1 :
何語で名無しますか? :
2012/12/18(火) 09:42:31.59
3 :
何語で名無しますか? :2012/12/18(火) 13:47:19.34
大陸クンは図々しすぎてきらいになってきた 得意になってるクソガキ パワハラしてうつ病にしてやりたい
>>1 乙酸=酢酸 甲酸は蟻酸。
豊嶋先生にだまされた3か月間だったな。
大陸君、大陸に帰ったら気が変わって 日本留学やめたってことになったら 洋子さん、悲しむだろうな。
8 :
何語で名無しますか? :2012/12/28(金) 09:41:37.17
大陸君みたいなユトリ新人が来たら 「あ?自分で調べろ」 「てめえは泥棒か?たかってんじゃねえよ」 「いい年こいてドラえもんみてんのか?アニオタきもいんだよ」 ぐらいしかかけてあげる言葉が見つからない
このラジオ番組は聴いた事無いけど、ここでの大陸くん(テレビで中国語での長山的キャラ?)とやらの嫌われっぷりを見て逆に興味が出てきた
10 :
何語で名無しますか? :2012/12/28(金) 15:14:42.72
>>9 長山は日本語もロクに喋れない怪しい日本人支社長のくせに
うえんうえんちゃんと不自然に合流してナツメ食いまくりデートとか
わざとらしくうえんうえんちゃんの膝の上で気絶したりとか
ムカつくことばかりしてたからムチャクチャ叩かれてたんだろ
大陸君が洋子おばさんと不倫しようが別に興味ねえし
大陸君は素直でいい奴 ただ、今の状況で日本に留学するのは無謀
12 :
何語で名無しますか? :2012/12/28(金) 18:51:51.68
日本人支社長が中国で熱熱先生とかいうわけわかんない家電を売ろうとしたり、 高校を出たばかりの金持ちアニオタ中国人が東京でホームステイして留学しようとしたり、 中国ビジネスの戦略と実務とか NHKの中国語講座の内容は現実離れしすぎ もっと緊迫した国際情勢を反映させるべき
test
15 :
何語で名無しますか? :2012/12/29(土) 14:44:53.41
ビザがおりないから、ビジネス中国語とかいう現実場慣れしたテーマはだめだろ? やっぱり、ろしさんと北京で不倫デートするようなチャラい系の とっさのナンパ中国語がいいんじゃねえか? 今はそれが一番現実的だろ うえんうえんちゃんを落とすシミュレーション講座とか提案する 採用しろ 夢見るおばさん向けの大陸くんみたいな話も微笑ましい
俺みたいな貧乏人ですら年に3,4回は中国・台湾に旅行して 観光・グルメ三昧しているのだが。 いいかげん、ラジオ・テレビ番組で仮想旅行して楽しむのは 卒業したらどうかと思う。
17 :
何語で名無しますか? :2012/12/29(土) 18:38:44.51
18 :
何語で名無しますか? :2012/12/30(日) 00:34:59.13
熱熱先生とかいう家電は見てて違和感があったなあ。俺的には中国は 水道の水が飲めないから、ポットがあってその中に飲めない水を注入すれば カートリッジで全ての雑菌を除去 飲む事が出来る水になって給水口から 出てくる魔法の水筒の方が面白いような気がしたんだが・・・
一応、ラジオ講座のスレなんだが。
20 :
何語で名無しますか? :2012/12/30(日) 16:25:17.02
大陸くんは一度掘られるべき
21 :
hi :2012/12/30(日) 18:27:02.98
you tubeで「新唐人テレビ」を検索して見てください。 それを見ると中国人も中国の民主化を望んでいる事がわかります。 新唐人テレビは中国の民主化を望む中国人自身によるテレビ局で、海外に拠点をおき、中国共産党の圧力に屈する情けない日本のマスゴミよりもよっぽどまともなテレビ局です。 日本語による吹き替えも毎日アップしています。 日本では中国共産党の圧力により報道出来ないニュースが沢山取り上げられています。 新唐人テレビのような勇気ある報道機関を広める事で、中共の圧力に屈し、真実を伝えない日本のマスゴミのへなちょこぶりを浮き彫りにする事にもなります。 さらに新唐人テレビを衛生放送を使って中国国内に放送する計画まであります。 これはある意味、中国共産党に対する強力な「兵器」です。 新唐人テレビを日本や在日中国人の間に広めて、中共が日本に戦争をしかけてくる前に中共を内部崩壊させましょう!
22 :
何語で名無しますか? :2012/12/30(日) 22:47:07.43
ちん先生と握手イベントとかねえの? うえんうえんちゃんとかとしま先生とかより、ちん先生がいいなあ 愛用の電子辞書にマジックでサインして欲しいなあ
豊嶋先生のパンツが見たい。
24 :
何語で名無しますか? :2012/12/31(月) 23:01:23.02
大陸クンみたいなクズをパワハラしたい ムカついてくる
大家 新年快樂!
豊嶋先生のパンツが見たい。 豊嶋先生のブラが見たい。 肉体は結構。かぶせている下着が見たい。
新年から何言ってんだw
豊嶋先生のおっぱい触りたい。
相変わらずしんどい状態だけど 今年はちゃんと聞く 22:30からリアルタイムで聞くのを7割くらいは達成したい
31 :
何語で名無しますか? :2013/01/01(火) 23:27:42.37
>>30 無駄な努力やめろ
ストリーミングのきれいな音声聴いてうっとりしろ
AMラジオなんか窓から投げ捨てろ
2ちゃんに書き込んでるくせにネット使わないなんてひねくれすぎだ
32 :
何語で名無しますか? :2013/01/02(水) 05:53:18.46
またいつか成長した大陸君と豊嶋先生に会えるのだろうか。 今度は可愛いアシスタントもお願いしたい。
34 :
何語で名無しますか? :2013/01/02(水) 16:33:37.26
先週放送あったんだ?! 休みかと思って聞いてなかった 再放送でテキスト買って無かったんで すっ飛ばしたわw ヨーロッパ言語は先週休みだったんだよね ストリーミング聞くか
36 :
何語で名無しますか? :2013/01/06(日) 19:30:11.56
10月からの楊先生の講座を始めました。 09年郭先生、10年三宅先生 12年平山先生を学んでから、 楊先生の講座を初めて思うことは、 最初から飛ばしますね。 トータルで学習する質、量は他の講座と同じとしても、 初心者でいきなり挫折する人が多かったのでは?
もともと1回の入門講座を聴いただけで、全部理解できるのは 相当に語学の才能を持った人に限られるのではないかな。
日本と韓国・中国との関係がこんな風なのに、 この二つの言語だけ優遇するのはどうかと思う。 元の初級+中級を6か月で終了する形式で十分である。 、
楊先生の69課で終わったのか 肝心の最後やらなかったんだww 告白カットかよ
ヨウコウシュンさんと馬さん、佐藤さんのまいにち中国語を完走したけど、難しかったので、レベルアップ中国語にステップアップせずに、また別の講師のまいにち中国語を始めてしまいました。 またニーハオ、シェイシェイからだ…。レベルアップに特攻した方が良かったかな…。
まっつん叩きでストレス解消して合格した人は多い。 まっつんはもっと感謝されるべき人だと思う。
42 :
40 :2013/01/08(火) 22:48:57.20
シエーシェだったorz やっぱり俺はまいにち中国語で正解だ…
45 :
何語で名無しますか? :2013/01/22(火) 15:40:51.43
今度の聞く力を養おうっていうテーマの講座についてなんかコメントねえの? 大陸君の話のエンディングが期待はずれだったからきみらやる気失ってんの? もっとエロければきみらも必死できくと思うんだけどね 北京で車が増えてきたとか、ホントどうでもいい話題ばっかでつまんないよね
不用跟别人一般见识,走你自己的路
47 :
何語で名無しますか? :2013/01/22(火) 22:10:28.67
>>46 とりあえず、現在NHK教育テレビをみながらしこりんぐ
むだに英語書くとコンプレックスとか言われちゃうから
正在認真地しこってる
これが私の生きる道だとおもってる
高木先生のって 二週に一度あった復習課無くなったんだな あれ良かったのに。 週3半年から、週5で三カ月で 削られたんだね
>>49 確信犯だろ
第○課って言わずに、毎回復習課って言ってたから
どうもおかしいと思ってたんだが、再放送に配慮してたようだね
自習用に今期のテキストに載せててもいいのにね。
53 :
何語で名無しますか? :2013/02/09(土) 10:29:00.80
なんでSくんの取材ノート4の話題がねえんだよ
( `ハ´)あ・・謝らないアル!絶対に謝らないアル!
55 :
何語で名無しますか? :2013/02/13(水) 22:51:30.01
おまえらみたいな中国語上級者だと 中国に旅行すんのが好きだったりすると思うけど こういう最悪な国際情勢・大気汚染の中 旅行好きのきみらはどこを旅行してんの? 台湾なら何周もしてるしなあ
>>55 Washington D.C. とかシスコの中華街。
発音上手すぎ!ペロ
59 :
何語で名無しますか? :2013/02/14(木) 12:03:17.56
>>56 横浜の中華街に行っても、大して面白くないよね
所詮はJaaaaaaaaaapp! の中華街だしな
61 :
何語で名無しますか? :2013/02/14(木) 21:48:25.93
「テレビで中国語」のスキットは難しいのに語法の解説がなくてやる気なくすが、 実は「大陸君」でピックアップされている語法とかなり近いのに気が付いた おまえらもがんばれ
62 :
何語で名無しますか? :2013/02/14(木) 22:01:31.59
>>61 うえんうえんちゃん萌え萌え番組で勉強しようなんて、浅はかな考えだと思う
63 :
何語で名無しますか? :2013/02/14(木) 22:05:28.04
来期から北乃きいちゃんの熱血中国語番組に変わるんじゃね?^^
64 :
何語で名無しますか? :2013/02/14(木) 22:33:11.68
>>63 来年度のレベルアップ中国語が手抜き過ぎだから、テレビで中国語をmp3にする方法を研究してみたい
ワンセグ録画して電車の中でみたら北乃きいオタだと思われるかなあ?
パンダロボやなんだよね
>>64 4〜6月が大陸くん、7〜9月がS君の再放送なんだね。
カセットやMDでストックしてある昔の講座をMP3に変換したいんだが、
面倒くさくてやらずじまい。再放送してくれると助かるんだけどね。
68 :
何語で名無しますか? :2013/02/14(木) 23:50:00.45
「テレビで中国語」はワンセグ録画の音を流して歩きながら聞いてる。画面は見ません。 うぇんうぇんちゃんも声だけで十分です ラジオのストリーミングはそのまま保存できないので、 PCにコードでヴォイスレコーダを繋いでmp3で保存している レベルアップのテキスト、2つとも半年前の講座じゃ4月から売れないだろうな
69 :
何語で名無しますか? :2013/02/15(金) 12:05:35.50
ゴガクルを見ると「補語の達人」を何度も繰り返して復習している人結構いるね。
71 :
何語で名無しますか? :2013/02/17(日) 07:04:49.23
中国語って語順が英語と似てる部分もあるけど、そこで聞きたいんだけど、 「私は彼を信じる」という単純な文章なら 英語と同じSVOでいいの? もしそうなら 我相信他となりそうなんだけど、ただ文章の一番前に目的語など がきてる文章も見た事あるから 色々変化するのかとも思ってるんだけど、
でも北鮮が中国に弾道ミサイル向けたとして、仮に一発しか発射されなくてもパトリオットみたいな迎撃システム無いから防ぎようが無いんじゃねーの。
74 :
何語で名無しますか? :2013/02/17(日) 10:11:13.80
語順文法はルール。 中国人はルール無視。 後は分かるな? 先進国基準で考えちゃダメだ
76 :
何語で名無しますか? :2013/02/17(日) 11:18:35.84
灌水的不要来,懂吗?
んだんだ懂的。
78 :
何語で名無しますか? :2013/02/17(日) 19:58:58.58
80 :
何語で名無しますか? :2013/02/20(水) 22:16:49.18
一般的に中国人って発音と声調は別々のものと区別して解釈してるの?それとも声調を含めて 発音と解釈してるの?というのは2年ぐらい前に中国語を勉強し始めて、3ヶ月ぐらい経過した 段階で、中国語教室の個人レッスンを受けた時に、「あなたは発音はすごくキレイだけど、 声調がまだ、間違いが多いから、そこを直すと、上手になるよ」って言われた 経験があり、そういうふうに言われると、発音と声調は分けてるんだなって 感じたんだけど、どうなんだろう? もし分けて解釈してるなら、例えば税という字の発音を言葉で説明する時に 水と発音は同じだけど、声調は水と違ってて、税は4声だよって言えばわかって もらえると思うんだが・・・・
馬鹿だから何も考えてない、が正解。
ラジオ講座の縮刷版みたいのあるじゃないですか? あれのレベルアップ中国語のはありますか? 2012年の4月〜9月のです一冊一冊バックナンバーは厳しいものがある
84 :
何語で名無しますか? :2013/02/24(日) 23:34:40.48
>>83 おれんちにあるんだけど・・・
どうしたらいい?
とりあえず、うえんうえんちゃんに対する熱い思いを語ってもらおうか
うえんうえん ちゃんはかわいいよ かわいいけど ちょっととしはとってるけど かわいい としはとってるからむしろかわいいけど 7年ぐらい前の陳先生がいいなあ淑梅
86 :
何語で名無しますか? :2013/02/25(月) 08:12:47.55
>>85 おまい、わかってるね
できれば、ろしさんに対する熱い思いもアピールしてほしい
あと、北乃きいに対する期待も
来年度の入門&レベルアップの講座スケジュールはもう出てますか? 再放送かな。再放送なら定期購読解除せんと。
89 :
何語で名無しますか? :2013/02/26(火) 00:36:22.13
>>87 なぜググればすぐわかる話題を振るの?
かまってほしいの?
このスレをもりあげたいの?
かわいこ中国語アイドル北乃きいさま中国語すてきと唱えたいの?
やっと見つけた NHK出版のNHKテキスト2013の各教科のページ内文章にあった tnx
94 :
何語で名無しますか? :2013/02/26(火) 11:44:37.18
>>92 おれみたいなちんちん3センチしかないきもいオッサンの言ったとおりでくやしいだろう
その鬱憤を
「かわいこ中国語アイドル北乃きいさま中国語すてき」と唱えまくって発散しろ
うえんうえんちゃんの啓蒙活動でもいいぞ
キモッ エロ本読んでひたすら抜いてろよゴミニート
97 :
何語で名無しますか? :2013/02/26(火) 23:48:46.78
>>95 くやしさ全開で超ウケる
もっともっとくやしがれ
おまえのちんこ2センチ
99 :
何語で名無しますか? :2013/02/27(水) 01:34:58.41
もうちょっとまともなカキコしろ 日本政府は中国政府とは国交を断絶すべき それがシナの無辜の民を救う第一歩になる
101 :
何語で名無しますか? :2013/02/27(水) 01:45:44.68
渡来人、帰化人でウィキってみて 日本に帰化した中国人って 在日朝鮮人、在日韓国人より多いらしいよ(細部違ってたらメンゴ) 日本は何でそんなに安易に中国人、帰化させたのかね?
そんなにいないからね(在日の人、なのに露出度高い 中国人は世界の五人に一人だからもうショウガナイ
質問です 『新版實用視聽華語』 『漢語大師』 この2種類の教材ではどちらが台湾華語学習書としてお薦めでしょうか? 『新版實用視聽華語』は注音記号とピンイン記号の2種類表記 『漢語大師』はピンイン記号のみ表記 ということは『漢語大師』は中華人民共和国の普通話の教材なのでしょうか? 台湾華語の教材として認識しても大丈夫なのでしょうか? 『新版實用視聽華語』と『漢語大師』 お薦めの教材を教えてください お願い致します
東京マラソンは想像以上に楽しかった。 ここ数年で参加したマラソンの中でも最もサービスが行き届いた大会の一つ。最も価値あるマラソンだった。 中国から来たと聞いても日本人のスタッフたちは笑顔で歓迎してくれた。受付を断られるようなことはなかった(中国ではあるマラソン大会で日本人の参加を拒否したことがある)。
106 :
何語で名無しますか? :2013/03/02(土) 21:50:42.93
ここまで今期のレベルアップの感想、一切なしか 講座は最後の追い込みに入ってるのに、ある意味すごいw
>>83 アンコールまいにち○○語みたいに1冊になったやつ?
だったらないよ。
>>87 平成25年度「NHK語学講座」のご案内から抜粋
まいにち中国語
4〜9月:めざせ!発信型の中国語
10〜12月:語順で覚えよう!ワンフレーズ中国語
2014年1〜3月:使える 広がる 中国語
レベルアップ中国語
4〜6月:大陸くん、初めての日本
7〜9月:S君の取材ノート4
109 :
何語で名無しますか? :2013/03/03(日) 22:48:15.66
>>106 スケベ君の取材ノート?
なんか、話題がつまんな過ぎなんだよね
海外旅行がどうこうとか、お年寄りがインターネットを使ってどうこうとか
大陸クンが洋子おばさんとやるかやらないかの瀬戸際だったのと比べると
ハラハラドキドキ感が全くない
ホント、どうでもいい話題
確かにレベルアップのペラペラ紙テキストは如何なものか アンコールまいにちのほうが紙質がいい 再放送なんだから一冊で出せよ犬hk
114 :
何語で名無しますか? :2013/03/04(月) 20:50:05.68
アニオタ大陸くんの熟女洋子おばさんデートと スケベ君の取材ノートをまた4月からきかなくちゃいけないおまえらどうすんの みんな仲良くきたのきいオタになろうよ
キモっ 死ねよ
116 :
何語で名無しますか? :2013/03/04(月) 21:49:53.75
>>115 きたのきいに嫉妬してる熟女ドブス乙
死ね
118 :
何語で名無しますか? :2013/03/05(火) 10:22:39.05
119 :
何語で名無しますか? :2013/03/05(火) 18:31:48.10
楊達せんせいは、なぜ「ようたつし」と読むのでしょうか?
120 :
何語で名無しますか? :2013/03/05(火) 21:12:32.02
>>118 出演者はいいと思う
ケチらないでレベルアップのほうもあたらしくしてほしい
劉セイラさんがいいね。
122 :
何語で名無しますか? :2013/03/05(火) 22:36:45.41
今度のスキットは、劉セイラ演じるパンダロボに大陸くんがアニヲタ的ツッコミを入れる15分です たぶん
劉セイラが外国語習得術とかまた話してくれるかもしれないね twitterの文章とか見ると日本人としか思えない。
124 :
何語で名無しますか? :2013/03/07(木) 01:11:08.45
>>122 アニオタって、ドラえもんみながらしずかちゃんの入浴シーンで抜いたりすんの?
きもすぎて、まるでカレーみたいなんだけど
125 :
何語で名無しますか? :2013/03/07(木) 02:04:27.82
教育テレビ見ながらうぇんうぇんちゃんで抜くのも、それはそれできもいが おまえんちのリモコン、触るとねっちょりしてないか?
キモっ
128 :
何語で名無しますか? :2013/03/08(金) 00:55:04.14
>>125 やはりレベルアップ中国語を聞きながら抜いてるやつが
一番レベル高いと思う
129 :
何語で名無しますか? :2013/03/08(金) 01:10:26.15
で、誰で抜くの? 菜単 ・陳淑梅先生 ・年増裕子先生 ・病んだー先生
131 :
何語で名無しますか? :2013/03/09(土) 00:43:34.85
中共が北朝鮮並の緊張外交始めたから、台湾政府がドン引きしちゃったんだろ 自業自得だわさ
このスレ全然進まないなw
レベルアップ中国語、冒頭の ting ting ting、の後、何て言ってる? nin de erduo の前が聞き取れない。
136 :
何語で名無しますか? :2013/03/15(金) 21:45:47.56
want you
138 :
何語で名無しますか? :2013/03/16(土) 16:06:01.42
听听听,活着您的耳朵。
141 :
何語で名無しますか? :2013/03/17(日) 14:38:10.10
HOLD住
142 :
何語で名無しますか? :2013/03/17(日) 14:51:53.15
なるほど 听听听,HOLD住您的耳朵 ですか
144 :
何語で名無しますか? :2013/03/28(木) 15:31:49.19
wo buzhidao zhenme dai Hanyu tingli
145 :
何語で名無しますか? :2013/03/30(土) 04:26:23.95
中国語のラジオ講座やテレビの中国語会話 そして中国語会話関連の書籍も 自己紹介の時 我姓○○ 叫○○ あるいは他の言い方で名前の紹介をして、 るだけで終わってるものが ほとんどだけど、実際にこのパターンで次に進める 事はほとんどなく、必ずといっていいほど、どういう漢字なのかという事を 聞いてくるので、説明しないといけない。漢字の説明の仕方も紹介しておいた 方がいいような気がする。仮に名前が一郎なら 一二三的一 新郎新娘的郎とか 説明してるけど、これがいい説明の仕方がどうかわからないけど、一応通じてる からいいのかなって思ってるけどね。
仕事でしか中国へ行かないし 現地では仕事しかしてないから 名乗る時には必ず名刺を手渡す と言う私は少数派かな? 漢字の説明を求められた事は無いな… 初対面の相手には 名刺に無い情報、例えば現職能に就いて何年か?とか 月収はいくらか?とかはアトで雑談の際に必ず聞かれる。
147 :
何語で名無しますか? :2013/03/31(日) 13:10:49.88
在中国没有言论的自由, 我们日本人应该帮助中国民众获得中国的民主化。
「北風吹」復活
149 :
何語で名無しますか? :2013/04/04(木) 17:08:08.84
欧米嗎?
