勤めた後、経営不振で転職を余儀なくされて。
紹介された行政機関で働いて、40歳を過ぎたあたりから、日雇い労働者になりました」
現在の会社に日雇いで雇われ、正社員になったが、勤続5年で年収は200万円台のまま。正直、夢を叶えて後悔していませんか?
「お金のことだけ考えると、最初の会社を辞めないほうがよかったと思いますね。
ただ、夢がくすぶったまま人生を終わらせるよりは今のほうがいいですし、ほかの人とは違った体験をできましたから」
会社を辞めていかに良い体験をしても、企業には”キャリアの分断”としか見られない――世知辛いけれど、
それが現実なのだ。でも一方で、夢をあきらめて勤め続けたとしても
リストラされていた可能性だってあり、どちらがよかったのは誰にもわからない。
↑ 大丈夫w 弥太郎には「夢の代償」はないよ。 高校出てからほとんど日雇いかバイトで、数週間の人生最初で最後の海外旅行に行って来た後も、前と同じ日雇いかバイト生活だからw 弥太郎の人生は高校出てからフラットだから、上の人のようなアップダウンやジェットコースターもない。 生涯一度も時給1000円を上回る事無く死んでいく弥太郎型人生なんて誰も送りたくないよな。
>>69 んなこと訊かんでも、本文入ってАから何項目か読んでみれば判るだろが。
読めないんだったら要らんだろ。
>>69 6ページ目от редакцииで内容紹介されている。
ただ、それも読めないのに手を出しても無駄ではないか?という
>>70 の指摘は非常に正しいかと。
72 :
69 :2014/07/29(火) 16:34:15.46
実際、まったく読めない人間なので70・71の言うとおり。返す言葉もない。 それを承知で書きこみました。 読めないし、読まない。 だけど中身がわからんと、先に進めないんだよ・・・。 いろいろあって書けないんだが事情を察してくれ、というのは無茶振りだが察してほしい。
73 :
71 :2014/07/29(火) 16:59:07.88
何を言ってるのか意味がサッパリ分からん。 ここは翻訳・文法スレと言ってもそりゃ翻訳に関わる技術的な話で翻訳お願いスレじゃないのだから。 要所を書き写してやっから、後はさすがに自分で頑張って読めよ。 В отличие от зарубежных буржуазных изданий, игнорирующих или крайне скудно и искаженно освещающих историю стран Азии, Африки, Латинской Америки, в Советской Исторической Энциклопедии истории этих стран уделается значительное место (около 40% объема всего материала по истории зарубежных стран)
74 :
71 :2014/07/29(火) 17:01:12.24
уделается → уделяется
75 :
69 :2014/07/29(火) 17:01:47.54
すまなかった。 これだけでも助かる。 あと、がんばるよ。
76 :
何語で名無しますか? :2014/08/01(金) 20:13:28.27
понятьの活用って例外なの?
78 :
何語で名無しますか? :2014/08/02(土) 18:44:27.24
79 :
何語で名無しますか? :2014/08/08(金) 20:41:17.69
такаяの元の形と意味を教えてください。
匹カエル氏以外は答えないようおながい致しますm(__)m
81 :
傍観者 :2014/08/08(金) 23:04:03.18
そもそも「元の形」って一体何のことよ
82 :
何語で名無しますか? :2014/08/09(土) 10:17:59.82
元の形っていう質問は変でしたね。 аяで終わってるので女性関係っていうのとтакっていうのは知っているんですけど... такаяってインターネットの辞書でうってもでてこなかったんで質問させていただきました。
姫野商事の匹 "ノルマーリナ" カエル氏、ここはズバッと回答をおながいしますm(__)m
アマゾンで徳永先生の著作みてたら 著者についてのとこでワザワザ性別はMと書かれてる…
それ性別じゃなくて性癖だろ
86 :
何語で名無しますか? :2014/08/09(土) 20:44:35.87
英語でロシア語勉強してるもんで日本語の文法用語がわからなくてすまん。
>>85 そういうことです。
87 :
何語で名無しますか? :2014/08/09(土) 20:51:18.70
質問の意味がわからん
88 :
何語で名無しますか? :2014/08/10(日) 03:25:08.44
Такойのことだろ?
89 :
何語で名無しますか? :2014/08/10(日) 09:04:13.72
>>88 ありがとう!
インターネット上のおすすめロシア語辞典ないかな
90 :
何語で名無しますか? :2014/08/10(日) 13:13:23.47
>>88-89 え?それは・・・元の形とかいうものじゃないだろう・・・男性形というだけで。
形容詞は辞書には確かに男性形を見出しにしてるが、元の形とかいう意味じゃないだろ。
俺はマジで質問の意味が分からんかったw
92 :
何語で名無しますか? :2014/08/18(月) 09:47:48.00
нравлюсьの語幹がわかりません。変化形で検索してもとの形が出てくる辞書ってないのでしょうか。 なにせ、英語と違って基本形を自ら考えるのは難しいので困っています。
>>92 любить → люблю のように、語幹が б, в, м, п, ф で終わる動詞は
一人称単数現在で л が挿入されるから、これは覚えるしかないと思う。
再帰動詞に付く -ся も、その前が母音の場合は -сь に変わるが
これも覚えるしかないと思う。
94 :
何語で名無しますか? :2014/08/19(火) 10:57:29.48
>>93 спасибо!
картофельとкартошкаっていうのは使い分けとかないですよね?
95 :
何語で名無しますか? :2014/08/19(火) 11:25:56.39
казатьсяは、казатьからではなくсказатьからきてる思うんですが、普通の動詞だけ覚えるだけではなくся動詞も別で覚えた方がいいですか?
96 :
傍観者 :2014/08/20(水) 15:17:24.84
>>95 の言う「覚える」ってのを
「和訳の際に何の日本語動詞で置き換えるべきかを覚える」に置き換えると
何を訊かんとしているか理解できるな。
97 :
何語で名無しますか? :2014/08/21(木) 09:43:09.77
we're giving it to the smartest student. it=book Мы подарим её самому умному студенту なんでегоじゃなくてеёなんですか?
>>97 本にはおちんちんが付いていないからです。
>>97 book=книгаで女性名詞だからでは。
>>95 >казатьсяは、казатьからではなくсказатьからきてる思うんですが
なんで?
辞書見た?
102 :
何語で名無しますか? :2014/08/23(土) 12:27:06.15
>>98-101 みなさんありがとう!
>>101 казатьは古い表現ってあったから、сказатьとказатьсяをペアで覚えようかなって思ったんですけど...
ええと・・・сказатьってどういう意味だと思ってる?
104 :
何語で名無しますか? :2014/08/24(日) 12:45:51.21
'言う'ですね 僕が勘違いしてました。それにしてもсказатьとказатьсяって似てますね
>>104 > それにしてもсказатьとказатьсяって似てますね
そりゃそうだろう。どっちも元は казать だもん。
ハッキリ言うが。 仕込み臭さがプンプンしてんだけど? сказатьが分からないで混同してるなんてのは常識的に考えてあり得ないよな。 始めからказатьが元で、語源が〜とか先生ゴッコやりたくてアホみたいな質問仕込んでるのと違うのか?
107 :
何語で名無しますか? :2014/08/26(火) 19:52:00.07
>>106 ロシア語、一年生なので先生ごっこする余裕はありません。
みなさん(先生方)に習うのが精一杯です。
108 :
何語で名無しますか? :2014/08/26(火) 21:03:33.29
以下の違いは? это книга (中性と女性、文法的にこれはおかしい?) эта книга (女性同士だからいいが? これって、どちらも「これは本です」? 上が「これは本」 下が「この本」で文中でэту книгу とかで使える かな?
自分で違いを解説してるのにそれ以上の何が知りたい?
>>110 Спасибо!
Просто у меня не было уверенности.
礼には全く及ばないけれど。 自分で違いを解説してるのに質問してるから、なにしてるんだろうと不思議だった。
質問ついでに申し訳ありませんが Хвала любви,хвала богам! Вновь лиры сладостной раздался голос юный,и с звонким трепетом воскреснувшие струны несу к твоим ногам! 「к ней」という1813年頃のプーシキンの詩の一節ですが、どうも日本語訳が プーシキン全集をみても見当たらないのです(本邦未訳?)。 まったく自信がなく、以下のように訳してみたのですが 「愛よ万歳、神に栄光あれ!ふたたび魅力的な詩の若々しい声が響き、 心躍らせて、よみがえった詩をきみのもとに届ける!」 どなたか間違いの指摘、よろしくお願いします。
なぁ、этоとэтаの区分けに自信が無かった人の質問?それ??? 別にどんな順番で勉強してもいいけどさ・・・それに逐語訳じゃない意訳をしているものの正誤を問われてもコメントしずらいよ。 いいんじゃね?以上のコメントは無理。
>>115 ありがとうございます。とてもすんなりした訳で、すばらしいです。
лира(『リラ』という楽器なのか、『詩的才能』の象徴なのか)
струна(楽器の『弦』なのか、『詩』なのか)
二つの言葉の選択に悩んだものですから。
また質問させていただくかもしれません、よろしくお願いします。
117 :
赤影参上 :2014/08/30(土) 18:16:16.06
いやだから原詩はそれを引っ掛けているのだが
несу к твоим ногам ここは「足元に」とかなんとか、「足」という意味は出した方が良いと思う。 もっとも彼女は長いスカートを穿いてる筈だから、あまり派手にやってもまずいけど。
>>117 このプーシキンの詩はネットで調べると、彼の存命中は公刊されなかったとあります。
プーシキンがリツェイ時代と、ごく初期の作品のようです。
全体の最初にВ печальной праздности я лиру забывал,
とあり、リーラが楽器だとすれば、プーシキンはリーラを演奏したことがあったのかと
想像しましたが、これが「詩を(詠うのを)忘れていた」なら、全体的に筋が通るかなと。
やはりリーラは詩と訳した方がいいのでしょうか。
>>118 ногаを辞書で引くと、熟語に「足」直接入れていないものが多いので、いいかなと考えたのですが、悩ましいです。
例えば、研究社の辞書では
ноги чьеи не будет 二度と来るものか
いやだから英語で歌の歌詞のことを lyrics というように、それは単なる詩 (poem )のことではなく、 もともと竪琴の伴奏に合わせて詠われる叙情詩のことだから。 単に日本語で詩と訳出しただけではそのニュアンスは伝わらない。 だから、例えば竪琴が奏でるメロディにこの詩を乗せて君に届けようとか色々そのニュアンスを 伝える為の意訳はあり得る筈で、そういう意味で一工夫が必要と言ったのだが。
>>119 「あなたを見たおかげで元気が出てきた、また詩でも書こうかな」
これじゃ詩にならない。リラを「詩と訳す」のは訳でなくてただの解説。
プーシキンがリラを演奏したかどうかなんて全く関係ないだろ。
原詩は1959年刊の Собрание сочинений (十巻本) の巻一に載ってるから
日本語訳「全集」というのが本当に全集なら訳が載ってるはずだね。図書館ででも探してみよう。
>>120 (竪琴の伴奏に合わせて詠われる叙情詩)
ありがとうございます。おかげで少し解ってきました。
プーシキン全集1巻を、今一度見たのですが探し方が悪いのか「К ней」は見つかりませんでした。ただ単語лираに関しては他の詩では、竪琴と訳されているようです。
以前から「竪琴」って何?と疑問に感じていましたので、目から鱗が落ちるおもいです。
124 :
何語で名無しますか? :2014/09/11(木) 21:33:51.91
я буду заниматься спортом. なぜидуじゃなくてбудуなんでしょうか?
