1 :
何語で名無しますか? :
2012/04/28(土) 15:25:55.52
まいにちスペイン語(2008年度より) 2011年度 4〜9月 小池和良/カルラ・トレド・ベラルデ 「奈美のViva!スペイン生活」 10〜3月 廣康好美/フアン・カルロス・モジャーノ 「ウチのささいな大事件」(再) 2010年度 4〜9月 廣康好美/フアン・カルロス・モジャーノ 「ウチのささいな大事件」 10〜3月 福嶌教隆/ベゴーニャ・ビジャマリン・フラガ/アルベルト・フォンセカ酒井 「スタート随時!「生きた会話」塾 」(再) 2009年度 4〜9月 福嶌教隆/ベゴーニャ・ビジャマリン・フラガ/アルベルト・フォンセカ酒井 「スタート随時!「生きた会話」塾 」 10〜3月 下田幸男/マルタ・マルティン・モリーナ「エリのドキドキ☆スペイン留学」(再) 2008年度 4〜9月 下田幸男/マルタ・マルティン・モリーナ「エリのドキドキ☆スペイン留学」 10〜3月 大岩功/ソサ・ビビアナ・マルビーナ 「ぼくのブエノスアイレスをさがして」(再)
スペイン語講座(2007年度まで) 2007年度 4〜 9月 入門編 大岩功/ソサ・ビビアナ・マルビーナ「ぼくのブエノスアイレスをさがして」 4〜 6月 応用編 山崎眞次/マルタ・マルティン・モリーナ「スペイン世界遺産めぐり」(再) 7〜 9月 応用編 立岩礼子/ガブリエル・パブロ・ナバ「メヒコリンド〜メキシコを知ろう!〜」(再) 10〜 3月 入門編 木村琢也/エミリオ・ガジェゴ/又吉かずみ 「最強100フレーズ まる覚え!」(再) 10〜12月 応用編 角田哲康/ルイス・ルイズ・H・センシージョ 「バルのお客は物知り博士」(再) 1〜 3月 応用編 粕谷てる子/エミリオ・ガジェゴ 「ビバ!バルセロナ〜ダーリンは駐在員〜」(再) 2006年度 4〜 9月 入門編 木村琢也/エミリオ・ガジェゴ/又吉かずみ「最強100フレーズ まる覚え!」 4〜 9月 応用編 吉田理加/ガブリエル・ベギリスタイン「ビジネス・スペイン語入門」(再) 10〜 3月 入門編 廣康好美/ビセンテ・フェルナンデス・コボ「ガジェゴ家の1年」(再) 10〜12月 応用編 角田哲康/ルイス・ルイズ・H・センシージョ「バルのお客は物知り博士」 1〜 3月 応用編 下田幸男/マルティン・アルバーロ「サッカーで学ぶスペイン語」 2005年度 4〜 9月 入門編 廣康好美/ビセンテ・フェルナンデス・コボ「ガジェゴ家の1年」 4〜 6月 応用編 山崎眞次/マルタ・マルティン・モリーナ「スペイン世界遺産めぐり」 7〜 9月 応用編 廣康好美/ビセンテ・フェルナンデス・コボ「まりのスペイン旅行」(再) 10〜 3月 入門編 福嶌教隆/エバ・ガルシア 「スペイン語の宝を見つけよう!」(再) 10〜12月 応用編 立岩礼子/ガブリエル・パブロ・ナバ「メヒコリンド〜メキシコを知ろう!〜」 1〜 3月 応用編 粕谷てる子/エミリオ・ガジェゴ「ビバ!バルセロナ〜ダーリンは駐在員〜」 2004年度 4〜 9月 入門編 福嶌教隆/エバ・ガルシア「スペイン語の宝を見つけよう!」 4〜 9月 応用編 吉田理加/ガブリエル・ベギリスタイン 「ビジネス・スペイン語入門」 10〜 3月 入門編 高垣敏博/ルミ・タニ・モラターヤ 「はじめてのスペイン語」(再) 10〜 3月 応用編 吉川恵美子/ビクトル・カルデロン・デ・ラ・バルカ「接続法をマスターしよう!」(再)
アンコールまいにちスペイン語(2008・2009年度は「アンコールスペイン語講座」) 2012年度 「スタート随時!『生きた会話』塾」福嶌教隆/ベゴーニャ・ビジャマリン・フラガ/ アルベルト・フォンセカ酒井 (2009年4月〜9月、2010年10月〜2011年3月)の再放送 2011年度 下田幸男/マルタ・マルティン・モリーナ「エリのドキドキ☆スペイン留学」 (2008年4月〜9月、2009年10月〜2010年3月)の再放送 2010年度 大岩功/ソサ・ビビアナ・マルビーナ「ぼくのブエノスアイレスをさがして」 (2008年4月〜9月、2009年10月〜2010年3月)の再放送 2009年度 入門編 川上茂信「ステップ100プログラム」の入門編 (2009年4月〜9月、2009年10月〜2010年3月)(2001年4月〜9月)の再放送 応用編 吉川恵美子「接続法をマスターしよう! 」 (2009年4月〜9月、2009年10月〜2010年3月)(2003年10月〜2004年3月)の再放送 2008年度 入門編 高垣敏博「はじめてのスペイン語」 (2008年4月〜9月、2008年10月〜2009年3月)(2003年4月〜9月)の再放送 応用編 吉田理加 「ビジネス・スペイン語入門」 (2008年4月〜9月、2008年10月〜2009年3月)(2004年4月〜9月)の再放送
テレビでスペイン語(2008年度より) 2011年度 「ホームステイで学ぶ24の動詞」サラマンカ 最古の学生街に誘われて 講師:角田哲康 パートナー:エレナ・ポンセ・マリンバルド/ドナト・コルソ・トレス ナビゲーター:今井翼 2010年度 「美術で紐解くスペイン」 講師:貫井一美 パートナー:マリア・ゴメス・ベドヤ/フリオ・ビジョリア・アパリシオ ナビゲーター:片瀬那奈 2009年度 「魅惑のスペインを旅しよう!」 講師:粕谷てる子 パートナー:マリア・ゴメス・ベドヤ/エドゥアルド・モレノ・プリエ ナビゲーター:伊礼彼方 2008年度 「サバイバルスペイン語2」 講師:福嶌教隆、アンヘラ・フォレロ・ドゥラン
テンプレ以上です。 新講座はじまって一ヶ月、各番組についていろいろと語り合っていきましょう。 ラジオだけの人もテレビだけの人も両方視聴している人も皆で仲良く使ってね。
9 :
何語で名無しますか? :2012/04/29(日) 14:34:18.79
DELE 受けたい 受ける以上 合格したイオ
1乙 cogerという動詞がテレビに出るたびに反応してしまうのは まだまだでしょうか?
11 :
何語で名無しますか? :2012/04/29(日) 21:44:06.64
>>10 そうだねぇ。
まだ、「ちょっとだけよ」…って感じ?w
ラジオはベゴーニャだったんだね
(福嶋先生) ¡Vale!はよく使いますか? J'_') Bueno, Nori, uso muchísimo. Yo no podría vivir sin esta palabra,"vale". Hay que destacar que se usa en conversaciones con amigos y en ambiente de relajar. 〜 いつでもどこでも使える De acuerdo. を使うのが無難だな。 ろくにしゃべれないのに バレバレ言うのもなんか、お間抜け^^ 英語でしゃべってる人の「ア、ハン!?」とか^^; あれは鳥飼先生や遠山先生、Kay 藤本くらいの使い手じゃ ないとねえ。
('_') 〜hay una norma en España que se llama, "los cinco minutos de cortesía", es decir, "hay que llegar cinco minutos tarde".・・・ como soy muy cortés, llegaba mediahora tarde. J^_^) (^先^) 〜 Begoñaさんの解説は、説得力があった^^
で、どこで待ち合わせる?/セルバンテスの像の前で3時きっかりに 〜 「さて、今日は時間の表現を中心に勉強してきました。これで スペイン語圏の友達と待ち合わせの約束ができますね。」という 先週金曜日の二宮先生の講座とシンクロしてるな。 「en la planta baja, en la tercera planta,〜の前に、後ろに、 〜の近くに、遠くに」〜小池先生の講座は120課だったけど 二宮先生は 120/5*4=96課で同じレベルまで教えるつもりなのかな^^;
17 :
何語で名無しますか? :2012/05/01(火) 19:30:12.27
週4回のうっぷんをはらすために 特急二宮はスピードあげまくりです。 A×A 宇都宮
スペイン語、先月から聞き始めたけど、 頭の中がまとまらない
19 :
何語で名無しますか? :2012/05/05(土) 12:10:28.34
反復するしかない。それがあたりまえになるまで。
俺も勉強し始めた頃は、スペ語CDやラジオ流しっぱなしで慣れるようにしたり、 活用などは風呂や散歩などの少しの時間でも口ずさむようにしたりしてたな。
可愛いラテン系の子をみつけてcogerすれば直ぐ上手くなる!?
22 :
何語で名無しますか? :2012/05/06(日) 23:07:33.43
ラテンの女は怖いよ。
23 :
何語で名無しますか? :2012/05/07(月) 09:58:50.39
↑何が、どう怖いの?教えて!
24 :
何語で名無しますか? :2012/05/08(火) 16:58:54.68
バルセロナの夜 ひとりでグラシア通りを歩いていると、、、、
まいにちスペイン語 スピードが早くてレッスンに追いつけません
26 :
何語で名無しますか? :2012/05/08(火) 19:11:38.37
初心者はみんなそうなんだよ スペイン語のすぴーどはすごいけど そのくせ内容はないんだよ 家族と自分の思い出話ばっかりなんだ
私もストイックにまいにちスペイン語がないきん
途中で送信してしまったわ
29 :
何語で名無しますか? :2012/05/09(水) 00:39:57.75
envio
〜habrando del chocolate con churros J'_') Para que esté bueno, el chocolate tiene que estar caliente y muy espeso. Y los churros también calentitos y crujientes. 〜 なんかこだわりがあるっぽいけど。子供ならともかく 大人が朝からチョコレートドーナツ〜( ̄_ ̄; キツいな
Y se toma del siguiente modo, se baña el churro en el chocolate. Que como está muy denso, se queden impregnado el churro y así se come. 〜 TV講座でMartaさんがbar巡りの〆(午前1時過ぎ)にchurroを 食べる場面もあったねえ。ラーメンとかお茶漬けみたいな さっぱり系は、ないのか?
32 :
何語で名無しますか? :2012/05/09(水) 14:53:09.57
肉食人種のデザートですよ あれでちょうどいいんです。
J'_') Os lo pido, tenéis que seguir con nosotros. Y no os olvidéis repetir,repetir y repetir. = ぜひ私たちと勉強を続けてね。忘れちゃいけないのは 繰り返し繰り返し勉強することですよ。繰り返し繰り返しね。 〜 poder, querer, 動詞+不定詞, repetir・・・ 語幹変化動詞とか今週は初心者泣かせな週だったな。 今日でようやく20課だけど、まあこのペースで いかないとあれもこれもは教えられないわな^^; まだ tener も ir も出てきてないし。
34 :
470 :2012/05/11(金) 18:42:15.80
語幹じゃなくて語根って説明されてるけど何か違うのかな?
〜スペインでもイトスギによる花粉症があるらしい。 (先生) スペインでも日本のようにマスクを使いますか? ('_') No. La verdad es que algunos españoles quedan sorprendidos cuando vienen a Japón por estas fechas, ven a tanta gente con mascarillas, hay que llegar a imaginar que se ha producido epidemia muy peligrosa. 〜 確かに知らないで見たら異様な光景かもな^^;
otorrinolaringólogo 耳鼻咽喉科 ornitorrinco カモノハシ 〜 どっちもラテン語ぽいな? スペイン人でも 知らない人がいそうな^^;
38 :
何語で名無しますか? :2012/05/12(土) 00:02:34.47
耳鼻科は医者じゃないよ、 ただの詐欺師だ。
39 :
何語で名無しますか? :2012/05/14(月) 14:46:23.53
De todos modos se ????? que ultimamente en España cada vez más personas usan mascarillas porque la verdad los efectos de alergia son bastante molestosos. 聞き取れません、どなたか教えてください
>>39 De todos modos he oído que 〜では、ないかな?
加えて後半ですが、
los efectos de la alergia son bastante molestos.
と聞こえる。間違ってたらごめんね^^;
41 :
何語で名無しますか? :2012/05/14(月) 21:47:26.09
>>40 ありがとうございます!
今日、半時間ほど聞き続けて聞こえなかった語が【he oído】だとは...
42 :
何語で名無しますか? :2012/05/15(火) 11:50:39.19
すみません。再帰動詞について教えて下さい。 1はdestacarの自動詞、2は再帰動詞のようですが、 もし私なんぞが西訳したら1は受け身の再帰、2は自動詞を使って誤訳しそうです。 どなたか使い分けの考え方を教えて下さい。 1. El invierno es la estación en la que destacan los platos de cazuela. 冬は鍋料理が好まれる季節です。 2. ¿Muchos japoneses cultivan flores? Bueno, comparando con gente de otros países, se destacan. 花を作っているのは日本人が多いんですか? ええ、他の国から来た人たちに比べると、抜きん出て多いわね。 (2010年度アンコールまいにちスペイン語)
43 :
何語で名無しますか? :2012/05/15(火) 17:25:50.67
1についいては、日本人は冬の鍋料理を好む。 でいいと思います。どうしても主語を冬にするのなら que を使って説明するしかないでしょう。
そだね。俺も昔は直訳しようとするクセが抜けなかったけど、 いまは意味が通れば細かいとこはいいや、ってこだわらなくなった
>>42 destacan/ se destacanでググるのが一番、早いんじゃ?
nativoの使い分けを参考にするのが一番、早い。
私の持ってる参考書の再帰動詞の項目を読むと〜自動詞と
再帰動詞で意味がほとんどいっしょ〜な動詞があるようです。
destacar もそういう動詞のひとつじゃないんでしょうか?
つまり・・・どっちも文法的に正しい!?