150 :
何語で名無しますか? :2013/04/08(月) 23:43:11.10
きみら最近勉強どうやってる? おれ、今さらパンダロボとか洋子おばさんとか聴いてらんないから、 通勤中にテレビで中国語のワンセグ録画を何度も聴くことにした きみらも、としま先生よりきいちゃんのほうが好きでしょ?
どうでもいい
応用編の講師の人で抜ける
153 :
何語で名無しますか? :2013/04/09(火) 23:53:04.29
セイラちゃんもけなげでいいじゃん。 きいちゃんの方がもちろんかわいいけど。
155 :
何語で名無しますか? :2013/04/16(火) 22:41:09.84
>>148 あのテーマ音楽、「北風吹」っていうんですね。
やっぱ中国語はこれじゃなくっちゃ
三宅先生の趣味なのかな?
ついでにロシア語も昔のに戻してくれないかな
中国語の場合、「北風吹」の後の曲がチープ過ぎたからな ハングルも昔の曲使ってるし、NHKの趣味じゃないかな? まいにちロシア語はそんなにひどい曲はない気がする 昔のロシア語講座の曲は俺も好きだが
お前ら、何か国語勉強してんだよw
>>157 勉強はそんなにたくさんしてないよ
ただ、暇な時にストリーミングで他の講座を聞いてるだけ
中国語や英語だとどうしても聞き漏らすまいと力がはいるけど
他の外国語なら気楽に聞けるし
>>157 オレはけっこう勉強してるw
趣味以上の何物でもないが、露・西・仏・西は初級編卒業以上(仏が今は主戦場)
中国語はそこまでいかないが、中学生の時初めて聴いたのは中国語だった
あとテレビの藤堂明保先生のもちょびっとだけ見た記憶が(年がバレるなw)
160 :
何語で名無しますか? :2013/04/17(水) 23:16:22.52
>>159 × 露・西・仏・西
○ 露・朝・仏・西
もう何年もラジオ講座聴いてないが 呉志剛さんはここのところゲストで出てますか? 久しぶりに呉さんの声が聴きたい。 大学とっくに卒業した年齢だが、呉さんの授業受けられる学生羨ましいな
昨日のレベルアップ中国語(大陸くん)第12課で、新作時に放送されていた 「这本笔记本的封面上正面有“为人民服务”五个字, 背面有“为人民币服务”六个字。」 の部分が放送されなかった。放送で聞いただけなのでわからないが、今回の再放送版のテキストからも消えているのだろうか?
163 :
何語で名無しますか? :2013/04/18(木) 19:10:58.07
中国共産党のスローガンをおちょくると、またジャスコが焼き討ちに合うからだろ
164 :
何語で名無しますか? :2013/04/18(木) 21:11:56.43
確かに中国語講座のテーマ曲は「北風吹」が今までで一番いいね。 この曲って大昔の曲だけど、ホント中国語の講座が始まるって感じが するんだよね。今までの曲が悪いってわけじゃないけど、今までの曲 はテンポがよくて、今の時代にはすごく合ってるんだけど、中国の イメージだと「北風吹」だね。
165 :
何語で名無しますか? :2013/04/22(月) 08:07:17.22
劉セイラさんに会いたいのですが、どこに行けばよろしいでしょうか?
この番組のテーマ音楽を聴く度に、海皇(中華料理店)のテレビCMを連想するよ
167 :
何語で名無しますか? :2013/04/29(月) 09:26:17.16
10年くらい前に中国語の勉強を始めた。 最初の3年くらい毎日聞いたなこれ。 最後の方は応用編は半分くらいだけど、初級編は100%聞き取れるようになってたな。 テキストも買わなかったけど。 適当に勉強続けてたら今や職場でお客の通訳してるよ。 サービス業なのでもちろん正式な商談とかではないけど。
168 :
何語で名無しますか? :2013/04/29(月) 09:48:47.46
継続は力なり。 地道に続けてればレベルって言うのは徐々にでも確実に上がっていくからね。
169 :
何語で名無しますか? :2013/04/29(月) 11:59:25.26
中国人って普段は自分の生まれ故郷の言語をしゃべってて、普通話をつかわないければ いけない状況の時(例えば上海人が内モンゴル人と会話するような時) などに普通話(汉语)をしゃべるわけだから、俺たちが普段日本語で会話 してて、アメリカ人とかと無理して英語で会話するような感覚に似てるの かな?勿論 俺たちが慣れない英語で外人としゃべる感覚よりは、スムーズに 普通話で会話は出来るんだろうけどね。なぜこんな事を言うのかというと 俺 旅行会話程度は中国語が出来るんだけど(日常会話が完全に大丈夫という レベルには至ってない) 時々 俺程度のレベルの中国語なのに、中国人に中国人か?と 聞かれたり、中国のどこから来たと聞かれたりするから、普通ならこんな 事 言うはずがないから、もしかしたら中国語ってそういう言語かと思った 次第なんだけどね。俺たちがアメリカ人の英語とフィリピン人の英語と オーストラリア人の英語を区別出来ないようにね。
170 :
何語で名無しますか? :2013/04/29(月) 14:54:17.46
ちょっと学習方法について聞きたいんだけど、日本語と中国語を交互に 録音したフレーズを聴くっていうやり方って 中国語会話能力やヒアリング 能力アップになるのかな?例えば、日本語の音声で「北京駅に到着したら知らせてください」 と日本語で聞いて その数秒後に中国語で「到了北京站 请告诉我」 「手伝って頂けますか?」「请帮帮忙」こういうのをひたすら聴くやり方って どう? 以前は日本語なしで中国語ばかりで聴いてたんだけど、なんか 今一つ効果が実感出来ないので 経験者の方のご意見お待ちしてます。
レベルアップ中国語「大陸くん、初めての日本」で、私には納得がいかないことが書いてある。 第14課で、大陸君の「赤坂に行ってみたい」というセリフがある。他に行きたい場所として、浅草、上野、原宿、表参道、新宿、六本木が挙げられているが、どうも「赤坂」ってのは、すっきりしない。 赤坂に初めて来る中国人青年が見たい何があるんだ、と聞きたくなる。知らないだけかもしれないが、東京の人、教えて。
>>170 聴いてるだけじゃ意味ない。喋んないと。日本語のあと一秒以内に中国語で答える。基本構文千個ぐらいすらすら言えるようになって多少話せるレベル。このレベルだとTVラジオは殆ど聞き取れない。
173 :
何語で名無しますか? :2013/04/29(月) 23:07:02.06
>>172 やっぱりそう。全くその通りだよ。簡単な基本構文はそれぐらい入ってて
スムーズに出るレベルにはなってて、中国人の店員とは客と店員との
会話はなんとか出来るんだけど、TV ラジオはダメだな。まだドラマとか
映画とかの方が字幕が出てくるというのと あと決まり文句的なフレーズが
ところどころ出てくるので、まだ多少はわかるけどね。映画も最近の映画は
聞き取れないなあ。むしろ文化大革命の頃に作られた白黒映画の方が
聞き取れるんだよね。なぜなのかはわからないけど。
今回の「まいにち中国語」は6か月コースなので ゆっくり進行するのかと思ったら、結構進むのが早いね。 はじめて中国語を勉強する人って この手の講座についていけるのか?
175 :
何語で名無しますか? :2013/04/30(火) 05:59:10.67
これはまさに人にもよるが、中国語の場合、中国語を全く知らない人が
ラジオ講座やテレビで中国語などから初めてスタートすると、発音や声調の
が今一つ乗り越えられず 取り敢えず一旦潰れるケースが多い。
発音や声調の理屈がわかっても、なかなか思うように単語やフレーズが
発音出来ず、苦しくなって止めちゃうケースが多いみたい。実際に
講座スタートの4月から、胸をときめかせてスタートさせて、5月のテキスト
を購入する事なく散った人も何人か周りにいたし。
>>167 みたいな感じで
やるのが一番なんだろうね。
10年前なら20分講座の頃だよね
177 :
167 :2013/05/01(水) 11:52:08.10
>>169 人間て赤ちゃんの頃からやってれば3,4個くらいの言語はネーティブで話せるようになる能力があるよ。
>>172 そうですよね。聞いてるだけじゃ無理ですよね。
僕の場合勉強始めて2年目くらいから5年目くらいまで毎日中国語しゃべれる環境に有った。
(というか作った)ので、しゃべれるようになりました。ただ専門的な勉強してないので間違いも多いと思いますが。
>>174 ゼロから始める人だと1回ではなかなかついて行くのは難しいと思います。
>>175 僕の場合、中国語の勉強はじめるときにまず徹底的に発音練習をしました。
というか北京出身の女子大生wに頼んで教えてもらった。厳しくたたき込まれた。
それだけで数ヶ月かかった。ピンインがどうしても英語のアルファベットと混同してしまって
難しかった。あとそり舌や有気音無気音の区別も難しかった。
でも最初にきちんとやった方が良いと思う。これは一人では出来ません。
>>176 たしか20分でしたね。
入門初級はそり舌音、有気音、無気音の区別は しつこいくらい繰り返し確認して やった方がいいよね 混乱する気がしたので 発音だけのCDつきの本買ったわ
179 :
167 :2013/05/01(水) 12:55:28.05
>>178 やっぱり発音はネーティブに確認してもらったり、修正してもらわないと
一人では無理と思います。
でも、兄は全く独学で学んで 今、中国で働いてるんだけど 発音バッチリなんだよね 英語も得意だし耳がいいんだろうね 考えたら英語だってそうだよね、 大人になってネイティブに習ったら完全という訳でも無いし 国内住み独学でも人それぞれだわ
181 :
何語で名無しますか? :2013/05/01(水) 14:05:33.77
語学の基本は独学だよな ネイティブについて勉強したらラクして飛躍的に向上するなんてのは嘘 ただ、字面ではわかりにくいニュアンスなんかは分かるようになる気がするが
182 :
何語で名無しますか? :2013/05/01(水) 14:46:45.39
英語の映画も1950年から60年ぐらいに製作された映画って発音がすごく キレイで聞き取りやすいんだけど、中国映画も同じで1950年から1960年ぐらい に製作された映画って、娯楽性にはすごく欠けてて、映画としての面白みは 全然なく、中国共産党のプロバガンダ色がありありと描かれてるけど、セリフとかの 発音に関してはすごく聞き取りやすくわかりやすいね。
183 :
167 :2013/05/01(水) 23:04:17.95
>>180 それは最高の環境ですね。まぁ、住んでてもいっこうに語学が上達しない人も居ますけど。
>>181 基本は独学だと思います。でも相手がいないと会話力は伸びませんが。
>>182 ほんと。
1960年近くになると録音技術も向上し、さらに発音はすごく分かりやすい。プロパガンダはすごい。まあ、それも楽しめるけど。
185 :
何語で名無しますか? :2013/05/03(金) 12:32:03.14
まさにここに書かれてるように一ヶ月もたたないうちに挫折してしまった… 特にテレビ版の方は完全な初心者向けではないよね
186 :
何語で名無しますか? :2013/05/03(金) 14:24:43.35
週一ではね〜〜
187 :
何語で名無しますか? :2013/05/04(土) 17:32:34.04
最近思うんだが、中国語って本とかに書いてある、会話表現とかを、中国語 教室の先生とかに発音してチェックしてもらったりした時に、意外に発音に ついての意見ではなくて、その文章の表現にダメ出しもらう事が多いから びっくりする。書籍だからこっちは完全に信用してて、あとは自らの発音のみ と思い発音の善し悪しについて意見を聞くだったのに。 「この表現はおかしいです こんな言い方はしません こう言う方が正しいです」 こういう事が結構ある。日本語(共通語)だったら、こんな事まずないよな。 だって中国語(普通話)は地方弁じゃなくて、標準語なんでしょ?
188 :
何語で名無しますか? :2013/05/05(日) 02:36:54.39
中国で定番の日本語学習書みたら、不自然な日本語がいっぱい載ってる。 そういうことじゃないかな。 一方発音は教室で個別で訂正するのは難しい。 2,3回言って直らなかったらスルーする。(ほとんどこのパターンになる) さもないと進行が滞ってしまうから。
今回のレベルアップ中国語を聴いてるんだけど 内容つまらん上に講師の無駄に語尾が上がる感じが耳障りで聴いてられない これまでのレベルアップ講座の中でお薦めのシリーズない? ちなみに今回のまいにち中国語と楊光俊のまいにち〜は楽しく聴けている 高木美鳥のまいにち〜はイマイチだった
190 :
何語で名無しますか? :2013/05/05(日) 09:14:55.47
うん
高木さんのは再放送で無く 最初の放送のが良かった 再放送のは復習課が全部カットされたからね
今回のレベルアップ中国語を聴いてるんだけど 内容つまらん上に講師の無駄に語尾が上がる感じが耳障りで聴いてられない これまでのレベルアップ講座の中でお薦めのシリーズない? ちなみに今回のまいにち中国語と楊光俊のまいにち〜は楽しく聴けている 高木美鳥のまいにち〜はイマイチだった
今回のレベルアップ中国語を聴いてるんだけど 内容つまらん上に講師の無駄に語尾が上がる感じが耳障りで聴いてられない これまでのレベルアップ講座の中でお薦めのシリーズない? ちなみに今回のまいにち中国語と楊光俊のまいにち〜は楽しく聴けている 高木美鳥のまいにち〜はイマイチだった
連投サーセン
195 :
何語で名無しますか? :2013/05/05(日) 12:53:07.04
400 : [´・ω・`] 157-14-199-184.tokyo.fdn.vectant.ne.jp:2013/05/05(日) 09:04:53.61 ID:kUSZWI/L
お願いします
【スレのURL】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1355791351/ 【名前欄】
【メール欄】sage
【本文】↓
今回のレベルアップ中国語を聴いてるんだけど
内容つまらん上に講師の無駄に語尾が上がる感じが耳障りで聴いてられない
これまでのレベルアップ講座の中でお薦めのシリーズない?
ちなみに今回のまいにち中国語と楊光俊のまいにち〜は楽しく聴けている
高木美鳥のまいにち〜はイマイチだった
420 : [´・ω・`] 157-14-199-184.tokyo.fdn.vectant.ne.jp:2013/05/05(日) 11:47:24.25 ID:kUSZWI/L
三重投稿になっててワロタwでもありがとうございます
一応フォロー入れときたいので、すんませんけどまたお願いします
【スレのURL】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1355791351/ 【名前欄】
【メール欄】sage
【本文】↓
連投サーセン
421 : [´・ω・`] 157-14-199-184.tokyo.fdn.vectant.ne.jp:2013/05/05(日) 11:51:19.51 ID:kUSZWI/L
素早い代行あざす
196 :
何語で名無しますか? :2013/05/05(日) 15:39:17.09
>>191 どういう意味 まだ聞いてなくて録音だけしてるんだけど、もう少し力つけてから
聞こうと思ってるんだけど、カットって言っても 最初に放送された時も
20分じゃなくて15分だったんじゃなかったっけ?もしかして放送する
回数が最初の時より少なくなってるの?
197 :
何語で名無しますか? :2013/05/05(日) 20:09:58.61
洋子おばさんの不倫東京デート聞く暇あったら、一緒にうえんうえんしようよ
黙ってろクズ
>>196 週三回(月火水)15分、二週間分、5課終わる毎に、
つまり隔週水曜日に復習課(一課から数えると、本当は第六課と呼ぶべき日)があった。
数字の○課にはカウントされていない。
三週目の月曜が第六課。
再放送は週五回だから
復習課は全部カット。
テキスト的には本編はどこもカットされてないという訳。
でも、自分自身は復習課で定着、暗記してたから
無くなったら学習効率違うだろうなあ
と思ってるよ。
200 :
何語で名無しますか? :2013/05/05(日) 23:02:16.15
年増先生の講座は、俺は何度も聴き返してるよ 後半に出てくる語法の説明や練習が、初級から中級への橋渡しにぴったりだ うざいのは前半だけだろ
>>200 俺も聞いている。難しくはないが、自分のものにするには俺には量が多すぎ。
スキットも暗記できん間に次週となる。凹む
202 :
何語で名無しますか? :2013/05/07(火) 01:31:48.92
反復っす。
年増先生の高座、CDを買って半年かけて完全にマスターする計画
204 :
何語で名無しますか? :2013/05/07(火) 21:25:57.80
俺、年増先生の講座4周目に突入 大陸親父のダミ声も難なく聞き取れるようになってきた それと、後半の練習問題を何度もやってる この部分は問題集としてかなり使える印象がある
てか、年増先生の著書は中倹対策として定評あるの?
レベルアップ中国語の方はストーリー設定が面白くない。 女子学生が日本に留学して、マッサージのアルバイトで学費を稼ぎ 国際結婚相談所で紹介されたブサ男と結婚し 永住ビザを取得後即離婚し、 自分の中国物産店を経営し、故郷から家族を呼び寄せる サクセスストーリーにした方が絶対に面白い。
209 :
何語で名無しますか? :2013/05/15(水) 13:59:06.14
>>206 それ栃木の女子刑務所にいるナントカいう女の物語じゃないの。
亭主にインシュリン与えて、背中に熱湯ぶっかけたのが居たじゃん。
表参道の大学は青山学院 名光大学は東海大学でOK?
211 :
何語で名無しますか? :2013/05/26(日) 00:00:16.54
年増先生のテキストとCDが三ヶ月分揃った。 次の楊先生のはお休みして、 ひたすら年増先生ので勉強するつもり
212 :
何語で名無しますか? :2013/05/26(日) 00:44:40.90
>>211 パンダドラえもんが好きなアニオタ大学生と40過ぎのおばさんの東京デートの話でしこるのくだんね
うえんうえんちゃんがNHKの看板アイドルとしてのし上がっていく姿を妄想するほうがたのしい
うえんうえんちゃんは、何か持ち歌があるといいとおもう
師大路夜市みたいなのでもいいとおもう
番組の冒頭に劉セイラさんが話す日本語が上手すぎて いつも笑ってしまうわ。
うちの学校に来ている非常勤の中国人の先生が絶世の美女だから テレビに出てほしいんだが
今更4月から始めたけど、全く中国語を知らんからドイツ語よりも難しく感じる
発音は世界一難しいらしいからな けど文法なら日本語も世界で三番目くらいに難しいから続ければ習得てきるはず
発音困難 文法簡単
fayin kunnan yufa jiandan
今度の中国語検定受ける人います?
楊達先生のシリーズは豊島先生のと比べて 難易度はどうなんですか?
222 :
何語で名無しますか? :2013/06/17(月) 23:48:53.93
>>221 S君の取材ノート?
ストーリーがつまんないんだよね
たまにはクドカンとか使って、わくわくするスキットにしてほしいなあ
うえんうえんちゃんの日本語学校ドラマも飽きてきたなあ
もっと過激な展開にして欲しい
>>222 みたいな馬鹿には中国語に触れないでほしい
224 :
何語で名無しますか? :2013/06/18(火) 01:18:03.78
うえんうえんちゃんイラネ
>>223 中国語って馬鹿が喋る言葉なのに、何言ってんだよw
だいたいあの奇形文字=簡体字だって、文盲のためだろ。
ひらがなの方が簡単なんだがw
>>226 じゃあ、あんたはひらがなだけつかえよ^^
10月からは新作のシリーズになるんだよね。 再放送だとなんかテンションが下がるから 秋を楽しみにしよう
>>225 簡体字ってほぼ草書だよ。
歴史的根拠のある字形がほとんど。奇形ではない
草書の素養がない奴には理解しにくいんだろうな
楷書風活字だと見苦しいのはたしかだけどねw
230 :
何語で名無しますか? :2013/06/23(日) 19:14:42.09
いつも思うが、簡単なほうの中国語講座、「発音練習発音練習」ってしつこいし、くどい 言われんでも勝手に練習でもするわ! 上から目線も大概にしろ!