>>124 質問の意図が全く分からない。
идуとбудуでは意味も何もかもが全く違うけれど、何故その二つなの?
別にидуでもрешилでもбудуでもなんでもいいのだけれど。
>>124 は頭の中で「露→英→和」の二重翻訳やっちゃってるんだわ。
>>126 オマイスゲーな。
be going toってことね。
マジで翻訳天才現るだわ。
俺はマジでコイツ何言ってんだ?と思ってたw
идуには文字通り運動として歩いてる最中という以上の意味はなく
未来形を表すものではないってことで
>>124 には分かってもらえたのかな。
俺はいつしか日本語〜英語〜フランス語〜ポーランド語〜ロシア語を同時に行き来しながら ロシア語で話したり書いたりする癖がついたw
129 :
何語で名無しますか? :2014/09/16(火) 00:02:36.14
лучикってどういう意味なんでしょうか。
лучの愛称形かね。細いビーム的なニュアンス。
すいません。ロシアの友人にロシア語を一から教わりたいのですが、互いに共有して勧めていけるような 本とか、あるいはWebSiteありますでしょうか? 挨拶ぐらいでほとんどロシア語はできません。
132 :
何語で名無しますか? :2014/09/20(土) 14:51:19.73
виделисьのnominativeってなんですか。
134 :
820 :2014/10/11(土) 13:06:44.30
Россия語のつづり字改革案。6つの文字を廃止する。 まずщはшчかшшだから不要なので廃止する。 母音字は 硬音аэыоу 軟音яеиёю の10個があるのだが、 я→йа е→йэ ё→йо ю→йу と書けばいいのでこの4字はいらない。 また、ыとиは発音は違うが、完全に相補的なので同一音素であるから、иと書けばよい。 これを適用すれば、フルシチョーフ(Хрущёв)はХрушчйовになるな。
その改革案とやらで ны, ни, ньи の3つを書き分けて見せてくれや。さあ見ものだぞ。
136 :
820 :2014/10/11(土) 14:13:54.34
>>135 ны
ни
ньи
иは軟母音なので、ньиのьは分離記号である。
ныとниは相補的であって、意味に違いが出ることはありえないので、かき分ける必要がない。
よって、
ны →ни
ни →ни
ньи→ньи
で良い。
何だ、җ を導入するのかと思ったら щ を廃止か
138 :
820 :2014/10/11(土) 14:28:00.49
>>136 ああ間違えた。ыは硬母音だから
ны →ньи
ですね。
もう一度間違えてるぞw こりゃダメだ w w w
миръ と міръ の中に猫ちゃんが仲間入り?
>>134 ぼくのかんがえたロシア語の話題ならよそ行ってくれ。
142 :
何語で名無しますか? :2014/10/25(土) 22:37:57.69
по+nominative のときonっていうのは理由があるんでしょうか? そういうことが書いてあるソースお願いします。
「по」って何? 「по+nominative のときonっていう」ってどういう意味?
>>142 そういうことが書いてあるソースお願いします。
濃厚ブルドックソースでいーですか?
エーワンソースでなければダメです。
はい分かりました
149 :
何語で名無しますか? :2014/10/26(日) 23:26:15.57
>>142 間違えました。すみません。
与格でした。
主格でも与格でも質問がまるで意味不明 やっぱり精神を病んでるな
151 :
何語で名無しますか? :2014/10/27(月) 06:01:11.48
すいません、ロシアの人の苗字について教えてください Poddubnajaはカタカナで書くとどう表記するのが近いでしょうか?
実際の(標準的な)発音はパッドゥブナヤに近いが 日本文ではポッドゥブナヤまたはポッドゥーブナヤと表記するのがふつう(慣習)。 次レスは無視するよろし。
154 :
何語で名無しますか? :2014/10/27(月) 23:59:52.76
>>135 >その改革案とやらで ны, ни, ньи の3つを書き分けて見せてくれや。さあ見ものだぞ。
ны→→ны
ни→→ньы
ньи→нъы
であってるよね?
>>155 Жауынкурты, шубалшан - жеркурттары,
азкылтанды курттар туыстасына
жататын курттар тобы, аз курамына
адеттеири топыракта мекендейтин
турлери енеди.
>>154 ロシア語より、まず英語と日本語やり直したほうが良さそうだ
158 :
何語で名無しますか? :2014/10/31(金) 20:05:47.09
>>154 おまえ頭わるいだろ
テレビで中国語スレのほうが似合ってるぞ
159 :
何語で名無しますか? :2014/11/01(土) 00:17:50.47
160 :
何語で名無しますか? :2014/11/01(土) 00:19:08.20
>>159-160 それは判ってるし、そんな些細なことを問題にしようとは思ってない。
だから、まず英語と日本語やり直せ。
腹が立つなら、一番下の Read in another language ってところから
русский を選んでみろよ。お前の欲しいのが一番最初に載ってるから。
162 :
何語で名無しますか? :2014/11/01(土) 01:11:35.49
>>161 русский選んだけどわかんない。
そもそも日本語、英語やり直せって抽象的過ぎてよくわかんない。もっと具体的に頼む。
ロシア語は、インターネットの無料サイト(英語)で勉強してるからつい抜けてるとこがあると思う。
おまえらは今すぐロシア語の学習をやめてゼノフェル語を勉強しなさい ロシア語を含めた19言語を学習したゼノフェルがおまえらの未来を約束する 多言語学習者による外国語板発の人工言語。 そう、それはゼノフェル語。 詳しくは、twitter @xenofer_fiel
164 :
何語で名無しますか? :2014/11/02(日) 00:21:55.96
伝え方が下手だったみたいだから、もう一度質問し直すね。例えば、 по+与格で「〜に沿って」 к+与格で「〜へ向かって」 この二つに共通するのが与格だけど、「」内の意味において共通点が見つからない。つまり前置詞+与格の形において何か意味を持つのか知りたいわけ。
翻訳サイトでもわからないので、プロの方、 どういう意味か知りたいので、お願いします。 質問みたいですが。 Сколько ртов у черырёхротового заглота? Сколько языков у шестиязыковой облизы? Сколько зубов у двестизубой кусаки? (ответ напечатайте прописью на русском или английском языке, в конце поставив знак равенства)
четыре= шесть= двести=
間違えた、訂正: Сколько ртов у черырёхротового заглота? = четыре Сколько языков у шестиязыковой облизы? = шесть Сколько зубов у двестизубой кусаки? = двести
>>168 意味はわかりませんが、コピペしたら、先に進めました。
素人の自分にはさっぱりで、困っていました。
さすがプロは違いますね。
ありがとうございました。
>>165-168 あからさまに機械翻訳除けの質問だねぇ。
数接頭辞をランダムに変えて自動生成していそうだ。
まーた、弥太郎のジサクジエーン・自問自答のナジョナジョごっこか?w
4つの口で一呑みする匹カエル氏に口はいくつあるでしょうか? 6つの舌で舐め回す匹カエル氏に舌はいくつあるでしょうか? 200の歯で食いちぎる匹カエル氏に歯はいくつあるでしょうか?
何のヒネリもない平凡な問題
174 :
何語で名無しますか? :2014/11/09(日) 15:26:36.24
начнутсяってどういう意味ですか。 不定詞表記もお願いします。
>>174 完了体動詞 начаться の三人称複数未来形。
後は辞書で引けよ。持ってんだろ?
У вас есть?
178 :
何語で名無しますか? :2014/11/10(月) 19:39:48.61
いろいろ調べたんだけど、насохранялаの不定詞と意味が分からない。
ロシア語が役にたつとでも本気で思っているのか これからのことを考えたらゼノフェル語がいいと思うぞ 是非
180 :
何語で名無しますか? :2014/11/10(月) 20:40:10.57
不定詞がわからないとき、不定詞を教えてくれるインターネット辞書ってないかな?
>>178 大体 сохраняла の不定形すら出てこない超初級者が
насохраняла とかそんな言い回しの出てくる文章を
読んでること自体がおかしい。
>>181 おい荒らし
口の利き方に気をつけろ
だまってゼノフェル語を勉強しとけよ
ゼノフェル語は外国語板発の人工言語
ゼノフェル語を侮辱すると外国板住人全員を敵に回すことになるぞ
お前らは俺のことをゼノフェル皇帝様と呼ぶがよいぞ くれぐれも粗相のないようにしろよ さまなければお前らを人工世界で処刑してやる 俺は人工世界では魔導皇帝なんだからな 覚えとけ
俺は昨日の夜から暗い静かな部屋で目を閉じて空想に入り人工世界に行ってきた 人工世界では俺は魔導皇帝と呼ばれる皇帝だ 人工世界には俺の妻はぱっと見一万人以上いるが何人いるか俺も知らない 7262番目の妻に現実世界でしっかりしなさいと言われた 俺は変わらなくてはならない まずはじめに お前らは俺のことを、ゼノフェル皇帝様と呼ぶがよい くれぐれも粗相のないようにしろよ さもなければお前らを人工世界で処刑してやる 俺は人工世界では皇帝なんだからな
弥太郎名前変えたの? キチガイの考えることは分からねぇな・・・
ゼノフェル皇帝陛下が外国語板を支配した お前らはゼノフェル語を学びゼノフェル語の話題で盛り上がるとよいぞ
どの言語でもボコられたので遂に自分で考えた人工言語か。 弥太郎にはそれが一番似合ってるww
189 :
何語で名無しますか? :2014/11/14(金) 19:49:14.25
sage忘れごめんなさい
ロシア語調べるのに露日のインターネット辞書良いのないから露英のそれを使ってるんだけど やっぱり本の辞書買わないとだめかな?お勧めってある?