鍋料理の回、木越先生との会話の中でAlbertoさんは 〜 a los niños no les suelen gustar los cocidos y los platos de legumbres(子供はコシードや豆料理が嫌い) みたいに言ってましたがこれを使って En invierno de Japón nos suelen gustar los platos de cazuela. みたいにしてややこしいdestacarを避けるという 手もありますが^^;
47 :
何語で名無しますか? :2012/05/16(水) 13:06:35.31
42です みなさん本当にありがとうございました。 大変勉強になりました。
48 :
何語で名無しますか? :2012/05/16(水) 23:49:13.39
6月のテキスト読んでいるが gustar型、比較級、命令形、進行形、と目白押しである。 おそらく 7月には現在完了、線過去、未来となり、 8月には接続法が始まる。これはえらいことだ。
49 :
何語で名無しますか? :2012/05/16(水) 23:50:24.70
6月のテキスト読んでいるが gustar型、比較級、命令形、進行形、と目白押しである。 おそらく 7月には現在完了、線過去、未来となり、 8月には接続法が始まる。これはえらいことだ。
J'_') Bueno amigos, pronto váis a oír la canción de despedida del programa. ¡A que es muy bonita! Tenemos que aprenderla, ¿verdad? =みなさん、この後、番組終わりの音楽が聞こえてきますが すてきな曲でしょう。覚えなきゃね。 前講座のSilencio同様、曲調と「私だけ1人」という歌詞が 全然、合ってないように思えるが・・・
>>49 とてもじゃないが、そんな猛スピードには追いつけない
もう、全テキスト買って、全回録音してマイペースでやるしかない。
そして去年の小池先生とよしみ先生の講座をいまだに復習しているおれ。
2001年放送のCDとテキストで勉強している俺って・・・だめぽ?
もう、一般に市販されてるCD付きの文法の本でもいいんじゃね?
それを言っちゃあおしまいよ。 ラジオ講座のみで勉強してる人は少数派じゃないかな、と思うよ だって1日15分の放送じゃあまりにも無理があるでしょ。
テレビの現地レポーター、ジーナと呼ばれてるけど、 ヒーナじゃないの?教えて、エロいひと!
テレビ見てないけど、カタルーニャ人じゃないの? つづりはどんなん? あと最近スペイン人でも英語っぽい名前の人多いらしいよ 中南米の人ならなおさら
ジュリエッタもフリエータじゃないケース多いよね
>>57 ああ、そうなのかも。綴りは多分Ginaだと思う。
そういえば、スペインだとジブラルタル海峡ではなくて、
「ヒブラルタール」に近い音だよね?
60 :
何語で名無しますか? :2012/05/19(土) 20:37:19.36
>59 伸ばす音なんてないって
ベゴーニャ
森口の「グラァー↑シァー↑ス」の発音が何か嫌。
63 :
総大将 :2012/05/19(土) 23:26:51.59
スペイン語か 俺様の大学の二外の言語じゃないか
64 :
何語で名無しますか? :2012/05/20(日) 06:34:47.17
>61 それも正確にはゴにアクセントがあるだけ
65 :
総大将 :2012/05/20(日) 12:14:19.64
>>64 屁理屈は見苦しいからやめときな
俺様はこれでも二外でスペイン語とったんだからな
66 :
何語で名無しますか? :2012/05/20(日) 21:59:29.07
>65 そうかそうか、 俺の嫁は南米出身のネイティブのスペイン語使いだが、 そりゃ大学で2年間勉強しただけのほうが、 現地で数十年生活するよりずっと勉強になるもんな。 もっとばんがれよ。
>>66 そりゃそうだ、南米出身のスペイン語なんてラジオの性も変だし、
zumoって単語知らない人多いし、cの発音も変だし、cogerを卑猥な単語
と勘違いしているし・・・
大学で2年間勉強しただけのほうが・・・w
>>66 でっ?
俺なんて海外旅行行ったときにツアーバスで隣にスペイン人が座ったよw
69 :
何語で名無しますか? :2012/05/21(月) 06:50:00.38
>68 すげー! このスレの神認定!
70 :
何語で名無しますか? :2012/05/21(月) 07:06:04.33
>67 そうなんだよね 4億人のネイティブスペイン語スピーカーがいるけど、スペインスペイン語って全体の10%しかいない。 まあ当然メキシコスペイン語とアルゼンチンスペイン語など各国違うのは確かだけど、共通点が大きいのは確かなんだし、 中南米スペイン語の方が英語により近く、習得が容易なんだから中南米スペイン語を教育したほうがいいと思う。 実際、アメリカ合衆国内でも、メキシコスペイン語しか知らない連中が増えてきている訳だし(特に南部)、 原油や鉱物資源が豊富で、発展途中で投資も増え、経済も成長中だから、 実用性と言う面では中南米スペイン語の方が圧倒的にあると思うけどな。
71 :
何語で名無しますか? :2012/05/21(月) 07:11:58.67
>cogerを卑猥な単語と勘違いしているし・・・ 聞きたい、どんな卑猥な言葉と言われたんだ? こんな日常一般的に使われている単語を勘違いするなんて,普通は考えられない。
辞書引けよ
73 :
総大将 :2012/05/21(月) 12:36:20.21
74 :
何語で名無しますか? :2012/05/21(月) 20:53:42.60
まいにちスペイン語・スペイン語へのチケットのオープニングの歌の 冒頭部分が、「そう、その涙、、ふー踏み越せば」と聞こえるのは 私だけでしょうか? (本当はSoy sólo una mitad,un único zapato,aguja sin dedalだそうですが)
Oreja del Cielo
76 :
何語で名無しますか? :2012/05/22(火) 07:04:02.98
>73 gracias でもどんなシチュエーションで使ったんだろう? 普段の会話の中で普通に使われる単語なのにね。
77 :
何語で名無しますか? :2012/05/22(火) 12:19:32.92
ポウ!ポウ!ポウ!
>>76 ラテンアメリカではcogerは「○○○○する」という卑猥な単語として使うのが普通。
乗り物などはtenerを使う。
tomarじゃなくて?
80 :
何語で名無しますか? :2012/05/22(火) 22:03:50.33
>78 嘘付くな!! うちの嫁さん普通に「コハロ」とか言ってるぞ。
>>80 「coger 意味 セックス」とか、
「coger latin america」とか、
「coger mean」で、google検索してみなよ。
ね。
82 :
何語で名無しますか? :2012/05/23(水) 07:14:27.43
>81 検索した初めの初めに It has both a vulgar and normal meaning. って書いてあるだろう? お前の発言した >ラテンアメリカではcogerは「○○○○する」という卑猥な単語として使うのが普通。 >乗り物などはtenerを使う。 とは全く違うよな。 外人が 「やる」や「やった」と言うのは普通セックスをする、もしくはしたということを表現します。 っていったら、お前正しいと言うのか?
>>80 何処の国?なんかラテンアメリカでもドミニカ共和国とメキシコでは
おおまかでは一緒でも細かいとこは色々違うとか
>>82 そりゃ、その外国人によるだろ?まあ俺の知ってるラテンアメリカ人は
大学生が多かったから、cogerといえば「ヤった」の意味が殆どだな。
まあ、カトリック教会とかに行ってる様な連中は知らないが・・・
あと、今検索すると初めに出てくるのはこのスレ、そしてその下に
「cogerはラテンアメリカではセックスするの意味」と書いてあるのが続く。
グァウグァウ!▼・ェ・▼
J'_') ¿Sabéis que hay un refrán en español que dice "el que la sigue la consigue"? Estoy segura de que vosotros también. 〜 直接/間接目的格代名詞、同時に使われる場合の語順〜 主語や否定の no がある場合の語順〜 8月から接続法が本当になりそうな勢いだねえ^^;
昼前の再放送でベゴニャさんが「スペインではフアンチョという 名前のとかげ(lagarto)を飼ってた」と言ってた。 猿、かえる、ねずみのアニメはあるが、とかげのアニメ? あの形はアニメ化しづらそうだけど。 ¡guau! ¡guau!なんてあそこまでやってくれるのは、 べゴーニャさんくらいだろうなあ^^;
二宮の語尾をほんの少し伸ばすしゃべり方が原辰徳
>>82 >お前の発言した
>>ラテンアメリカではcogerは「○○○○する」という卑猥な単語として使うのが普通。
>>乗り物などはtenerを使う。
>とは全く違うよな。
ふざけんな俺はおまえに初めてレスした。
全く違うのはおまえのほうじゃないか。
おまえは、コロハというはずという意見だったじゃないか
89 :
何語で名無しますか? :2012/05/24(木) 06:59:55.89
>88 あんたは自分で言ったこと記憶にあるの? >ラテンアメリカではcogerは「○○○○する」という卑猥な単語として使うのが普通。 >乗り物などはtenerを使う。 cogerみたいな普段なにげなく使う言葉を勝手に卑猥な言葉にしたから、俺が >外人が >「やる」や「やった」と言うのは普通セックスをする、もしくはしたということを表現します。 >っていったら、お前正しいと言うのか? って言ったの 意味分かるw? でも乗り物にtener使うのってどこの国? 車持ってるとかじゃないよね?
90 :
何語で名無しますか? :2012/05/24(木) 07:07:49.69
あ、ちなみにコハロはcojaloでcogerの命令形、 それとってって事。 つまり、cogerは普段から普通に使われている言葉で 普通はわいせつな意味として取られない その誤解をとくために出したのが >外人が >「やる」や「やった」と言うのは普通セックスをする、もしくはしたということを表現します。 >っていったら、お前正しいと言うのか? って事、解かった?
¡Cógeme! ¡Cojalo! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!... とか言わない? (そういうビデオばっかり見ている人に「普通は」とか言っても駄目かも)
>>88 だから俺はその書き込みした奴じゃない。
勝手に複数人を一人にまとめるなよ
バカかおまえ
けんかするなよ トランキーロ〜
ややこしやー♪ ややこしやー♪ 今日の講座で quiero ver という表現が3回出てきたけど Piliさんの発音は、Te quiero vere のように聞こえた。 Quiero verte. は普通に聞こえたが・・・?
(先生) スペインのポストは黄色ですね。 J'_') Sí sí. Los buzones son amarillos y los letreros de las oficinas y los carritos y las motos que utilizan los carteros para llevar las cartas. E incluso los impresos son amarillos. 〜 郵便マークのホルンの由来の話は、なるほど!だった。
〜 梅干; ciruera secas y bañadas en sal そもそもスペイン人は海苔というか海草を食べるのか?
さて週末はストリームでまとめ聞き
ネットでまとめ聞きおわた
おにぎりを取り上げるなら 「海苔はしっとり派、ぱりぱり派がいます」 〜しっとり húmedo ?、ぱりぱり crujiente ?とか 明太子 las huevas marinadas del abadejo、高菜なども 人気具材です〜とかいろいろあると思うがさすがに 15分の番組では無理か。
番組の長さというよりレベル的にそこまでやると複雑すぎるのだろう
103 :
何語で名無しますか? :2012/05/28(月) 20:59:38.28
要するに自分に克つことだ。スペイン語の勉強も根性だ。克己心ということだな。
たしかに。 活用なんんて繰り返して覚えるしかないし 単語もひたすら覚えるしかない。 根性というより反復や継続が苦にならない人じゃないと語学は
問題集をコツコツとこなしてても、1週間前の問題を再びやると 全く覚えていないオレガイル・・・
1995年に結婚して以来、嫁の勧めでスペイン語を勉強しているが、 今だに命令法、接続法になじめず、毎年4月と10月に¿Ćomó estás? Muy bien, gracias! Y tú?から繰り返しているお馬鹿な俺がいるぞ。
107 :
何語で名無しますか? :2012/05/29(火) 21:37:50.57
余裕のユウちゃん
ちょっとさぼるとあっという間に忘れてしまうなorz
デザート arroz con lecheのレシピ by Pili J'_') Se cuece la arroz muy despacito primero en agua y después en leche con una cáscara de limón y canela. Una vez cocido se ponen los platos y encima se añade azúcar quemado. En verano se toma frío, en invienro caliente. Es un postre muy aromático. シナモン風味のミルクご飯にカラメルですか('A`)
110 :
何語で名無しますか? :2012/05/30(水) 13:52:00.78
マナちゃんです!
>>109 日本だっておはぎで甘いご飯食べるじゃないか!
arroz con lecheおいしいよ。最初の一口二口はw
112 :
何語で名無しますか? :2012/05/30(水) 20:22:40.35
arroz con lecheにcocoが入っていなのはもぐりだ!
113 :
何語で名無しますか? :2012/05/30(水) 23:04:55.44
今日のフランス語見て明日はドイツ語の誰かが来ることが確定した。多分マライ??
114 :
何語で名無しますか? :2012/05/31(木) 19:15:34.76
見逃した すく島先生
クリスティーナかわいいね。
116 :
106 :2012/06/01(金) 09:47:11.52
i今、「チェ=ゲバラ 28歳の革命」を観てるが日本語字幕だよりでも スペイン語の単語が出てくるので聞き取れるとそれだけでなんか嬉しい。 長年、勉強してきたかいがあったよ。継続は力なりだな。
>>115 今週はテレビでドイツ語にも出てた。マライさんとお互いの番組に出たんだね。
NHK第一放送: 今日は何の日? 1859年(安政6年)6月2日、国際貿易港として横浜に港が 作られた。〜木越先生は特に思い入れでもあったのかな? 横浜なら港の他に取り上げるテーマなんていくらでも あるよね。中華街とか黄金町とか^^; [おまけ] 1909年(明治42年) 両国国技館が建設された。 1953年 エリザベス2世の戴冠式〜(59年も女王やってんの?) 1968年 九州大学校内にアメリカ軍のF-4が墜落した。 民放局によれば「敵は本能寺にあり!」って事件も今日だったらしい。
他の語学講座を聞いてると「君が代の作曲はドイツ人」とか 「電池の研究で知られるボルタがイタリアにじゃがいもを広める のに尽力した」とかやってるね。ためになるなあ^^ スペイン語講座の後のフランス語講座を聞いて〜子供の時、 読んだ"にんじん"がなぜ、何度読んでも自分におもしろいと思え なかったのか、ようやく理解できた。 「自分の子供を疎ましく思う親」なんて子供にわかるわけない。 モッパサンの"首飾り"は、理解できた。悲しすぎるよ( ̄_ ̄;
120 :
何語で名無しますか? :2012/06/04(月) 01:41:08.82
テレビのナビゲーターの森口さんって今何歳?