>>230 发音练习!
加油狗日!
锻炼身体发音!
初級会話の登場人物ら、他人の失敗をいつまでも笑ってて感じ悪い
日本人講師の人はオタっぽい喋り方で親近感がある でも中国語になると急に桂三枝ばりにテンションが上がるw
235 :
何語で名無しますか? :2013/06/29(土) 13:42:10.44
パンダロボの再放送まだ聞いてる奴いんの?
パンダロボの方は消化不良で終わってしまった
237 :
何語で名無しますか? :2013/06/30(日) 17:57:22.81
スキットの脚本はもっと凝ってもらえるとうれしいなあ 半年前だか1年前だか忘れたけど その頃は洋子おばさんとうえんうえんちゃんで人気を二分してたのに スレが無人の荒野になってしまって悲しい
スキットが面白いだのつまらないだの言ってる奴はどうせやるだけ無駄だから とっととやめたほうがいいよ
239 :
何語で名無しますか? :2013/06/30(日) 20:35:24.07
>>239 エロサイトにでもいってオナニーでもしてろ
241 :
何語で名無しますか? :2013/06/30(日) 21:42:21.01
>>240 おすすめ中国語エロサイトおしえて
繁体字字幕入り日本のAVとかみるけど、
簡単過ぎて勉強にならないんだよね
パンダロボてまいにち〜の講師の人のこと? ひどいなあw でも確かに喋り方がちょっとロボットぽい感じもする
244 :
何語で名無しますか? :2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN
>>243 パンダロボっていうのは、レベルアップ中国語の知恵遅れ主人公が好きだった
ドラえもんパクリアニメキャラのことだけど、
今それとっくに終わっててもっとつまんないスケベ君の取材ノートとかいうやつになってたことに気づいた
>>242 エロサイトでしこりすぎてちんちんが痛いから
まじめに中国語を勉強したい
うえんうえんちゃんが授業中寝てて
怒られて中国に帰りたいとかほざいてんのをみて
本当に情けなくなった
ドキュン日本語学校のスキットだとやる気がなくなる
はやくレベルアップ中国語の新シリーズで超勉強したい
ローラの継母をモデルにしよう
>>244 >ドキュン日本語学校のスキットだとやる気がなくなる
こんなこと言ってる時点で君に中国語の勉強は無理だから諦めなさい
>>244 ちんこを切り落として
プラトニックAV鑑賞をしろ
>>244 遅レスだけど詳しくありがとう!
ちょっと面白そうな気がするw>パンダロボ
ドラえもん・・・機器猫 パンダロボ・・・機器熊猫 単なる言葉のパクリです
多拉A梦じゃないんだね。
251 :
何語で名無しますか? :2013/07/04(木) NY:AN:NY.AN
Sくんの取材ノートって、眠気との戦いだよねえ? テレビで中国語も手のひらを返したように中華民国寄りになってきたし 何年か前に最高につまんなかった映画のセリフの朗読スキットの 台湾映画版をやってほしいなあ
QQで仲良くなる話し方を教えてほしい
254 :
何語で名無しますか? :2013/07/06(土) NY:AN:NY.AN
>>253 やっぱりベタだけどこんな感じかなあ
我的鸡巴非常大。
我给的爱让你满足。
我想给你喝我的精液。
咱们一起做爱吧。
我的小弟弟非常小 経常戴帽子
257 :
何語で名無しますか? :2013/07/06(土) NY:AN:NY.AN
>>256 我非常喜欢可爱的小弟弟。
想吃你的经常带帽子的小弟弟。
那个颜色一定是漂亮的粉红色吧!
文字化けしないといいなあ
おれ、パソコンのちしきないから、文字化けさせないで書く方法よくわかんないんだよね
上から目線で偉そうな事かいても、文字化けしてたら恥ずかしくて自殺してお詫びしたくなるよね
eの発音の仕方がピンとこなかった超初心者だけど、今週のテレビの方の説明でやっとわかった(気がする)
俺はわかった気がして聞き取れるようになるけど、また分からなくなる
こんな曖昧母音は日本語にないからね
261 :
何語で名無しますか? :2013/07/13(土) NY:AN:NY.AN
4月から始めたけど7月からのがつまらなすぎる。
263 :
何語で名無しますか? :2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN
すみません、どなたか先々週分(7/8〜7/12)の まいにち中国語のラジオを録音した方いませんでしょうか? 6月から始めて毎週欠かさず録音していたのですが、 7/8〜7/12だけ、録音できず、公式サイトのアーカイブも 切り替わってしまって・・・ もしwaveファイルなどでいただければ、お礼致します。 一応、捨てアド晒しときますね。huyoug3¥gmail.com (¥を@ に置き換えて下さい。)
265 :
何語で名無しますか? :2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN
という奴に限って、 ちゃっかり動画保存、 違法アニメ見まくり、 トレント使いまくりなんだろう。 でも、いちいちつっこまない。 なぜなら、「はい、そうです」と言うわけがない不毛な世界だから。
つっこみながらつっこまないと言う矛盾
>>263 ごめんなさい、持ってないです。
持ってたら、私が取り逃した他の回の音声と交換したかったのですが・・・
でも、いちいち書き込みません。
なぜなら、「交換したら違法です」と言われる不毛な世界だから。
NHKは公益法人で税制面で優遇されているくせに、子会社を使って 商売ばかりしているからなあ。ラジオ講座の音声くらいサイトで全部 アップすりゃいいだけの話なのに、利権は絶対に手放そうとしないね。 CD買えなんて言う奴は、よほどの情弱か関係者だろうな。
受信料を払っている世帯だけにその年度だけそうすればいいのになとは思う
あまり厳しくすると皆が受信料を自主的に振り込んじゃって集金人の仕事がなくなるから
講座の内容が良くても、NHKそのものが腐ってるからな。 CCTVの快楽漢語なんて、全部インターネットにアップしているのにね。
いまだに年増先生のシリーズを勉強している俺 なかなか覚えられないorz
通しで10回くらい聴き込んで、音読を繰り返せば、嫌でも記憶に残るよ。
CD買ってるけど、いつも途中で眠くなってしまう。 一時間二十分を集中して聞き続けるのは大変
陳さん性格悪すぎるわ・・・ 木村くん可哀想や
でも木村さんも気が弱いよなぁ。中国女に振り回されっぱなし。 何でも言いなりになってバカみたい。 まるでハニートラップにひっかかってるみたいに見える。
カセットテープやMDで録音した昔の講座を少しずつデジタル化している んだけど、やっぱり、20分時代の方が落ち着いて聞いていられるな。 榎本先生、お元気なのかな?
279 :
何語で名無しますか? :2013/08/03(土) NY:AN:NY.AN
そろそろ後期が始まるよねえ レベルアップ中国語の新作情報きぼんぬ
20分時台のころか 偉いなあ・・・俺は最近は録音してるけど取りっぱなしでデータうもれまくりんぐだわ 昔のスキットってどんな内容だったんだろ 文革時とかは陳さんみたいな女は登場しなかったに違いない
>>280 NHKの講座を聴き始めた頃の入門編は、西川先生や陳真先生だったけど、
今よりもずっと堅苦しい雰囲気だったね。上野先生のお経のような講座も、
今となっては懐かしい。藤井先生や苅間先生の応用編は、貴重な内容なので、
MP3とDVDで残しておこうと思ってね。MDはともかく、カセットテープはかさばるし。
282 :
何語で名無しますか? :2013/08/04(日) NY:AN:NY.AN
>>281 昔カレーがたしかDVDに録音とか書いて突っ込まれて逆ギレしてたのを思い出した
でも陳さんの不機嫌な声が好き
陳さんの発言を読むと、中国人女性との結婚が 長続きしない理由が分かるな。
中国人女性と付き合うと振り回されてヘトヘトになるよ。 でも一度付き合うと普通の日本人女性では物足りなくなるんだよ。 一年で二年分生きるみたいな
日本人が相手だと、個人と個人の関係だけど、中国人の場合は 向こうの家族が遠慮なく登場するからねえ。色んな意味で重い。 最初の頃は新鮮だけど、だんだん億劫になってくる。
中国語スレの奴らは相変わらずだなw
セイラちゃんに「門口」を発音してもらいたかったのだが、 男性のアシスタントが読んじゃったな。
果物屋の若いおねえちゃんが、芒果を連呼しているのもいいね。
请说“熊本弄得”。
>>286 駐在の一時の恋愛ならいい想い出で済むけど
モテない駐在員が舞い上がって結婚まで行ってるのを何人も知ってる
女性が若い内はいいが、おばちゃんになった時どうするんだろうと思う。
>>291 電車が来る直前にホームに落ちるとか
車が走っている大通りに、急に飛び出すとか、
自発的・多発的問わず。
段文凝にしろセイラにしろ、若い頃は可愛いし、中国語の音も心地良いけど、 あっちの人は老けるのが速いからね。でも、声優さんがアシスタントって、 時代が変わったねえ。
新作への期待が膨らむな。 中南海の暗闘をリアルに描く実録風とか、 おっさん向けの内容を期待
請進と門口
296 :
何語で名無しますか? :2013/08/14(水) NY:AN:NY.AN
8月8日の放送を聴いたら、セイラちゃんが門口など 発音してくれてたな。
10月期の内容はどうだった?
ラジオは結局サボったりして続けられなかったが 会社から金出て語学教室に通って毎回宿題も強制的にやらされるようになって メキメキ上達した。当たり前だけど、脳に負荷というかストレスをかけないと いくら時間だけかけても全く意味が無い。 作文と発音の矯正で、特にリスニング力が伸びてドラマもだいたい聞き取れるようになって世界が広がった。 ダラダラ勉強する3年間より、集中する3ヶ月の方が圧倒的に効果があるわ。 なかなか力が付かないで悩んでる人に教えて回りたいくらいだわ。
中国人の女の子と付き合ってるけど、方言だから 俺はちっとも中国語が上達しない。 たまに街中で普通話が聞こえるとすごく新鮮な気持ち。
>>298 2chでスレ違いの自慢を書き込む以外に
君の自尊心を満足させてくれる手段はないのか?
>>299 いまどき普通話がしゃべれない若者なんていないけど?
何があったか知らんが、心が狭いなぁ
>>298 うらやま
大分読めるし文法も問題なくなってきたけど
未だヒヤリングがダメだわ。
貧乏なんで出来るだけ金かけず楽しむ趣味としてやってるんだが
会話とヒヤリングだけは金かけたほうがいいのかねえ。
伸び止まってる感一杯で結構切実。
>>303 日本にわんさかと中国人がいるんだから、
友達作れ。
それが手っ取り早い。
>>303 ヒアリングだけはお金かけたほうがいいですよ。
ヒアリングができてない人は、発音ができてなくて
客観的に指摘してもらわないとそれを治すのはほぼ無理。
お金が絡んでないとわざわざ何度も同じ間違いを指摘してくれないし
変な癖がつきやすい。
日本で独学してた人が、出張できて中国語で挨拶したんだけど
横にいた中国人が、あの人の中国語ぜんぜんわからない、と聞いた時ぞっとしたから
あと、日本人慣れしてる中国人は日本人の変な中国語に慣れてて気を使うから
全く日本人と話したことがない中国人と話すと通じなくて泣きそうになるよ
>>297 毎日:3ヶ月
語順で覚えよう! ワンフレーズ中国語(平山邦彦先生、2012年4-9月の再放送)
レベルアップ:3ヶ月
かっこいい中国語 (呉志剛先生、容文育さん)
えっ? 平山先生の疱瘡の再放送?? 内容は悪くなかったけど。
かっこいい中国語か。覚えやすいスキットや例文がたくさんあると良いな
かっこいいとか言われると、イケメン講師・美女講師への期待が膨らむな
310 :
何語で名無しますか? :2013/08/23(金) NY:AN:NY.AN
満を持してウジガン登場 溜め込んだアイデアが有るだろうな 期待してるぜ
右から読んでも左から読んでも545先生萌え
右から読んだら えもいせんせ545
ワンフレーズ中国語は2012年4-6月の再放送でした 很抱歉orz
アシスタントから講師に昇格するのは珍しいね。
ハングルは割といるけどな<アシから講師 大昔は北京放送のアナだったけど、最近は留学生を使うことが多いから アシ→講師は増えてくんじゃないかな?
セイラちゃん、講師になってもらいたい。
セイラさんは一生食いっぱぐれがないでしょうね あれだけ日本語と中国語の発音が綺麗で、ナレーションもできる人はそういない。
今回の講座で初めてセイラさんを知ったのだが、 彼女のおかげで自分の中での中国人に対する好感度が 5割くらいアップしている。
それはどうだ。 中国語を勉強している奴の思考構造は極めてシンプル。
やっぱり中国人が偉大だです。
中國人就是騙子^^
初心者がラジオ講座を1年間きっちりした場合 HKS3級は余裕、4級は少し厳し目、5級は他のテキストや作文の添削してないと厳しい 6級は、他に毎日1時間は勉強してないと無理 だと思うけど、みんなの経験とかどうですか? 学生は時間があるので、社会人の経験とか知りたい。
語学の勉強での達成度については、 学習者の才能の差が大きく影響するので、 一概には言えないのではないかな。
自分の実感では、一年本当にきっちりやればNHKの中国語ニュースは苦しいものの、中国語ジャーナルはそれなりに聞けるようになると思う でもそこで大切なのは、リスニングと構文で済まさず単語をきっちり増やしてるかどうかで何もかも違うな 単語と文法構文を共に勉強してると、相乗効果で放送がBGMとして流れていくロスが格段に減ると思う
単語ってみんなどうやって増やしてる? 俺は単語帳に手を出したこともあるけど、続かず結局時間の無駄になるので テキストに出てきた単語だけはしっかり覚えるようにしてる(テキストを何度も読むので覚える)。
夏休みに初上海に行ってきて、しょっぱなの空港降りてリニアモーターカーの切符買う段階で 売り場の人と会話できなくて頭真っ白になった。タクシーはなんとかなったが。 いろんなところでいろんな中国人と話してみたんだが、話すスピードが早い早い、発音自体も聞き取りにくいし。 中途半端な勉強じゃ役に立たないと痛感して泣きそうになった。
中国人と友だちになれば良い。
中国人とは友達になれない。
老人でもなきゃ普通にみんな普通話習ってるから通じるよ
>>332 ほぼ100%。
つか外国人が行くような場所だと、こちらの下手な中国語を聞くと
すぐ英語で話しかけられる(泣)
スタバとかホテルでは最初から英語で話してくるんだもん。。。
上海は中国語まったくできなくても快適に過ごせる街なので
自分から積極的に中国語使わないとほんと使う機会がない。
マッサージ(健全なやつね)で可愛らしい女性達といろいろ話したのが一番いい経験になった
最初は相手が何言ってるか、本当に一言もわからなかったけど
丁寧にゆっくり話して貰ってやっと半分くらい理解できた
ラジオ講座とか本屋で売ってる教材に録音されてる奴とかって
普通に中国で生活してる中国人同士が使ってる会話とはかけ離れてるってのが一番印象に残ったよ
「エス君の取材ノート4」はナチュラルスピードで現地ぽく話してるらしいが、 他の講座とそれほど変わらん気がするな 映画で耳鍛えるしかないな
中国語を好んで学習している人の全般が 中国や中国人に好感を持っているというわけではないし、 ましてや中国の政治的主張に賛成しているというわけではない。
好感は持ってるけど政治はまったく興味ないですわ。
俺は戦争に備えて勉強しているぞ 中国が嫌いなら 死に物狂いで中国語を学習しろ
>>341 そういう目的で勉強してまともに中国語話せる人を見たことないわ
レベルアップの十学期は発音の練習なんだってね
俺もレベルアッパー使うわ ちょっと高いけど
>>341 俺も尖閣問題のときから中国語のラジオ聞き始めた
まずは英語をちゃんとしたいからラジオ講座(テキスト購入)とテレビ講座(テキスト買わずに風呂に入ってるとき見るくらい)だけだけど
前より聞きやすくなった
つってもまだまだだけど。前は雑音にしか聞こえなかったけど、言葉に聞こえたり
聞き取れる単語が増えてきた
あとウェブとかでも読みやすくなってきたわ
あと中国政府は恐怖だけど、中国文化とかは尊敬してるよ やはり歴史的に古来日本が影響受けた点は多いと思うし。 キチガイみたいな反日中国人は怖いと思うが、ああいうキャラは国籍に無関係だと思うわ どこの国でも一定度いると思うし、そういうヤツは他国に生まれてたら同じように他の国を責めてただろう
10月からのレベルアップ中国語気になるなぁ。 中検3級合格したところだけど、発音全然だし。 3級レベルの文法知識あれば、発音まともならわりと会話できそうだし。 ドラマやニュースの字幕で知らない単語辞書引きながら見てたら語彙量はそのうち増えるだろうし。
中国語単語で他の言語と違う点は同じような音の羅列がやたらと多いことだね 例えばジーとかジンが続く単語は聞いたことがあるような気がするけど何だったっけとかよくある 日本語も同じようなもので同じ読み方なのに文脈や音階で単語が違うし、外国人は苦労するんだろうなと改めて実感する次第 だから単語単体より文章として単語を覚えるのがベストなんじゃないかと思った
350 :
何語で名無しますか? :2013/09/01(日) 23:34:51.91
341さん オラもそうだよ 昔自衛隊に居たとき、約一年ほど中国語の教育を受けたから復活組です ただし、調査学校じゃないよ しかし、あの頃じゃ大学書林の中国語四週間、ぐらいしかなかった気がする、人民日報のコピーで宿題だされたなぁ、ただし学生事に貰った内容が違うから自力でやるしかなかったなぁ、赤点採ったら外出止め!喰らうからみんな必死だったなあ
あと中国政府は恐怖だし、中国文化とかは軽蔑してるよ やはり歴史的に古来日本が影響受けたとかいうのも、どうせ得意の歴史の捏造だと思うし。 キチガイみたいな反日中国人は昔からいたと思う。ああいう国民キャラは時代に無関係だと思うわ どの時代の中国でも一定度いると思うし、そういうヤツは未来に生まれても同じように日本を責めてただろう
変なタイミングで改変コピペするなあw 中国はじめて英語の文にも音の上下があることに気づいた カタカナ英語から脱却できそう 中国語はまだまだ全然だけど
>>352 同時にやってるの?
単語が混ざって自分には無理だった…
どうすりゃENGLISHと汉语が混ざるんだw
よくある現象らしいぞ。
他のスレにあったがこれに細部まで禿同 13 名前:何語で名無しますか?[] 投稿日:2011/07/09(土) 12:10:18.81 週20時間の効率よい勉強で、5年がデフォルト。 これ以上短くて、検定受かる奴居るかもしれないが、実際使い物にならない。 2年〜3年 日常会話が問題なく出来る 5年前後 ビジネスで使える 平日2時間、週末併せて10時間で出来る。休みの日は外へ出て 中国人と交流しよう。土日のどちらかは其方の方が良いだろう。 平日出来なかった分は、土日に追加で勉強する。 あと平日、朝と夜に分けて1時間半ずつ勉強する手もある。 留学すれば、この時間5年は早まるが、勉強時間は同じくらい確保しないと 出来る様にならない。留学しても、日本人同士で遊んでいる奴も多いからな。 それでは成功を祈る!
>>356 5000時間、かかる計算ですよね
ヨーロッパ言語の方が習得早そう
359 :
何語で名無しますか? :2013/09/02(月) 22:38:33.09
うんちうんち 做爱做爱
俺は不思議なんだが、英語のラジオや他の教材の声の担当者はヤングで如何にもナイスガイな感じの人 一方中国語は誰がやっても、低い声の渋い中年男性と少々鼻にかかった声の女性の気がする ここ何年も色んな教材試してもそんな感じだな。イメージでは、英語はペラペーラ、中国語はフニャフニャ〜て感じw 日本語は、知らない人が聞いたらフランス語と同じくエレガントな音の流れに聞こえるらしいが
民族性ってやつですよ 何しろ道端で平気でウンコするんだから
362 :
何語で名無しますか? :2013/09/02(月) 23:01:40.74
>>360 おちんちんは西洋人フニャフニャ
中国人ペチペーチ
>>353 遅レスだけど自分の中国語は超初歩レベルのせいか英語とは混ざらないねw
少し前に調べたけど複数の外国語を勉強するには始める時期をずらすと混ざりにくいらしい
365 :
何語で名無しますか? :2013/09/06(金) 07:07:31.29
お前ら 仕事 ビールいおしい
S君のやつ、話す速度遅すぎなくてちょうどいいんだけど、リスニングテストが本文読まなくても答えれるほど 簡単なのはどうなん。3択のうちやり取りが成り立つのがすでに一つしかないじゃん。
あれは本文を解説する前のウォーミングアップだから別にいいんだよ
フェイウォン離婚したのか・・・ 子供の件以来仲良くやってるかと思ってたのに
10月からのレベルアップ中国語は発音かよ なんで中級者なのに基礎からやんなきゃなんないのよ!