>>178 勉強になりそうなので調べてみた。
http://otvet.mail.ru/question/42422104 上記のサイトに寄せられた質問は、「Photoshop(ソフト)に保存したはずの写真が出てこない」
その質問に対して回答者が助言しているのだが、質問がнасохранялаに対して回答者は сохранилаとしか書いていない。наという接頭辞(これは辞書を引けばわかる)で書き手
が独特の意味合いを付加したかったのではないか。日本語にも例えば、「超」とかを何にでも付けて
超早いとか、超下手とかを使う。分かるがでも辞書には載ってないのではないかな。
接頭辞を付けた、造語的なものと考えていいのではないか?
動詞сохранятьに接頭辞 наの組み合わせをどのように訳すか
これは翻訳者の腕の見せ所だと思います
>>192 いい感じ。例によって、接頭辞が付くと体が反転するから気をつけてね。
つまり сохранять と сохранить の関係が入れ替わる。
>>193 >>接頭辞が付くと体が反転する
知りませんでした。ありがとう、勉強になりました。
反転っつーか、不完了が完了になるよな。 入れ替わるっていうと完了に接頭辞つけたら不完了になるみたいな誤解招きそうだが、それはない。
買う みたいに 完了体 купить 不完了体 покупать なんて例もある。
197 :
189 :2014/11/19(水) 16:57:59.58
189です しつこいですが、分かる方いらっしゃいますか? 2、3日待ってみて回答が無いようでしたら、諦めます
諦めてw
>>197 悪い、聞いたけれど分からん。
音声不鮮明なうえに、多分軍事関係の用語なんだろうね。
力になれずにスマンね。
200 :
189 :2014/11/19(水) 20:16:04.67
>>198 >>199 自分が聞き取れた範囲では
00:20あたり ??? бою(戦い)
01:28あたり попаданя(当たった)
くらいでした
お二方ともスレチっぽいのに返答してくださり、ありがとうございます
専門用語はどうしても難易度があがりますね
長く引っ張るのも申し訳ないので、このあたりで質問を終えておきます
>>200 そうも聞こえるけれど確信が無い。
いや、聞き取りはどれも確信なんてないけれど、特にないと言うか・・・普通の映画の聞き取り以上に自信なし。
>>189 не пробил(1:40)貫けず(打ち抜けず)
はっきりしたのはこれだけ。ロシアのゲーム系フォーラムでロシア人に聞いたほうが早そうだね
>>189 WoTのロシア版ですね。私もアジアサーバー、ロシア版の両方でプレイしています。
で、ご質問ですが、語尾の形とかうろ覚えで適当ですが、
戦闘開始 в бой
命中 попадание
非貫通 не пробил
1分36秒あたりは何言ってるか分かりずらいんですが、被弾による何らかの被害を言ってると思います
日本語版のセリフで該当するものから翻訳を推測するしかないですね
それにしてもИС-3は硬いね
204 :
189 :2014/11/20(木) 18:41:31.39
>>204 一つ判りました。1分36秒のセリフは、
履帯が破損した:повреждение гусеницы
その後の1分38秒あたりのセリフが、戦車砲の発射音と被って聞き取りにくいのですが、
Шанс ・・・・・ увеличен(なんかのチャンス:可能性?が増加した)でしょうかね?
ちょっと意味が通じないですね、シャンスとは言ってない感じですね。
ジェーにゃ日本語上手
206 :
189 :2014/11/20(木) 20:10:00.72
208 :
189 :2014/11/21(金) 23:33:19.21
>>207 情報ありがとうございます! 動画やらを漁る手間が省けそうです
>>205 шанс??разрыва увеличен
これかな......
「履帯がやられた! 大破する可能性が増加した!」
みたいな
あと自分から質問しておいて何ですが、スレを長く占領しすぎましたので、一度翻訳依頼の受付を終了したいと思います
皆様本当にありがとうございました
また聞きたい事があれば質問しにきます
209 :
sage :2014/11/22(土) 17:01:18.15
запоминающихсяの品詞がわかりません。 запомнитьсяの能動形動詞現在かなって思ったんですけど そうするとзапоминающийでは?
>>210 品詞としては形容詞の複数生格/活動体複数対格/複数前置格形。
ただ、その形容詞が能動形動詞現在形として動詞から生成されていて、
さらにその動詞が再帰動詞だから、形容詞化しても金魚の糞のように -ся が付いてくる。
212 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 01:30:45.73
>>212 ты что, чтобы написать это короткое предложение, нужно было 45 минут?)))
и о главном вопросе ничего не можешь ответить)))
>>212 пошел я спать)))
я понял твой уровень)) даже смешно)))
ладно, больше над тобой издеваться не собираюсь.
шевелись, ятаро, шевелись....у тебя критически не хватает практика))
215 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 01:43:24.65
>>213 Я записываю не только здесь, но также в другом месте одновременно.
Кроме того, ты сам наполнил с безумием последний тред и мне помешал записать.
Ничего не понимаешь о своей глупости www
217 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 02:10:10.53
218 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 03:04:44.15
ロシア語少しでわかる奴が集まるスレ
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1360651459/990 >>990 Дело не в том, ничего не понимаешь.
'я звонил' - это значит, что я снимал трубку, набрал номер, и звонил по телефону.
Но ничего не говорю (или не хочу сказать) о том, что случилось после того.
Может быть я поговорил с кем-нибудь, может быть не было никого дома, только такой информацией нету.
'я позвонил' наоборот, значит, что я не только звонил (раз), но тоже что-то получилось вследствие такого действия.
Может быть поговорил с кем-то, может быть никого не было дома, что-то такое раскрылось.
Это не всегда обозначает такую телефонную связь с кем-то, как глагол дозвонить/дозванивать обозначает.
Совсем неправильно понял конкретный смысл моего термина 'результат' действия.
Все это я уже не раз пояснил, но мне кажется, что твой ум слишком ограничен для того, чтобы схватить это понятие.
発狂して自ら糞スレ埋めてふて寝した馬鹿は相変わらず完了体は動作の結果生じる状態をも暗示する言い方という意味を理解できていない。 電話するという動詞の完了体は、受話器を上げダイヤルして電話を鳴らし、その結果としてあることが生じた、判明したという 意味である。 これは必ずしも誰が出て繋がったという意味ではない。 誰が出て会話したかも知れないし、留守録に切り替わって誰も不在ということが判明したかも知れない。 その詳細は分からないが、架電の結果として生じた状態への暗示を含む言い方が pozvanit' これに対し不完了体 zvanit' はそんな結果とは一切関係なしに、単に受話器を上げてダイヤルし電話を鳴らしたという行為の事実を淡々と表現するのみ。 このキチガイはこの架電の「結果」という表現を完全に誤解し、dozvanivat' とかいうワケワカメの 動詞を挙げているが、架電の結果とは必ずしも誰かとの connection という意味ではないことを全く理解できない。 電話した結果を直ぐに誰かとの通話と考えるのは単細胞の証。 留守録に切り替わって誰も居なかった、或いは居留守を使っているらしかったというような情報の判明も同じように結果なのである。 だから完了体 pozvanit' は必ずしも一回のみの動作とは限らない。 この場合の一回切りの動作とは、一度架電してその結果として何かが得られる、判明するという一連の動作の完了を意味し、 当然そういうことを複数回繰り返すことも想定し得る。 このキチガイ単細胞にはこの違いは永遠に理解できないwww
Я много раз позвонил к нему, но дозвонился до него только раз. → 彼の所へ何度も電話したが、一回しか彼には繋がらなかった。 完了体で pozvanil と言ってるので、その一回以外は誰も出なかったり彼が不在で繋がらなかったということが明らかになる。 ここで不完了体を使えば、ただ何度も電話して一度だけ繋がったという事実をたんたんと述べるのみ。 やっと一回繋がったという事実のみが重要であり、他の時がどのような状況だったのかなんてことには一切関心がない。 Я много раз звонил к нему, и сегодня вечером дозвонился до него. →彼には何回か電話していて、今日の夕方は彼が出た、彼に繋がった。 不完了体で zvanil と言ってるので、一回彼に繋がったのは確定しているがその他の時に繋がったのか繋がらなかったのか、 誰か出たのか誰も出なかったのかといった結果については全く詳細不明、 そのような情報はその状況では不要、或いは話者が出したくないので曖昧にしているだけ。
以上のように、完了体と不完了体の微妙なニュアンスの違いを体得している者は誰もいない。 電話した結果生じる状況と言うと、すぐ人との通話と早合点してしまうところにもこのキチガイの理解力の貧弱さが如実に表れている。 何事もきちんと吟味して理解しようという注意力が決定的に欠如していることだけは間違いないwww
しかも俺が常にロシア語スレだけに張り付いているとか思い込んでいるところが又単細胞の単細胞たる証。 いろんな言語を知ってるからいろんな言語のスレを見ている訳で、ロシア語しか知らずにロシア語スレしか見ていないキチガイとは当然状況が異なる。 つか自分たちは簡単なことですら返答に窮して何日もかかることザラなのに、僅か数十分でこの有り様 しかも自分で発狂して埋め立てたスレには物理的に書き込みが不可能であることすら理解できないwww こっちはスマホの画面で入力してるから、タッチ入力ミスもあるし文字と記号の切り替えひとつにも時間がかかる。 あとね、他のスレで先にレス書いてるといざこちらに書き込もうとしても連投規制にはまり、それを回避するのにイチイチ繋ぎかえが必要になることもあんだよ。 PC から浪人とかで規制回避しながら両手で打ち込むのとは根本的に状況が異なる。 まあ、あれこれ発狂して喚いてた割には、勝手に自分ででっち上げた文章使ったり、dozvanivat'sja とかてんで見当外れの動詞使っててワロタwww 確か同じことを去年も言っていたから、必ずしも電話するという行為の結果は人との通話を意味する訳ではないとはっきり説明したはずだが、 1年も経たないうちに忘れて結局おんなじこと繰り返すのはアルツハイマーなんだろうなwww
223 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 04:53:25.63
Правильность содержания не зависит от быстроты записания. Как бы быстро ты ни записал свой ответ, полная неправильность твоего понятия о видах глагола, в частности о том совершенном, никогда не будет оправдана.