121 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2012/06/04(月) 02:21:39.07
45歳
122 :
何語で名無しますか? :2012/06/04(月) 02:33:01.88
マジ? もう結婚してるのかなぁ。
123 :
何語で名無しますか? :2012/06/04(月) 03:58:25.70
してますよ。
124 :
何語で名無しますか? :2012/06/04(月) 11:05:59.78
な〜んだ。 もう結婚してるのか〜。
125 :
何語で名無しますか? :2012/06/04(月) 16:40:53.31
高樹マリアならまだ未婚
>>119 言われてみれば
今期の、まいにちスペイン語は
フリートークが少ないですね。
そのぶん、文法の説明に時間をとってくれる。
127 :
何語で名無しますか? :2012/06/04(月) 17:05:59.87
元AV女優か・・・・・・。
128 :
何語で名無しますか? :2012/06/04(月) 19:17:10.24
スペイン語で元AV女優といえば 葉山レイコ
130 :
何語で名無しますか? :2012/06/05(火) 10:42:04.29
よく知っていますね
半年ごとにsoy eres es somos sois sonとか繰り返してきて10年。勉強方法が 根本的に間違っていると思うのだが、ラジオ講座以外で何かいい勉強法があったら アドバイスをよろしくお願いします。スペイン語学習の目的はメキシコのコヨアカン のトロツキー博物館を見学に行く事とキューバでナンパすることです。 以上です。
観光旅行のレベルだったら 文法等はそれほど拘らずに(捨てて)、 旅行会話や使いそうな単語や数詞をひたすら繰り返すのがてっとり早いような。 簡単な会話CDを何度も何度も繰り返じ聞いて、自分でも繰り返して声に出す。 単語並べて意思疎通を図るイメージ。 ちゃんとした語学学習派からみたら邪道だけど。
例えば、クワント・クエスタ? ドンデエスタ〜? なども文法的に理解しようとせず 決まり文句として覚え込んでしまうわけです。
>>133 なるほど! De donde eres? Donde esta, Monika?とか文法的に
覚えようとしていたところに問題があったのかもしれません。
他にも妙にアセント記号の位置に気を配ったりしていたのが、いけないんですね。
ネットで常にスペイン語のテレビやラジオを流しっぱなしにしておけばなんとなく慣れる 意味は理解できなくてもびっくりすることはなくなる
(先生) 鉄道博物館でいちご列車に乗ったことがあります。 J'_') 〜 es un tren de madera antiguo que va de Madrid a Aranjues. Aranjues es una ciudad patrimonio de la humanidad. Y al tren le llaman de la fresa porque en los alrededor de Aranjues, se cultivan unas fresas riquísimas. 〜 ググってみたがただのイチゴ狩り兼観光列車みたいだねえ。
137 :
何語で名無しますか? :2012/06/08(金) 05:55:27.32
60セセンタ接線だ 70セテンタ接点だ 以上数Ubの応用です。
昨日のテレビ、あまりにも立派なスタジアムを見て、 なぜスペインの財政、そしてユーロが危機なのか わかったような気がした。
やっぱりスタジアム、そして博物館の無駄に豪華(タッチパネルとか)な展示、 そして公共整備にお金かけたであろう舗装道路とか見ると、 後先のこと考えずに国債発行してどんどん公共整備にお金つかったんだろうな、 と思った。まあ日本も無駄な箱物がおおいから、明日はわが身かも。
ラジオのまいにちスペイン語は9月までですけど、9月からは何もないの? それとも4〜9月の再放送?
>>141 多分、以前の再放送。
私の予想では 去年の小池先生の講座かな。
143 :
何語で名無しますか? :2012/06/08(金) 16:49:58.99
バレンシア州政府が飛行場サッカー場ホテル会議場にかけた お金が2000億円だよ。2億円でもびっくりするよ。
贅沢かねぇ 世界中から観光客が来てお金を落としてくれてるなら問題ないと思うが 「私のしごと館」並の事業ならもちろん問題
>>142 そのテキストって発売されるんですかね?
今年から始めたので去年のは聞いたことが無いです。
147 :
146 :2012/06/08(金) 21:23:11.17
ただ、
>>142 はあくまでも私の予想ですので・・・
新作かもしれないし、他の再放送かもしれません。
いずれにしてもテキストは発売されますので
ご安心を♪
hacerse el sueco = 聞こえないふりをする 〜1970年代、スペインは観光に力を入れ、北欧からも多くの 観光客がやってきたがlas suecasの過激な水着にスペイン人は びっくりした〜 イメージ的にはスペイン人もかなり過激っぽいんだがねえ^^; ヌーディストビーチとかスペインには無いのかな? Albertoさんの言ってることにBegoñaさんがけらけらと 笑ってるが〜何度、聞いてもその部分が聞き取れず ( ̄_ ̄;
福嶋先生 「実は、suecoは元々は zueco 木靴でした」 ('_') ¿¡zueco!? J^_^) ¿De verdad? (先生) zueco, quiere decir comediante. ・・・ J^_^) Interesante. Gracias, Nori. ('_') Gracias gracias. 先生は、スペイン語版"言葉おじさん"だな。
亀レスであれだけど外国で言葉がいまいちだけど 現地の人間と手っ取り早く仲良くなりたいなら 公園でギターかバンドネオンを弾く、似顔絵を描く、 大道芸(juegos malabares)を披露する、 barのテーブルで超マジックを見せる、 〜とかの方が早いんではないか? 語学版でこんなことを言うのもどうかと思うがw ΣJ゚_゚) ¿Por qué? (゚_゚) ¡Qué maravilla! Otra vez. Que te invito una caña. なんてシーンが目に浮かぶ。
ちなみに昨日の再放送編のキーフレイズは La letra con sangre entra. 苦労してこそ勉強が身につく〜でした。 試験はない、期限もないラジオスペイン語講座に 関しては"苦労"なんて無縁ですけどねえ。
153 :
何語で名無しますか? :2012/06/09(土) 20:42:15.46
>144 メディアに踊らされるだけのアフォ発見
154 :
何語で名無しますか? :2012/06/10(日) 08:11:27.45
ユーロたかりユーロたかり虫 おかねくれくれもっとくれ 苦労正直まっぴらごめん 人生遊んでくらすのが最高 10超円でもまだたらない
>>154 そうだな。10円超くらいならアフリカの土人すら
鼻もひっかけられないかもなw
>>155 bueno! Señor Yamada, un zabunton, por favor!
157 :
何語で名無しますか? :2012/06/11(月) 00:47:35.65
お前に食わせるタンメンはねえ スペイン語に訳すこと」
No tengo tanmen pare ti?
159 :
何語で名無しますか? :2012/06/11(月) 10:43:22.78
No tengo nunca paella ni pan para ti. これがカツ丼なら渡辺徹 では、 あなたの生き残る方法はダイエットだけだ。
(#`д´) No tengo un tanmen que te sirva. いやぁー、「人生 一寸先は闇」「祇園精舎の鐘の音、 諸行無常の響きあり」・・・私的には"トルネコの冒険"で 「宝の部屋でいろいろと拾ってたら石に、つまづいて宝物を ぶちまけたあげく落とし穴で落ちて魔物の部屋に転落」って 感じ^^; www スレ違い失礼m(_o_)m
161 :
何語で名無しますか? :2012/06/13(水) 12:10:14.16
ナルホドスペインでは青信号を緑というのか 何度もスペインに行ったけど気が付かなかった。 スペインは夜6時過ぎると、とても怖いところだよ。 両方のポケットにはシャーペンを握りしめて歩くことにしている。 何かあったら、それを無茶苦茶に振り回すことにしている。 実際にそれで助かったこともあるんだ。 基本的に武器の携行は禁止されているけど、仕方がない。 身ぐるみ剥がれるよりましだ。あとフランスも同じだよ。 にせ警官がうろうろしているし、ナルトもうろうろしている。 イタリアにはまだいったことがないからわからない。
J'_') Pero todavía nos faltan muchas clases. = 私たちには、まだこれからもたくさんのレッスンが 残っています。 〜 足りない/残っている、全く正反対の意味なのに・・・ 動詞 faltarは、よくわからん。 Porque a nosotros no nos faltan fuerzas,¿verdad? 〜 まだまだいっしょに勉強を続けられますよ〜の後のこの文 これもよくわからん。
163 :
何語で名無しますか? :2012/06/13(水) 18:56:11.65
ポルトガル語でもfaltarあるけど、残るという意味はなく、不足する とか足りないで使っている。 Faltam quinze para dez horas. 10時に15足りない⇒ 9時45分 Me falta o tempo para estudar. 勉強する時間がない
164 :
何語で名無しますか? :2012/06/13(水) 19:37:25.58
〜足りない/残っている、全く正反対の意味なのに... は、たんに解釈の違いに起因してるんじゃないかと 私たちにはたくさんのレッスンが足りないから、すべきレッスンがそれだけ 残っていると解釈できる
165 :
162 :2012/06/13(水) 20:56:12.40
>>163-164 レス、どうもです。日本語でも「けっこうです」「人の
いやがることを進んでやります」とか2通りの意味に取れる
文があるから、そういうのなんでしょうかねえ。
ややこしやーややこしやー♪
>>165 「人のいやがることを進んでやります」は一種類の意味しかない。
これでは
「人がやりたがらないことをすすんでやります。」にはならないよ。
167 :
何語で名無しますか? :2012/06/13(水) 21:56:08.44
足りないから必要なのです 必要だから足りないのです どうしてもわからないときは スペインの略奪の歴史を思い出して。
un tema tan pesado
J'_') Sin duda, sóis los alumnos más estudiosos del mundo. 〜 褒めて育てるのがPiliさん流?
170 :
何語で名無しますか? :2012/06/14(木) 23:47:34.44
コロンブスがアメリカに行った理由がわかった。 スペイン語にうんざりしたからだ。
('_') No hay que olvidar la gastronomía de Nagoya. (先生) みそかつ、手羽先、ひつまぶし 〜 天むす、味噌煮込みうどん、味噌田楽、海老フライ・・・ 別に名古屋でしか食べられないものでもないわなあ。
今日は、NHK-FMで「アニソン三昧」ってやってる。なんと! Alberto Fonseca Sakaiさんが登場 1346-1423 スペインでも日本のアニメが放送されてたそうな。 ハイジ、マジンガーZ、キャンディーキャンディー、 ドラゴンボール(Bola de dragon)、犬夜叉、カレイドスター? ・・・ハイジしか、知らね。 スペイン語圏でも日本のアニメファンが多くてRadio Japanに request mailが来るんだとか。begoñaさんがスペイン語 講座の中で「子供の頃、母を訪ねて3000mileを見たよ」って 言ってたなあ。スペイン語版どらえもん? のび太が流暢な スペイン語 ^^; どこでもドアなんて何て訳してるんだろう?
今週のフランス語講座で Japan Expoのことを触れてた。 「日本のアニメは1970年代後半にフランスに紹介された。 それが1990年代、ブームになって"直接、日本語で読みたい"と いう人が日本語の勉強を始めるようになった」なんて講師の 先生が言ってた。ドラゴンボール、セーラームーン、ナルト、 ワンピース、月のうさぎ? 先生、詳しいなあ。自分はひとつも 見たことない^^;
174 :
何語で名無しますか? :2012/06/17(日) 09:15:41.29
いざ、西検へ! 決戦の朝です。 日頃のNHK講座を聴講している成果を今こそ見せるぞ。 受けるのは六級ですけど(笑)
175 :
174 :2012/06/17(日) 18:06:48.02
西検の6級、受けてきました。問題用紙に直接、解答を書く形式。 1問目がアクセントの音節を○で囲む問題。 2問目が名詞に、正しい定冠詞をつける問題。 3問目が文中の( )に、ser,ester hayを選んで正しく活用させて 入れさせ、その文の和訳を書く問題。 4問目が名詞につく形容詞等を正しく語形変化させる問題。 5問目が8問ある質問文に対応する正しい回答文を選ぶ問題。 70点以上なら何とかクリアできたかなって感触。 それにしても、合否通知が二ヶ月後って遅いよね。
176 :
何語で名無しますか? :2012/06/18(月) 00:39:49.70
慶応日吉校舎 6級が異様に少ない 4級で一人ブサイク女がゴネタため開始遅れる。 試験開始直後、問題答案が配られてないのでブーイング いつもだが、スペイン検定は試験後がいらいらする。
>>175 >>176 お疲れ様!!
>>176 読んで思い出しましたが、
去年の秋の関西外大の4級でも、最後、答案用紙の数が合わなかったか何かで
なかなか帰らせてもらえませんでしたよ・・・
私は今回は受験は見送り。
3級は難しすぎる・・・
4級までならラジオ講座をしっかりやれば合格できると思いました。
「no hay más remedio.」 J'_') Oh, Romeo. ¿Por qué eres Romeo y no Julieta? 〜 actor「これを我慢しろと言うの?」というほどひどくは 聞こえないんだがなあ^^;
179 :
何語で名無しますか? :2012/06/19(火) 08:43:39.55
7月のラジオは再帰動詞 以下予測 8月はとぇんかこ・線過去・未来 9月は接続法
先週の応用編"名古屋"の木越先生、今日の"Cuenca"の Piliさん、ずいぶん詳しくやったねえ。時間が押したのか 今日の講座の最後は、ずいぶんとあっさりしたものだった。 J'_') Escuchadnos(?) mañana también, por favor. (先生) 明日も聞いてよ、というPiliの命令でした。 J^_^) Sí.うふふふ (^先^) うふふふ。
「Da igual」: どっちでも いいよ 〜 前期のJuancarlosさんが「女は相談は、するけど結局、 結婚式は自分の好きなようにするんだよね」みたいなことを 言ってたなあ。経験者は語るか? 前期、最終週の"Rafael y Anaの結婚式"からもう3ヶ月か。
183 :
何語で名無しますか? :2012/06/20(水) 12:06:37.79
nagoyaを話題にして toyotaを出さないのはおかしい
184 :
何語で名無しますか? :2012/06/20(水) 12:09:11.92
6/15ラジオ放送分で聞き取れなかった部分を教えていただけませんか? Eso es, por cierto, ???veo que hasta oído nos???(←この部分) pastelillos "Uiro" con tu permesso, me voy a comer uno.
>>184 〜 veo que has traígonos pastelillos "Uiro".
Con tu permiso, me voy a comer uno.
ではないですか? 間違えてたらごめんなさい^^;
パラドールの話 J'_') La verdad es que es una maravilla y una idea excelente porque gracias a ellos, se pueden restaurar y mantener edificios antiguos que de otros modos sería muy difícil conservar. 〜 まさに一石二鳥というかうまいこと考えたもんだ。
187 :
何語で名無しますか? :2012/06/20(水) 23:23:18.63
>>185 さん
ありがとうございます!
繰り返し聞きすぎて耳が膠着してしまってたので助かりました。
で、再度聞きなおすと今度はこのように聞こえてきたのですが...
veo que has traído los pastelillos "Uiro".