そーか? 俺は発音以外の学習は自力でどうにでもなるから発音重視なのはとてもありがたいと感じたよ。 中級とうたいながらひたすら母音子音複合母音の練習みたいな事を繰り返す事はないだろうし。
でも4月のテキストみたら・・・
間違えた10月だった
ああ、まだテキスト見てないわ。明日本屋いってくるわ。 微妙そうだな・・・・
中級以上への意欲がある人は、ラジオ講座以外にも色々と自分で教材を見たり、何かとより高度なものに触れたりしてると思う 発音が大切なのは分かるんだけど、そんな人達に改めてそこからさせるのはちょっと辛いかもね 個人的には昨年度の大陸君と取材メモを合わせて、三ヶ月で一気に学ばせるレベルが丁度良い中級だと思う
379 :
何語で名無しますか? :2013/09/27(金) 23:43:51.28
>>378 大陸クン アニオタ主人公がクソ
取材ノート 話題がつまらん
発音って基礎じゃなくて永遠の課題だと思うわ。
なぁなぁレベルアップのテキストの裏に載ってたオリンパスのPJ−35ってどうよ? テレビの音も録音できるってよ? この手のラジオレコーダーとしては最強じゃない?
382 :
何語で名無しますか? :2013/09/28(土) 16:54:03.84
383 :
何語で名無しますか? :2013/09/30(月) 15:12:56.26
B'z New Album「SAVAGE」リリース決定!! 01.Scoop!! 02.疾走 03.DEARLY 04.ストイック★LOVE 05.SAVAGE 06.NIHILISM 07.この身、燃えつきるまで・・・ 08.昼庭 09.SLUDGE 10.GO FOR ITBABY 11.哀切な色 12.SAMIDARE 13.二人あえる日まで
384 :
何語で名無しますか? :2013/09/30(月) 21:58:19.56
今日からの10月講座 545サンの日本語がたどたどしすぎ。 かっこいい中国語が微妙 容さんの日本語が流暢なだけに改善激しく望む
レベルアップ中国語日本語の説明が多すぎ。ゴッシー!!もっと一緒に発音練習させて!!
日本語のリスニングで疲れちゃうなw まず545さんがかっこいい日本語を勉強したほうがいい 次のハングルの先生も日本語ガタガタだけどw 容文育さん、アナウンサー口調だけどマジで上手い 昔の陳真先生レベルと言ったら言い過ぎか?
今からもう15年ほど前のことだけれど、初めて陳真先生の声を聞いたときは本当に癒やされたと言うか、品のある喋り方だと思ったな
なんか発音練習はわかるけど、中国語自体の量が減りすぎだなぁ。 毎回一フレーズじゃどう考えても入門レベルの講座に感じてしまう。
だから言ったでしょ 入門レベルだって
中国関係の仕事してる人のツイッターたまに読むんだが なんで自分のことワシとかいう人を結構な頻度で見かけるんだろう 気持ち悪いんだが。
リアルタイムで日本のアニメやドラマを中国語吹き替えでやってほしいな これだとモチベーション保てる。
中国か台湾でDVD買えよ 基本的に字幕付きだから自習しやすいぞ
昔テレビ講座の方でやってた 北京ドリームとかああいう本格的なドラマをラジオでもやってほしいわ
ドラマぽいのがいいなら快乐汉语がいいんじゃない?
>386 はは!
かっこいい中国語ってのはいいがテキスト内容だめだな。 完全に口語に絞って、文法学習無視、レベル無視で番外編的にしないと。 「いろいろな状況での“干嘛”」 干嘛!? 干嘛呀! 诶?我去那儿干嘛呀? 「いろいろな“什么”」 什么? 你说什么? 你说什么呀,, 「いろいろな感情を感情いれて“多好啊!”」 多好啊!! 多好啊!! こんな感じにしてほしい。
なんで需要がありそうなネイティブが使う表現を 作らないんだろうな
中国語リアルフレーズブック 日本の本屋で買えるネイティブ表現の本ならまずこれ。 北京語言大学から出てる 「中国語口語パーフェクトハンドブック 想?就?」 は普通の本屋にないけど、一冊持っておくと便利。簡素な表現ばかりだけど、いかにも中国人が使いそうな完璧なネイティブ表現の玉手箱。
まったくの中国語初心者ですが、レベルアップ中国語をとりあえず聴いてます アシスタントの女性が先生をやればいいと思います
少し前にラジオの中国語講座に出くわして興味出たので今週から逃さず聞いてるけど 前の先生が良かったな 半年前だか一年前だかに始めたかったわ
それなら、それよりさらに少し前の丸尾先生の小ネタ満載の本文だった補語講座が面白かったかもね 中身も濃かったしこの数年であれを超えるのはまだ出てないな 一日に三度繰り返し聴いても面白くて、これを丸ごと暗記してみたいと思いながら聞いてたわ
>401 へーそんなのもあったのか 先生を面白いと思えるかどうかとか単純な相性ってあるよね 今は先生の喋りがまだロボットだけど 慣れてきたり文が始まったりしたら悪くないかもしれんし とりあえずしばらく聞いてみることにします
>>363 私の場合、以前は中国に旅行中、簡単な中国語で通じるところ、つい英語が出てしまうことがよくあったが、最近は中国語が先に頭に浮かぶことがよくある。
英語が弱まって来たのか。。
>>390 ワシも儂っていう。
関西じゃ普通に若者言葉だよね。
オレは偉そに聞こえるから使わない。せいぜい僕やね。
レベルアップ中国語のs君の取材ノート 9月4日から(43〜55話)
録音した方で譲っていただける方いらっしゃいますか?
[email protected] に連絡ください。
407 :
何語で名無しますか? :2013/10/05(土) 16:49:40.80
>>406 ぼく、再放送の前から録音しててmp3を全部もってるけど
ぼくは日本と谷原さまとうえんうえんちゃんと能年ちゃんが大好きな真面目な日本人だから日本の法律を一番尊重したいんだよね
だから答えはわかるよね
410 :
何語で名無しますか? :2013/10/08(火) 08:58:09.46
ストリーミングで今週からかっこいい中国語を聴き始めたけど、 みんながボロクソに言ってる理由がすぐ分かった テキスト買う必要がないなあ
呉老師の挨拶にあるように 一通り勉強したのに 聞き返される事が多いのでウダウダ言わずに聴いてるわ 2回聴いて口に出すだけで復習しないけど
ラジオ講座で鍛えた俺は 上海の足つぼマッサージで10代の子にマッサージされながら 相手が何言っているか全くわからず今までの2年間は何だったんだ? と半泣きになった。 でもその後何人かと話して、人や出身によってだいぶ発音に違いがあるとわかった。 日本人には北京とか北部の発音が聴きやすいね。
413 :
何語で名無しますか? :2013/10/10(木) 23:46:39.95
>>412 マッサージなら近所の接骨院のほうがいいと思う
上海とか台北でマッサージとかやだ
10代の女より経験豊富で国家資格所持のおっさんのほうがいい
女は力が足りない人が居ると思う
上海で慣れた後に北京に行くと凄く楽だね。 上海は話すのが特に早くて、上海人の性格をよく表してる
>>412 北京の放送とか聞いてみると、アナウンサーはもちろん習った中国語とおなじだけど、私にとっては、一般の人のはR化なんか激しくて私には聞き取りにくいな。
南方の若い人たちは自分たちが仲間の間の言葉は方言だとよく自覚しているようで外国人が話しかけると、普通の普通話で喋ってくれる。
その点、台北のひとのはコーヒー店などで話している普段の言葉でも聞きやすいと思う。
NHK中国語はちとR化とか北方訛りを使いすぎじゃないかね。
長江周辺以南の学生とか若い人の普通話は全然R化しないしすっきりして分かりやすいですね。私には。
それと前に中国人の友人にNHKラジオ講座聞かせたら那个をnei4geと発音されているのを、「こんなこと普通話では絶対にない。この教科書は間違ってる」と強く主張されたことがある。
「舞台が北京なんだから」と言ってやっと納得してもらった。この人、徐州付近の育ちで結構北なんだけどね。
こんなもんですか?
年齢にもよるんじゃね? 留学してた時、知り合いの中国人でr化が殆ど無い人がいて 出身地聞いたら、生まれも育ちも北京で驚いたことがある
r化なんて北京と学校の教室内だけだ、と言われたことがある。場所は山東省済南市
>>418 +NHKラジオ中国語w。
世代的に北京留学組の先生方が多いからかもね。
>>418 山東省の方言での会話聞いたらほぼすべての単語がr化されてるように聞こえる・・・
421 :
何語で名無しますか? :2013/10/18(金) 00:00:19.73
かっこいい中国語をちゃんと聴いてる奴いる? おれ、なんか心が折れてきた パンダロボとかSクンとか悪口言ってごめん
545打ち切りでSくん再放送求む
俺テキスト買ったけど1課しか聴いてない。
424 :
何語で名無しますか? :2013/10/19(土) 08:13:08.61
なんでラジオ講座って講師よりアシスタントのほうが日本語がうまいのだろう 講師いらねえじゃん テレビもうえんうえんちゃんとあぶりさんだけでやってればいいんだよ
426 :
何語で名無しますか? :2013/10/19(土) 16:09:38.91
1月からのレベルアップが中国現代文学 これ気になる ドラマの中国語も字幕なしにはわからないもんには 難しそうだけど
429 :
何語で名無しますか? :2013/10/19(土) 17:46:54.77
劉セイラちゃんのラジオ講座が希望だな。
ちょっと4月〜9月までのこないだまでやってたまいにち中国語 縮刷版みたくひとまとめにしたやつでるとおもうんだけどそれっていつでるの?CDは?
431 :
何語で名無しますか? :2013/10/20(日) 11:59:36.63
>>430 CDに関してはググればわかるだろ
ドラマじゃねえんだから総集編なんてねえよ
それに総集編なんかはしょってんだからだめなんだよ
おれみたくあまちゃんを1話から156話まで全部みてからそういう偉そうな発言してくんない?
そもそもおれレベルアップ中国語しかきいてないからまいにち中国語に関してはよくわかんないけど
想説就説 アマゾンの出品者からおもとめいただけます〜 じゃめっちゃたかいじゃん 買えない
433 :
何語で名無しますか? :2013/10/20(日) 12:08:18.85
>>432 金ないなら毎回録音すればいいだろ
おれはレベルアプ中国語の全てをmp3にしてるけど
NHKと著作権法を愛するまじめな日本国民だから
おまえにあげることができないんだ
泣きながら諦めてくれというしかない
あごめん 素直にぐーぐったらめっちゃやすいじゃん じょうじゃくかよ>>おれ
>>433 NHKを愛してるんだったら
1600円でCDお布施しないとじゃないの?
>>ちゃんと受信料払ってるか?
436 :
何語で名無しますか? :2013/10/20(日) 12:24:35.35
>>435 CDを売ってあげる施策は、は録音をわすれちゃうおまえみたいなドジっ娘のために
慈悲にあふれるNHK様が再三度外視でファンサービスでやってるんだろ
一般企業なら16,000円取るんだよ?
わかってる?忙しい大人をなめんなよ
そこはやっぱり 俺はラジオしか持ってないんで受信料は払わないってゆうべき >>忙しい大人
>>432 この本何気にいいよね。一冊持っておくと中国行くとき安心。
日本人には絶対できないような中国らしい表現なのも嬉しい。
>>432 基本的なことでスマン、この意味って、言いたい事はこう言うみたいなニュアンスですか?
特に中国語は、日本語のようなてにをはが無いので、短文ほどニュアンスのふくらませ方が難しいと思う
言いたいことはすぐ言おう。 ちなみに本の中では「今から話そう!」と訳してある。 セブンイレブンのATM使ったことあるならわかるだろうけど 很快就?始 この時の就と同じだな。
外務省の中に日露関係進展を妨害する勢力があるのは確かだ。 中立条約を破って泥棒をした卑怯な国家を日本は許さない 正々堂々と闘った米国やそれなりに抵抗した中国とは、戦後も話をするが 約束を守れない露助は駄目だろう 武装解除後の違法な一方的攻撃とシベリア拉致による抑留と強制労働で130万人も日本人が死んでるわけで 歴史を知る日本のパワーエリートが露助を信用することはあと500年はない 露助は近視眼的利益を求めて、数百年の敵を作ってしまったことになる 此れから数百年は鉄板のうえで猫踊りさせてやるからな
セブンのATM表示の中国語は何気に勉強になるな。
valor(スーパー)で、前の客が中国人で、「一人5個まで○円」のピーマンを20個ぐらいカゴに 入れてて、レジのおばちゃんが身振り手振りで 一人! 5個まで! OK? といって残りのピーマンを回収してた。 いや、5個超えて通常値段で買いたかったのか?よくわからんが、一言たりとも声をかけれなかった。 中国語勉強初めて1年と2カ月です。悔しい。
445 :
何語で名無しますか? :2013/10/22(火) 23:17:16.60
>>444 そういう時にぱっと言葉が出てくるまでには
毎日中国語の会話練習して半年以上はかかるよ
そういう時は日本語で怒鳴りつけるんだよ
マイ語学保存できんのだけど、何か方法ある?
中国は易姓革命で、前王朝倒せるが、その場合でも、正当性を示す権威核とかいうものを、承継した形をとる 清の皇帝の権威核が、日清戦争による敗北で日本の皇室に移転されてるので、 正当な中国の王様になろうと思ったら天皇陛下に謁見しないと駄目 習を初めとして歴代の中国主席が就任前の時点で、駐日大使とか経験させられて、天皇に頭下げた実績作らされてるのはそういう理由 中国が日本と戦争して、勝ちたがってるのも、皇室から、(武力であれ何であれ)、権威核を承継した実績が必要だから これ豆知識な
ラジオ講座初めて聴いてるんですけど 今週は再放送週ですか? 毎月最終週は再放送になるんですか?
>450 今週は再放送ですね たまに再放送週があります 毎月じゃないです
前期後期2回ずつ再放送の週があるのでは GWお盆と年末年始、今回
455 :
何語で名無しますか? :2013/11/02(土) 18:56:35.09
ここ数年で一番ヒットしたスキットドラマ「熱熱先生」をラジオ講座にすればいいと思う テレビだとうえんうえんちゃんに気を取られるからラジオの方がいいとおもう
ネタ専門
NHKのドラマは ときめきの上海→留学物 北京ドリーム→留学後の就職&恋愛 次回作→不景気物? 中国の景気悪いから、ドラマ作る予算が出ない気もするけど。
>>432 捨てアドさらして、欲しい日にち言ってくれればアップしますよ。
459 :
何語で名無しますか? :2013/11/03(日) 18:59:20.14
460 :
何語で名無しますか? :2013/11/03(日) 19:43:17.47
福島の子供達の行く末にはどんな未来が待っているのだろう。 大人達に嘘を教え込まれ、自分達の命よりも経済を優先されたと知った時、彼らはどれほど傷付き、そして自分達の未来に絶望を抱くのだろう。 子供達には何の罪もない。 全ては汚い大人達のせいなのに。 福島の子供達があらゆる洗脳で、内部被曝の人体実験の犠牲になっているのは事実です。
中国人よりはましだろ
10月からのまいにち中国語、入門者にとっては難しくないか? もうついていけなくなってきたぞ。 こんなことなら今年の4〜9月のテキストとCD買って 勉強すれば良かったよ。
講師の人最近くだけた感じになってきて ちょっと嬉しい
465 :
何語で名無しますか? :2013/11/06(水) 21:58:07.28
>>463 文句言わずに頑張れ
いまのままじゃただの負け犬だぞ
根性見せろ
>>465 やる気が出てきた。
発音がおろそかになっているのでラジオ講座の真似しても
今ひとつ面白くないのがついていけない原因だと思う。
とりあえず10月分の復習を集中的にして、その後
12月まで死ぬ気でやってみる。
期間が3か月のラジオ講座で補語まで マスターしようというところに無理があるな。
3か月続けて 放送終了してからまた聞き直せばいいかと 私は一通りやったら 生活で使いそうな文だけ覚えることにしてます
どの講座もそうだけど、1日分の放送の内容を1日で理解するのは可能。 身につけるのは時間がかかる。 3ヶ月で終わらせる必要はない。
470 :
何語で名無しますか? :2013/11/14(木) 14:55:50.49
なんか開始直後からテンション高いよな、この番組。
容文育さんの日本語はマジカッコイイと思う。545がカッコ悪すぎだから余計そう感じるのかもしれない。
473 :
何語で名無しますか? :2013/11/16(土) 09:16:19.16
545はまず自分の日本語の発音をカッコ良くすべきだと思う。
日本ごときに | フフフ…奴は ! / \ 負けるとは .| 四少将の | | 羅援少将が | 中国の | 中でも最弱… | | やられた ! 面汚しよ… /\___ __/ | ようだな… | __ ____./ V \__ ___./ |ミ, / `ヽ /! ,.──、 V |彡/二Oニニ|ノ /三三三!, |! `,' \、、_,|/-ャ ト `=j r=レ /ミ !彡 T 爪| / / ̄|/´__,ャ |`三三‐/ |`=、|,='| /人 ヽ ミ='/|`:::::::/イ__ ト`ー く__,-, 、 _!_ / / `ー─'" |_,.イ、 | |/、 Y /| | | j /ミ`┴'彡\
セイラちゃん、容さんと日本語が上手いアシスタントが続くな。 今の「まいにち」のアシスタントさん2人は最後の放送で 日本語で挨拶するけど、それなりにたどたどしかったな。
まいにちの講師の人の発音ってどうなの? ド素人ながら発音がアシスタントの人とはなんか違う気がするんだけど あんな感じでも通じるの?
かっこいい中国語すばらしいと思うけどな 個人的には補語の達人以来のヒットだわ
>>477 補語の達人は毎回の内容がネタ満載で楽しめた
夜6時からの第二放送の中国語ニュースは聴いた?
あのおちゃらけ男と真面目な役の女性がニュース読んでるんだよw
そのコンビは週の中頃だけど、最初はその二人が真面目にニュース読んでることが笑えたw
今回(再放送だが)のまいにちの講師の発音は 素人の俺が聞いてもヘタな気がする。 ただ、本人もそれを自覚しているのか、 自分で読むことは極力しないようにしているようなので、 それはそれで許すとしておこう。
>>478 おおそうなんだ、今度聴いてみるよ謝謝!
あのコントみたいな二人がニュースとかウケるw
482 :
何語で名無しますか? :2013/11/21(木) 15:51:56.11
レベルアップ中国語で545が中軽強軽パターンとか中中軽強パターンとか 言ってるけど、こうした強弱のパターンって何か決まりがあるの? それとも辞書かなにかに載ってるの???
声調に関しては、中国語も日本語と同様に結構いい加減な部分があるんじゃないのかと最近は思う と言うのは、大阪は中国語の四声風に言うなら、(お)1(お)1()さ1(か)1だけど、新大阪になると1(し)1(ん)1お(1)お(軽声)さ(軽声)か(軽声)になる NHKの中国語ニュースを聞いていたら、アナウンサーが結構頻繁に声調を間違えて言い直してるから、声調以外にも全体のニュアンスで意味を理解してるのは中国人も同じなんだろうなと思う
>>483 言いたいことはまあ分かるけど
日本語で「大阪」と「新大阪」のアクセントが異なるのは
「いい加減な部分がある」からじゃなくて
ちゃんとそういうふうに決まってるからだよ
逆に大阪を新大阪みたく「お(高)お(低)さ(低)か(低)」って言ったら
標準語では間違いだろ?
485 :
何語で名無しますか? :2013/11/22(金) 12:22:17.02
>>483 オマエ、中国語まともに勉強したことないだろ???