умер Ятаро ! Ahyahhyahya www
後は、埋めろ!弥太郎! アッヒャッヒャッヒャwww
В утверждение этого глупца совсем ничего нового не найдено и все то, что написал, не больше повторения того, что уже написал в прошлом году, на которое я сам уже ответил и указал неправильность его понятия о видах глагола. Суть его утверждения ничем не отличается от того, что написал давно тому назад. Теперь очевидно, что для него самое важное дело - это в том, как быстро можешь записать свой текст, точнее говоря, как быстро можешь вписать российские слова на компьютере, который употребляется, а не в том, что можешь выяснить по-российски. Это просто такой глупец, с которым обсуждать совсем не стойт.
227 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 13:30:43.72
弥太郎君。今日は関東は雪景色だ。 寒いのお。侘しいのお。 家族なし お金なし 友人なし 彼女なし 若さなし 仕事なし 今弥太郎君に出来るのは狂ったように昼間から深夜ぶっ通りで2chに書き込むだけだ。 誰からも読まれない先生ゴッコを。現実逃避だ。 今日は雪だ。流山は陸の孤島になって面接にも行けないね。 今週も今日で終わり。面接は来週までない。仕事もない。金も無い。 何より収入の見込みがない。不安じゃのお。辛いのお。 先週までバイトの昼休みに更衣室でスマホ使って自演してた頃が、今となれば夢見たいじゃのお。 何でもない毎日が幸せだったのお。 寂しいのお、雪景色。お金欲しいかい?
>>227 でお金の話はどうなった?w
うんこさんトイチで違法行為するくらいなら弥太郎さんに貸す気だった金額をユニセフに寄付でもしてあげてください
(証拠つきでね^−^) ( 弥太郎さんがいや借りるというなら話は別だがw)
ま〜最初から出来もしないハッタリで中年ニートうんこにそんなカネないでしょうがな^−^
(も〜弥太郎本気にしちゃってヤダよ、っとかて逃げるだろうけどねw いやいや最初からこのクズにそんなかねないの判ってるからw)
うんこ太郎ユニセフ募金待ったなし w
230 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 18:52:03.28
えー弥太郎君、人の好意を断る余裕はないでしょ! 口座書いてくれれば月曜日に振込むよ! トイチだけど、何で違法なの?
>>230 はあ?弥太郎じゃないんだけどw
なぜ弥太郎連呼に逃げるの?
弥太郎さんに貸しても返ってこないよ、その場合財産もないし派遣の彼からどうやって取り立てるのww
それ以前に中年ニートうんこさんに貸す金がないんだがなw
もしあるならそんな捨て金にするより生きた金というか人を生かす金としてユニセフに寄付すべきです^−^
さあうんコさん恵まれない子供たちにお金を恵んでやってください^−^
232 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 20:31:46.31
>>231 こんだけ、カネ、カネと執着するヤツは弥太郎の他知らないw
弥太郎さんが金に執着してるなら借りるでしょw しかも過去弥太郎さんが金にに執着してる書き込みそんな見ないしね つーか金に執着してるならはした金でUpもしないで投資家装ってる姫野だろw よって論破¥^\^
>>230 はあ?弥太郎じゃないんだけどw
なぜ弥太郎連呼に逃げるの?
弥太郎さんに貸しても返ってこないよ、その場合財産もないし派遣の彼からどうやって取り立てるのww
それ以前に中年ニートうんこさんに貸す金がないんだがなw
もしあるならそんな捨て金にするより生きた金というか人を生かす金としてユニセフに寄付すべきです^−^
さあうんコさん恵まれない子供たちにお金を恵んでやってください^−^
235 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 21:02:56.38
>>234 >弥太郎さんに貸しても返ってこないよ、その場合財産もないし派遣の彼からどうやって取り立
流石、弥太郎と一心同体、同棲中、よく知ってるなぁw
236 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 21:04:29.20
それでトイチだと、何で違法なの?
>>236 自分でググれ^−^
さすが中年ニートひきこもってそんな社会常識もなし^−^
>>235 誤魔化しはいいから^−^
↓
もしあるならそんな捨て金にするより生きた金というか人を生かす金としてユニセフに寄付すべきです^−^
さあうんコさん恵まれない子供たちにお金を恵んでやってください^−^
つうかうんこさんあなた自分から挑発もされてないのに真面目な利用者が見るようなスレを荒らしてる件はどう考えるんだろ? 単なる弥太郎肉氏で荒らすの?^−^ よほど中年ニートな嘘つきだとバラされたのが恨み骨髄なんだね^−^
240 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 21:20:30.48
それでトイチだと、何で違法なの?
>>240 追い汚い質問逃げは許さん
自分でググレ^−^
つうかうんこさんあなた自分から挑発もされてないのに真面目な利用者が見るようなスレを荒らしてる件はどう考えるんだろ? 単なる弥太郎憎しで荒らすの?^−^ よほど中年ニートな嘘つきだとバラされたのが恨み骨髄なんだね^−^
ロシア語とも一切関連するレスもしないのに挑発氏ながら連投ってどうなのよ? どうなの?弥太郎さんや俺が一切こいつにレスしなくてもこんな愚行を続けるのか?¥^−^¥
244 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 21:48:44.72
240 名前:何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 21:20:30.48
それでトイチだと、何で違法なの?
241 名前:何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 21:21:44.26
>>240 追い汚い質問逃げは許さん
そっかー弥太郎君やっぱり答えられないんだね。
うんこが弥太郎君にトイチで貸しても違法じゃないんだよ。知ってる?
54歳なんだから社会勉強しなくちゃ!
> >うんこが弥太郎君にトイチで貸しても違法じゃないんだよ。知ってる? ↑さすがやっぱり社会常識なかった中年ニートうんこ太郎w 法的に法人でなく例え個人でもトイチは違法です^−^ 後は自分ででググってね この件で一切レスを何十も交換するほど時間は湯水ようにないんでねw
ググレばわかる事は自分でググってよw^−^ それより下はググっても仕方ないんでw ↓ ロシア語とも一切関連するレスもしないのに挑発氏ながら連投ってどうなのよ? つうかうんこさんあなた自分から挑発もされてないのに真面目な利用者が見るようなスレを荒らしてる件はどう考えるんだろ? 単なる弥太郎憎しで荒らすの?^−^ よほど中年ニートな嘘つきだとバラされたのが恨み骨髄なんだね^−^
今の本題はこれなんだけどw うんこさんは質問して逃げてゴマっかしてるけどね ↓ もしあるならそんな捨て金にするより生きた金というか人を生かす金としてユニセフに寄付すべきです^−^ さあうんコさん恵まれない子供たちにお金を恵んでやってください^−^
248 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 22:03:42.46
>法的に法人でなく例え個人でもトイチは違法です^−^ 弥太郎君、ポイントが間違ってるよぉ 個人でも業として貸付したら違法だけど、 一回コッキリで個人的に貸しても該当しないよぉ 弥太郎クンだめだよ、そんな中途半端な知識だから司法試験も落ちるんだよ。 中途半端なところは語学と同じじゃないか! それより金ないんでしょ?
249 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 22:04:01.18
250 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 22:09:16.12
>この件で一切レスを何十も交換するほど時間は湯水ようにないんでねw もう湯水のように使ってるじゃない弥太郎クン! それに仕事も家族も金もないんだから、全くする事ないでしょ?
うんこ太郎が絶対答えられない質問 ロシア語とも一切関連するレスもしないのに自分から挑発しながら連投してスレ荒らすどうなのよ? つうかうんこさんあなた自分から挑発もされてないのに真面目な利用者が見るようなスレを荒らしてる件はどう考えるんだろ? 単なる弥太郎憎しで荒らすの?^−^ よほど中年ニートな嘘つきだとバラされたのが恨み骨髄なんだね^−^
253 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 22:25:12.16
それじゃ僕は無利息でいいよ! 元本も出世払いでいいよ! 貧民救済だと思ってるから気にしないで!ね 口座番号書いてくれれば振込むよ! 本気だよ!
約束しますが俺はこいつが俺を挑発するか、弥太郎さんにお前が言うな的ツッコミをしない限り こいつに言及はしないし一切レスしませんよ? ここで様なやリとりが続いているのはすべてうんこ太郎氏の粘着や挑発によるものです こいつは中年ニート呼ばわりがよほど恨み骨髄らしいが恨むこと自体ニート丸出し^−^ (姫野はおもちゃとして残してください、その変わりこのようなスレで自分から挑発しないことは約束します)
255 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 22:32:41.99
でも弥太郎クン、 先週までバイトの昼休みに更衣室でスマホ使って自演してた頃が、今となれば夢見たいだったね。 何でもない毎日が幸せだったね。雪景色が哀しいね。 来週からお仕事どうするの?
>>253 いやいや 弥太郎さんのことは弥太郎さんにいってくれよ(真面目 ロシア語がどうたら言ってるからどれかすぐ解る
↓
もしあるならそんな捨て金にするより生きた金というか人を生かす金としてユニセフに寄付すべきです^−^
さあうんコさん恵まれない子供たちにお金を恵んでやってください^−^
最近のうんこの論破されたリスト ・殺害予告したのは弥太郎といって結局姫野と認めて地団太w ・トイチは違法じゃない(証拠通気つけられて以後スルーw) うん子が現在答えられず逃げまくる質問 ロシア語とも一切関連するレスもしないのに自分から挑発しながら連投してスレ荒らすどうなのよ? つうかうんこさんあなた自分から挑発もされてないのに真面目な利用者が見るようなスレを荒らしてる件はどう考えるんだろ? 単なる弥太郎憎しで荒らすの?^−^ よほど中年ニートな嘘つきだとバラされたのが恨み骨髄なんだね^−^
↓ これも見ぬふり ニートばらされた恨みからこちらが黙っていても一方的に粘着挑発続けてスレを荒らす気らしい 約束しますが俺はこいつが俺を挑発するか、弥太郎さんにお前が言うな的ツッコミをしない限り こいつに言及はしないし一切レスしませんよ? ここで様なやリとりが続いているのはすべてうんこ太郎氏の粘着や挑発によるものです こいつは中年ニート呼ばわりがよほど恨み骨髄らしいが恨むこと自体ニート丸出し^−^ (姫野はおもちゃとして残してください、その変わりこのようなスレで自分から挑発しないことは約束します)
それじゃ僕は無利息でいいよ! 元本も出世払いでいいよ! 貧民救済だと思ってるから気にしないで!ね 口座番号書いてくれれば振込むよ! 本気だよ!