188 :
何語で名無しますか? :2012/06/23(土) 20:00:57.69
次のオリンピックは東京で決まり。 マドリード、国が大破産している。 もう一つの候補地は、はタリバンが侵入してくるので 治安上の懸念がある。さあ、来年から日本語ブームだよ。
189 :
↑ :2012/06/23(土) 20:03:03.77
↑イスタンブールは
応用編の日本紀行 7月は大阪と神戸なんですね。 近畿から3都市とは・・。 あと2か月で4か所どこだろう… 広島、高松、福岡、那覇あたりかな?
191 :
何語で名無しますか? :2012/06/24(日) 08:07:55.01
7月のcd聞き終わった。 再帰動詞に現在完了を組み合わせたいわけだな。 ネットカフェは使えそうだ。
192 :
何語で名無しますか? :2012/06/25(月) 08:34:42.52
アレマジは薄本
193 :
何語で名無しますか? :2012/06/25(月) 22:03:45.40
今年は番組自体は良いけど森口があまり上手くなってないのが残念。
ジーナの胸元が気になる
196 :
何語で名無しますか? :2012/06/26(火) 20:22:38.72
今井翼君 君の出番だよ
57課: Marco, de los Apeninos a los Andes(母を訪ねて3000里) (先生) ¿Sabes que algunos españoles se quedan en frustrados a ver que Marco no puede encontrar a su mamá? Entonces hubo una manifestación en Madrid, diciendo que "Por favor. Que Marco se encuentre con su mamá". J'_') No me lo creo. ('_') ¿Cuánta gente participió? 〜 先月の「仕事をよこせ!」デモからすればなんとも平和な話 ^^;
198 :
何語で名無しますか? :2012/06/28(木) 12:33:06.94
アレマジ最高!!
199 :
何語で名無しますか? :2012/06/28(木) 13:33:05.40
なんですか? アレマジって
>>199 毎月1週〜3週に出る、スペイン語のことわざを紹介する男性2人。番組中盤にある。
201 :
何語で名無しますか? :2012/06/29(金) 08:37:21.09
明日バルセロナに向かいます。
202 :
何語で名無しますか? :2012/06/29(金) 14:23:45.20
DELEa2とスペイン語検定4級に合格してから、 何を勉強したらいいのかわからん。 とりあえず、ラジオ講座だけは続けている。
>>202 語学学習が趣味ならラジオ聴き続ければいいんでない?
でも普通はスペインに行くとか、ネイティブの友達をつくるとか
小説なんかを原文で読むとか、何か目的があって勉強するもんだと思うので
何かチャレンジしてみればどうかな
204 :
何語で名無しますか? :2012/06/30(土) 04:38:10.77
スレと関係ない質問ですがよかったら教えて下さい。 スペイン語の日常会話レベルの方で、英語は全くダメって人います? ちなみに自分は韓国語ビジネスレベルですが英語は全く駄目です。勿論、英語と韓国語に関連はありませんしね。 スペイン語だとある程度英語と関連性がありそうなので、英語が全然ダメってことにはまずならないものなのでしょうか?逆に単語が似ててややこしくなったりとかありますか?
205 :
何語で名無しますか? :2012/06/30(土) 09:03:26.22
>>204 日本人は兎も角、アメリカであったメキシコ人にはそんな人
(日曜会話のみならずスペイン語は母語、でも英語全く駄目)大勢いた。
でも、欧州言語を日本語ベースで習う時には文法説明がある場合が多い
(例外、帰国子女など海外で直接、特に若い時期に学んだ場合)から、
滅多にそうならないんじゃないかな?
ハングルは日本語同様、述語が最後に来るから、英語が苦手というのも
わかる。
206 :
何語で名無しますか? :2012/06/30(土) 10:45:29.30
今日のNHKスペイン語ニュース Kalra Toledo さんが出てた。 読んだのは「オスプレー、沖縄に配備」の他、中東関連の2つ。 Yamaguchi, Yosihiko Noda の y が日本語[y] と同じなんで 聞きやすい。
>>207 廣康先生の講座のパートナーのフアンカルロスさんは
「ジョシミ〜」だったもんねw
森口さんきれいだけど進歩なさすぎ
「ロサンゼルス」「英語は簡単」と言ったらいやな顔をしていたアンヘラ先生
"盆踊り bon-odori"の発音ってそんな難しい?
212 :
何語で名無しますか? :2012/07/06(金) 21:14:03.68
>>209 まぁ本人もブログで勉強面で不安と言ったくらいだからね。しかたないよ。
いちおう真面目にやってるつもりだけど、抜き打ちテスト、なんとかクリアしたって感じ。
フランス語の人はもとからちょっと基礎があった感じだから別格なんだろうけど イタリア語とドイツ語の人は同じとこから始めてるのになんか森口さん全く積極性がないというか 先生がいい人だからおだててくれてるけど全く進歩ないよ
214 :
何語で名無しますか? :2012/07/07(土) 13:27:35.87
↑森口さんは、番組に花を添えてくれる人。語学の力を云々するのはヤボ。 存在してるだけで、心が和む。いいキャラをNHKは見つけてきたな。
215 :
何語で名無しますか? :2012/07/07(土) 19:41:32.69
私は高樹マリアのほうがずっといい。女教師として出てほしい。
216 :
何語で名無しますか? :2012/07/07(土) 20:04:06.09
バルセロナの本屋では村上春樹が多かった。 芥川の短編集があったけど、選者が村上で序文で35ページ でうんざりした。結局は宮沢けんじを買ってきた。 飛行機はエールフランスが一番だ。
相当昔、恐らく30年程前のTVの講座で、 スペイン国営放送うからのアシスタント、エバ・バエナさんが熊本に行って、現地のおばちゃんたちといっしょに晴れの屋外で、 あんたがたどこさ の曲をスペイン語で歌ってました。 ¿A dondé es usted? Higo es. ¿Dondé Higo? Kumakoto es. ここまでは思い出せるのですが、続きがわからなく、くぐっても出てこないので、 もしご存知でしたらどうかご教示下さいm_ _m
218 :
何語で名無しますか? :2012/07/09(月) 09:16:17.20
笑った、だけど de donde es usted? が本当でしょう
219 :
何語で名無しますか? :2012/07/09(月) 10:44:48.15
Higo donde?のほうがいい。
ぐぐったらすぐ出て来たぞ。個人のサイトだから貼るのはやめとく ¿De dónde eres? De Higo. ¿Dónde en Higo? De Kumamoto. ¿Dónde en Kumamoto? De Senba. En las montañas de Senba Hay un mapache. Fue disparado con un fusil por un cazador Que lo coció, Luego lo asó Y lo comió. Con hojas de un árbol Lo tapó.
>>218-220 ありがとう!胸のつかえがとれました。
聞き間違い恥ずかしい、それ以前に文法分かってたら間違いに気づいてるはずとおもうと更に恥ずかしい。(泣)
222 :
何語で名無しますか? :2012/07/10(火) 01:44:45.35
まあいいじゃないか、ただのざれ歌だし。 ユーロが90円になったら、また遊びに行こう。
224 :
何語で名無しますか? :2012/07/10(火) 11:59:31.42
>>222 さすがにそこまでは行かないだろう。
今が行き時じゃない。
時間と金があったら俺、すぐヨーロッパ一周に行くぞ。
225 :
何語で名無しますか? :2012/07/10(火) 13:19:36.97
ユーロ120円のときも、誰も100円にはならないと思っていた。 スペイン語は偉大な言語だが、今のスペインはヨーロッパのお荷物。 2020年オリンピックの頃は60円もありうる。
226 :
何語で名無しますか? :2012/07/10(火) 15:38:32.17
estan barato como G
遅ればせながら録り貯めしていたジョシミ先生の講座で勉強中の初学者なんですが、 この講座を通して勉強したらスペイン語検定4級の範囲を網羅出来るのでしょうか。 もし足りない部分があるとすれば、あとは何を勉強すればいいでしょう。 おわかりになる方教えてください。
228 :
↑ :2012/07/11(水) 14:34:53.91
あはは、無理です。南うんどうとかいう出版社のインターネットプログラム学習 という本があって。インターネットとはあまり関係ないですが、これがいいです。 リスニングのみはジョシ身先生で鍛えてください。
スペイン人と文通することになったので、 4月号のテキストから買って2週間くらい前から勉強しているけど この講座よくまとまってていいね! フランス語学習経験者なので、フランス語との類似がある分楽という のはあるけど、調度いい感じの講座だ。
>>228 ありがとうございます。
南雲堂フェニックスの本ですね。本屋で見てみます。
別途演習が必要なのは理解しておりますが、
NHKの講座のテキストで出てくる文法事項は
試験範囲と照らしてどうなのかも併せて教えていただければ幸いです。
>>227 いや、接続法まであるので結構大丈夫ですよ。
語彙は少ないので、何か他のもので補充することが必要ですが。
と言いつつ、私は語彙問題はちんぷんかんぷんでしたが
接続法と命令形に絞って学習すれば、力がついているかどうかはともかく、
合格はできると思います。
>>232 大丈夫と聞いて安心しました。
単語のinputまでやるとどれも中途半端になりそうなので、
あれこれ欲ばらずに当面このテキストにある文法をものにしようと思います。
また仕上がったら質問させてもらいます。
ありがとうございました。
234 :
何語で名無しますか? :2012/07/13(金) 09:57:25.75
語彙に関しては、語源的に英語と共通するものをだしてくる。 配点は10点くらい。 日本語訳の配点が30点以上あるが、 文章読解というより、落語やコントのネタ みたいなものが多いので、がっかりしないように。
>>234 確かに。
私が受けたときも小話みたいな文でした。
オチの部分を和訳する問題だったので
「うまくオチがつけば正解」だと思いました。
236 :
何語で名無しますか? :2012/07/14(土) 14:50:03.84
二宮先生、木越先生、GJ!
237 :
何語で名無しますか? :2012/07/14(土) 20:04:26.08
もっとシンプルにならないの?木越先生
238 :
何語で名無しますか? :2012/07/17(火) 13:48:24.44
今の自分にぴったり。いい講座。 >237 なんでやねん?(笑
239 :
何語で名無しますか? :2012/07/17(火) 14:44:10.75
4級以上3級未満にいらだつ
240 :
何語で名無しますか? :2012/07/19(木) 15:08:34.68
2020年のオリンピックは東京もしくはマドリードだ。 イスタンブールの7月最低気温は23度で最高気温40度だ。 エアコンの効いたスタジアムを50週するわけにもいかんだろう。 ただし、経済効果よりも経済負荷の多い最近のオリンピック。 いったい誰が喜ぶのだろう?
241 :
何語で名無しますか? :2012/07/19(木) 18:13:03.84
屁の役にも立たないスペイン語を お勉強しているお前らって ( ゚,_ゝ゚)バカ????
242 :
何語で名無しますか? :2012/07/19(木) 18:54:54.25
はいはい それで8月号なんだけど テキストに点過去 線過去がない、ということは 接続法はどうなるんだろう、眠れない熱帯夜だ。
確か今回の講座は「過去形まで」と言ってなかったか?
244 :
何語で名無しますか? :2012/07/19(木) 19:14:40.66
なるほど そうだったのか たしかに 毎週一回木越先生に 持って行かれているから仕方ないね 俺は今から 清酒飲むわ やってられんわ
昼前の再放送 (先生) Begoña, ¿gorila puede ser un mote o apodo en España? Y ¿qué otros apodos te conoces? J'_') Pues mira sí. Podría ser, pero a mí no me gustaría nada^^ 〜 yo tengo como amigo "el piojo" porque es muy bajito, muy pequenito. 〜 「友達に背が低くて"しらみ"というニックネームの友達が いた。」・・・^^; ひどいなあ。
今までもスキットにバスク人だのガリシア人の名前が 出てきたが18日の放送で複合名が話題になった。 Juan José = Juanjo, María Teresa = Marte Luiz Miguel = Luizmi 〜ググってみると歌手だの サッカー選手だのヒットした。 Albertoさんも実は Alberto Kiyoshi という名前で お父さんは Alberto Raimundo らしい。この名前は 短縮形がないのでフルネームで呼ぶか、後ろを略して Albertoと呼ぶらしい。親子で名前がいっしょじゃ 困らないのかなあ?