基本的に中国語の単語は声調変化しないけど ある一定の法則で変化することはある
488 :
何語で名無しますか? :2013/11/25(月) 22:33:48.39
545でやってる発音のレベルって結構高いよね。テキストに掲載されてる 例文そのものは そんなに難しいわけじゃないけど、発音のこだわりが 結構細かいな。大昔のラジオ講座についてはわかんないけど、ここ数年の ラジオ講座でここまで発音を重点的にやってる講座ってないよね。 まあ今までの講座が発音に関しては まあ通じれば良しのレベルだった って事がよくわかった。これを本当にマスターしてさりげなく使えれば かっこういい中国語なんだろうね。
545の講座にはついていけなくて先週から聴くのをやめている。 録音はしているのでもう少し自分のレベルが上がったら挑戦してみようと思う。
545って、なあに?
545で抜いた
ん?! ますます、わからない・・・
ごしごう
今のレベルアップ中国語が素晴らしいのは わかってるけど途中でくじけて聞いてない
545たんで今日も…
499 :
何語で名無しますか? :2013/11/28(木) 07:50:37.90
【 付きうごき者 】
低家賃のアパートやワンルームマンションには、敷金・礼金が不要な「ゼロゼロ物件」や生活保護受給者が多く入居しており、引きこもった生活をしている人間の割合が高く
付きうごきは常態であると言ってよい。
それらの場所では別な部屋に移り変わったとしてもほとんど意味をなさない。
建物内で人が動いた場合、物が壁に当たった衝撃とは振動の種類が違う「ピクリ」としたわずかな揺れが伝わる。
この揺れは同一階ではほとんど伝わることがなく、上階と下階、そして以外にも斜め上下からのものがよく伝わり、斜め上下からのものと上階と下階からのものとの振動の強度にはほぼ差がない。
付きうごき者はこの人体からの揺れに極度に敏感に反応する。
●通勤通学時間帯にはドアの開け閉めだけを行い出掛けたふり、夕刻にはどこかから帰って来たふりをし、昼間はずっと居ないかのようなふりをしている。
「付きうごき」だけでなく「付き返し(嫌がらせ)」もこの居ないふりをしながらもそれは“同時に”行われている。
●付きうごき者は繰り返し症(強迫神経症)を合わせ持っていることが稀ではない。
・電器のスイッチの入り切り ・ドアノブをガチャガチャ鳴らす ・部屋を行ったりきたり ・物を叩く
・水道の蛇口をひねる(水を出したり止めたり)
いずれも儀式的に数回に分けて連続した動作で行われ、ほぼ一日中続けているケースもある。
付き返し時の嫌がらせはこの強迫神経症の症状を持つ者であればその反復症状そのものが嫌がらせの行為としても使用されている。
http://rfi.a.la9.jp/hn203/k203/k.png http://rfi.a.la9.jp/hn203/k203/k203_1.png http://rfi.a.la9.jp/hn203/k203/k203_2.png アパート、ワンルームだけでなくウィークリーマンション、ビジネスホテルなどにも付きうごき者が多く滞在している。
低料金のウィークリーマンション、ビジネスホテルなどの何割かの客は半引きこもり的性格を持った人たちであり、従業員、経営者たちはこのことに気付かないふりをしている。
・外出時にフロントを通す必要がないカードキー式
・出入り口が構造上フロントから死角となっている
・清掃の入る期間が任意で客任せの方式を取っている
などのビジネスホテルなどにはこれらの者達が多く滞在している。
中国が嫌いなら 死に物狂いで545の講座を聴け 戦争になってスパイとして 北京に潜入する時に 必ず役に立つ
545?
>>498 545では無理だが、容文育さんの声ならイケル。
ごしごん?
レベルアップの今月号がやたら書店で品切れだった件 五店目でようやくあった 入荷自体が少ないのか、大人気で売れすぎなのか
>>506 やたらって、何件まわったんだよ。
もともと大した数おいてないだろ。
5件目って書いてある
509 :
507 :2013/12/03(火) 22:52:33.97
不好意思啊。。。。我没看了
5件目って書いてあったのか 俺はまた五店目だとばかり…
そんなところに絡んでくるか まあ悔しかったんだろうな
欢迎收听、每日汉语。 祝大家学得愉快!
簡体字が落ちてしまって申し訳ない…
今までnaverの辞書アプリ使ってたんだけど 18日でサービス終了なんで他の探してます。 何かいいお勧めありますか?
辞書、買え。
519 :
何語で名無しますか? :2013/12/11(水) 22:55:17.77
>>517 無料じゃなきゃだめなの?
貧乏つらいよね
>>518 >>519 私は517と違うけど、有料も含めて探してます。
有料ならNAVERと同等かそれ以上に便利な辞書ありますか?
おすすめあれば教えてください。
アンドロイドアプリで2400円の見つけたが、見る限りNAVERどころか他の無料辞書と同等かそれ以下な感じだった。
PCとスマホで使って中国のHPやメール、チャット、ドラマ視聴するときに辞書使うのでできればPC版スマホ版両方欲しい。
電子辞書も検討してるけどためしに触れる店がないからどんな感じなのかがまったくわからん。
複数の単語でも同時に検索可能なのと例文が豊富。このへん満たしてる有料辞書がほしい。
521 :
何語で名無しますか? :2013/12/18(水) 12:34:36.80
まいにち中国語、残り2週間で急に難しくなってきた感じ。 平山邦彦、詰め込みすぎじゃ!!! ゼロから始めて3ヶ月で基本を身につけるって、 相当ムリがないか???
>>521 だから今年の新作は半年にしたんだろ
入門編だけで週5日になったって喜んでたら
各シリーズの合計時間は逆に減ってたっていう
予想の斜め上を行く構成だったからな
平山さんはむしろ気の毒
平山の発音は悪いが、内容は中級に行くために必須だわ 正直、ほかの講座じゃ、永遠に入門編をうろうろしててもおかしくないと思う
補語はもっと丁寧にやらないと 講義する意味がないと思うがな。
>>524 3ヶ月ではあれが限界。
補語に関して突っ込んで勉強するのが中級。
レベルアップの1月号買って来た 文量ぬげー S君と545が正直スカスカで予習要らなかったので久々に予習がんばるわ 15分でこの量だと、朗読だけで終わりそうだなぁ
レベルアップ試しよみ見てみたけど、確かに難しいな。 上級レベルに近い。口語をレベルアップしたいんだけど、一度聴いてよかったら買ってみるかな。
レベルアッパー使うわ ちょっと危ないけど
545は最初物足りなかったが、車通勤中に聞きながら発音練習するにはちょうどよかった。テキスト買ったけど見てない。 1月からはしっかり机に向かってやるべき内容っぽいね。
新しいレベルアップは中検何級レベルぐらいかな? 準一級でOK?
レベルアッパーは後遺症がきついからなあ
発音が一番楽しくて聞き取りが一番難しいと思ってる人間からすれば545すごく面白かった 今までのテキストも完全にピンイン表記通りに発音しようとすると 同じ声調の語でも微妙に高低に狂いが出ちゃうのが気になってたから、 フレーズ・文章単位の強音弱音の置き方は勉強になった
545って何
1月からの再放送まいにち「使える広がる中国語」ってどう? どこにポイント置いてるとかある? レベルアップの新作の方は予習復習マストのガッツリ読解って感じだね
545って何
あれだろ wushiwu
録音繰り返し聞くから予習じゃなくてひたすら復習かな俺は。
平山先生の講座気に入ったからしばらくリピートして覚える事にするわ テキスト値上がりする前に聞いてみれば良かった
541 :
何語で名無しますか? :2014/01/04(土) 22:59:07.66
>>523 発音が悪いというか、無気音が全部濁音になってる。中国人にはわからない
かもしれないけど、日本人にはよくわかる。結局中国人に通じる中国語で
話そうとすれば、あの発音が一番楽なのかもしれないけどね。
>>541 中国人と会話するために勉強してるので日本人にしか分からない問題なんてどうでも良いと思うが。
あの発音で中国人には通じるの? 無気音は濁音ではないって教わるけど
>>543 通じる通じないをとりあえず、1回で聞き取ってもらえるか、聞き返されるかを基準にした場合、
無気音と濁音なんて余裕で通じる。
bとpでさえ多少曖昧でも会話なら通じると思う。
でも3声3声の声調変化や軽声の高さ間違うと確実に聞き返される。
無気音は濁音ではない。 日本人のバとパは両方とも中国人にとってはbaに聞こえるから、 Paはもっと息を出さなきゃダメ。 …っていう意味だと俺は解釈してる。 平山発音はバパともにbaに聞こえてると思う。
>>544 中国語は発音が一番大事とか、中国人同士でも発音で通じないとか聞いてたから
かなりシビアなものだと思ってたけど、案外通じるんですね。
>>545 無気音の出し方がいまいち分からない(どうしても濁音な気がする)
でも、その感じだと意識すべきは有気音の方ってことかな。
547 :
544 :2014/01/05(日) 20:19:49.87
難しいのって有気音、無気音なのかな?bとpだけ特別難しい気がする。 pは確かに品pinの発音はちょっとおかしいと指摘されるけど、それ以外の有気音 ci、chi、q、とかはそんなに指摘されないです。
声調はよく突っ込まれるな
549 :
何語で名無しますか? :2014/01/05(日) 21:23:33.45
>>545 いや それは人によると思う。俺は全くその逆で普通に何も意識せずに発音すると
有気音になる。だから無気音の場合 かなり意識が必要。ただずるいやり方だが、
濁音でやると完全に無気音になる。中国人にも聞き比べてもらったが、何意識せずに
濁音で発音すると無気音になる。無気音は濁音じゃないと言いたい気持ちはわかるが、
濁音は無気音だと思う。どんなに息をのせて発音しても濁音は無気音だ。
例えばダと言って息をハーってのせても発音しても、それはDという無気音を発音したあとに
母音のAが入り無気音の発声が完了した後にただハーって息をのせて言ってるだけ
しかしこれが、カになると違う カだとKの子音の後にAの母音が入るんだが、
このKとAの間に息を吐く音が少し入るから有気音になる。
逆に言えば濁音で有気音で発音しようと思うと、出来ないとは言わないが、かなり
難しいと思う。
>>549 つまり、カタカナで「パ」の発音は有気音、「バ」は無気音と言いたい?
ちなみに、俺が習っていた中国人の中国語講師によると、
中国人の会話がけんか腰に聞こえるのは、
日本人が使い慣れない有気音がふんだんに使われているからなのだそうだ。
ヤクザっぽく「チッ」とか「ケッ」とかいうと有気音になるが、
これは普通の日本人が「血」とか「毛」というときとは違うってことなんだろうな。
口の前に紙をぶら下げて発音してみるとわかる。
個人的には、けんか腰に聞こえるのは中国人の気性もあると思うが。
有気音とか無気音とかあまり意識しないでも通じると思うが
レベルアップ、がっつり系だな。 ほぼ聞くだけになりそう。
レベルアップかなり濃厚な内容だなぁ
そんなに今度のレベルアップは濃厚なのですか、ちょっと楽しみですね NHK講座は去年の取材ノートを最後に一年ほど遠ざかってました 今はちょっと背伸びして、東進ブックスの聴読中国語の教材を買って、一日一課無理やり進めております なかなかしんどいですが、単語力の弱さを自覚してたのでとにかく無理にでもそうして、全ての単語と聞き取りを覚えきるまで三回は繰り返そうと思ってます その中で講座が面白いなら、次にすべき課題が見えてきたようで励みになりますね 現在給料があまりにも安く、老後の不安を抱えながらも、将来は中国語をもって一定の収入につながる仕事をしたいと考えてるので、課題は本当に多いです 近所のコンビニなどで働いてる、数多くの中国人たちの流暢な日本語を聞く度に、彼らは相当に努力してるんだなあと思う次第で、同時に自分の甘さと見えないゴールに落ち込む日々です でもやらなければ進まない、だからやろうと奮い立たせてますw
555 :
何語で名無しますか? :2014/01/07(火) 00:06:30.01
レベルアップがレベル高すぎてやる気なかったんだけど SF小説としておもしろそうだったからそれを読むつもりでテキスト買ってきたわ でもラジオ聞くとやっぱりついてけないからテキストだけ読んでる
まいにち中国語よく聴いてたら、545先生がナレーションやってんだね。 不思議な感じ。
今回のレベルアップ中国語かなりターゲット狭くね? 本文と訳文朗読してるだけでほとんどの時間とられてるから解説部分はどうしても薄くなる 文法はほぼ完全に理解できて、でもまだ原文を読むには中級以上の語彙不足という人には便利かもしれんが… でももともと中国現代文学に興味ある人なら自分で辞書引き引き頑張る気がするし… 英語でいうと「英語で読む村上春樹」的な位置づけのシリーズなのかね
正直、今回のレベルアップは聞き流しでも付いて行けない
560 :
何語で名無しますか? :2014/01/08(水) 22:41:51.18
今回のレベルアップはテキスト見てやる気なくした。予習しても、ダメだ。 今まで何年かレベルアップを聞き続けて、普通についていける人じゃないと 今回のはダメだね。白旗です。降伏です。
561 :
何語で名無しますか? :2014/01/08(水) 22:58:44.27
ストリーミング厨だからまだ聴いてないけど 皆さんの感想がガクブルだなあ
みんなの書き込みを見て、今まさに初めて放送を聴いてる おい、これマジですかwこの五年で別格の難易度じゃないのですかw これを本放送だけで毎日付いて行けって言うのですかw これは明らかにCDを買えとのメッセージですな 録音やネットのダウンロードを推奨するわけもないんだしね ただ、一つだけ個人的に気に入ったのは、文法とか四の五の言わずに本文そのものを理解しろや!と言わんばかりの構成ですね あまりに本文が長すぎて、その訳をした後は他の余裕が無い 正に虎が崖からガンガン子供を落としてる状態ですな
どこで聞けるの? 独学歴10年の僕が聞いてやろう w
英語圏に生まれた人はそれだけで有利なのかと思うことはあるな しかしその中でも更に多言語を修得する根気と努力がある人はやっぱりすごい 語学をしててふと止めようと思った時にそんな考えがよぎってしまう 何の因果か中国語を選んで、かれこれ三年、他の言語は全く手付かず ここで諦めるわけにいかないので、身につけて生かせるかどうか、これはもう人生を賭けた壮大な実験だなと・・
565 :
何語で名無しますか? :2014/01/08(水) 23:25:49.15
今回のレベルアップ中国語は日本語訳だけを見ても難しい。勿論日本語の 方はわかるけど、この内容は読書が好きな人 小説とかが好きな人じゃ ないと堪能出来ないな。ただ単に日常会話が出来ればいいとか、日常会話が 聞き取れればいいという人には、向かない。これだけの内容だと解説や説明は 放送時間からすれば、詳しくは出来ない。
>>560 自分はこのかた予習というものをしたことがないんだけど、語学学習においてどんな感じなんだろうか
予め本文や訳を見てしまうのは、答えを知ってしまうようで本課に集中できないような気がしてたから避けてた
逆に考えると疑問が予定調和的に再確認できて、記憶が定着するのかもしれないと思うし、明日から試してみようかな
568 :
何語で名無しますか? :2014/01/09(木) 06:17:52.03
去年の四月に中国語の勉強を始めたんだけど、これ第一回を訳すだけで一時間くらいかかったw でもSF好きなんで予習がすごく楽しい つかの間の動的平衡とか中国語のテキストで見ると思っていなかったし 第二回もなんか昔の日本SFみたいな物語の始まりかただし
569 :
何語で名無しますか? :2014/01/15(水) 13:20:10.75
今年度の「レベルアップ」を1年単位で学習するならカリキュラムの順序はこうあってほしかった。 @10月〜12月の発音 A7月〜9月のリスニング B4月〜6月の文法 C翌1月〜3月の小説講読 あくまで3か月単位だから、ないものねだりだが
レベルアップ難しい。4年留学してたのに
571 :
何語で名無しますか? :2014/01/16(木) 00:17:09.55
今度のレベルアップいい 電車の中で読んでも恥ずかしくない 前のパンダロボとかは恥ずかしかった
レベルアップ、講師のしゃべり方がむかつく。抑揚がないし、滑舌悪いし
自分は本を読むために中国語を勉強したから、文章を理解するのは問題ないんだけど、 発音(特に声調)はかなりいい加減だから、今回のレベルアップはありがたい。 最初にテキストを見たときはかなり難しそうだと思ったけど、特殊な単語が多いだけで、 文法的にどう解釈したらいいのかわからないような難解な箇所はほとんどないと思う。 ただ、もうちょっと一日分の量を減らして、文法解説を丁寧にした方が中級者には親切だと思うけど。
574 :
何語で名無しますか? :2014/01/16(木) 20:30:15.63
張さんの朗読すばらしい
575 :
何語で名無しますか? :2014/01/16(木) 21:45:26.07
張燕霞さんの朗読も良いし(特に台詞)、千野老師の訳文も自然で巧み。 小説は、同じ文法が複数回出現するから、マスターしやすい。 文法解説が薄いのが玉にキズだが、他の教科書や文法書で補おうと思う
576 :
何語で名無しますか? :2014/01/16(木) 23:57:43.31
>>575 文章が長いだけで、文法は難しくないんじゃないかな
只有〜才と只要〜才ってまぎらわしくない? 只のイメージが強すぎてどっちがどっちだかわからなくなるんだけど、いい覚え方ない? 例文で体得していくしかないかな
確かに紛らわしいね、去年のテレビの生徒役も混乱するって言ってた 陳先生は「只有〜才は、”只これ有れば〜” と覚えればいいかも」ってアドバイスしてたよ
>>580 「これあれば」の訳じゃ駄目だよ。それは中国語で只要〜才の訳になる。
条件が複数あって、只有のほうは1つクリアしされすれば〜っていう
ニュアンスが含まれてる。
この言外のニュアンスを理解するのが外国人にとって難しい
>>581 >条件が複数あって、只有のほうは1つクリアしされすれば〜っていう
>ニュアンスが含まれてる。
これって“只要"の方じゃね?
てかzz“只要〜才”っていうつながりがいまいちすぐには思いつかない
“只要〜就”だったら分かるんだが
>>582 ね?難しいでしょ?
条件を全てクリアしたほうが只要のほう
来月のレベルアップのテキスト買ってきた。 SFに興味ない自分には1月のは厳しい感じだったが、 来月はミステリーで面白そうだ。 ただ、出だしから爆発現場のバラバラ死体の描写なので、こっちの方がダメな人もいるかもしれないなぁ。
紛らわしいのは英語で理解すると覚えやすいの有る
>>585 > 紛らわしいのは英語で理解すると覚えやすいの有る
言える。
中英辞典とか重宝している。
いまいち分からないのが一発で解る時がある。
只要と只有の違い 【呼応する副詞】 只要…,就… 只要…,便… 只有…,才… 只有…,还… 【意味】 只要 …さえすれば、…さえあれば 只要は、ある条件があれば十分だということを表し、別の条件によって同じ結果になってもかまわない。 只有 …でなければ…できない、ただ…だけが…だ、…してこそ初めて…だ 只有は、それが絶対条件で、別な条件ではだめなことを表す。 【用例】 只要努力就能学好外语。(努力さえすれば、外国語をマスターできる。) 只有努力才能学好外语。(努力しなければ、外国語をマスターできない。) 只要打两针青霉素,你这病就能好。(ペニシリンを2,3本打ちさえすれば、君の病気は治る) 只有打青霉素,你这病才能好。 (ペニシリンを打つ以外に、君の病気を治す方法はない) 【英訳】 只要 if only,so long as 只有 only
ラジオ語学講座のテキストの売り上げ数って公表されてる? 今回のレベルアップ中国語は難しいから売り上げ少ないだろうなぁ
そうか? 俺は今回、難しそうだからこそ買うことにした 545は買うのやめてしまった
うちの近所の本屋はどこも一冊しか入荷してくれないよ 毎月発売日に見えない競争相手と争奪戦だw 今回のは予習に時間が掛かり過ぎるので、とりあえず録音+テキスト確保 来年度にどうせ今年度の再放送があるだろうから、その時に聴く予定
只好も説明してくれよ
>>591 お店で定期購読するって伝えれば
見えない誰かと戦わなくてすむのに。
争奪戦楽しんでるんでしょw
545は最初の最初はツマランと思ったけど続けて聴いたら確かに発音目的 の講座としては良い内容だったと思う。 でもテキストは無くてもいいね。
595 :
何語で名無しますか? :2014/01/21(火) 12:20:56.65
まいにち中国語の「リズムで覚える」、于立新の喋り方がエロい。 今日の He ma? で射精しそうになってしまった。
どんだけエロいのかDLして見たけど、全然エロくないじゃん
597 :
何語で名無しますか? :2014/01/21(火) 22:36:07.38
545の発音のこだわりは ここ数年の応用編の中でも断トツだった。 テキストに出てくるフレーズは簡単だったが、文章の理解はほとんど 重視せず、発音だけにこだわってたから、あれはあれで難しかった。 通じればいいとか、声調が中国語は一番大事(確かに間違いではないが) と言ってる人たちにとっては 嫌気がさすような発音や強弱のこだわり だった。
>>597 最初のテキストを本屋でちょろっと見て
簡単すぎだろと思ってスルーしてた。
音声だけ保存してたので、聴いて見るわ
自分は英語学習を通して通じればOKだと思ってた だから発音は比較的疎かになってたと思う でも中国語は日本語と同じで、同音やそれに近い単語があまりに多い それまでyinやyingは「イン」でいいだろ?と軽く見てたが、改めて発音重視になると、今さら戻せないw 「ュイン」みたいな感じだし、それならyunは「ュン」か?などと混乱しとります
英語は発音適当でも通じるの?