261 :
何語で名無しますか? :2015/01/30(金) 23:35:57.33
「私は時々この本を読んだ(通読した)」 この文章の意味を弥太郎先生のレクチャーに習って、Я иногда прочитал эту книгуと書いたら間違いだと言われました。 でも、иногда читалだったら、通読したというニュアンスが伝わらないと思うのですが、私の理解は間違ってるのでしょうか???? どなたかお教えください。
引用元のURLも貼れないのにテキトーな口から出まかせ抜かすな白痴 иногда читал は度々その本を読んだ、読み返したという意味が基本であり、折にふれて最初から最後まで通読したという 意味に使えないことはないがそれは文脈の助けを必要とする。 читать という通常動詞形に接頭辞 про- が付いたらそれは基本的に一回のみの行為に対してしか使えず、 不定期に複数回繰り返し通読すると明確に言いたいなら прочит-ывать なる多回体動詞を使うことくらい覚えとけボンクラ играть (通常動詞形) →проиграть「負ける」(完了体: 基本的に一回のみ) →проигр-ывать : 多回体動詞 多回体動詞は語尾 -ывать, -ивать によって主に接頭辞の付いた通常動詞形より派生し、アクセントは基本的にその直前の母音に移る: pročít-yvat', proígr-yvat' -ивать は通常動詞の語幹が特定の子音(к,г,х など)で終わる場合の代用形。 скакать(通常動詞形) →проскакать(完了体: 一回のみ) →проскак-ивать(多回体; proskák-ivat') 造語法も知らないド素人が戯言ホザくな氏ね
263 :
何語で名無しますか? :2015/01/31(土) 02:21:31.16
ド素人のキチガイを罵倒するのがマジ楽しくて止められんわいWWW
たぶん弥太郎は自分の普段過ごしている現実のコミュニティではド底辺なんだろう 劣等感を貯めに貯めてるから、なんとか自分が優位だと思える場所が欲しいんだろうねw
通常動詞(基本動詞)が звать, спать のように1音節語の場合は、それに接頭辞を付ければ意味が少し変わった完了体に なるのは同じだが、多回体動詞の作り方が少し違う。 звать, спать →назвать「名付ける」, проспать「寝過ごす」(完了体;基本的に一回のみ) →называть, просыпать (多回体) 作り方は最初と二番目の子音の間に基本的には ы を挿入し、アクセントの位置はそのまま変わらない:nazyvát', prosypát'
ここで通常動詞、或いは基本動詞と呼んでいる動詞は大体 -at' で終わる。 不定形語尾の母音は a であるが、これは印欧祖語の -ā- に由来する。 印欧祖語の長母音はスラブ語で規則的に短音化されたが、その際長い a と o は一様に a となった。 ラテン語で canere と言えば、鶏などが鳴く、鳴いて時を告げる、のような意味である。 これは基本的に一回のみの行為を表し、完了相動詞(perfective)と称する。 注意しなければならないのは、一回のみと言っても、これは一回鳴いて時を告げるという一連の動作が一回完了するという意味であって、 かかる行為を数回反復したという表現に使えない訳ではないことである。 つまりそこに副詞 bis「2回」, ter「3回」を添えて、何回その動作の完了が行われたかを表現することも当然できる。 これに対して前出の -ā- を用いて新たにこしらえられた動詞が cantāre であり、これは動作の反復を表すので一般に反復相動詞(iterative)と称される。 こちらで注意が必要なのは、これは必ずしも不定期・不規則に反復される動作のみを表す訳ではないことである。 むしろ動作の継続・持続を表すのが本来の意味であり、持続相動詞(durative)と呼ぶ方が実態には近い。 スラブ語では一般動詞の不定形語幹にこの -a- を取ることが多くなり、それを基礎として様々な接頭辞を駆使して 意味が少し変化した完了体動詞をこしらえ、更に対応する多回体動詞を派生させているのである。 スラブ語はもともと印欧祖語に存在した完了相と反復相という区別を強力に推し進め体系化して完了体と不完了体というアスペクトのカテゴリーを 完全に文法化したのである。
従ってロシア語の完了体と不完了体の間には、完了相(完結):反復相(未完了・持続)という対立と一回体:多回体という対立が混在している。
удовле-творять /-творить の前半は普通の接頭辞ではなく、「満足するように」を意味する副詞的な前接語(cf. доволь-но) であり、
本体の動詞の語尾が -it':-(j)at' で完了体と不完了体のペアがなされているのは基本的に完了相と反復相の対立と考えてよい。
ロシア語住人はこのことを今まで何度も注意されているにも拘らず、未だ誰一人として理解出来ないがために、
>>261 のようなトンチンカンなことを平気で言ってしまう。
268 :
何語で名無しますか? :2015/01/31(土) 08:59:59.10
実用語学だけでなく、理論的にも俺様のロシア語知識の方がここのオチャラケ住人を圧倒しているのは一目瞭然だぬw
言っとくけどロシア語は俺の中ではベスト10 にも入らないお遊び語学。 俺が本当に得意とする言語はこんなもんじゃねーぞ???
弥太郎が一番得意な日本語でさえ、誤字脱字だらけで意味不明なんだから、根本的な言語能力が欠けてる事は明白だ 確かにこんなもんじゃねーなww
↑ 弥太郎さんが誤字してると思う気も以下を晒されてる中年デブ発見↑ しかもミスタイプしたらその自我ペンでも掛けないと勘違いしてる低脳だしなw
>>253 弥太郎さんここにいるんだからアンカーつけて言えば?^^
ここにいるのにくれと言わないこといらないらしいぞ^−^
だったらそのユニセフに寄付すべきです
で、何万円振り込むつもりだったの?
まさか大の大人が大人相手に数千円という事はないよね?w
数万円あればとりあえず数人の命を救えるでしょう?(うんコ流にいえばw)
うんこさん善は急げです 早く寄付してくださいい^−^
273 :
何語で名無しますか? :2015/01/31(土) 20:30:04.63
そんな事より、弥太郎クン今日の面接の結果は? 心配してるよ!
274 :
何語で名無しますか? :2015/01/31(土) 20:50:16.52
面接?土曜日に普通やるのか??? 今日は大安だが、何か心当たりはないか?w
>>274 うんこ太郎さん、この人社会に出てtないので曜日感覚ないんです、勘弁してあげてください
(オランダ語スレに続きこれが2回目w)
うんこ太郎さん、→うんこ太郎さんは
通常動詞(基本動詞)が звать, спать のように1音節語の場合は、それに接頭辞を付ければ意味が少し変わった完了体に なるのは同じだが、多回体動詞の作り方が少し違う。 звать, спать →назвать「名付ける」, проспать「寝過ごす」(完了体;基本的に一回のみ) →называть, просыпать (多回体) 作り方は最初と二番目の子音の間に基本的には ы を挿入し、アクセントの位置はそのまま変わらない:nazyvát', prosypát'
ここで通常動詞、或いは基本動詞と呼んでいる動詞は大体 -at' で終わる。 不定形語尾の母音は a であるが、これは印欧祖語の -ā- に由来する。 印欧祖語の長母音はスラブ語で規則的に短音化されたが、その際長い a と o は一様に a となった。 ラテン語で canere と言えば、鶏などが鳴く、鳴いて時を告げる、のような意味である。 これは基本的に一回のみの行為を表し、完了相動詞(perfective)と称する。 注意しなければならないのは、一回のみと言っても、これは一回鳴いて時を告げるという一連の動作が一回完了するという意味であって、 かかる行為を数回反復したという表現に使えない訳ではないことである。 つまりそこに副詞 bis「2回」, ter「3回」を添えて、何回その動作の完了が行われたかを表現することも当然できる。 これに対して前出の -ā- を用いて新たにこしらえられた動詞が cantāre であり、これは動作の反復を表すので一般に反復相動詞(iterative)と称される。 こちらで注意が必要なのは、これは必ずしも不定期・不規則に反復される動作のみを表す訳ではないことである。 むしろ動作の継続・持続を表すのが本来の意味であり、持続相動詞(durative)と呼ぶ方が実態には近い。 スラブ語では一般動詞の不定形語幹にこの -a- を取ることが多くなり、それを基礎として様々な接頭辞を駆使して 意味が少し変化した完了体動詞をこしらえ、更に対応する多回体動詞を派生させているのである。 スラブ語はもともと印欧祖語に存在した完了相と反復相という区別を強力に推し進め体系化して完了体と不完了体というアスペクトのカテゴリーを 完全に文法化したのである。
従ってロシア語の完了体と不完了体の間には、完了相(完結):反復相(未完了・持続)という対立と一回体:多回体という対立が混在している。
удовле-творять /-творить の前半は普通の接頭辞ではなく、「満足するように」を意味する副詞的な前接語(cf. доволь-но) であり、
本体の動詞の語尾が -it':-(j)at' で完了体と不完了体のペアがなされているのは基本的に完了相と反復相の対立と考えてよい。
ロシア語住人はこのことを今まで何度も注意されているにも拘らず、未だ誰一人として理解出来ないがために、
>>261 のようなトンチンカンなことを平気で言ってしまう。
280 :
何語で名無しますか? :2015/01/31(土) 21:34:38.69
弥太郎クン、土日に面接活動休むって、どれだけ勘違いしてるの! 平日に面接やるのは普通の会社員だよ! 弥太郎君のような900円バイトは関係ないでしょ! 履歴書に写真も要らない様なバイトなんだから。 2chで妄想に浸るのはいいけど、実社会での自分の価値を勘違いしちゃだめだよ! 明日も面接だ!ガンバレ!
↑以上 曜日間隔ないヒキコモリ露呈を必死で誤魔化す 中年 うんこ太郎さんでした^−^
282 :
何語で名無しますか? :2015/01/31(土) 21:42:33.67
弥太郎くん、世の中に甘えすぎだよ。 弥太郎クンが土日休んでどーするの? いくらウンコをニート認定しても、それでさえ弥太郎君は最底辺なんだよ? それでも平気なの?54歳で900円で悔しくないの?それじゃダメ人間だよ。 弥太郎君を更正させたいんだよ!