estar en las nubes 雲の中にいる -> ぼんやりしている 実際に管制官がこんなまぎらわしい表現を無線で 使ったら免停 suspended だな。
248 :
何語で名無しますか? :2012/07/19(木) 20:36:21.91
もうすぐユーロ95円 ふふふ オイラの予想は90円 ふふふ
お昼前の放送、Albertoさん、Begoñさんのfree talkは 私は8割、聞き取れればいい方。福嶋先生も全部を忠実に訳して くれない。とにかく、「初級の勉強を一通り、すませた人へ」 ってレベルじゃない。 今さらながらJuan Carlosさんのしゃべることをかなり忠実に 訳してた廣康先生の丁寧な仕事ぶりは、自分も仕事の面では 見習いたい。
250 :
何語で名無しますか? :2012/07/21(土) 06:09:51.79
なだでなだ は nada de nada nadie de nadie を早く言うと汝は汝 だけど汝は誰でもない 絶対比較級はおしりかじり虫 8月号も楽しめそうだな
251 :
何語で名無しますか? :2012/07/21(土) 20:24:56.08
よしみ先生どこで会えるの? いまさら上智受ける気がしない。
252 :
何語で名無しますか? :2012/07/23(月) 06:22:14.66
点過去と線過去を明快に解説した本を教えて。
(先生) スペインでは、うさぎを食べるんでしょうか? J'_') Sí. Se come mucho conejo. 〜〜 Y sí nos gusta mucho lo guisamos y lo tomamos también en pepitoria. Pepitoria es con huevos, con azafrán, cebolla. Muy rico^^
J'_') Voy a contaros anécdota a mí con conejo. 〜 En mi casa vienen muchos japoneses,¿verdad? ある日、やってきた人に「飲み物の氷は自分で取ってね」と 言った。〜 y fue, de repente 「あ"っーーー!」 escucho un grito. ¿Qué pasa? y claro es que resulta. Que mi madre tenía un conejo con pelo y todo congelado durmiendo en el congelador.^^ (^先^) みなさんもスペインの冷蔵庫を開ける時は気をつけて。 J^_^) ¡Qué susto! さすが肉食の国・・・日本人にはキツい^^;
255 :
何語で名無しますか? :2012/07/24(火) 02:08:07.31
おおスペインのチョンボでユーロ激変 国連切手になってしもた。
256 :
何語で名無しますか? :2012/07/24(火) 12:06:26.08
経済危機で、2008年以降、スペインでは結婚率、出生率とも低下率が激しい。 結婚しても、その後2〜3年の生活費確保のため、安上がりな結婚式を希望 するカップルが75%もいる。 そうゆうわけで、この国でも、人口のピラミッド構造が根底から崩されつつあり、 高齢化構造がそこまできている。
257 :
何語で名無しますか? :2012/07/24(火) 14:51:40.24
出生率は日本以下で、 それを補っているのが移民でしょ。
258 :
何語で名無しますか? :2012/07/24(火) 16:57:06.83
っていうか、ユーロ危機の現在、スペイン人こそがすでに移民開始である。 行き先は、ラテンアメリカでも経済好調なブラジルである。 手っ取り早く、偽装結婚で入国し、仕事を見つける腹であるが、当局もそのことを 熟知しており、そう簡単ではない。 ちなみに、ブラジルに新天地を求めて仮移住しようとするスペイン人は、 イギリス人、フランス人に次いで多いそうだ。
259 :
何語で名無しますか? :2012/07/25(水) 02:16:38.36
じゃあ、ポルトガル語やらねば。
260 :
何語で名無しますか? :2012/07/25(水) 04:20:58.33
偽装結婚のまえにやらねば、というわけで O artigo extraído de jornal espanhol EL País As turbulências econômicas na zona do euro deixaram milhões de desempregados Em maio, 17,56 milhões de pessoas estavam sem trabalho na região. Sem emprego por lá, o Brasil - maior economia da América Latina - virou destino de muitos europeus que fogem da crise em busca de oportunidades. Para conseguir um trabalho formal e ter residência fixa por aqui, espanhóis, alemães, franceses e americanos estão até pagando para se casar com brasileiros. Contudo, pra ficar no país livremente, terá de provar que ama sua esposa(seu esposo), os vizinho terão de dizer que o(a) conhecem e a Polícia Federal possivelmente irá até sua casa para conferir de perto o vínculo com a esposa(o esposo). Este laço precisa ser provado, por exemplo, por meio de fotos românticas do casal espalhadas pela residência. Isso tudo faz parte dos trâmite da PF para autorizar a permanência de estrangeiros por até um ano no Brasil. A fraude do matrimônio de fachada, já conhecida pelas autoridades brasileiras, pode levar a esposa(o esposo) à cadeia por cinco anos por falsidade ideológica. Ele(Ela) poderia ser deportado(a).
261 :
何語で名無しますか? :2012/07/25(水) 11:06:42.76
porとparaの違いについて、8月のcd聴いてみると、 二宮先生はああだこうだくどいほど説明していたが、 たぶんparaにはtowardのように未来志向があって、 porにはそれがないということだと思う。
262 :
何語で名無しますか? :2012/07/26(木) 18:34:58.49
木越先生よっぽど温泉が好きだな。。
263 :
何語で名無しますか? :2012/07/27(金) 00:04:55.51
サッカー前半一点差
264 :
何語で名無しますか? :2012/07/27(金) 03:45:02.36
スペイン人のブラジルへの出稼ぎ現象は見られるものの、ブラジル経済もここ数年、 けっして良好とはいえない数字が出ている。労働コストの上昇が、企業の生産能力を 越えているため、労働生産性が低下し、全体の3分の2以上の部門が労働コストの 低減=解雇が早晩避けられない状況である。(É um sinal de que os segmentos mais afetados pela crise tendem a não dar trégua nas demissões.)もっとも深刻なのは、繊維業界で、 安価な中国製品のためかなりダメージを食らっている。業績がいいのは、木材、製紙・たばこ 業界くらいだそうだ。
265 :
何語で名無しますか? :2012/07/27(金) 15:57:52.24
点過去線過去に疲れたときは 現在完了というふるさとに帰る 弱い俺、
266 :
何語で名無しますか? :2012/07/27(金) 21:09:18.08
ラジオ放送中盤の♪ドェれでれでれれ♪というのは 君たちDELEを受けなさい、という意味に 解釈している。
ホルヘを久々に見た。まだ日本にいたんだね。 ちょっと太ってたけど、あの濃い〜〜〜眉は健在だった。
(先生) 神戸に4つあってその内1つは、Barcelonaには ないものがあります。それは何でしょうか? ('_') A ver...ehhh, ni idea. (先生) La respuesta correcta es la letra k. ('_') ¡Ah! Claro. En Barcelona están o b e, pero no está la k. ┐(´_`)┌
ヨーコ、抜き打ちテストはスムーズにクリアしてほしいな…。
270 :
何語で名無しますか? :2012/07/29(日) 02:11:05.40
se puede とse pueden の違いについて二宮説を披露したら、 バイリングアルから鼻で笑われた。 後者では主語を明示するのが慣例だそうだ。
271 :
何語で名無しますか? :2012/07/29(日) 23:59:43.91
現在完了の7月これはほぼ終了 点過去の8月これは単数に絞る 線過去の9月これは点過去との違い リスニングの10月 ダイエットの11月
272 :
何語で名無しますか? :2012/07/30(月) 14:10:08.61
日本紹介モノローグの最後の文はむずかしくて完敗だった。 布引の滝にうたれてきます。
3回くらい軽いジャブが続いて、 アッパーカットは突然に。
274 :
何語で名無しますか? :2012/07/31(火) 15:27:32.52
どうしてスペイン語とフランス語の聞き取りが こんなに違うのかをじっくり考えてみた。 最後の音節にアクセントがくるのがフランス語で 最後から二番目にアクセントが多いのがスペイン語 同じラテン起源とは思えない。耳も疲れる。
275 :
何語で名無しますか? :2012/07/31(火) 21:17:05.02
活字になると、どの外国語もアルファベットの羅列だが、音できくと 各国語みな独自の色合いというか色彩感があっていいですね。 たまに、ヨーロッパ各国語の音ツアーしたりします。意味は、 分かりませんが、気持ちいいです。とくにフランス語
276 :
何語で名無しますか? :2012/08/01(水) 09:33:51.57
最近はNHKのワールドニュースに凝っている。 まるで、無料のスピードラーニングみたいだ。 来年の今頃は2020年のマドリッドオリンピック がきまっているだろう。そこまでは頑張れるようだ。
テレビで、他の言語がIch war〜みたいに過去形や過去完了形を 学習する16課、西語だけなぜか形容詞のみ!?!
278 :
何語で名無しますか? :2012/08/02(木) 09:25:14.46
今日は福嶌先生大活躍 まず最高難度から最低難度へ 木曜日のギャップはものすごい
279 :
何語で名無しますか? :2012/08/02(木) 12:24:51.12
あしあしというので あしをみてしまった。
281 :
щ :2012/08/02(木) 22:46:41.61
皆さんご無沙汰しております。 今日は運良くギリギリで気づいて、今スペイン語会話見てますよ〜^^
282 :
щ :2012/08/02(木) 22:48:25.56
久保くんのインタビューとかは無しかよ! 今はもうかなりしゃべれるのにな。
283 :
щ :2012/08/02(木) 22:49:39.37
インタビュー受けてた観客の女性が南米のイントネーションのような気がしたけど気のせいかな。なんかジュリエットのイントネーションに似てた。
284 :
何語で名無しますか? :2012/08/03(金) 06:55:09.03
久保君って誰ですか?
285 :
щ :2012/08/03(金) 12:08:43.73
昨日出てた男の子ですよ。
まだ録画見てないけどサッカーの久保君かな。 世界的なビッグクラブのバルセロナの下部組織入りした子。
287 :
何語で名無しますか? :2012/08/03(金) 14:55:07.91
森口より久保君にアシスタントさせろ。
288 :
何語で名無しますか? :2012/08/05(日) 00:14:29.46
ヨーコの46歳誕生日おめでとうage♪
289 :
何語で名無しますか? :2012/08/05(日) 06:06:21.98
おめでとう
スペインの2chとかってどっかにないですかね?
291 :
何語で名無しますか? :2012/08/06(月) 05:24:14.00
スペインに行ってみればいい
外人「ハハハ ワロス」 とか言ってたらイヤだなw
293 :
何語で名無しますか? :2012/08/06(月) 21:33:53.09
今井翼とよしみの共演を強く望む
294 :
何語で名無しますか? :2012/08/07(火) 06:23:06.88
あと一年、かけてみる。
295 :
何語で名無しますか? :2012/08/08(水) 04:44:21.62
スペインが支援要請してユーロ暴落 ああこれは8月15日の予想でやす。
el cocido madrileño(マドリッド風煮込み)を 知らないのは先週〜今週の登場人物の Fernando/Cristinaがラテンアメリカからやって来た という設定か?毎週のように登場人物が変わるから 誰が誰やら。間を置いて出てきたのはBar店主の Ignacio、その妻Milagros、息子Alejandroくらい?
297 :
何語で名無しますか? :2012/08/08(水) 16:27:54.18
行き当たりばったりの展開がスペイン。 引きずり回されるユーロ24時間。
298 :
何語で名無しますか? :2012/08/08(水) 20:33:45.92
プエルト リコ ♂ マグナ カルタ♀ では 同じ国名でも女性名詞 どーこだ?
299 :
何語で名無しますか? :2012/08/10(金) 10:39:09.88
既出かもしれないけど、アレとマジの撮影場所は福岡市だね。福岡タワーと百年橋のワンダーランドが映っていたもん。 でもいつもいるバーみたいなところはどこなんだろう?
300 :
何語で名無しますか? :2012/08/10(金) 11:31:14.40
>>299 福岡か?京都かなと思ってたんだが。
河原での撮影があったが加茂川付近に見えたんで。
最初のバルみたいなところは、かなり本格的なスペイン料理店を借りてるんだろな。
自分もどこなのか興味はある。
301 :
何語で名無しますか? :2012/08/10(金) 21:35:15.05
AVEがあるのになぜ飛行場作ったn あわれなおれおかなバレンシア
EURO24のせいで、スキットの舞台がスペインで固定されてしまった 昔みたいに、キューバとかアメリカ大陸でたまにやってほしい
303 :
何語で名無しますか? :2012/08/12(日) 06:30:01.77
ユーロ暴落 そうだヨーロッパに行こう
304 :
何語で名無しますか? :2012/08/12(日) 12:39:21.10
ピラールラゴは大池さんちの柱子さん
305 :
何語で名無しますか? :2012/08/12(日) 18:46:53.46
「かわいい子には旅をさせろ」 スペイン語に訳するとどうなるんでしょうか?
306 :
何語で名無しますか? :2012/08/13(月) 10:39:16.67
Si nino es lindo, los padres le recomendar un viaje como deberes.
超直訳 Haga irle de viaje a su querido hijo. 意味からいくと Se aprenden mucho en un viaje. (人は旅から多くを学ぶ) そのものずばりなことわざがありそうだけど 残念ながら私は知らない。
308 :
何語で名無しますか? :2012/08/13(月) 18:28:16.70
かわいいスペインに自立をうながす ドイツの格言である。
「情けは人の為ならず」 スペインからドイツに送る格言である
310 :
何語で名無しますか? :2012/08/14(火) 05:05:36.33
一蓮托生同じ穴のムジナ イタリアからスペインに送る格言である。
無為鼻炎 むい・びえん 何もしないと鼻かぜを引く≒褒めざるを得ないさま
か
ケンミンショーのエンディングの曲が 大城クラウディアさんの歌のなってましたね! 小池先生の時のNamiの声の人だよね?
314 :
何語で名無しますか? :2012/08/14(火) 12:16:34.82
さあそろそろDELE対策だ。
315 :
何語で名無しますか? :2012/08/14(火) 16:30:06.11
備えあれば憂いなし。 蟻さん中国から、キリギリススペインへ送る格言である。
悪銭身に付かず、明日は我が身 バブルの先輩スペインから、後輩中国へ送る格言である
317 :
何語で名無しますか? :2012/08/15(水) 16:43:30.07
スペイン国債の利回りに世界中の投資家が注目している。 嵐はまた来る。7パーセントから8パーセントだ。
318 :
何語で名無しますか? :2012/08/15(水) 20:09:51.54
2020年マドリッドでオリンピックってほんとうですか?
319 :
何語で名無しますか? :2012/08/15(水) 21:00:02.64
泣き止まないスペインに 飴玉でもしゃぶらせておけばいい
320 :
何語で名無しますか? :2012/08/16(木) 05:25:51.31
スペイン語に訳せ スペインの失業率は約25%であり、 相次ぐ国債買い取りの要求に対して北部ヨーロッパ の銀行経営陣は不快感をあらわにしている。 10月西検3級予想問題
(先生) 日本語だと貝は"おし黙る"、"口を閉ざす" のような意味なんですが。 J'_') ¿Así? 〜 una ostra está siempre en su concha, sin salir, solitaria, apenas se mueve, si se mueve lo hace muy lentamente, o sea que aburrida. A mí no me gustaría ser una ostra. jajaja
(先生) ¿Se come ostras en España? ('_') Sí. 〜 sobre todo en norte, en Galicia. J'_') 〜 pulpos, ostras, erizos de mar, anguilas, lampreas, todo. Y en Galicia es muy típico toman las ostras crudas con un poquito de limón. さすがにスペインでも牡蠣は、オリーブ油と香辛料 たっぷりで味をつけ、炒めるなんてやらないか。^^
先週のサッカー少年に加えて、今週も少年合唱団。 この番組製作者はきっとショタコン・・・
バルサの久保君は快挙だからな バルセロナが舞台となったらバルサをフィーチャーしない手はない 占い板によると久保君も二十歳過ぎるとのパターンらしいが
325 :
何語で名無しますか? :2012/08/18(土) 02:02:20.89
新しいテキスト9月号まだかよ、、、
326 :
何語で名無しますか? :2012/08/20(月) 09:46:01.67
フリオちゃんはもう出演しませんか・・・
327 :
何語で名無しますか? :2012/08/21(火) 06:16:59.37
今日一日で9月を全部やってしまう のだ 野田首相
328 :
何語で名無しますか? :2012/08/21(火) 11:11:33.32
野田首相は怒った。 点過去と線過去の使い分けに苦労しているのに 点過去と現在完了の違いだと、、fふざけるな。 9月のcdはキャンセルとしたのだ。
329 :
何語で名無しますか? :2012/08/22(水) 11:18:04.47
応用編、5か月がんばった。 何げなく以前の参考書をパラパラめくってみた。 なんだ、やさしい例文だったじゃん。と感じられた。
330 :
何語で名無しますか? :2012/08/22(水) 11:30:32.08
いろいろ探したけどスペイン語熟語集がないので、 Spanish pronouns and preposition_アメリカのMcgrawhill社。 を使っています。いい本があったら教えてください。
331 :
何語で名無しますか? :2012/08/22(水) 16:36:47.00
木越先生の講義と「スペイン語で伝える日本」伊藤 はどちらがいいでしょうか? 来年西検3級受験予定です
93課: (先生) ¿Cómo es esta canción y cuándo la cantan? ('_') Pues es una canción de niño y que en colegio cuando empieza a llover. Y la verdad es que es curioso porque podría parecer que es para que no llovía más, pero la letra dice no, todo contrario, "que llueva más", todavía. 〜子供が雨が降り出した時、学校で歌うけど歌詞は 「雨が降ってないからもっと降れ」と全く正反対なのが おもしろい〜でいいのかな?