601 :
何語で名無しますか? :2014/01/22(水) 22:15:29.07
>>599 俺と同じように感じてた人にやっと出会えた。yingって「イン」じゃない
んだよね。インの前に小さいュのような音が入ってるんだよね。そのュの
発音の仕方が難しいんだよなあ。日本人に中国語を教えてる中国人講師に
この事を聞いたんだけど、否定して、小さいュは入ってないとか言ってた。
未だにどうやったらいいか わからないよ。その中国人講師に小さいュを
入れずに「イン」って発音したら それでOKだって。勿論自分自身 全く
納得してないけどね。
你会说英语吗? っていうとき、小さいユがあるように感じる? 俺まったく感じない。
>>601 そうだよねぇ。どう聞いても「イン」の単純な音じゃないよね
その中国人講師の人は難しく考えるなとの配慮でそうフォローしてくれたんじゃないかとも思う
ただ、単独の音で聞くと明らかに違うのに、他の単語との連続で聞くとインに限りなく近いんだよね
これは日本語の「ん」がその後の破裂音かどうかで「n」と「m」になるかどうかが曖昧になってるのと同じなんだろうか
>>602 603です
正にその通りで、歓迎降臨などの連続だと全部「イン」ですねw
この場合は、「yin」と「ying」をも区別できないという、更なる難問も出てきてしまいますがw
全然違うよ
いや、nとngの違いということですw
単独でingだけ発音する場合と単語や文の中にある場合 話すスピード 母方言 あたりが影響するんだと思う アナウンサーに語学番組で単独でゆっくりyingの音を読ませれば iとngの間を通過する間の音がクリアに聞こえるだろうけど ちょっとでもスピードが速くなると、もうあまり聞こえなくなる気がする
n ng 全然違うよ
??迎光??って全然音違うよ n ng
612 :
何語で名無しますか? :2014/01/23(木) 23:31:51.14
n ng の違いは認識出来るけど、最初の小さいュの発音が理解出来ないんだよね。 あえてカタカナで書くけど、ingは「イン」じゃなくて、「ュイン」って聞こえる 事が結構あるんだよね。それを中国人に説明して理由を聞いても、納得いく説明が してもらえないんだ。、ingは「イン」は口を横に思い切りひっぱって発音する 「イン」とは違うという事だけはわかったけど、具体的にどのように発音すれば いいかは未だに謎だって事だよ。経験上これだけは断言出来るけど、中国人に 聞いても無駄だよ。
英語は「ュイン」って聞こえる 歓迎は「ュイン」って聞こえない。不思議
片仮名で書こうとするのがそもそも無理だって。www
615 :
何語で名無しますか? :2014/01/24(金) 22:08:47.68
勿論 それはわかってるよ。カタカナの音とは違う事もわかってる。 ただ そうしないと言いたい事がわかってもらえないと思って、書いてる だけだよ。俺が何を言いたいのかが理解してもらえればそれでOKだよ。 どうやったら「ュイン」の発音が出来るのかを教えてくれれば、もっと 嬉しいけどね。
カタカナでも大体言いたいことはわかる わかるけど英語単体ではュインには聞こえない 英語の前に口を丸める発音があれば聞こえるかもしれんけど あとシツコイようだがyin yingは全然違うからそこ理解できるまでやり直したほうかいい わかってないのにわかったつもりになると救いようがなくなるぞ
ついでに質問してみます。yin、yingの発音時の舌の位置について。 yinの時は最初から最後まで舌が下の歯(歯茎付近)に接触してるけど、 yingの時は最初のiの時にここに接触したあとngの時に離す? それともiの時から離れてる? どっちでしょうか。
>>617 どっちもなんか違う
yingはとくに何も意識しなくていい
yinはカタカナでいうとインってよりイヌ
口を横に広げて発音の最後に上の前歯のあたりに舌先が軽く触れる感じ
インヌ
621 :
617 :2014/01/25(土) 09:05:54.82
下じゃなくて上ですか。yanと同じ感覚でずっと下につけてた。難しいな。
>>616 横からで申し訳ないが、俺は电影院の影がどうしてもュインに聞こえる。
dianのnで口を丸めてるとは思えないんだが。
>>622 だとしたらdianで舌先の音が残るからだな
気にしない方がいい
もうュインに聞こえるならュインて言えばいーじゃん。
だよな。だから俺は「ュイン」って言ってから、最後の空気を鼻に流している。 inは口を閉じていないと発声は無理だが、ingは最後に口を開けて発声できる。 つまり、口を開けて練習すればいいのであって、舌は「口蓋から離れている」が正解。
626 :
何語で名無しますか? :2014/01/25(土) 22:17:49.95
627 :
何語で名無しますか? :2014/01/25(土) 22:29:38.31
>>626 「ユイン」には聞こえんなぁ
むしろ「イユン」ないし「いうん」に聞こえる
カタカナで説明するには無理があるから、しかたないでしょ。
どう聞こえてるか、他人も自分と同じように聞こえてるのかどうか、それが知りたいだけならいいけど
>>615 みたいにュインの発音方法を求めるのはなんか違うきがするw
>>628 日本語のイと音が違うと感じるので自分がカタカナで表現するとしたら、
インのイにユが混ざって同時に聞こえてると表現したい。
イ
>ン
ユ
こんな感じ?
え、ニーフイシュオー、インウェンマで通じましたけど
フイ、、イィディエンディエン
ツァオニーダマー
634 :
何語で名無しますか? :2014/01/26(日) 00:08:58.06
「イユン」「イウン」だと割と簡単に説明がつく
iは発音に関わる舌の位置(一番高い部分)が前寄り
ngは軟口蓋音だから後寄りになる
で、iからngに移る間の音(わたり音)が
日本人には「ユ」とか「ウ」とかに聞こえる
で、私には同時には聞こえなかったんだけどな
>>626 の録音に限って言えば
出だしはかなりはっきりした、舌の丸めのない[i](前高母音)
ただ、この人のyingはラジオの講座や教材の録音比べて
iがものすごく短い気がする
ピンイン自体ですら正確な発音を表すのに不十分なんだから カタカナで何言っても… しかも同じピンインでも単語が変われば発音も微妙に変わってるのが実際だしな
デパートの館内放送で、最初に なんとかクークー見たいに言ってるけど あれ何なの? 解る方教えて・
各位顧客 か?
三体つまんねえ・・・
641 :
何語で名無しますか? :2014/02/01(土) 01:03:55.53
>>640 あまちゃんのDVD激しくおすすめ
三体より興奮する
3つの星の軌道は計算できないとかどうでもよくなる
潮騒のメモリーズの活躍を追う方がたのしい
642 :
何語で名無しますか? :2014/02/02(日) 17:42:46.80
中国語学習してない人に中国語の文章や単語をネイティブの音声だけで聞いて もらってマネしてもらうと、どんな発音するのか興味ある。 ちなみに俺が中学生の頃 初めてNHKのテレビの中国語講座を見た時、番組の最後に 「再见」って言ってたけど、中国語を学習した経験がなかったから、自分の耳には 「サイジェー」って聞こえた。勿論 今は中国語を学習してるからピンイン通りの 発音に聞こえて「サイジェー」とは聞こえないけどね。
中年おやじはなぜかツァイチェンっていう
中国語知らん奴は皆 シェイシェイ っていう
645 :
何語で名無しますか? :2014/02/03(月) 11:21:21.67
>>642 きみは特別に耳がわるいというだけのハナシだ。
三体のアニメ化を希望。 バレンタインデー爆破事件の方は死体描写がキモいので却下。
CDラジオまいにち中国語1580円って CD2枚で3ヶ月分の再放送って書いてありましたが 2枚で放送分がそんなに入るのでしょうか また、始めるとしたら2013年4月号からで良いのでしょうか
>>647 音声ファイルなんてサイズ小さいんだから余裕ではいるでしょ
2,3年だって全然入ると思うぞ
>>647 放送、全部入っているって思っていない?
>>648 CDプレイヤーで再生できる形式なら60〜70分ぐらいのもんちゃうの?
MP3ならそんぐらい入るだろうけど
>>647 CD2枚でその値段って1ヶ月分じゃない?
652 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:5) :2014/02/06(木) 21:25:03.24
ありがとうございます。 要点だけまとめたものなのでしょうか 初回だと思う4月まで待つことにします
>>650 おーそうか。
モノラルでもファイルでかいか。
今回のレベルアップは俺には難しすぎるので、 大陸君と洋子さんのやつをCDで復習してる。 この話の続編が欲しいな。
657 :
何語で名無しますか? :2014/02/07(金) 07:33:45.92
>>656 つまり、そのふたりでセクロスしろと言ってるわけですか?
再放送の場合でも、1か月分の放送のCDが1580円で、3か月分が 入っているわけではない。 もちろん、CDに収録されているのは、放送版を簡略にした内容である。
15分の放送5日×4週間分(20日分)が約70分 CD2枚に収まるわけ無いじゃないか エッセンスだけだよ
中検4級に受かったら「まいにち中国語」は卒業していいかな? 検定のレベルと放送のレベルがいまいちよくわからないんだが。
レベルアップ中国語の大陸くんS君は中検3級対策にちょうどいいレベル、 545は発音重視で検定とは無関係、 今やってる中国文学は中検3級後に、 と個人的には感じた。
>>661 テキスト見ずに言ってる中国語100%理解できる?
>>663 正直に言うとほぼ分かるってところ。
あ、661です。
>>664 まぁいいんじゃない?
おれ完璧に分かるようになったから聞くのやめたけど
666 :
661 :2014/02/12(水) 17:35:16.52
>>665 ありがとう。そのあとに3級狙うなら「まいにち」レベルは100%理解できて3級への挑戦権があるって感じかなぁ。
667 :
何語で名無しますか? :2014/02/13(木) 23:18:00.27
オレはこの講座だけで、四級合格したよ、今は三級を目指して、聴書してます、
4級ったっても、合格率6割だからなぁ。
俺3級合格までに使ったのは
youtubeの「中国語講座無料(中国人女の子講師の、今もう消された動画)」中検3級講座まで全部。
youtubeの「テレビで中国語谷原バージョン」全編。
キクタンの4級、カエルライフ単語帳、ともに最後まで使い切らずに飽きて放置。
図書館で借りられるCD付の本全部(6冊)のCDをカーナビに録音して通勤中にリスニング&発音練習
>ここで受験申込
レベルアップ中国語の大陸くん
中検3級過去問題集74回75回、中検3級頻出問題集
リアルでも
>>668 みたいな人がいたので4級はうけれなかったww
>>669 >CD付の本全部(6冊)
本のタイトルを覚えていたらぜひ教えてください。お願いします
>>670 覚えてません。とりあえず図書館でタダだから借りただけだし。
>>670 何の本を使ったか分からないような
勉強は勧めない。
低コストで参考書を手に入れたいなら
ブックオフオンラインがオススメ。
中国語を挫折する人が多いから、
結構いいテキストが格安で売ってる。
>>672 そのすすめ方も何の本を使えばいいのかさっぱりわからないですけど?
自分で本も探せんのかw
速報 4月からのレベルアップは545再放送 これで春からゆっくり三体人の録音を聴けるわw
679 :
何語で名無しますか? :2014/02/21(金) 00:16:23.70
>>677 情人节爆炸案ってムダにちんこまんこ出てくるね
まるでカレーさんが作ったケータイ小説みたい
作者は間違いなくカレーさんみたいな高齢童貞のおっさんだろう
680 :
何語で名無しますか? :2014/02/23(日) 12:15:06.67
再放送オワタ 広東語ってむっちゃむずかしいんだな まだ普通話で良かったわ・・・
友達の中国人は「広東語は中国語じゃない」って言ってた 職場の中国人(東北の人)も「広東語は何言ってるか全然わからん」だって
>>681 中国語じゃないはいいすぎだろwww
でも実際全然わからないよな
684 :
何語で名無しますか? :2014/03/03(月) 18:48:26.50
まいにち中国語 4月からの講座の内容ってまだ分からないの?
685 :
何語で名無しますか? :2014/03/03(月) 21:51:03.19
>>684 どうせ再放送だろ
少なくてもレベルアップ中国語のほうは
入門は2013年度の後半6か月が再放送だから、 次は新作を期待しているのだが。
レベルアップの方も前半は前年度後半の再放送と踏んでる 4〜6月は545確定で7〜9月は三体人 普通話と広東語って、日本で言うところの標準語と関西弁よりは遠い気がする 標準語とアイヌ語とか琉球語(弁)くらいかなぁ?
春秋戦国時代でいうと、 周・斉・晋・宋などの中原の言葉と楚・呉・越などの南蛮の言葉の違いなのかも つまり、普通話と広東語の違いは、昔の文明人と野蛮人の言葉の違い?
689 :
何語で名無しますか? :2014/03/10(月) 08:35:59.69
4月からの新講座、小野秀樹先生だね
入門講座は、今後、基本は6か月サイクルということになるのかな。 まあ、確かに3か月間だとあわただしすぎますね。
691 :
何語で名無しますか? :2014/03/19(水) 00:08:34.22
1988聴いてる人いる? セクロスシーンあったよねきっと いい感じでカットされてるけど なんでいやらしい話題でもりあがらないのだろう カレー先生あたりが真っ先に飛びつきそうなネタじゃないか
>>689 > 4月からの新講座、小野秀樹先生だね。
前の時のは初心者だったので挫折。
その後、買い忘れたテキストを探したがなかなか手に入らず苦労しました。
後半3ヶ月の録音をこの4月から聞こうとおもってたので、ショック。
と思いしや、調べてみたら”まいにち中国語”だったので、ほっと安心(何が?)。
前のときは相声なんか教材に使って。
ストリーミング、一瞬、3月の最後の週を飛ばしたのかと思ったわ。
小野先生って脂ぎったオッサンっぽくてガチホモのオレにとっては最高の講座だよ。
>>691 1988はストーリーが面白そうだったので本を買ったけど、セクロスシーンの具体的描写はな
かったよ。
>>669 今気づいたけど、女の子の方非公開になってた
なんで?
発音聞きやすい人だったな
ごしごうさんってようぶんいくさんよりずっと前に日本に来ているのに なんであんなに日本語が下手なんだろうか。
>>698 努力不足か才能がないか、または口腔などに構造的な欠陥がある。
日本語をしゃべっていて、声調というか音階がおかしくても文脈から同音異義語と間違えることはないよね 例えば箸、橋、橋とか貴社の記者が汽車で帰社するみたいな 中国語なんかはてにをはが無い分、輪をかけてややこしいと思うが、声調を間違えても実際は大丈夫だったりするのですか?
声調を間違えると、絶対に通じない。
声調を間違えると何度も聞き返されたわ
魚と雨がいい例だ。
704 :
何語で名無しますか? :2014/04/13(日) 14:34:32.26
あと、「努力」も声調間違えると、意味が全く変わる。
>>701 それ都市伝説だと思う
北京でも、地方から来た人なんか普通話と全然違うし
ていうか、午後10時30分からの再放送、「すぐに使える中国語」じゃなくて、昨年分の「語順で覚えよう」になってないか?
>>700 相手の中国人がこちらの話を聞くつもりがあって、
こちらも何回も言い直す意思があるならなんとかなる。
708 :
何語で名無しますか? :2014/04/13(日) 20:07:09.14
声調がおかしいというのは日本語でいうと音読みと訓読みがムチャクチャなかんじじゃない? 日本語を話す を ニモトカタルオワス と言われて何言ってるかわからんというレベルなんじゃないかな
>>708 そうだろうね。
他が完璧なら一カ所の間違いぐらいは解釈してもらえると思う。
数ヶ所間違えられたら聞いてる方はん??だね。
>>708 中国語の声調と日本語の音読み・訓読みを同列に語る根拠は?
>>711 意味を解釈するための要素で重要度を比較したら、中国語の声調と日本語漢字の読みが同等と考えるのは間違いでもないと思うけど?
>>712 重要度が同等という根拠を聴いてるのだが?
中国経験のある者としては、NHKの入門編は、声調を神聖視しているように感じないこともなかったもので
もちろん講師によって違うんだろうけど
>>713 十分解りやすい書き込みばかりだと思うけど。
あなたが何を言いたいのかがわからん
「かっこいい中国語」、その前に講師の日本語が・・・w
容さんの日本語はかっこいい。
>700 日本語もイントネーション(声調)が違うと通じないよ! 「ネクタイ」を「肉体」のイントネーションで 若い女性から「私はあなたにネクタイをあげたいです」と言われ 『ぇぇ?』と聞き返した事あるし 空港の免税店で酒を買う時にレジの店員から 「呑み過ぎ」のイントネーションで 「乗り継ぎ無いですか?」と訊かれた時も 『いや機内では飲みませんよ』と答え お互い「…?」ってなった事もある
イントネーションといえば以前小野先生の講座は解説が関西弁ふうだったが 今回は標準語だわ。日本語学習中国人からのご指摘でもあったのかしら
日本語を学ぶ時は当然標準語を勉強するから、 関西弁で話されると全然意味が分からんって職場の中国人が言ってた
>>717 中国語の勉強より、日本語を早く習得したほうがいいよw
イントネーションの間違った日本語は 普通のネイティブ日本人には通じないって事だよ 同様に声調の間違った漢語では普通のネイティブ中国人には通じない 日系企業と取引がある中国人など 聞き手の方に特殊な耐性があれば聞き取って貰える可能性は若干高くなるね
イントネーションが間違った日本語は、訛ってるなーと思われるがだいたい通じる。 声調の間違った中国語は通じないことが多い。
ネクタイと肉体とか、イントネーション以前の問題だろ。 聞く人間が一般人か変態かとかそんな問題だわ。
ネクタイと肉体とか、イントネーション以前の問題だろ。 聞く人間が一般人か変態かとかそんな問題だわ。
727 :
何語で名無しますか? :2014/05/10(土) 00:56:07.65
中国語が馬鹿で自由な時間も少ない長澤まさみ以下のお前らw
この人おかしい
730 :
何語で名無しますか? :2014/05/10(土) 01:52:26.90
>>727 テレビで中国語の日本人出演者に長澤まさみを出せという主張に関しては支持する
間違ってない
そんな主張書いてないようだが
732 :
何語で名無しますか? :2014/05/10(土) 01:59:17.34
長澤まさみいいよ
台湾ドラマに出てたけど中国語うまかったよ
734 :
何語で名無しますか? :2014/05/10(土) 17:37:42.37
まいにち中国語って以前はその週の1週間分の放送をまとめて連続で 土曜か日曜の昼前後に放送してなかったっけ?あんまりまとめて聞く 事はしてなかったから、気にしてなかったんだけど、先週の土曜と日曜に ラジオのタイムテーブル見たら見当たらなかったんだけど、ゴールデンウィークの 関係で放送しなかったのかと解釈したんだけど、実際どうなんですか? もしかして月曜から金曜までの放送分をまとめて放送するのなくなったんですか?
日曜日の午前11時から午後0時15分まで5本分をまとめて放送 連休中もこのスケジュールで放送しているはずだが。 まあ,ネットに接続できる環境があるのだから, ストリーミングを利用すればよろしいかと思われる。
736 :
何語で名無しますか? :2014/05/10(土) 21:43:01.19
いまどきAMラジオで聴いてるやついんの?