↓では引き続き曜日間隔0な中年ニート発覚、われを失ったうんこ太郎さんのうろたえぶりをご覧ください^−^ ↓
284 :
何語で名無しますか? :2015/01/31(土) 22:27:55.42
弥太郎クン、何でも強引にウンコのせいにして現実から逃げちゃダメだよ。 現実は弥太郎君が失業してしまったっていう事でしょ? 市役所に生活保護の申請をしたほうがいいよ。 のたれ死にだよ。
ルンペンはドイツ語だからな…
↑社会に出てないどころか社会と繋がりすらないと露呈した 中年ニート長すぎる断末魔の叫び^−^ ↑ ↓では弥太郎さんの名前を連呼しながら 悶えるうんこさん もう一丁!いきましょうか^−^↓
287 :
何語で名無しますか? :2015/01/31(土) 22:34:25.84
でも弥太郎クン週休2日の仕事に就いたことある? ないから姫さんみたいなサラリーマンをひがんでるの?
↑社会とのつながりがすらないとバレ苦しくなると唐突に質問に逃げるうんこ太郎w ↑ 弥太郎さんの事は彼にアンカーつけて聞いてください^−^ それ逆にみんなが貴方に聞きたいんですけどw では続きどうぞ↓^−^
289 :
何語で名無しますか? :2015/01/31(土) 22:46:54.94
弥太郎君が土日面接サボってると、何でウンコが曜日感覚ない事にされるのよー ちょっと無理すぎw それより逃げないで答えてヨ。 弥太郎はほとんどのバイトがNGだから900円を続けてると思うんだけど、 どうして普通の仕事の面接通らないの?容姿?挙動? 一目見て「こいつヤバ!」っていうレベルじゃないと、もっとマトモな仕事につけると思うんだよ。 それがダメって事は、一見して異様なわけでしょ?それって何?
↑以上 曜日間隔ないヒキコモリ露呈を必死で誤魔化す 中年 うんこ太郎さんでした^−^ ちなみに弥太郎さんのことは弥太郎さんに聞いてくださいねw ↓我を失ったうんこ太郎さんのうろたえて設定無視で張り付くうんこさんをご覧ください^−^ ↓
曜日間隔0でヒキ笑われた事にウロタえるうんこくんの書き込みを1つにしたらこれだけありましたw ↓ この文字数がいかに狼狽したかをを表していますねw ↓ いまさらそんなことで狼狽しなくて良いのにねw 弥太郎クン、土日に面接活動休むって、どれだけ勘違いしてるの! 平日に面接やるのは普通の会社員だよ! 弥太郎君のような900円バイトは関係ないでしょ! 履歴書に写真も要らない様なバイトなんだから。 2chで妄想に浸るのはいいけど、実社会での自分の価値を勘違いしちゃだめだよ! 明日も面接だ!ガンバレ! 弥太郎くん、世の中に甘えすぎだよ。 弥太郎クンが土日休んでどーするの? いくらウンコをニート認定しても、それでさえ弥太郎君は最底辺なんだよ? それでも平気なの?54歳で900円で悔しくないの?それじゃダメ人間だよ。 弥太郎君を更正させたいんだよ! 弥太郎クン、何でも強引にウンコのせいにして現実から逃げちゃダメだよ。 現実は弥太郎君が失業してしまったっていう事でしょ? 市役所に生活保護の申請をしたほうがいいよ。 のたれ死にだよ。 でも弥太郎クン週休2日の仕事に就いたことある? ないから姫さんみたいなサラリーマンをひがんでるの? 弥太郎君が土日面接サボってると、何でウンコが曜日感覚ない事にされるのよー ちょっと無理すぎw それより逃げないで答えてヨ。 弥太郎はほとんどのバイトがNGだから900円を続けてると思うんだけど、 どうして普通の仕事の面接通らないの?容姿?挙動? 一目見て「こいつヤバ!」っていうレベルじゃないと、もっとマトモな仕事につけると思うんだよ。 それがダメって事は、一見して異様なわけでしょ?それって何?
原稿用紙2枚使って書く分量かよw
そんなの個人の自由じゃないか
294 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 00:01:10.59
弥太郎クン、やっぱり現実逃避だね。 答えて呉れなかったね。残念だよ。 弥太郎君の↓の問題を解決できればと思ったんだけど・・・ 弥太郎はほとんどのバイトがNGだから900円を続けてると思うんだけど、 どうして普通の仕事の面接通らないの?容姿?挙動? 一目見て「こいつヤバ!」っていうレベルじゃないと、もっとマトモな仕事につけると思うんだよ。 それがダメって事は、一見して異様なわけでしょ?それって何?
295 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 00:03:51.71
>>279 >本体の動詞の語尾が -it':-(j)at' で完了体と不完了体のペアがなされているのは基本的に完了相と反復相の対立と考えてよい。
自分に都合がいい適当な珍説デタラメ並べちゃって大丈夫か?
как часто я удовлетворюというデタラメを正当化するために次々と珍説重ねて傷口を広げてるがw
296 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 00:10:11.54
でも弥太郎君の生活力の無さは、土日に休んでもイイって思ってるとこだよね。 53歳で税込13万って、都内の生活保護と同水準でしょう? それで人並みに休みなんて取っちゃダメだよ。 弥太郎君は妬みや僻みは異常に強いけど、向上心が皆無だよね。
>>294 では曜日間隔0のが露呈し長文書きあげた、高齢ニートうんこ太郎さん
弥太郎さんへの愛を綴って原稿用紙三枚目してみましょうかw
ちなみに弥太郎さんは今フランス語スレにいましたよ
では^−^
298 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 00:26:18.19
>>279 >従ってロシア語の完了体と不完了体の間には、完了相(完結):反復相(未完了・持続)という対立と一回体:多回体という対立が混在している。
それ弥太郎言語学の結果かな?
完了体、不完了体、のその下の下位体の概念はロシア語でも解説されていてるのだが、弥太郎のデタラメ解説とはだいぶ違うぞww
299 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 00:32:37.95
弥太郎クン。 残念ながら、子持ちは曜日感覚は強制されるんだよ。 土日は学校が休みで一日中家にいるからね。 オマケに日曜日は保育園もお休みだ。 独居老人の弥太郎クンには感覚的に理解出来ない事だと思うけど。 でも平凡な生活が出来ないからっていって、他人をねたむのは良くないよ。 人並みの時給をもらおうよ。頑張って。
↑でたーさんざんツッコまれて封印してたうんこの久しぶりの子持ち宣言w ↑ 子持ちうんこ太郎復活^−^ 連日朝まで起きて昼寝て夜から翌朝までまた荒らすうんこさんの結婚生活みなさん応援して上げましょう^−^ 朝まで起きてるくらいなら今寝れば昼間子供と過ごせるのにね〜w ではでは^−^
301 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 00:48:25.64
>>279 俺が以前下位体の概念を詳細に教えてやろうとした時も突っ張って暴れまくってたが今回も同じか?
一回体と多回体などと書いてるが、解体の概念はそんな単純なもんじゃないのだが、弥太郎君は本当に分かってるのかな。。。
完了相、反復相ってのは下位体以前の完了、不完了の特性で、同レベルに並べてる時点で、「あー、弥太郎は分かってねーんだな。」 と俺にはまるわかり状態なのだが。
続きはよ^−^ ↓
303 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 00:56:32.22
弥太郎クン。妬みと僻みじゃ人生は好転しないよ。 土日に面接してない会社なんて、弥太郎クンには最初から無縁なんだから、見栄をはっちゃダメだよ。 こんな所で誰も読まない語学ゴッコしてる場合じゃないよ。2chじゃなくてバイト検索をしなくちゃ!
あえなく子持ちうんこ封印^−^
305 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 01:02:54.48
俺が書くのは可能なんだけどね。 弥太郎にお勉強させてやる価値があるのか、前から疑問なんだよ。 一回体、多回体なんて日本語訳してるが、そもそもロシア語の原書で下位体の概念に接していたら、その翻訳の段階で違和感を多少感じるんだな。 そんななまくら君に、俺がヒント与えて新しい知識を授ける必要が本当にあるのか大いに疑問なんだよ。 一人で永遠に俺を罵倒しながら何の進歩もなく、万年初心者に置いておく方が奴には相応なんじゃないかって気もするんだよね。
306 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 01:04:25.28
81 :何語で名無しますか?:2014/12/14(日) 01:03:57.05
>>78 >俺が突っ込みを入れてるのはお前のマンションや住んでる場所収入じゃないんだよ
↑
うんこが聞かれて新宿区って答えた時に弥太郎が突然異常反応したんだよね?覚えてるかな?