J'_') hace una rueda con las manos y giran. (手をつないで輪になって回りながら歌います) (先生) ¿Cómo se cantan? ('_') J'_') 〜♪ Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva, los pajaritos cantan, las nubes se levantan,. ¡qué sí!, ¡qué no!, que caiga un chaparrón con azúcar y turrón. Que se rompan los cristales de la estación. 「J^_^) 歌ったのは小学校以来よ」〜みたいなこと言ってるが 言葉が重なって、よく聞き取れない。 2人で歌ったのは掛け算の"2の段"以来か。LIVEで"7の段"も お願いしたいところだが^^
横浜市民なので、港内周遊のシーンは横浜港を連想して親近感を覚えた 永遠に工事の終わらない横浜駅も…
335 :
何語で名無しますか? :2012/08/25(土) 20:31:53.84
テレビ講座のレベルがラジオ講座を追い越すという前代未聞 の事件が9月号で発生している。福嶌先生の接続法だ。
テレビで接続法扱うのか。。。 学習者にとっては嬉しいけど、ヨーコさんついていけるの?w
前代未聞の事件〜というから本屋に行ってテキストを 確認したら Quiero que 接続法という接続法の基礎の 基礎を1つ、やるだけじゃないよ。
338 :
何語で名無しますか? :2012/08/27(月) 18:49:30.51
なるほど、よう子の馬鹿は 怖いもの知らずだ
(先生) 愛の告白表現、どんなのがありますか? J'_') hay muchas 〜 ,"me gustas"( gustas?) ,"me gustaría salir contigo",〜 "te quiero", "no hago más pensar en ti, 〜 cada uno. Pero una cosa importante es que a los españoles, a los latinos en general nos gustan muchos los piropos. No podemos vivir sin piropos,¿verdad? ('_') Sí, a todas mujeres, ¿verdad? J'_') Claro. No es cierto.
('_') 好きでない女の子にでもお世辞は言わないと いけません。¡Qué guapa estás. Estás preciosa. Pero ¡qué lindas los ojos. とか。 J'_') 学生、特にchicoはchicaに対する褒め言葉を覚え なくてはいけません。1人にだけじゃなくみんなにねjajaja (^先^) たいへんですね。 (^_^) 日本だとセクハラで訴えられかねん^^ そういう人がほとんどいないからこそ石田純一みたいに 「女を褒める」が芸風=芸人として成立する国だもんねえ。
ヨーコとEURO24の他3人との勉強面での差が広がっている感じがする。
342 :
何語で名無しますか? :2012/08/29(水) 12:09:13.40
je suis ダッコ
No me extraña 〜. 〜は当然だ ('_') Vamos a hacer aquí un teatrillo. He cogido un resfriado terrible. J'_') No me extraña. Ha hecho frío de repente. ('_') (あとに que 接続法で文を続けることもできます。 例えば) No me extraña que tengas sueño. Ayer estuviste hasta tarde viendo el fútbol. 普通の講座ならここらあたりで雑談、終わるんだが。
J'_') extrañarse と extrañarでは意味が違うんだ。 "Te extraño", por lo tanto, significa "te echo de menos", "quiero verte", "quiero estar contigo". Pero extrañar es no solamente utiliza con persona sino también con cosas, por ejemplo, "extraño mi cama" o para la gente siempre estar en los hoteles o para la gente que siempre está comiendo fuera "extraño la comida casera o la comida de mi madre. ・・・ (先生) Hay gente que extraña la almohada de su casa,¿no? J'_') Sí, yo no, pero mucha gente que sí 〜〜〜 しゃべる、しゃべる^^
森口さん清楚で美しいけど見ててつまんない
346 :
何語で名無しますか? :2012/08/31(金) 05:53:16.70
だっておつむ パーですから 共立短大でしょ
347 :
何語で名無しますか? :2012/08/31(金) 11:26:57.07
テレビで笑いを取り、ラジオで4級に合格。 日本人のスペイン語はここでおしまい。
ジーナがバルセロナのビーチでビキニになるのではと期待していたのだが残念。 TVでイタリア語、TVでフランス語ではビキニあったのに。
どうせならジュリエットのほうが もしくは学習者に貢献できなかった片瀬那奈に、違う形で貢献してもらうということで
350 :
何語で名無しますか? :2012/09/01(土) 14:49:31.85
バルセロナは港町だから、ビーチらしいビーチはない。 その代り、ホテルの屋上にプールがある。 まあ一度行ってみなさい。お勧めは5月。 KLMは食事が給食。ルフトハンザは背中が痛くなる。 高くてもエールフランスがいいだろう。
>>350 だから、「バルセロナは国際都市として近年変わったよ」ということを紹介
しているのが今期のテレビでスペイン語。たぶん砂を大量に入れたんだと思う。
352 :
何語で名無しますか? :2012/09/01(土) 16:14:53.82
>>349 那奈姫の高いテンションに、闘牛の国から来たフリオでさえビビる
という画を見せてくれたのは片瀬の大きな功績。
プリンセサ・ナナとヨーコさんは あまりスペイン語は上達してないけど 自分なりに出来ることを一生懸命やってるなーと思う 翼や彼方のように番組以前から意識的にスペイン語に触れてきたわけでは ないなりに、がんばっていると思う 少なくとも過去の他言語番組の「出来ない」タレントよりはるかにマシ といっても不快感を催さないという程度ではあるが・・・ だけど今期のイタリア・ドイツ・スペインのナビゲーターは結構頑張ってて 講師やゲストもその成長ぶりが嬉しそうだし、ヨーコさんちょっと不利だよなあと思ってしまうw 辛うじて勝負できそうなのはフランス語のカオリか?でもあっちはフランスに 留学していたそうだから、スタートラインからやはりヨーコさんに勝ち目はなさそうだw
村冶さんとはヨーコさんはもちろん他の2人だって勝負できないよ 最初からレベルが違う でも北村さんと勝村さんは予想以上に頑張ってものにしてきてるから ヨーコさんが物足りなく見える
クリスティーナが可愛すぎて萌え死ぬ
普段の勉強はもちろん、抜き打ちテストで成果がわかるものね。 まあハングルのコウ・ケンテツよりはましだけど…。
358 :
何語で名無しますか? :2012/09/02(日) 09:47:45.60
翼君はえらいよ。歌も踊りも本物志向だよ。 コンサートに行ってみな。 この番組が決まる以前から何度も スペインに踊りのレッスンに行っていたんだよ。
100課 サブテーマ malsonante: がらの悪い表現/単語 Begoñaさんがわざと「品のない」風に発音してるのが 笑える。先生もそれ風な口調だし^^; スキットの声は、普通に陽気なamigo1,2,3って感じなのに。 colega という単語自体がそういう単語なのかと辞書を 引いたが英語でいうところのcounterpartみたいな例文が 載ってるんだが???
J'_') 〜 chiripa que significa suerte. "Tener chiripa" es el mismo "tener suerte". Y ¡ojo! porque estas palabras nunca se deben utilizar normalmente, solamente con amigos, y con muy amigos. そもそも例文自体が下手に使うと相手にけんかを売りかねない ニュアンスの文だと思うがな。Begoñさんが 「どちらかというとnegativo」って説明してるくらいだし。
361 :
何語で名無しますか? :2012/09/02(日) 17:20:51.36
にゃにゃもヨーコも私は大変不快でした。 NHKの受信料払うのやめました。
扇の話 J'_') ¿Sabes Satoshi? // lo= abanico abrirlo totalmente significa "esperame" abanicarse rapidamente "te quiero mucho" ponerlo cerrado detrás de la cabeza "no me olvides" (先生) スペインで扇を使う時は注意しなくては、いけませんね。 J'_') 心配ないよ。私のおばあさんの世代のみが理解できること。 〜 いきなりque 〜 過去未来形が出てくると「えーっと」って 思考が一瞬、止まるから困る^^;
(先生) スペインでは陶器を生産する場所が各地にあって それぞれに特徴があります。 J'_') 〜 me gustaría hablar de una pieza de cerámica muy tradicional y muy española, el botijo.〜〜 y buscan alguna foto de nuestros botijos por internet. Seguro que les gustan. 農家で使う水瓶? Piliさんは水瓶マニアさん、なのか?
>>357 コウケンテツってそんなにひどいの?見たことないけど
あの人在日でしょ?
スレチだけど 村治さん、あんまフランス語出来る風には見えない… 去年の黒谷さんと同じ位じゃないの さらにその前のシリーズの知花さんが出来すぎだったけど
発音がいいよ村冶さん
10月からの翼シリーズに期待だ! 角田先生が翼を見詰める| 冫、)ジーホットな視線が少し心配になるけどな!
368 :
何語で名無しますか? :2012/09/03(月) 10:01:42.55
俺も365に同感する。 10年以上前に留学した言葉を忘れている。 むしろ、この人にギター以外を期待したのが間違い。
小池先生のときのラジオに出てたカルラさんがスペイン語ニュースのアナウンサーやってますね! アルベルト・フォンセカ酒井さんといい、まいにちスペイン語→スペイン語ニュースというのは 出世コース?
>>364 在日のわりに勉強面いまいちだな〜と思った。
371 :
何語で名無しますか? :2012/09/03(月) 18:18:29.18
翼と角田先生なら、現地はジュリエットですかね。 彼女のしゃべりは聞き取れないよ。苦手だな。w
101課 (先生) que yo recuerde, que yo sepa 私の覚えてる限り 私の知る限り、スペインはワインの国ですね。 Alberto, ¿contanos algos sobre el vino de España? J'_') ¡Uf! ('_') Pues... (^先^) えへへ 間髪を入れず、先生が笑ってるけどBegoñaさんが 「おいおい、Nori、今更、それを聞くのか?」って ┐J^_^)┌みたいな動作でもしたのかな?
('_') 先生も知っての通り、典型的な赤、白、ロゼの基本3種の他、 甘いワイン、発砲ワイン、cavaというカタルーニャ産スペイン版 シャンパンとかあります。 ('先') どうしてそんないっぱい種類があるんですか? J'_') 食べる前は辛口(seco)、厳選された(fino)Jerezとか、 特にアンダルシアのね、食事中は肉には赤がよい、魚には白、食後の デザートには、とても甘いmoscatelが好まれる、amontilladoで なくてね。私たちスペインの長いワインの伝統なんだ。 ('先') (食事中は)、ずっとワインを飲まなくてはならないんですか? (^_^)、 J^_^) jajaja sí. オリーブオイルを常食してるから舌が回るんだろうか^^? 日本語の 早口レベルじゃないよね。
(^_^) 二宮先生/Piliさんの教えに従い、過去形の勉強 Un día por la mañana que la pareja se despidieron los dos se tomaron un té que hacía fresco. Después se besaron riendo últimamente. Salieron desde la puerta blanca y fueron andando a la estación sin chistar palabra.〜 vi sus ojos que saludaba de mano como si la rompiera.
375 :
何語で名無しますか? :2012/09/08(土) 07:20:00.53
104課 hacer su agosto 大儲けする J'_') Pero si estamos en noviembre. (^_^)、(^先^) Jajaja No puedo contener la risa. J^_^) Es 幼い女の子 Begoñaさんの声色に先生もAlbertoさんも大笑い。 泣き声とか下品な言い方とかbegoñaさんは芸達者だな。
テレビで一瞬、マルタさんやジュリエットが写ってた! 以前のシリーズの中から動画の再利用、懐かしくていいな。 ついでにマタドール・ノリやシーラ、そしてべごにゃんも 出して欲しい。 (べごにゃんは水着希望)
377 :
何語で名無しますか? :2012/09/09(日) 08:08:07.06
森口さん新聞土曜版に載ってたね。スペイン語のナビゲーターのことも。 少々男性的な志向だって?w。この半年間ありがとう。 クリスチーナ、マルコス、のり先生、ジーナも、ありがとう。
('_') Y todo el mundo se reían a mí. No hay (se siente?) conmigo. Pero yo está contentísimo, está caliente. Y lo recordaba siempre esta frase. 〜 Pero se me ocurre que a lo mejor las gothic lolitas que pasean mucho por 原宿. Pues seguramente esten de acuerdo con esto,¿no?
('_') Y todo el mundo se reían a mí. No hay (se siente?) conmigo. Pero yo está contentísimo, está caliente. Y lo recordaba siempre esta frase. 〜 Pero se me ocurre que a lo mejor las gothic lolitas que pasean mucho por 原宿. Pues seguramente esten de acuerdo con esto,¿no?