聞いてるよ。
中国語はMP3で聞いているけど、ラジオのタイマーで基礎英語を目覚まし代わりに しているな。AMラジオは味があっていいよ。
739 :
何語で名無しますか? :2014/05/11(日) 05:02:14.47
740 :
何語で名無しますか? :2014/05/11(日) 05:07:05.83
>>735 ごめん 今確認したらあった。あった。
でも さっき見た時は本当になかったんだ。その時間帯は英語の番組に
なってた。ネットって時々こういう事あるんだよね。理由はわからないけど。
とにかく間違いなくその時間帯に1週間分のまとめ放送はある。
騒がしてすまん。
そう言う見間違い他でも良くありますよね。
>>736 聞いてるよ
ラジオサーバーで、ここ何年分か自動録音設定したままだw
なんかラジオ講座、いきなり難しくなってきたね。 半年コースだからといって気楽に構えていたら、 ついていけなくなってきた。
744 :
何語で名無しますか? :2014/05/14(水) 12:11:11.54
>>743 ついていけないのはあなたの能力の問題
全世界に恥をさらすのやめたら?
みんなあんたのことバカだと思ってるよ
まだ1ヶ月半なんだから、時間を作って復習すれば、何とかなりますよ。
746 :
何語で名無しますか? :2014/05/14(水) 19:59:13.45
毎日カレー食ってカレー先生すてきと唱えてればついていけるようになるよ 信心が足りないんだよ
名無しのオッサンに興味なし
確かに、6か月の入門コースなのに、2か月目にもう補語が 出てきたり、三宅先生の6か月コースとは様変わりだな。
750 :
何語で名無しますか? :2014/05/18(日) 12:51:10.52
自分は尖閣の時からずっと入門編をだらだら聞いてた派だから これくらいがちょうど歯ごたえがあって良いけど、難しめだとは思う。 中間の難易度の講座がないから、自分みたいなのには需要はあると思う おたがいがんばろう つか大西さん、ブログに携帯屋の姉ちゃんの個人名とか個人情報書きすぎやわ ウェイシャンやで
752 :
何語で名無しますか? :2014/05/18(日) 16:33:36.89
先週か先々週か数字をやってたけど、あれは頭だけで理解してもダメだね。 使いまくって慣れるしか道なしという感じ。数字で一番気をつけないと いけないのは十 あれラジオやテレビのネイティブはshi2 日本語に ない発音だけど反り舌音で あえて日本語のカタカナ音で言えば「シー」 母音はイ音が残るように聞こえてるけど、街中の中国人は反り舌音で 日本語のカタカナ音でいえば、どちらというと「スー」の方が近いんだよね。 母音はウが残る感じなんだよね。勿論声調は2声だけど。 だから、数字の四と間違えたりするんだよね。声調が四と十では違うから 本当は間違えちゃいけないんだけど
長くて読む気が起きなかった
>>752 日本にいる中国人の十が「スー」に聞こえるというのは、南方の訛りじゃね?
老师も「ラオスー」に聞こえたりしない?
>752 >街中の中国人は反り舌音で日本語のカタカナ音でいえば、 .>どちらというと「スー」の方が近いんだよね。 > それは上海などの元々の母国語(地元の方言)にそり舌音が無い地域の街中だね。 台湾でも年寄りは好吃を「ハオツー」と発音しちゃってるね
756 :
何語で名無しますか? :2014/05/18(日) 22:42:36.34
上海の人には「ラオスー」だって言われて、発音を修正させられた。 是は「スー」だって言われたしね。でも東北の人にも鸡翅(ji1chi4)の 事をジーツーって言われたりして、ホントよくわからん。
内モンゴルの子に”鍵”を ”yao4shi”って言ったら、内モンゴルでは”yao4chi”って言うよって教えてもらった あと、血は”xue2”じゃなくて、雪と同じ”xue3”って言うとか
758 :
743 :2014/05/19(月) 09:36:08.24
番組に「ついていく」とかいう考えだとダメなんだろうな、自分の場合。 気持ちを切り替えて、講座の利用法を変えてみた。 これまでの復習中心から予習中心にしてみた。こちらの方が時間かかるけど。 この土日に今週分の予習と、6月分までのテキストに目を通した。 「受け身」の学習から、バンバン脱皮してやるぜ!!!
「ちがいのわかる6か月」のほうがテキストの作成に 工夫が凝らしてあったように思うんだが…
まあ、何度か入門編を聞いたことのある俺にとっては、 今回の入門編くらいの進行でないと聞く気がしない。
761 :
何語で名無しますか? :2014/05/20(火) 08:57:33.93
好きな講座だけど確かに難しい。 文法は例年の7割方が5月までで出尽くしたような?
762 :
何語で名無しますか? :2014/05/20(火) 11:35:57.87
かっこいい中国語、かなり好き 说不过去は、最後の去を一番強く発音するって知らなかった ただ、呉先生の日本語がかっこよくない…
それは言わない約束
764 :
何語で名無しますか? :2014/05/20(火) 13:47:00.95
>>762 あの番組を好きとか言う人初めて見た
あんた性格イケメン
かこいいチュ国語、去年聴いたときは全くの初心者だったので 全然ついていけなったけど、放送は全部録音してあるから この機会にまた聴いてみようかな。 何でも真面目に取り組めば得られるものがあるような気がするし。
766 :
何語で名無しますか? :2014/05/20(火) 19:45:57.83
今は難しかったり意味わからなくても 聞き流してるうちに中国語の持つ音韻的な美しさとかリズム感とか 自然に身につくと思うよ かなり丁寧に復唱してくれてるからね 聞いててよかったと思えるのは学習歴がかなり経ってからだと思うけど
767 :
何語で名無しますか? :2014/05/20(火) 22:08:11.90
かっこいい中国語は今までの講座の中でいちばん良かったと思ってる 日本人からすると発音が中国語の最初で最大の壁だしな
ウジカンは、アシスタントとしては有能だけど、講師向きじゃないよ。
769 :
何語で名無しますか? :2014/05/21(水) 12:37:32.37
発音講師の李くん、蓄膿症なのかな いつも鼻声なんだよね
かっこいいは「漢詩にチャレンジ」コーナーが好き
かっこいいは間違いなく歴代最高。これほど詳細に音の強弱、リズムについて解説した人はいない。声調を正確に発音しても下手に聞こえる理由がようやくわかった。
772 :
何語で名無しますか? :2014/05/21(水) 22:02:36.07
>>771 かっこいいは詰め込み学習すぎて去年すぐ挫折した
洋子さんと大陸くんの不倫デートみたいなスキットをやってほしい
773 :
何語で名無しますか? :2014/05/21(水) 22:45:11.35
詰め込みなんかしてたっけ… 発音しかやってないだろ
詰め込みてw
775 :
何語で名無しますか? :2014/05/22(木) 14:00:53.51
这个苍蝇拍子真不怎么样。 (このハエたたきは本当に質が悪い) ハエたたきなんて今日日家に常備してる人いるのかなw ハエたたきを話題すること自体めったにないし、 発音練習しててなんかおかしくて笑っちゃった
776 :
何語で名無しますか? :2014/05/22(木) 23:52:42.84
かっこいい中国語ってつまんなすぎるとおもう
テレビで中国語、最初に講師が「手紙の住所は君達で書くんだよ」って言ってたのに、矢部が書かされてた
>>775 中国の農村に行けば、今でもハエだらけだよ。
ハエたたきも普通にあったし、中国製なのですぐに壊れる。
まあ、この例文を日本で使うことはないだろうけど。
779 :
何語で名無しますか? :2014/05/23(金) 16:08:37.99
台湾の電蚊拍はいいよね ジュッ!って焼き殺すのやみつきになる
780 :
何語で名無しますか? :2014/05/24(土) 00:44:01.86
>>779 無慈悲な殺生はやめろ
お前がジュッ!って焼き殺されろ
胸糞悪い
781 :
何語で名無しますか? :2014/05/24(土) 14:35:34.58
>>776 へえ〜
俺はなかなかおもしろいと思うけどね
あの講座を面白いと感じるのって、入門編を終えたばかりの人かな?
文法要点の例文 「張監督(導演)は子供がとても多い」 先週木曜の録音を聞き直して ようやく気が付いた。
張監督って実在のモデルいるの?
普通にイーモウのことかと思ったが
545式発音練習って、「攻略!英語リスニング」や「まいにちハングル講座」でも 普通に使われている方法なんだけどね
787 :
何語で名無しますか? :2014/05/26(月) 23:58:37.33
ホーホケキョーパターンとかは545独自の用語だよね
788 :
何語で名無しますか? :2014/05/27(火) 08:56:33.35
小野先生の31課 快〜了 語法要点では時間(いつの時点)を言えないとしていて、 練習問題では時間(時刻)を言っていて、そのへんの違いは解説なかったけど、 そういうのの説明がうまい先生って、どなたか知らない?
>>788 テキスト、良く読め。
読んでも良くわからないヤツだとしたら、誰に説明されても理解できないだろうな。
790 :
何語で名無しますか? :2014/05/27(火) 09:36:27.57
791 :
何語で名無しますか? :2014/05/27(火) 09:45:59.45
かえってわからなくなりました。
793 :
何語で名無しますか? :2014/05/27(火) 13:06:00.98
じゃあセンスないですね 学習諦めたほうが良いかと
そんな言い方ってないでしょう。
795 :
何語で名無しますか? :2014/05/27(火) 19:44:45.33
791さん、ありがとうございます。 太感謝了! 快と了の間になら(時間が)入れる。副詞ではない。 それらがヒントになりそうです。
自分は無謀かもしれないけど中国語の講師を目指してる そこでおぼろげながら感じるのは、ネイティブやペラペラに習得した学習者と講師は違うんだなということ 例えば講師は、上に挙がっている例を文法的に理詰めで説明できないといけない 理解できたら、読めたら、話さたら良いという感覚や慣れの部分とは別の世界の話なんだなと
798 :
何語で名無しますか? :2014/05/27(火) 23:15:42.04
>>797 講師ってイケメンかかわいこちゃんじゃなければ食えないからやめたほうがいい
ブサメンのくせに得意になってると2ちゃんでdisられるし
容姿に自信があるならやれ
>>798 盲点だった・・
確かにそうだな。冴えないオッサンが出てきた瞬間に自分も拒絶反応を示すわ
さてそうすると同路線変更をすべきか、人の一生は本当に難しい
800 :
何語で名無しますか? :2014/05/27(火) 23:45:54.38
>>799 冴えないおっさん日本人が中国語おしえますなんて需要マイナス無限大すぎてアホすぎ
801 :
何語で名無しますか? :2014/05/28(水) 01:51:08.88
セイラちゃんもけなげでいいじゃん。 きいちゃんの方がもちろんかわいいけど。
802 :
何語で名無しますか? :2014/05/28(水) 09:53:40.59
三宅先生は説明はうまそうだが 会話の中国人が意地悪なので 「喋れるようになった先には、こんな嫌な目にあうのか・・・」 と思い、どうも意欲をそがれる。 小野先生が今は頼りだ。
小野先生って何だか面白いよね。 「どえりゃあ」とか急に言い出すし。 三宅先生はブログはおすましだけど、 ツイッターだと野球狂なのがよくわかる。
804 :
何語で名無しますか? :2014/05/29(木) 15:21:47.46
どえりゃあは中国語でなんて言う?
805 :
何語で名無しますか? :2014/05/29(木) 22:21:53.65
どえりゃあは名古屋弁で凄いとかとてもという意味だよ。昔は頻繁に 使われてたけど、だんだん使われなくなってきてる。若い女の人が 使ってるのは ほとんど聞いた事がない。東海地区のローカルタレントが 意図的に放送で使ったりはしてるけどね。中国語だと「很」「非常」に 相当するね。
806 :
何語で名無しますか? :2014/05/29(木) 22:35:37.45
>>797 夢を壊して申し訳ないが中国語講師は止めておいた方がいい。中国人の
ネイティブの若い男ですら、女性講師と比較すると分が悪い。
中国語教室のサイトを見てみたらわかるが、男性はほとんどいない。
時々いるにはいるが、相当苦戦してると思う。あと通訳も同じ。
中国語教室のマネージャーや運営者(オーナー)とかならOKだと思うけど。
808 :
何語で名無しますか? :2014/05/29(木) 23:14:06.48
なにがどえりゃーだ 標準語に訳してから辞書引けば解決するだろ ググレカス 死ね
809 :
何語で名無しますか? :2014/05/30(金) 10:32:05.43
カスです。生きます。釣られたね。挺だよ、ふふっ。
挺なの?へ〜〜〜っ。勉強になりました。
811 :
何語で名無しますか? :2014/05/30(金) 11:47:12.86
どえりゃあは 要多(形容詞)就多(形容詞) かな。 要多好吃就多好吃! (どえりゃあうみゃあ)
812 :
何語で名無しますか? :2014/05/30(金) 19:37:42.25
「どえりゃあ」は単独で使われるのを聞いた事がないので、品詞で言えば 9割5分は副詞 形容詞として使われるのが5分だね。 あと 「えりゃあ」は疲れる 疲れたという名古屋独特の方言。 ちょっとえりゃあから休ませてちょ これを中国語で言えば 我有点儿累了 我想休息一会儿
813 :
何語で名無しますか? :2014/05/30(金) 20:54:02.85
「NHK ラジオ 中国語 難しい」で検索したらここが出てきた。嬉! この4月から「まいにちハングル講座」と「まいにち中国語」を聞いていますが、 まったくの初心者の私にしたら、中国語の内容が始めから難しかったです。 NHKの語学講座でもハングルと中国語では、内容が中国語のほうが難しい。 なぜなのでしょうか? くじけそうだけれど、まだ諦めたくなく、二つの原語を続けたいと思っています。 「どえりゃあ」は東京の私は使わないし、聞かないので違和感がありました。 あと、「たくさんの日本人が中国語の学習に興味を持っている」の例題も?でした。 私は中国語を勉強しているというと、変ってるね、と珍しがられます。 「かっこいい中国語」聞いてみたら、発音中心で初心者の私にもやれそうでした。 「まいにち中国語」のほうが難しく感じた。。。
814 :
何語で名無しますか? :2014/05/30(金) 23:36:36.46
815 :
何語で名無しますか? :2014/05/31(土) 18:03:27.63
>>813 初心者なら重鎮のカレー先生に挨拶しとけ
カレー先生に懇意にしていただいたら中国語学習ライフはバラ色だ
ペラペラすぎてやばいぞ
この4月からの「まいにち中国語」は、 初心者向けとしてはここ数年で一番難しいと思う。 でも内容は充実しているから頑張れ。
817 :
何語で名無しますか? :2014/05/31(土) 18:26:37.47
>>816 谷原章介さま中国語すてきって毎日唱えるほうが効果高いよ
頑張ってね
818 :
813 :2014/05/31(土) 21:09:25.69
>>815 重鎮のカレー先生?
>>816 おぉ!ぜんぜんついていけないのですが、音慣れと思い、
とにかく続けてます。このスレ見て、レベルアップ中国語のテキストも
今日買ってきました。 楽しいので続けます!
819 :
813 :2014/05/31(土) 21:16:48.23
続けてすみません。 みなさん、辞書は電子辞書と本の辞書とどちらを使っていますか? それとも、スマホのアプリとかでしょうか? 辞書を買おうか迷っていて、おすすめがありましたら、教えて下さい。
820 :
何語で名無しますか? :2014/05/31(土) 21:40:20.02
>>819 紙の辞書:引くのが面倒でモチベーションが上がらない、まじめな人やかっこつけたい人向け
スマホのアプリ:スマホ使用中に使うのが面倒くさい
電子辞書:なんだかんだ言ってみんな持ってそう キヤノンの最新機種は地雷、キヤノンの少し古い機種は神
紙の辞書が一番とか言う奴はうそつき偽善者か、時代についていけない老害だと思ってる
俺はスマホの無料辞書だけ。 中国ドラマ見るのもスマホ。 でも無料辞書では不満な点も多いから4000円ぐらいの辞書アプリ買ってみようかと悩んでる。 この値段で無料辞書とたい して変わらんかったらすげー後悔しそうでなかなか買えない。
822 :
何語で名無しますか? :2014/06/01(日) 19:24:48.50
たしかにスマホアプリって便利そうに見えて便利じゃないよな 電池残量も気になるし そんなに電子辞書っていいの?
823 :
何語で名無しますか? :2014/06/01(日) 20:23:29.55
学習してみた結果から言うけど、本当の初級者なら電子辞書の方が良い と思う。とにかく引き方が簡単だからね。備え付けのペンでその漢字を モニターに書くだけで、探してくれるから簡単。あとピンインさえ表記 してあれば、確実に100%正しく声調を含めて発声する自信があるなら ここまでの辞書でいいけど、もし、ピンインが表記してあっても、時々 発音を間違えて発声するようなら、ネイティブ音声機能が付属したものの 方が俺は良いと思う。音声機能付きを否定する人も結構多いけど、 俺はあった方が良いと思う
>>823 中国語の辞書を云為する前に、日本語を勉強した方がいいんじゃないか?
>>823 読みにくい
ご自慢の電子辞書で、先ずは日本語勉強するべき
826 :
何語で名無しますか? :2014/06/01(日) 22:57:46.92
読みにくければ、スルーすれば良い。読みたい奴 興味のある奴だけが 読めば良い。ただそれだけの事。ケンカを売って盛り上げようとするんじゃ ない このタコ。
っていうかマジで読みにくい。 オマエの文章、読んでいる人間がいるって考えて書け。 考え足りないくせに中国語なんか勉強しているんじゃねえよ、この生まれぞこない。
828 :
何語で名無しますか? :2014/06/02(月) 19:45:28.76
>>826 ドキュンすぎてワロタ
すっこんでればいいのに
バーカ
あとピンインさえ表記してあれば、確実に100%正しく声調を含めて発声する自信があるなら ここまでの辞書でいいけど、もし、ピンインが表記してあっても、時々 発音を間違えて発声するようなら、ネイティブ音声機能が付属したものの 方が俺は良いと思う。 この部分が非常に分かりにくい。 こんな日本語で中国語の直訳と意訳に問題ないの?
830 :
何語で名無しますか? :2014/06/03(火) 22:20:54.60
>>829 きい豚みたいなキチガイなんだろ
無視しとけ
831 :
何語で名無しますか? :2014/06/03(火) 22:22:22.32
>>826 あっ。どうしよう。。
みなみちゃんにチューされちゃった…(*´-`*)
とか自演して荒らすのやめろ
きちがいうぜえんだよ
832 :
何語で名無しますか? :2014/06/04(水) 14:15:02.35
NHKラジオの中国語は中国語検定3級レベル?4級レベル? 最初は簡単だったけど、最近結構難しいのがあるんだが
834 :
何語で名無しますか? :2014/06/04(水) 20:22:06.73
本日6月4日 例文に 那件事他一直守口如瓶,谁都没告诉。 とあるのはもしかして、狙ったのかな…
まいにち中国語 最後の9月は中国漫才をやりそうな速度
レベルアップは7月からは新作かな?
838 :
ジジイ :2014/06/05(木) 21:34:17.00
10月からの「まいにち」は内容がどうであれ聴かなくていいや。 9月までの、繰り返そう。
841 :
何語で名無しますか? :2014/06/07(土) 18:12:35.14
次期のレベルアップって過去レス読むと難しすぎだと酷評だけど 上級者向けってこと?
842 :
何語で名無しますか? :2014/06/07(土) 18:17:45.78
>>841 中国文学のこと言ってる?
三体とかバレンタインデー爆破事件とか1988年ぼくはこの世界と語りたいとか?
なんか後ろ2つはエロ単語が沢山出てきたから
思春期の学習者にはおすすめなんじゃないかな
843 :
何語で名無しますか? :2014/06/07(土) 20:16:10.11
>>827 意味がわかる者だけがわかれば良い。理解出来なければ時間の無駄。スルー
すれば良い。わざわざ相手にする必要なし。わかったか?タコ
明白了吗? 章鱼
844 :
何語で名無しますか? :2014/06/07(土) 21:26:34.20
>>843 おまえがスルーすればいいだろ
わざわざ亀レスする必要なし
むちゃくちゃ悔しいのが伝わってきてメシウマ
845 :
何語で名無しますか? :2014/06/08(日) 12:24:00.30
再放送聞きオワタ 大西君はやっぱり田○さんの個人情報出し過ぎやで
846 :
何語で名無しますか? :2014/06/09(月) 20:19:29.37
どなたか5/26〜5/30分(第36課〜第40課) 持ってる方いませんか? 勉強しようと思ったら、DLし忘れていました・・・。
847 :
何語で名無しますか? :2014/06/09(月) 21:14:45.46
5日分だったら300円くらいだろ。 それくらい買えよ。
DL販売とかしてんの?