「嘘つくな!都会の高層ビルとかが写ってる写真をUPしてみろ!」と突然叫びだした弥太郎。
その後も「新宿区なら高田の馬場か?」とか「歌舞伎町だろ?」とか質問しまくってたよね。
何でそんな事に異常反応するのか、最初は理解不能だったよ。
ところが話しているうちに流山に住んでる弥太郎が23区内に住んでる人間を妬んでいる事がわかった。
女房子供も同じ流れ。平凡な事に異常反応して否定。
普通の中年の発想なら「新宿みたいな汚い街に賃貸暮らしで、女房子供がカワイソ」って思うのが普通なんだよw
ところが、ところが、独居老人の弥太郎にとっては遠い世界だったみたい。
それ以来「ねたみ弥太郎」の名前が定着したんだよね、確か。
大昔の人気?マンガの「うらみ魔太郎」にひっかけて。
308 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 02:49:01.53
弥太郎クンが事実を認めたくない気持ちはわかるよ。 でもね、平凡な生活を「うそだ〜〜〜!論破だ〜〜!」 って半年以上粘着して否定するよりも、自分の劣等生活を正常化する方が大事だと思うよ。 まずは同年代の友達を作る事。 弥太郎クンが中学生並の思考(例えばイタ電の弁解が典型)しか出来ないのは、友達がいないからだと思うんだよ。 居ないでしょ?実際。もし居れば「おまえ馬鹿じゃね?」とか「厨房かよ?」とか言われて、幼稚な思考に気付くと思うんだよね。 それが矯正されずに15歳から54歳まで40年近く水平飛行で来たのは、40年間友達がいなかったからでしょ? 家族がいないんだから友達くらいいなきゃ、誰も異常行動を注意してくれないよね。 バイト先ならクビにされて終わり。さよならでしょ。 だから900円のバイトしか仕事がないし、スグにクビになる。その結果がこの1週間の失業発狂だと思うよ。
309 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 08:23:26.47
>>301 まるでロシア語動詞のアスペクトのことが分かっていない。
читать と прочитать の区別は持続相と完了相の区別であり、前者は行為の継続・持続に焦点を当てているがために
その行為が終わった後はどうかということに全く関知しないが為に、仮にその場合行為が完結している場合でも使えることになる。
これは話者がその結果について関知しないが故に完結している可能性についても排除しないと言ってるだけで、これを
持続相動詞は完了した行為についても使えると解釈するのは明らかに行き過ぎ。
他方 прочитать と прочитывать の違いは単純に完結される行為が一回なのか、不規則に数回反復されるのかという違いのみ。
これは一回体と多回体という呼称で区別する方が分かりやすい。
このキチガイは全く何の理解力もない。
310 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 08:37:42.81
>>271 >自我ペンでも掛けないと
何度注意されても同じ間違いを犯す
確かに工業高校中退の低脳だなwww
312 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 17:29:09.15
удовлетворить と удовлетворять には完了相と反復相の区別による完了体:不完了体の対立しかないように見えるがこれは間違い。
多回体動詞が必要なら удовлетвáривать 「繰り返し満足させる」なる語を造語して使うことも可能。
更に強調したいなら удовлетвáривовать「不定期ながら繰り返し繰り返し満足させる」の如き動詞すら造語可能。
(活用は удовлетвáривую のごとし)
このような動詞形は今までロシア文学では一切使われたことがないかも知れないが、それはそのような動詞形が存在
しないという意味ではなく、そこまで多回性を強調する必要がなかっただけのこと。
実際 повторительно とか нерегулярно などの副詞を不完了体に添えるだけで大体済む。
多回体動詞というのはこのように確固たる位置を占めていて、基本的にどのような完了体動詞に対しても存在し得る。
>>301 のような考えは誤り。
313 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 18:03:48.29
>>312 うん、弥太郎が完了・不完了の基礎を誤解してるってことは理解した。
314 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 18:05:11.84
そもそも下位体の概念を説明するのに出展も出さないんだものw さしずめ他の言語との比較で自分で考えついて弥太郎文法なんだろうなぁw 君は万年進歩が無いな
出展って、俺が撮った写真でも貼り付ければいいのか?www
ロシア語動詞の不完了体と完了体の対立の中には、完了相と反復相の対立、及び一回体と多回体の対立が混在している。
単に多回体動詞が辞書にないように見える場合も、それは現実問題としてあまり需要がないというだけであることが殆どであり、
多回体動詞形の造語が文法的に不可能という訳ではない。
このことは既に上で証明されている。
>>313 のようなキチガイはロシア語の造語法を知らないだけ、単なる無知。
出展と出典、発音は同じだが意味は全く違う。
318 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 18:22:40.18
>>316 その御大層な弥太郎文法に従うと、как часто я удовлетворюが正しいってなっちゃうわけか。
ロシア人なら子供でも違和感を感じる奇異な文章が。
君のご高説は間違いを犯すために存在してるのかね?
具体的な言語事実を挙げたりしながら分かりやすく説明できずに、抽象的な表現に終始しながら 自分のいい分は正しいとかカラ主張するのは単なるハッタリでしかないwww
完了相動詞でも「その行為の完結」が「複数回繰り返される」場合には、その回数などを暗示する副詞句などを伴って用いることが可能。
321 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 18:34:28.34
>>320 ウンウン、それで。
その御大層な弥太郎文法に従うと、как часто я удовлетворюが正しいってなっちゃうわけか?
сколько разならまだ分かるんだが。こんな珍妙な露文を正当化する文法解説っていくら長くても糞じゃね?
文脈上ある限られた期間が設定されている場合、 「どのくらいの頻度」というのは実質的に「何回」と言うのと全く同じ。
その話題はゴールデンウィーク期間中に限った場合であることが、前後の文脈から明らか。 ゴールデンウィーク期間中にどのくらいの頻度で? というのは、ゴールデンウィーク期間中に何回? と言うのと全く同じ意味。 実際 как часто と сколько раз は同義の語句。
324 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 18:42:11.65
>>322-323 は?ナニ言ってんだこのキチガイは。
やっぱり完了・不完了が全然わかってねートーシロじゃねぇかw
ここまで具体性があり説得力を持つ説明は一切できずに、ただ小学生がダダを捏ねるようにカラ主張だけしている キチガイ住人は単なる白痴www
>>324 実際に何も分かっていないのはこのキチガイ
自分は他人に「分かっていない」を連呼しているだけで何ら具体性のあることは一切書いていないことすら分かっていないWWWWW
他人に「分かっていない」というだけで自分の主張の正当性が証明しえるなら学者など要らないし、そもそも学問や科学は成立し得ない。
これまでこのキチガイが自説の正当性の主張の為に援用したロシア語の具体的な言語事実は ゼロ
>弥太郎クンが事実を認めたくない気持ちはわかるよ。 >でもね、平凡な生活を「うそだ〜〜〜!論破だ〜〜!」 >って半年以上粘着して否定するよりも、自分の劣等生活を正常化する方が大事だと思うよ。 >まずは同年代の友達を作る事。 >弥太郎クンが中学生並の思考(例えばイタ電の弁解が典型)しか出来ないのは、友達がいないからだと思うんだよ。 >居ないでしょ?実際。もし居れば「おまえ馬鹿じゃね?」とか「厨房かよ?」とか言われて、幼稚な思考に気付くと思うんだよね。 >それが矯正されずに15歳から54歳まで40年近く水平飛行で来たのは、40年間友達がいなかったからでしょ? >家族がいないんだから友達くらいいなきゃ、誰も異常行動を注意してくれないよね。 >バイト先ならクビにされて終わり。さよならでしょ。 >だから900円のバイトしか仕事がないし、スグにクビになる。その結果がこの1週間の失業発狂だと思うよ。 >弥太郎クン、やっぱり現実逃避だね。 >答えて呉れなかったね。残念だよ。 >弥太郎君の↓の問題を解決できればと思ったんだけど・・・ >弥太郎はほとんどのバイトがNGだから900円を続けてると思うんだけど、 >どうして普通の仕事の面接通らないの?容姿?挙動? >一目見て「こいつヤバ!」っていうレベルじゃないと、もっとマトモな仕事につけると思うんだよ。 >それがダメって事は、一見して異様なわけでしょ?それって何? >でも弥太郎君の生活力の無さは、土日に休んでもイイって思ってるとこだよね。 >53歳で税込13万って、都内の生活保護と同水準でしょう? >れで人並みに休みなんて取っちゃダメだよ。 >弥太郎君は妬みや僻みは異常に強いけど、向上心が皆無だよね。 >弥太郎クン。 >残念ながら、子持ちは曜日感覚は強制されるんだよ。 >土日は学校が休みで一日中家にいるからね。 >オマケに日曜日は保育園もお休みだ。 >独居老人の弥太郎クンには感覚的に理解出来ない事だと思うけど。 >でも平凡な生活が出来ないからっていって、他人をねたむのは良くないよ。 >人並みの時給をもらおうよ。頑張って。 > 弥太郎クン。妬みと僻みじゃ人生は好転しないよ。 > 土日に面接してない会社なんて、弥太郎クンには最初から無縁なんだから、見栄をはっちゃダメだよ。 > こんな所で誰も読まない語学ゴッコしてる場合じゃないよ。2chじゃなくてバイト検索をしなくちゃ!
ちょっとニート特有の曜日間隔の無さを煽ったら弥太郎さんの悪口言いながら 原稿用紙5枚分の量を書いちゃううんコ太郎WWW この量がヤバ過ぎw まともに働いてる奴ならこんなツッコミ余裕で捌くだろうに狼狽してこれだけを書き上げる 書けば書くほどニート丸出し^¥^ >弥太郎クン、やっぱり現実逃避だね。 >答えて呉れなかったね。残念だよ。 >弥太郎君の↓の問題を解決できればと思ったんだけど・・・ >弥太郎はほとんどのバイトがNGだから900円を続けてると思うんだけど、 >どうして普通の仕事の面接通らないの?容姿?挙動? >一目見て「こいつヤバ!」っていうレベルじゃないと、もっとマトモな仕事につけると思うんだよ。 >それがダメって事は、一見して異様なわけでしょ?それって何? >でも弥太郎君の生活力の無さは、土日に休んでもイイって思ってるとこだよね。 >53歳で税込13万って、都内の生活保護と同水準でしょう? >れで人並みに休みなんて取っちゃダメだよ。 >弥太郎君は妬みや僻みは異常に強いけど、向上心が皆無だよね。 >弥太郎クン。 >残念ながら、子持ちは曜日感覚は強制されるんだよ。 >土日は学校が休みで一日中家にいるからね。 >オマケに日曜日は保育園もお休みだ。 >独居老人の弥太郎クンには感覚的に理解出来ない事だと思うけど。 >でも平凡な生活が出来ないからっていって、他人をねたむのは良くないよ。 >人並みの時給をもらおうよ。頑張って。 > 弥太郎クン。妬みと僻みじゃ人生は好転しないよ。 > 土日に面接してない会社なんて、弥太郎クンには最初から無縁なんだから、見栄をはっちゃダメだよ。 > こんな所で誰も読まない語学ゴッコしてる場合じゃないよ。2chじゃなくてバイト検索をしなくちゃ!