第105課 Ande yo caliente y ríase la gente. ('_')〜 es que yo cuando era pequeño, era muy friolero. Y una vez fui con un pasamontañas a clase. ¿Imaginas un niño de 9, 10 años con un pasamontañas? (^先^) No me digas.(えぇ!= 驚きの表現: 第13課) J^_^) ¡Qué miedo! 目出し帽って・・・^^;
>アルベルト・フォンセカ酒井 初めてこのスレきたんだがラジオではずっと アルベルト・フォンセ・桜井 だと思ってた
フォンセカって昔のスペインの大学?の学生歌になかったっけ
383 :
何語で名無しますか? :2012/09/11(火) 17:17:59.40
どなたか教えてください。 ラジオ応用編の21課で ・ 軽いおじぎをしています hacemos una ligera reverencia. ・ 深いおじぎです es una reverencia profunda que …. と習いました。 形容詞の置き方が異なっているのは、後者には que…と続いているからなのでしょうか? (置き方に幅があっていいんだよ、と言外に教えたのでしょうか)
>>383 手持ちの参考書に「意味を強調したり、主観が入る場合に
形容詞が名詞の前に置かれることがある。特に
前に置かれることが多い形容詞の例 〜
bueno malo hermoso lindo vario pequeño」
と出ています。この他に grande, bello とかありますよね。
ligero もこのタイプの形容詞ということでいいんでは
ないでしょうか。
しかし、今まで una buena idea は何度も出てきたけど
una idea buena なんて聞いたことがないんで前後に関して
縛りの強弱、どっちの使用頻度が多いか、はありそうな
気がします。varias veces, buen/mal tiempo も逆を見たこと
ないけど grande は前も後ろもよく見ます。
つ [ligera] [検索]
385 :
何語で名無しますか? :2012/09/12(水) 18:35:25.18
383です ありがとうございました。 詳しく教えてくださり、勉強になりました。
lección 87 「無意識で何々するという表現」 J'_') No te puedes imaginar los cosas que se me han olvidado y se me han caído. Podría estar hablando una hora. 忘れ物、落し物の話なら1時間はしゃべれるよ。 〜切符、自転車、〜 スーツケースの鍵、靴の片方 En fin que no se me olvidó la cabeza porque la llevo puesta. 〜さすがに頭はくっついているから忘れたことは ないけどね jojojo. (By Pili) もちねたの小話だったのか? (^^)
以前、「友達のところに出かけ、夕食を食べてたらバスが なくなってしまい、友人がヒッチハイクで車を停めてくれた。 クリスマス休暇で帰省する軍のバスだった。バスに乗って 兵士さんとクリスマスソングを歌いながらMadridに帰った」 なんて言ってたけど〜いろいろおもしろい話が聞けそうなのに なかなか雑談の時間がないのが残念。フランス語講座は 初心者向けのはずだがシルビ(?)さん相手に先生が後半の なんちゃらカフェとかいうコーナーで4分くらい、いろいろ 話してる。講座は月〜水の3日しかないのに。
マリーアントワネットが言ったのも実は A falta de pan,buenas son tortas. のフランス語版だったんかな? で、誤訳されて「パンがないならケーキを」になっちゃった?
[福岡] ('_') 〜me encanta el もつ鍋, también el ラーメン de 博多. Por cierto el かえ玉 que menciona en el diálogo, no lo conocía. Podría haber comido más, ¿no? Siento que no aproveche bien a visita. やっぱり、Albertoさんはラーメンを音をたてず食べるのかな? Trad Japanのイギリス人の先生は「ローマではローマ人がする ようにせよ」ということで音をたてて"そば"をすすってるとか 言ってた。その方が香りが鼻に抜けておいしく感じるらしい。
390 :
何語で名無しますか? :2012/09/14(金) 21:06:58.75
すいません 質問があるんですけど、今期のスペイン語講座は9月までですよね? 10月からはまた1から習っていくかんじになるのでしょうか? NHKのホームページを見てもよくわからないので質問させていただきました。
ここ数年(昔から?)、『テレビでスペイン語』も『まいにちスペイン語』(ラジオ)も 10月〜3月は前年4月〜9月分の再放送で、初歩から始める
392 :
何語で名無しますか? :2012/09/16(日) 01:35:40.47
>>391 さん
はやめにお礼言えなくてすいませんでした
ありがとうございます!
393 :
何語で名無しますか? :2012/09/20(木) 13:53:54.85
検定3級に挫折したけど フランス語とイタリア語検定に役立つた。
394 :
何語で名無しますか? :2012/09/21(金) 22:34:11.53
10月から翼のシリーズが再放送されるけど、ヨーコとの差に驚きそうだ。
395 :
何語で名無しますか? :2012/09/26(水) 23:02:19.72
明日でついに最終回か…。
396 :
何語で名無しますか? :2012/09/27(木) 15:41:51.87
初心者の質問ですみません 応用編23課で ・ tomar uvas ぶどうを食べる ・ se comen fideos soba そばを食べ、 とありますが、tomarとcomerはどう使い分けたらいいのでしょうか? どなたかお願いします。
397 :
何語で名無しますか? :2012/09/27(木) 22:55:48.68
森口は最終テストそれなりにうまくこなせていたかな。ノリ先生のテスト厳しいのに。 EURO24の他のメンバーが強すぎたのが不運な印象もある。
ヨーコさん今日の最終テストは見る前はちょっとハラハラしたけど… 同じくらいあそこまで会話続くかなーと逆に自省… イタリア語の北村とドイツ語の勝村はすごく頑張っていたし 成果も残してた フランス語の村治も留学経験ある分アドバンテージは あったが、ヨーコさんはヨーコさんで良かったよ 記念にインディゴの夜のDVDポチってくる
>>396 スペイン語の「文章や会話では同じ単語、フレーズばかり
繰り返して使わずなるべく別の単語や表現を使う」という
お約束に従ってAnaが tomarを2度、使っているので
盛田さんは、comerと言い換えた〜というところでは?
NHKスペイン語放送のサイトに行ってニュースの項目を
クリックしてみると同じ意味なのに、いくつかの動詞が
使われていることがわかると思います。
「最終回はスタジオにアレとマジが登場すればいいのに」と 思っていたのでちょっとうれしかった。
401 :
何語で名無しますか? :2012/09/29(土) 14:05:00.28
399さん、 ありがとうございました! HNKスペイン語のニュースを見に行きます。
118課: hay que ver = 全くその通りだ 福嶋先生「例文をお願いします」に Albertoさんが 「"本当に" 私の娘はきれいなんですですよね。」 J^_^) Gracias. (^_^) (^先^)jajaja そういうことにしておきましょうか。 こういうノリのいいのが Begoñaさん。 もう少し、ゆっくり話してくれればフリートークの全文、 書き取れるんだがなあ。
第1課: Hombre おや!? = "驚きの表現" 他に、"もちろん(断定)" "いいってば(強調)"の意味でも使う。 第2課: Buenos días. さようなら 福嶋先生の質問にベゴニャさんは、Hombre で始めてるが 「もちろん」の意味か? 自分には「"おはよう"は何時まで使う?、"さようなら、の意味で 誰にでも使っていい?"とかそんな当たり前の質問に、まーた 答えるわけ?」という驚きというより「やれやれ」というか、 「おっちゃん(hombre)よぉ、= 先生への呼びかけ^^」というか そういう風に聞こえる^^ ラジオだから表情が見えないのが残念^^
第3課: Oye. J'_') スペインでは列に割り込む人がいるからね、そういう 時は、tiene que decir "Oiga. No se cuele". =「ちょっと、割り込まないでよ」(= かなり強い口調) (^先^) ¡Qué fuerte!, ¿no? J^_^) De verdad, muy útil. 第4課: tomar un pelo 人をからかう pelo pero ・・・('д') いまだ、違いがさっぱりわからん。 ll y は、いい加減なのになあ。リャでもジャでもヤでも シャでもいいってなんだ。
スペイン語には sha,shu,she,shoの音がないからか、人に よっては苦手っぽいね。木越先生の講座のPepe担当の 人は「かなり、苦労してるなあ」って感じだった。"しゃちほこ" "首里城"とか。Albertoさんは何の苦もなく発音してた。 これがお隣のポルトガルでは chegar シェガr 〜でいっぱい、 chorar ショラr 泣く、と普通に shの発音してるから不思議。
アルゼンチン(ブエノスアイレス)はshaの発音がある llover ショベールだし
shの発音のある移民から伝わったのかね メッシもビジャのことビシャって言っててアレっと思った。 ベネズエラかメキシコか忘れたけど、テレノベラみてたら Sharonという登場人物のことをシャロンと言える役者とチャロンになっちゃう役者と 両方いたわ
おい再放送のテレビでスペイン語クリスティーナの方じゃねーのかよ
409 :
何語で名無しますか? :2012/10/06(土) 09:07:21.14
エレナの時ね。カルロス先生は1回出ただけなのに強烈だったwww
410 :
何語で名無しますか? :2012/10/07(日) 12:57:49.58
あれ、毎日スペイン語ラジオの先週分のストリーミングが消えている。 月曜日に更新じゃないの?まだ最終回分、聞いてないんだけど・・・・
411 :
何語で名無しますか? :2012/10/07(日) 13:21:49.81
↑勘違い。ちゃんと聞けたわ。
412 :
何語で名無しますか? :2012/10/07(日) 17:18:02.38
ラテンビート音楽祭今年もやっているって 初めて聞いたけど ほとんど終わりかけていた
413 :
何語で名無しますか? :2012/10/07(日) 17:22:26.83
だれかスペイン語総合の スレ立ててください 自分はやり方がわかりません
414 :
何語で名無しますか? :2012/10/07(日) 18:17:39.86
もう、あるよ。あげ。
昨日の放送、本放送時(11年4月7日)は地震速報で途中でつぶれていたね。
そうだったけね。 放送中、地震ですごくビビった記憶はあるw
417 :
何語で名無しますか? :2012/10/13(土) 16:43:00.60
もし城田優がナビゲーターになったら、10年度のフランス語の知花なみに活躍しそうだ。スペイン国籍だからね。
418 :
何語で名無しますか? :2012/10/13(土) 20:46:41.96
毎日スペイン語で ?cuando se tutea y cuando se habla de usted de espana?というのがあったんだけど(というか私にはそう聞こえた) ustedとespanaの前にdeが入るのっておかしくないですか? cuando se habla useted espanaが正解ですか?
419 :
何語で名無しますか? :2012/10/13(土) 21:13:29.96
その答えなんですが bueno おらいお uso de usted se esta perdiendo.(だんだんustedを使う機会がへっている) 私には「おらいお」と聞こえたんですがわかりますか? estaの前にseが来る理由はなんでしょうか?
>>418 en espan~aだと思う
de ustedのdeは手段かな
「ustedと言う」わけじゃなくて、「ustedを使って話す」ってことだし
>>419 ahora el (uso ...) だと思う
seはperderseのseかな
421 :
何語で名無しますか? :2012/10/14(日) 07:56:37.87
>>420 聞き直したら、たしかにahora elぽいです。
現在進行形でもseはあるんですね
どうもありがとう
422 :
何語で名無しますか? :2012/10/17(水) 12:26:31.67
翼の31歳誕生日おめでとうage♪
423 :
何語で名無しますか? :2012/10/25(木) 15:41:30.75
聞いてみたけど 再帰動詞の se はどんな活用でも 最初に持ってくるくせをつけておいたほうが お互いのためだそうです。不思議なのは hay un poco と hay pocoの区別です。 どういう使い分けなのでしょう?
a littleとlittle、a fewとfewの使い分けと基本的に同じなのでは
425 :
何語で名無しますか? :2012/10/26(金) 21:19:41.42
昨日のカルロス&翼にワロタwww
426 :
何語で名無しますか? :2012/10/28(日) 18:43:23.09
hay un poco は hay poco や hay poca とほぼ同じです。 ただ上記のように男性女性の区別があるので注意してください。
文中のアクセント移動というのはある程度は自然な発音なのかもしれないけど、
Karlaさんのmercadoとかbancoのアクセントが語末に移動するのは初学者には
ちょっと厳しい
>>426 白水社の辞書はうそ書いてるな・・・
気をつけよう
428 :
何語で名無しますか? :2012/10/30(火) 15:16:29.87
hay un poco 「少しはある」 hay poco 「少ししかない」
429 :
何語で名無しますか? :2012/11/01(木) 06:22:44.79
今日の再放送が楽しみだ。
430 :
何語で名無しますか? :2012/11/02(金) 00:01:23.72
06年度生徒の民部ちゃんの31歳誕生日おめでとうage♪
Radio Japanの「日本料理を作ろう」by Akiko Watanabe 次回のメニューは"スパゲティナポリタン" リスニングもこういう興味がわくテーマだと捗るな。
432 :
何語で名無しますか? :2012/11/05(月) 22:43:38.44
先週のスペイン語で翼の相方のタッキーの写真が出てきたのにビックリした。
433 :
何語で名無しますか? :2012/11/06(火) 16:30:28.42
ウェブサイトで「まいにちスペイン語」を聞いているのですが、今週の内容って 先週の内容とまったく同じになってませんか?
カルロスに見られてもOKなパソコン
436 :
sage :2012/11/07(水) 07:39:12.85
>434 あー、そうだったんですか。 ありがとうございます。 NHKの中の人がファイルを間違えたのかと思ってました。 もう1週間同じ内容で復習することにします。
437 :
何語で名無しますか? :2012/11/09(金) 16:11:24.83
らじるらじる やじるやじる
438 :
何語で名無しますか? :2012/11/09(金) 23:41:25.11
テレビでスペイン語のジュリエットが受け付けない…嫌いやわぁ…
440 :
何語で名無しますか? :2012/11/14(水) 10:19:11.01
女性人物を見なきゃいいよ。 翼の積極性だけ見ればいい。
441 :
何語で名無しますか? :2012/11/16(金) 10:36:01.47
エレナのコレクトコレクトだけ見とけばOK。
なぜ小池先生の講座は無駄に難しいのか^^
>>443 何回か復習すると力つくよ〜
ここ3年ほどの講座の中で一番充実してると思います。
すっごく詰め込んでる(接続法まで行っちゃう)から
大変は大変だけどねー
想像だけど、小池先生も、他の先生の講座聞きながらイライラしてたんじゃないかなぁ。
「スペインの若者 みんながみんな夜遊びするわけじゃないぞ」
「そんな表現だけで 1レッスン使うな」・・・とかw
小池先生で文法を確認し、よしみ先生でスキットを楽しむ
よしみ先生も「全部覚えなくていいんですよ〜」みたいな ゆるい感じで良かったですね! だんだんフアンカルロスさんとの掛け合い漫才も いい感じになっていったし。 「アンコール」の福嶌先生は、一通り文法やってからのほうが理解が深まるような。 または、まだ学習する前の全くの初心者がスペイン語に慣れるためにいいかもしれないなぁ〜
おれの前期の成果 オープニングテーマを空耳で暗誦 アーソノナミダー アー売り言葉ー ホニャララー ってシンデレラ? みたいに聞こえた
よしみ先生の行きつ戻りつする構成もよく考えられてる印象 強勢語と無強勢語のトレーニングをしっかりやってくれたのもポイント高い (それまでは英語の語強勢の感覚で発音してた・・・) 難点は、ちょっと聞きとりにくい声質 イラストはドキドキ☆がかわいくてよかった
>>448 ドキドキ☆のイラスト 確かに可愛かったよね〜
オープニングでマルタさんが「ドキドキ」って言うところも可愛かった。
イラストといえば福嶌先生だ!