>>846 常識なさすぎな上、下手すりゃ捕まるぜ
>>850 親切心かなんか知らんが、あんたも共犯
そういう行為はこのスレ潰すことになるぞ
852 :
何語で名無しますか? :2014/06/10(火) 20:09:27.06
こんなクソスレさっさとつぶれろ こじきははうせろ
853 :
何語で名無しますか? :2014/06/10(火) 20:44:47.21
今回のまいにち中国語は初心者には難しいってここに来る人が言ってるけど、 小野先生が6月号の冒頭の挨拶で今回は入門編のテキストとしては語彙数が 極めて多いと述べてるので、難しいのは間違いないでしょう。恐らく脱落者が そろそろ出てくるでしょうね。小野先生の文法の解説ってすごくわかりやすい ですね。
昨年の10月からの講座と比べても、今年の1月からのと比べても、 今年度のは難しいよね。 でも時間をかけて復習すれば何とかなりそうな気がする。 半年の講義、1年ぐらいかけて復習するつもり。
自分は2011年からまいにち中国語を聞いている中検4級レベルの初級者だけど初めて中国語をやる人は今年後期の三宅先生みやってから、今の小野先生の方が内容が理解しやすいのではないだろうか?この二つをしっかりやれば4級受かるのでは?と思う。
平山先生の「語順で覚えよう!」がわかりやすかったな 小野先生は大西君も三角関係に巻き込もうとしているのかな 前作では李明君がふられてヤケ酒かっくらってたが
4月号の「夏の花のように華々しく生きて、秋の枯れ葉のように美しく死ね」(だっけ 「シタール」てなんかわからんかったけど)で「今年は歯ごたえありそうだぜ!」て思ったわ 上の例文も日本語訳しか覚えてないのが自分のアカンとこやけど・・・。 いつも「まいにち中国語」しか聞いてなかったけど、あと半期がんばれば なんとかレベルアップに移れるかな?
858 :
何語で名無しますか? :2014/06/15(日) 13:57:30.06
>>857 すきにしろ
むりすんな
かっこつけんな
どっちでもいい
859 :
何語で名無しますか? :2014/06/15(日) 17:45:29.23
大陸の普通話と台湾の普通話って民間レベルじゃなくて、アナウンサー ナレーターレベルでも微妙に違うのかな?よく南の方の人は反り舌なしで chi zhi を ci ziで発声してるってよく聞くけど しゃべりのプロレベル でもそうなの? 日本だと青森も沖縄もプロレベルだと東京の人と発音は 一緒で、沖縄のアナウンサーのニュースを聞いて沖縄の人だと判別は不可能。
861 :
何語で名無しますか? :2014/06/16(月) 23:30:53.80
862 :
何語で名無しますか? :2014/06/19(木) 09:06:30.27
863 :
何語で名無しますか? :2014/06/19(木) 21:55:03.71
王英輝さんは女性だけど男みたいな名前にみえるね 李佳梁さんは男性だけど女っぽい
864 :
何語で名無しますか? :2014/06/20(金) 19:29:13.04
7月号のテキスト買ってきた たしかに一気にレベルあがったね ただ、本文にピンインを全部振るのはやめてほしい 却って読みにくいわ この程度の文章に挑戦する学習者なら いちいちピンイン振らなくてもいいレベル 文学作品は、内容だけでなく一つ一つの字が形作る 美しさも鑑賞の対象だと思うので・・・
865 :
何語で名無しますか? :2014/06/20(金) 20:24:25.99
>>864 わがままだなあ
ピンイン無ければ読めないとかウダウダうるせえくせに
読めますよ 要所要所でピンイン振るのはいいけど 我 だの 是 だの 在 だのにまでピンイン振られたんじゃ 鬱陶しくてたまらんよw
867 :
何語で名無しますか? :2014/06/20(金) 21:25:24.63
>>866 要所要所にしたら余計この字に振られててこの字に振られてないのは納得いかないとか
ウダウダうるせえんだろ
お前みたいな奴毎年あらわれて最高にうぜえんだよ
ほぼ100%ドヘタクソ初心者が背伸びしてるのにすぎない
上級テキストがどういう表記をしてるか 教材を研究したらすぐに分かりそうなものだけど NHK出版さんはテキスト作成にもう少し研究してほしいね ピンインがなくなった行間に書き込みだってできる よいテキストのために!
新参さんなんだね。 2011年4月〜9月の応用編「即戦力のビジネス中国語」では 一部の語を除いてピンインを表記しなかったけど、 読めないって不満続出だったんだよ。
修正ペン(またはテープ)でピンイン全部消せば解決するよ。 工夫とか知恵とかいう言葉は知りませんでしたか?
最近、罵倒、説教、嫌味ばかりだね。
テレビで中国語がくそ番組なって以来、ここだけが頼りなんだよ。ピンイン付けるくらいなんだ。
小木曽さおりを知らない奴はニワカ。 上野先生の「ゼンモ」に耐えてこそ中国語の道が開ける。
>>869 NHKに大量にクレームが来たのか?
2chでは少数が喚き散らしてただけだったんだが
あれこそクレーマー
>>868 大学のテキストで言えば、注釈があるから「中級」だよ
今は知らないが、15年位前なら、テキストはピンインが振ってあるのが当たり前だった
今回は、漢字が均等に並んでいる分だけ、レイアウトは考えられている
巻末にでも白文で再掲してくれればいいんだが
ちなみに私は、そもそもレベルアップ(中級以上)に全文のピンインは必要ないし
振るべきじゃないと思ってるけど
勉強にならないから
まあ、日本人が使う国語の教科書にいつまでも振り仮名 つけているようなものだからな。少しは同意する。
876 :
何語で名無しますか? :2014/06/21(土) 13:47:18.75
ピンイン振るだの振らないだの毎年毎年おんなじ話題しつこい どっちでもいい
だから修正ペン使えって言ってんだよ。 書き込みもできるようになるぞ。
878 :
何語で名無しますか? :2014/06/21(土) 17:19:59.70
一昨年辺りに、初心者のくせにレベルアップ中国語きいてかっこつけたいドキュンが 「ピンインないから読めない!学習教材なのにけしからん!手抜き許せない!NHK死ね!」 みたいな感じで暴れまくったのがトラウマになっている そういう不幸な経緯を考慮した上で発言してほしい 無邪気に「イケメン中国語アイドル谷原さま中国語すてき」みたいなノリでピンインうざいとか発言しないでほしい いくら取り繕っても所詮は初心者のくせにレベルアップ中国語きいてかっこつけたいバカとしか感じられない ドキュン無職のきい豚よりもヒエラルキー低いからそのつもりでかっこつけろ
879 :
何語で名無しますか? :2014/06/21(土) 18:12:20.62
>>877 猿並みの知能だからそういう応用力皆無なんだよ
ド田舎じゃ修正テープ売ってないし
触らぬキチガイに発狂なし
単なる「ボクはピンインなくてもよめるんだもん」アピールだからスルーが最善の対応
幼稚な最底辺クズに構うとスレが盛り上がって捗るぞ
880 :
何語で名無しますか? :2014/06/21(土) 18:17:00.16
少年の男3人 ウサギでサッカー 蹴り殺す
http://fox.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1401587387/ 1 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2014/06/01(日) 10:49:47.37 ID:tgp+RL9Li● ?2BP(11000)
東京都江東区の小学校で飼育されていた
ウサギをけり殺したとして、
警視庁は15日、同区内の
無職少年3人(いずれも18歳)
を動物愛護法違反などの疑いで逮捕した、と発表した。
少年らはウサギをボール代わりにサッカーをしており、
「面白半分でやっていてエスカレートした」
などと供述。
発覚を免れるため、ウサギの死体を重しと
一緒に袋に入れて運河に捨てていたという。
調べでは、少年3人は昨年5月8日早朝、同区立辰巳小学校に侵入。
小屋で飼われていたウサギ1匹を持ち出し、
約1キロ離れた公園でけるなどして殺した疑い。
公園内のすり鉢状になったローラースケート場で、
はい上がってくるウサギを交代でけったという。
3人のうち2人は同小学校の卒業生。
ウサギは児童らが「ゆきのすけ」
と名付けて可愛がっており、
行方がわからなくなってからは
児童らがポスターを作るなどして捜していた。
http://m.blogs.yahoo.co.jp/sannposusunnde_nihosagaru/25770824.html
>>878 ,879
言ってることが滅茶苦茶
ピンインがなければ読めない・辞書をひく気もない
そんな奴がレベルアップ聴くな!
882 :
何語で名無しますか? :2014/06/21(土) 20:35:20.68
>>881 基本的に私もおまえと同じ意見
だがお前は無責任だ
過去あれだけ荒れた問題を蒸し返し
しかも逃げようとしている
このスレを荒らして面白がる悪意を感じる
ここはピンインがないと暴れて荒らすドキュンのすくつなのに
おまえはひとりで「ぼくピンインなくてもよめるんだもん」とかっこつけてオナニーし
燃料投下して荒れるのを安全なところから見てニヤニヤしてるかのようないやらしさを感じる
お前の尻拭いまっぴらごめんだ
お前のうんこはおまえがかたづけろ
お前の肛門はおまえが拭け
ピンインがないと読めないと荒らすドキュンかっこつけ初心者に謝罪するか罵倒して潰すか方針きめて後始末しろ
お前のせいでめんどくさくなった!!!!!!!!!!
883 :
何語で名無しますか? :2014/06/21(土) 20:40:36.32
だいたいこんな匿名便所の落書きで「ぼくピンインなくてもよめるんだもん」アピールになんの意味がある? おれは中華マンコ食いまくりだ!カレーにくわしいんだ!と自慢してるあの先生とかわりないじゃないか
>>882 何で俺が責められるんだか全く理解できない
荒れるから正論を言うな?
ふざけるな!
>>883 アピールじゃなくて、漢字が読めないくせに辞書をひく気もない馬鹿が
見えを張るためにレベルアップ聴くんじゃねーよ!って言ってるんだが
2行目は誰のこと言ってるんだか知らんが(全シリーズを聴いてるわけじゃないので)
ピンイン無しで漢字だけで読めない限り、中国語が読めることにはならない
これは事実だからな
886 :
何語で名無しますか? :2014/06/21(土) 21:07:24.94
>>884 だからよお
ピンインがないと読めないとかウダウダうるさいヘタレかっこつけ初心者をおまえが制圧すればいいだろ
新しいリーダーの誕生だろ
もっと行間読めや
887 :
何語で名無しますか? :2014/06/21(土) 21:12:10.46
>>885 そうそう
そんな感じで逃げずにうざいかっこつけ初心者潰してよ
ハンパしないでよ
このスレ、キチガイだらけやな。
889 :
何語で名無しますか? :2014/06/21(土) 22:30:48.58
890 :
何語で名無しますか? :2014/06/22(日) 10:32:33.30
当時「ピンインないと読めないならおとなしくまいにち中国語聞いてればいいだろ」とレスしたらドキュン背伸びかっこつけ初心者からフルボッコだった おまえみたいな奴がドキュン背伸びかっこつけヘタレクズ初心者を叩き潰せば中国語スレは良スレになる
>>873 小木曽さんなつかしい。
あの頃は、今より内容がずっと難しくて、
週に2回放送していた
>>891 あの頃は、テレビ講座も入門編と応用編に分かれていたっけ?
早朝の放送だったから、バイト代でビデオデッキを買った記憶があるなあ。
榎本先生のピアノの生演奏なんかもあって、朱迅さんや王京蒂さんが出ていたよね。
893 :
何語で名無しますか? :2014/06/23(月) 22:44:52.53
8月号からピンイン抜いてくんないかなー 読んでて非常に五月蝿い
895 :
何語で名無しますか? :2014/06/23(月) 22:49:27.26
>>893 だから修正液とか修正テープとか使えばいいだろ
何で半年前にいわねえんだよ
所詮はニワカかっこつけのくせに
>>895 にわかかっこつけとは、漢字が読めず辞書をひく気もないくせにレベルアップを聞こうとするバカのことだ。
897 :
何語で名無しますか? :2014/06/23(月) 23:06:25.90
>>893 の初心者見栄っぱり臭がハンパない
バカ丸出し
ドキュンニートきい豚よりカス
もうわざと煽っているようにしかみえない
キチガイの自演だろ。相手せずに放っておこう。
900 :
相原茂 :2014/06/24(火) 09:38:11.32
大事なことは人を愛することですよ。 許してあげることです。
901 :
何語で名無しますか? :2014/06/24(火) 20:40:46.17
きい豚は国会議員になれ 民主党潰せ
902 :
何語で名無しますか? :2014/06/24(火) 20:57:31.94
>>894 テキストの構成は変えられるでしょ?
レベルアップの漢詩のピンイン間違い、ちゃんと訂正されていたし
904 :
何語で名無しますか? :2014/06/25(水) 20:52:11.67
545さんのレッスンで、方向補語の否定形は来と去を軽声でなく強音で読むと言ってたけど まいにち中国語のほうのピンイン表記は、方向補語の否定形も一律に軽声表記なんだよね 定論てないのかもね
905 :
何語で名無しますか? :2014/06/26(木) 05:32:25.88
最近難しいよね?
>>904 おまえは545からなにを習ったんだ。
弱音強音はピンインに表記しないだろ。どんな記号つける気なんだ。
907 :
何語で名無しますか? :2014/06/27(金) 10:47:09.57
金曜日の漢詩を目当てに545さんを聞いてたが、最終回も終わった。 これからゆっくり聴き直そう。
908 :
何語で名無しますか? :2014/06/27(金) 19:00:49.16
今日は会社の廊下ですかしっぺしくって軽く下痢うんこ漏らした 急いでセブンイレブン行ってパンツ買ってトイレで着替えてセーフだった うんこおパンツはトイレのゴミ箱に捨てた Suicaで支払いしたらセブンイレブンのババアがナナコカードの営業トークしてきてむかついた 昼間に泣きそうな顔してパンツ買う奴の足元みてると思った このスレの奴らみたいな意地悪さを感じた
それはセーフなのか
そこは女性もののLのパンツ(あるか知らないけど
されに蔑視の視線を味わえばよかったのに
>>908
レベルアップまじで苦痛だ。そもそもSFなんて日本語でも読まない。 せめてニュースとかエッセイにしてください
あれはパスするのが吉 昔の「S君の取材ノート」でも聞いていたら?
913 :
何語で名無しますか? :2014/07/08(火) 21:18:32.91
俺は楽しく学んでますよ たしかにちょっとピンインが邪魔だけどね 一気に今月分読んじゃいました 毎日、名作を美しい普通話の朗読で聞くのはいいものです これを味わえないなんて皆さんかなり損してますよ
914 :
何語で名無しますか? :2014/07/09(水) 21:06:15.42
三体面白い! レベル低い人可哀想
915 :
何語で名無しますか? :2014/07/09(水) 21:24:57.93
三体のピンイン要らないよね 読んでて本当に邪魔 あと、言葉を味わうのコーナーの内容の薄さがもったいない もっと味わうフレーズたくさんあるだろ
チンパーォ!
お出来になる人も昔はレベル低い人だったのだから、 あんまり他の人のことバカにすんなよ。
中国語力もそうだけど予備知識が必要でめんどくさい。 で、解説じっくり読んでウィキみてうっすらわかった。 タイトルの二つ目の文字のにんべんをバラして左側に平行移動すると、って話かな
>>917 自分は初心者だけど、悔しい気持ちをバネに頑張ろうと思ってるよ。
920 :
何語で名無しますか? :2014/07/10(木) 22:26:16.50
>>919 そのバネが二度と戻らないように何度も何度も踏みつけられてぺったんこになるんです
消?人?暴政,世界属于三体!!! 人???都是虫子!!! WaHahahahahahaha.
923 :
何語で名無しますか? :2014/07/11(金) 21:59:37.11
ピンインあるおかげで 虫は zhong1 でなくて chong2 だとわかった
レベルアップ中国語 10月〜12月(新作) 大陸君すき家でバイト生活 1月〜3月(新作) S君の取材ノート5
926 :
何語で名無しますか? :2014/07/12(土) 17:15:52.23
>>925 ネタくさいなあ
公共放送NHKが特定企業、それもなにかと有名なすき家をわざわざ取り上げるだろうか
セレブ洋子さんが大陸くんの作った牛丼を食ったりするのだろうか
Uの字テーブルで殺伐としちゃうのだろうか
一人で夜勤してるときに青少年が30人くらい大挙して押し寄せるのだろうか
あとS君の取材ノートはなぜあんなに続編を作るのだろうか
ごちそうさん2とか花子とアンアン2のほうがまだ現実味がある
ネタじゃないよ 釣りだよ
なんで大真面目に解説してるの?w
笑死我了wwww
レベルアップ中国語 10月〜12月(新作) 「われ日本海の橋とならん」 講師:加藤嘉一(中国で一番有名な日本人) 1月〜3月(新作) 「JCK話音 語学教室」 講師:張景子(東アジア評論家)
931 :
何語で名無しますか? :2014/07/14(月) 15:56:31.08
ことばを味わうのコーナー ただの文法確認コーナーになっててつまらない なんだよ、いまさら様態補語とか バカにしてんのか
加藤のこと、まわりの中国人聞いたけど誰も知らんかった 北京では本屋で書籍売ってたけど、それ以外の地域では認知度は低い気がする
加藤先生は、「自称」中国で一番有名な日本人だからね。 経歴詐称がバレてから、NHKでも見なくなったね。
福原愛でさえ知ってるのは在日中国人だけ
愛ちゃんは中国で有名 東北訛りが可愛いって知り合いの中国人が言ってたよ
>>853 小野先生は文法が専門だからね。
神大の大学院生だった頃、母校であるうちの大学にも教えに来てて、
「把」的用法や、形容詞の重ね方について習った記憶がある。
必ず、授業の中間時点で、中国にまつわる話を教えてくれてた。
中国で自転車買ったら、ねじを全部締め直さないと、
走っている間にサドルが取れ、ペダルが取れ、分解するという話をおもしろおかしく話してて、
自分も実際、留学して自転車買ったら、そのとおり、見事分解したわ。
941 :
何語で名無しますか? :2014/07/19(土) 02:32:33.07
せんのたくまさ、話し方がなんかムカつく
942 :
何語で名無しますか? :2014/07/19(土) 05:59:08.82
中国で有名な日本人って誰って 俺 頻繁に中国人に聞くけど、中国人に よって色々。例えばサッカーが趣味な人だと中田とか香川とか本田を 知ってたりする。40歳以上の人だと山口百恵を知ってる人が結構いて 驚かされる(中国で百恵のドラマがよく放送されてたみたい) 中国の映画に日本人役でよく出てる矢野浩二はネットで調べると中国で 有名な日本人俳優として紹介されてるけど、この人を知ってた中国人には 一度も出会った事がない。多分知らない人が圧倒的に多いと思う。 福原愛は有名だよ。
>>942 加藤嘉一は?
「中国で最も有名な日本人」と言われてたけど、虚偽発言がばれて今は落ちぶれたかな?
>>932 なんか偏りがあるよね
中国で自分の専門(語学じゃない)の会議に出たら、中国人研究者が
「日本では○○先生の○○方式で行われており」とか発表してたけど
出席してた日本人研究者は、誰もそんな理論しらんかった。
中国語に翻訳されてて、なおかつ中国で入手可能な、その分野の日本人の文献が
それしかなかったら、それが「日本で著名な〜」と通用しちゃうみたいだった。
悲しいことに、自分も含めて日本人は誰も中国語を話せなかったから
それを訂正することもできなかった
(会議は日中台の参加者のみで、両岸関係の強化・日中関係の悪化という
中国内の政治的背景もあったせいか、日本語への翻訳はほとんどなく、
日本人全員、蚊帳の外だった)
>>944 言われてたのではなく、大先生本人がそう言ってただけ。
947 :
何語で名無しますか? :2014/07/20(日) 16:10:24.52
加藤嘉一氏は日本に居る中国人が知ってる人がいる程度じゃないの。 大陸の中国人にはそれほど有名じゃないと思う。勿論知ってる人は知ってるとは 思うけどね。普通の一般人が誰でも知ってるっていうレベルだと、やっぱり 福原愛じゃないかね。相撲に全然興味がない俺が白鳳や朝青龍を知ってるという 感じでね。
みなみ、チュキチュキ。
アカン 三体、自分にはまだ難しすぎる あきらめた
アカン 三体、日本語訳でも意味がよく分からへんかった もう挫折した
951 :
何語で名無しますか? :2014/07/22(火) 00:40:54.51
>>951 センタクっていう投票所に飛んだら、賛成又は反対の◯のところをクリックして投票のところをクリックすればOK。
投票完了すると
「2014年07月22日 ◯時◯分◯秒に投票済みです。」
という表示がでます。
投票お願いします。