毎日これやれば1月もすれば本が出来るなw 自称40代推定50代中年ニートから50代派遣社員への愛を綴ったエッセーw
本のタイトルは「分かってない」 副題は「かく言う自分が一番分かってない」でおk
333 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 19:25:54.39
下位体の概念云々とかいくら言っても結局他人の書いたことの丸写し 自分で具体的な言語事実を引用しながら解釈を進めることなど誰にもできない罠でしてwww
334 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 19:46:18.00
>50代派遣社員への愛を綴ったエッセーw その派遣工仕事も先週失って、不安解消のために狂ったように書き続けてる失業者www
335 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 19:48:41.77
と生活保護受給者が宣っておりますがご了承願いますm(_ _)m
336 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 20:00:50.24
一回体と多回体、完了相と反復相という対立はロシア語動詞組織の中に存在している。 反復相動詞は実際には持続相動詞であり、本来は多回体動詞とはニュアンスを異にするが、スラブ語では段々統合されつつあるだけ。 ロシア語糞スレ住人にはその違いは永遠に理解出来ない。
337 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 20:07:09.60
>下位体の概念云々とかいくら言っても結局他人の書いたことの丸写し >自分で具体的な言語事実を引用しながら解釈を進めることなど誰にもできない罠でしてwww 弥太郎は写経オンリーの時はまだいいんだけど、そこから脱線すると珍説ボロカスになるから丸写しで十分だよ 害が少ないww
338 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 20:15:12.94
ロシア人の書いたガラクタを丸写し写経するしか能がない奴は大変なんですぅw
今日も糞スレ大繁盛w
340 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 20:22:03.25
下位体って解体のことでつか?wwwww
341 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 20:27:49.99
なぜ среди бела дня が белого では駄目なのかなんて分かるロシア人が殆どいないのと同様、 ロシア語動詞組織の詳細をキチンと理解しているロシア人も殆どいない罠w
弥太郎語は話者一人の危機言語ww
主としてサンスクリットに於ける証拠から印欧祖語には *keit-「観察する、注意深く見る、気付く」という 語根があったと考えられる。 この語根はスラブ祖語では *čit- となる。 何故なら、元のk は次の前舌母音の前で激しく口蓋化され、又二重母音 ei は短音化を被って i になるからである。 この語根に動詞の現在人称語尾が付いた時、スラブ語ではその語尾にアクセントが移った。 それはこの*keit- なる語根が弱階梯形を取り、語根の基礎母音 e が脱落した為である。 *keit- は弱階梯形 *kit- と交替すると、スラブ祖語では印欧祖語の短母音 i は弱化を被って超短母音 ь となる。 こうして古代教会スラブ語には čьtõ なる一人称単数現在形が現れ、それは「私はみなす」から次第に「私は読む」を意味するようになった。 ロシア教会スラブ語では ь は脱落し、鼻母音 õ も早くにその鼻音性を失い、こうして чту なる形が出現した。 これはいわゆる完了相動詞で、何かを一度読んでその内容を把握することを意味する。 現代チェコ語のčtu「同」はこの教会スラブ語形と全く一致する。 現代チェコ語ではこの語形でも、日常的に読むという行為を行うという、反復相動詞的意味合いで普通用いる。 それは反復相的な語義の方が実際には使用頻度が高く、その語義をも吸収してしまったからである。
344 :
343 :2015/02/01(日) 22:10:30.04
しかし大半のスラブ語方言はこの形を嫌い、反復相動詞に特徴的な語形に作り直した。 つまり、č と t の間に i を挿入し、čit- とした語根にテーマ母音 a (< 印欧*ā) を付けてそこに人称語尾を付けるようにした。 こうしてロシア語 читаю やポーランド語 czytam が出来てきた。 つまりロシア語には史的観点から言うと 完了相 чту, 反復相 читаю, 行為の完結を表す一回体 прочитать, 行為の完結の繰り返しを表す多回体 прочитывать と 全ての語形が揃っていることになる。 教会スラブ語 чту やチェコ語 čtu のような語形は大抵のスラブ語では嫌われ、ポーランド語 czytam やスロバキア語 čítam の ような反復相動詞に完全に吸収されて消えたケースが多い。 このような言語事実から見ても、ロシア語動詞が完了体と不完了体という対立の中に、完了相と反復相、一回体と多回体という 区別を内包していることがはっきり分かる。
345 :
何語で名無しますか? :2015/02/01(日) 22:25:05.71
このようなことは、史的言語学に関する充分な素養、スラブ学の知識がないと、普通のそこいらのロシア人には 全く分からないことは言うまでもない。 こうした言語学的訓練を受けていないロシア人学者モドキが、テキトーな自分たちの解釈で行う分類やカテゴリーなどは 多くの場合軽く無視してやっても問題ない。 ロシア語のことならロシア人が一番分かっているなどということが壮大な迷信であることを認識すべし。
ロシア語 есть, еду「食べる」についても全く同じことが言える。 完了相 еду, 反復相 (*едаю : 実際には不使用), 一回体 съесть, 多回体 съедать 反復相 едать の現在形は普通には用いられないが、それは勿論そのカテゴリーでは別の動詞 кушать に吸収されているからである。 しかし、ポーランド語では完了相 jeść, jem に対し、jadać, jadam 「私は生活習慣として食べる」なる反復相動詞があり、 こちらは普通に用いられる。 ポーランド語で食堂を意味する jadalnia はこの反復相動詞から派生した名詞である。 ロシア語のみならず、他のスラブ語の知識があると、ロシア語に欠けている語形などを適時補うことが可能。 ロシア語しか知らないロシア人がテキトーに解釈することなどいかに当てにならないかがよく分かる。
もはや誰も読まない弥太郎の一人ゴト
せめて大学出てから講釈垂れてほしいよな なんて思って前スレ読んでたらこの人高校も卒業してなかったという事実(((
大学で教えてるバカ教授どもの間違いを指摘している人間が大学なんか行っても時間と金のムダ
歴史的文書100万点被害=科学アカデミー図書館で火災―モスクワ
時事通信 2月2日(月)14時55分配信
モスクワにあるロシア科学アカデミー付属図書館(INION)で1月30日に火災が発生し、24時間以上燃え続けた結果、
歴史的文書100万点以上が被害を受けた恐れのあることが分かった。
科学者たちは「科学界のチェルノブイリ(原発事故)だ」と嘆いている。
1918年創設の図書館には、16世紀からの文書1000万点が所蔵されていた。
アカデミーのフォルトフ総裁は、被害の大半は消火活動で貴重な資料が水浸しになったためだと訴え
「米議会図書館に匹敵する世界最大級の蔵書だったのに」と怒っている。
報道によると、出火原因は漏電が疑われている。 鎮火後も建物に熱がこもり、蔵書を運び出せない状態が続いた。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150202-00000066-jij-int ロシア文学研究者が聞いたら卒倒しそうな大悲報ダヨネこれ・・
ロシアと言えば、テロリストに劇場が占拠され大勢の人質を取られた際に、建物内に強力な麻酔ガスを流し込んで
テロリストを一網打尽にしようとしたら、薬が効き過ぎて人質も100人以上死なせる大チョンボやらかしていたけど、
ロシア人のやる事は何でいつも大雑把なんだろ・・。
要はやることが行き当たりばったり。 そんな大事なら不活性ガス消火設備ぐらい設置しておくもんだろ。
352 :
何語で名無しますか? :2015/02/02(月) 18:48:29.54
こんなことやらかすのがロシア・クウォリティ ロシア人は絶対あてにならないし又あてにしてもいけない ロシア人が書くことそのまま信じるとか愚の骨頂
ロシア人は一般的に緻密さに欠け、やること為すことガサツの一言。 俺が絶対ロシア人の書いてること信用しない理由は正にそれ。 プラスあの極端な愛国心と自尊心が鼻につくことこの上ない。 ロシア人は絶対にアテにしてはダメ( T_T)\(^-^ ) 殆どが単なる木偶の坊と思っていてちょうどいいw
確かに合衆国民よりはグレードが落ちるかもしれないネ
ロシア人ってホント残念な民族だなw
もうロシア人も相当深刻なレベルで終わっちゃってんな ホント、バカばっかだしロシア語糞スレ住人も煮ても焼いても食えない雑魚ばっかだしな(^_^)v
今日もロシア版は荒れ模様
358 :
何語で名無しますか? :2015/02/03(火) 09:12:29.53
弥太郎が早朝バイトに変わって、夜が静かになってよかったね。 キチガイの電波を受信するのは時間の無駄。
359 :
Mr.集金人 :2015/02/03(火) 14:04:47.45
>>358 PCでも受信料はちゃんと徴収させていただきますw
>>358 さすがクソニートw いつも深夜早朝起きてるうんこ太郎さん、
その時間まで起きてたね
いい加減仕事しようなw
姫w野w
362 :
何語で名無しますか? :2015/02/06(金) 06:46:04.68
【2chで揉めた相手の会社に本当にイタ電を架けた弥太郎さん】
【未だに全く反省なし!54歳の中学生並思考回路は矯正出来るのか?!】
574 名前:何語で名無しますか? :2015/02/05(木) 22:46:17.59
>>573 姫野さん出る釘を打たないの?
ほんとに口ばっかのヘタレだね
そんなんだからみんなにバカにされて職場にいたずら電話されんだよ
↑そんな時間まで起きてる昼夜逆転 中年ニート うんこ太郎が、↑ 八兵衛しまで弥太郎さん呼ばわりしながらスレ荒らしWWW こいつ返レスでもなく自分からレスしてるから紛れもない最悪最低の荒らしだな^−^
中年で働きもせず2ちゃん嵐とか社会の底辺いた肥溜めだなw さすがうんこ太郎WW
365 :
何語で名無しますか? :2015/02/07(土) 01:13:56.62
ジジイに対して何もできない臆病な姫野あわれ
ワープアおやじはプラハ学派のいう2項対立を知らんようだな。
複数対格 動詞の形が三人称複数で主格が省略されてるだけ
370 :
何語で名無しますか? :2015/02/26(木) 01:18:42.19
保守
371 :
何語で名無しますか? :2015/03/05(木) 03:20:48.45
ロシア語の試験に、下記がありますが。 通訳案内士 ロシア語検定試験 ロシア語能力検定試験 これらの筆記試験ってすべて筆記体じゃないのいけないのですかね? ロシア語能力検定試験はよくある質問で別に筆記体じゃなくてもいいとありますが・・・。 日本人は別にロシア語の通訳や翻訳、先生までなれても筆記体は習得しなくていいのですかね?
372 :
何語で名無しますか? :2015/03/05(木) 17:45:48.56
親愛なる、敬愛なる皆様へ 奥様をはじめご家族の希望により、皆様へ大変悲しく とても残念な御報告をしなければなりません。 2月26日ぴえるばや氏がカナダ滞在中に交通事故により お亡くなりになられました。 取急ぎ御報告までとさせて頂きます。
英語なら筆記体不要と言い切ってもいいけど、ロシア語は筆記体できたほうがいいよ。 ロシアで筆記体が現役なのと、 学習者にとっても筆記速度があがるから、 長い単語が多いロシア語ではメリットになる。 欠点は、自分が書いた筆記体が読みづらいことか・・・
374 :
何語で名無しますか? :2015/03/05(木) 23:48:25.26
いつも明るく、親切で、人のことばかり考えていた ぴえるばやさんが・・・信じられません。 本当でしょうか? とても信じられません。 もし本当だったら、ショックです。 奥様やお子様方のことが心配です。大丈夫でしょうか。 これが何かの間違いであることを祈ります。
>>373 >欠点は、自分が書いた筆記体が読みづらいことか・・・
あるあるw