自己紹介で「特技はイラストを描くこと」って書いてあったけど
ある日、テキストの「イラスト」の欄に「福嶌教隆」とあるのを見つけて
なるほど・・・と思いました。
確かに特技というか、プロに近いですよね。
小池先生の、初級文法をさくさくやるぜ振り落とされんなよ! のスタイルが好きだな。
451 :
何語で名無しますか? :2012/11/25(日) 13:50:11.69
よしみ 小池 はどこでやってるの? らじるらじる ではフクシマ先生だけ。
なんかさ、翼って初心者じゃないよね? 初心者であんだけペラペラ喋られるとやる気無くすわ。
三年ぐらい(何年か忘れたw)勉強してるとか スペイン6,7回行ってるとか そんな話はこの先出てたような記憶が
先輩生徒だと思えばいいのでは 生徒役とはいえ、まともな発音の人のほうが見ているほうの学習効果も高いはず 森口瑤子ぐらいなら許容範囲だけど・・・
456 :
何語で名無しますか? :2012/12/04(火) 20:11:27.48
la tortilla de papata 材料: 卵4, じゃがいも 500g, たまねぎ 1 〜 ディアロゴを聞いてもそんなに難しい料理ではないっぽい んだが、Karlaさんは先生の「うまくつくれますか?」の質問に J^_^) No. ふふふ. Me da mucha vergüenza, pero yo las, hacer muy mal. ('_ゝ') ¡Ay! Kalraさんはあまり上手じゃないみたいです。 「ちょっと恥ずかしいんですけれども非常に下手くそである」 という風なことです。 日本人で例えると「カレーがうまく作れない」ってレベル? そんな人、聞いたことがないが。
457 :
何語で名無しますか? :2012/12/04(火) 20:12:38.11
昨日の放送では、la tortilla francesa〜{卵、肉、かつお(!)、 ほうれんそう、赤ピーマン、緑ピーマン}を紹介してたが ・・・わざわざ料理をまずくする組み合わせとしか思えない^^;
>>456 んー、
卵焼きがふっくら作れない、とか、焦げちゃう くらいの感じなのかねぇ〜
>>457 tortilla de patatas con bonitoで検索したらレシピが出てきたけど
「オイル漬けのカツオ」ということなんで
シーチキンマイルド(原料はカツオ)みたいなのを入れるっていうことかな?
カツオのたたきを入れたらまずそーだけど
シーチキンならおいしそうですよ!
459 :
何語で名無しますか? :2012/12/05(水) 18:33:38.04
kirai というブログがあって バレンシア出身日本大好き男が 読みやすい文章を書いてくれる。 DELE作文対策になる。 音声はやはりNHKしかないだろう。
リスニング中心でやってるが先週のテキスト〜 Paula: Y yo voy pelando las patatas ・・・ 〜voy が "ビ" としか聞こえない。 Nami: ¿Hay que darle la vuerta? 〜 vuerta が vuerca のようにも聞こえる。 vi perandoは後ろが las patatas だからありえないし、 vuercaという単語もないから・・・という具合に自動的に 正しく脳内変換されてるのねえ?
久しぶりに大きな本屋に行ったら2009年4〜9月に放送され、 今また、昼前に再放送をやってる福嶌教隆の講座の内容をさらに 充実させたような参考書があった。イラストはNHKテキストのが そのまま使われてる。Arbertoさんのもう1人、日本人女性の監修。 たったの120の例文さえ、すぐに忘れる自分じゃ買っても無駄だな。
462 :
461 :2012/12/10(月) 11:29:04.41
福嶌教隆× -> 福嶌教隆先生 ○ m(_o_)m ごめんなさい
49課: apretar el cinturón 節約する 〜 Según cálcuro del gobierno hasta mayo de este año unas 200000 personas quedarán sin empleos debido a esta crisis económica que sufren todos los países del mundo.・・・ アナウンサーは、以前の課で「全く何もかも高くなったわね」 って、お店で店員に愚痴ってた主婦だな。
('_ゝ') Karla,¿hay remedios caseros para resfriado en España? J'_') Sí claro. Tomar mucha agua, tomar zumo de naranja, bebidas caliente, miel. Pero lo más importante es quedarse en la cama. たくさんの水?日本だったら卵酒、一択だろうけど。
どうしてグッチ裕三w
優遇ってグッチ祐三?w
ユーロ1期のわがまま姫と名画のところで使われてたBGMて ちゃんとしたクラシックの曲だったんだな NHKがオリジナルに用意したものかと思った
469 :
何語で名無しますか? :2013/01/01(火) 12:40:23.50
ベゴーニャさん帰国したのかな?
ラジオの正月特番 心にしみるユーロソングシリーズ面白かったです ヨーロッパ系の言語に興味沸きそう
471 :
何語で名無しますか? :2013/01/04(金) 03:56:44.52
you tubeで「新唐人テレビ」を検索して見てください。 それを見ると中国人も中国の民主化を望んでいる事がわかります。 新唐人テレビは中国の民主化を望む中国人自身によるテレビ局で、海外に拠点をおき、中国共産党の圧力に屈する情けない日本のマスゴミよりもよっぽどまともなテレビ局です。 日本語による吹き替えも毎日アップしています。 日本では中国共産党の圧力により報道出来ないニュースが沢山取り上げられています。 新唐人テレビのような勇気ある報道機関を広める事で、中共の圧力に屈し、真実を伝えない日本のマスゴミのへなちょこぶりを浮き彫りにする事にもなります。 さらに新唐人テレビを衛生放送を使って中国国内に放送する計画まであります。 これはある意味、中国共産党に対する強力な「兵器」です。 新唐人テレビを日本や在日中国人の間に広めて、中共が日本に戦争をしかけてくる前に中共を内部崩壊させましょう!
lluvia de aceite
翼かっこいいな。ラテンな感じが出てきた
474 :
何語で名無しますか? :2013/01/19(土) 23:58:57.07
ジュリエットの姿を見れるチャンスもあとわずかか・・・。 Facebookもでないしなぁ・・
475 :
何語で名無しますか? :2013/01/31(木) 12:33:07.20
ユーロ24の最悪4等国家 スペインの美人娘 エレナの貧乳に乾杯。 シリコン入れる金もなし。
476 :
何語で名無しますか? :2013/01/31(木) 12:44:15.09
スタジオはあまり好きではないな。 エレナと翼の好意を持った奇妙な接し方とドナートを馬鹿にする空気に加えて、カルロスとか名乗る、rとlの区別が出来てない講師の頭が中途半端に禿げた角田ママ。 なんかびみょ~な変な関係だよね 俺はスキットが好きだ
477 :
何語で名無しますか? :2013/01/31(木) 12:45:56.66
角田ママって発音は悪いけど文法解説は上手いの?誰か教えて
478 :
何語で名無しますか? :2013/01/31(木) 23:28:58.68
エル エジャ ウステッ のお姉さん
479 :
何語で名無しますか? :2013/01/31(木) 23:30:32.62
角田ママって出身どこ?
角田ママ、名古屋っ子じゃない? 雰囲気的に
481 :
何語で名無しますか? :2013/02/02(土) 00:49:57.35
アクセントからして中部・東海であることは間違いないだろうな
南山って名古屋ではメジャーだと思うけど、地元比率高そう
って、関東以外の私立は医学部を除いてどこでもか
>>476 El mundo hispa'nicoで翼と二人で絡んでるせいか、
あまりドナートがないがしろにされてる感はないな
男性ネイティブの扱いがひどかったのは2010年
(途中から軌道修正したけど)
483 :
何語で名無しますか? :2013/02/02(土) 09:47:38.32
>>482 あぁ、確かにエルムンドがあったな。
あれがなければちょっと蔑ろ感じがあった。
2010年はどんは感じだったの?
>>483 コーナーの寸劇だけど、お姫様役の片瀬奈々がパワハラ全開
男性ネイティブのフリオがおとなしそうな人だったので、よけいに・・・
そうなんだぁ・・ でも軌道修正されたの?
片瀬那奈にパワハラされるのも性的には興奮するけど、やっぱり教育番組的にはそういうのはちょっとね
>>485 たしか7月ぐらいから片瀬那奈がおとなしくなった
まあ、片瀬那奈としてもパワハラされて興奮するファンばっか増えたら困るだろうしな
488 :
何語で名無しますか? :2013/02/05(火) 07:30:38.44
489 :
何語で名無しますか? :2013/02/05(火) 14:58:10.54
どつも
490 :
何語で名無しますか? :2013/02/05(火) 15:00:45.75
訂正 どうも。
訂正 ドツボw
492 :
何語で名無しますか? :2013/02/05(火) 19:18:19.97
片瀬那奈のパワハラ動画どっかにうpされてる? されてるならオカズにするから教えて
493 :
何語で名無しますか? :2013/02/05(火) 19:20:02.71
大人しそうな人に美女がパワハラするなんてすごい興奮するね! 誰か詳細教えてください!
494 :
何語で名無しますか? :2013/02/06(水) 02:01:32.61
エレナの尻撫でたい。
495 :
エレナ :2013/02/06(水) 08:26:23.62
フウゥ〜〜ン、コレクトツバサ
496 :
何語で名無しますか? :2013/02/08(金) 00:14:48.75
ケラティーノのあの声聞き取りにくいわ
497 :
何語で名無しますか? :2013/02/09(土) 21:04:15.90
4月になったら新しいキャストで始まるんですか? テレビ
498 :
何語で名無しますか? :2013/02/09(土) 22:22:10.25
そらせやろ
1月2日 0700- 心にしみるユーロソング スペイン編 の中で福嶋先生が「4月から新しいテレビ講座を担当するから 聞いてください」とか言ってた。ラジオは知らん。
来年度のテレビの方のナビゲーターが発表されてたよ。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/euro24/2013/index.html どんな人かは知らないけど、福嶋先生が担当なら
面白いだろうし、見るよ
ラジオの新年度も気になるね
また初級編×5回になるのか、応用編が1回か2回になるのかがまず気になる
せっかく復活した応用編、また接続法がっつりやってくれないかな・・・
書籍のほうも絶版ぽいし
いまの小池先生のシリーズは繰り返し過去時制扱ってくれているから
十分な気もしないでもないが、過去時制徹底攻略、なんてのも個人的には大歓迎
作文や話法の転換に関する練習が一杯入ってるとやる気がさらにあがりそう
502 :
何語で名無しますか? :2013/02/13(水) 20:42:35.52
沖縄系?
503 :
何語で名無しますか? :2013/02/13(水) 20:48:07.29
すげーサラブレットかい それにしても濃い顔立ち 大河出たりもしてるようだからその縁か 最初は苦労したそうだが15で留学… スペイン語もさほど難なく習得しそうだね
504 :
何語で名無しますか? :2013/02/13(水) 22:35:16.06
あんやみ? なーだちら見ちをぅらんしが、うぃなぐぬうやぬ名ぁーぬうちなーやたくとぅ。 いきがぬうやんうちなーやみ?
505 :
何語で名無しますか? :2013/02/13(水) 22:35:59.99
はじみてぃ完全な文作れた気がするww
506 :
何語で名無しますか? :2013/02/13(水) 22:37:30.41
なまちら見ちゃしが、別に濃くなかった。
やまとぐちでおk
私はヤマト人です。
510 :
何語で名無しますか? :2013/02/19(火) 14:54:32.60
入門と応用でテキストわけてもらいたいわ。無駄に思えて仕方ない。 それに、まいにち勉強できなくなってしまう。 私も小池先生の文法重視の「まいにちスペイン語」がすきだったから、 さびしいなー。
今日のfriends around the worldは"寿司アカデミー"の 話だった。寿司の勉強をしてるスペイン人Carolinaの英語、 style -> [estail]、[fis フィス] -> fish? [sh シュ]ってそんな難しい発音か? チーズの寿司とかアボガドの寿司とかソーセージの寿司とか 回る100円寿司屋ならあるんだろうけど。 ワインビネガーの酢飯なんか出されたらさすがに私も 「あるじを呼べぇー!!」ってキレると思う^^
_ □□ _ ___、、、 //_ [][]// ,,-―''':::::::::::::::ヽヾヽ':::::/、 誰 作 こ // \\ // /::::::::::::::::::::::::::::::i l | l i:::::::ミ だ っ の  ̄  ̄  ̄/ /:::::::::,,,-‐,/i/`''' ̄ ̄ ̄ `i::;| あ た 酢 ―`―--^--、__ /:::::::::=ソ / ヽ、 / ,,|/ っ の 飯 /f ),fヽ,-、 ノ | 三 i <ニ`-, ノ /、-ニニ' 」') !! は を i'/ /^~i f-iノ |三 彡 t ̄ 。` ソ ハ_゙'、 ̄。,フ | ) ,,, l'ノ j ノ::i⌒ヽ;;|  ̄ ̄ / _ヽ、 ̄ ゙i ) ` '' - / ノ::| ヽミ `_,(_ i\_ `i ヽ、 ∧ ∧ ∧ ∧ /// |:::| ( ミ / __ニ'__`i | Y Y Y Y Y ,-" ,|:::ヽ ミ /-───―-`l | // | | // l::::::::l\ ||||||||||||||||||||||/ | // | / ____.|:::::::| 、 `ー-―――┴ / __,,..-'| /゙ー、,-―'''XXXX `''l::,/| ー- 、__ ̄_,,-"、_,-''XXXXX | /XX/ XXXXXXXXXX| | _, /ノXXXXXXXXXX|
>>511 shはわかんないけど、
スペイン語圏の人って、文頭のsがesになりません?
大学のときにスペイン語の先生(スペイン人)が
「ぇスペイン語」とかおっしゃってたし、
今 skypeで習ってるグアテマラ人の先生も
スカイプのことエスカイプみたいな発音です。
お昼前のスペイン語講座: スペインには Japónという苗字(apellido)がある。 これは、(伊達藩の命令でメキシコ経由で)スペインに行った 支倉常長一行の子孫である。 〜 先日、NHK第一ラジオで「今年は支倉常長がスペインのFelipe IIIに 謁見してから500年目に当たるため、いろいろな交流事業が 計画されている」とか言ってた。
当時というか今でも"ちょんまげ"なんて奇妙な髪型だし、 伊達藩の武士が祖先の父親ってことは考えにくい。 父親は支倉一行に雇われた通訳のスペイン人かポルトガル人、 母親は今でいえば港の近くで働くスナックのお姉さんあたりか ねえ^^ まだ大航海時代の勢いがあった時代だし。 NHKも同じ東北なら"新島譲の奥さん 八重"なんてのじゃなく こっちをテーマにしたドラマでも作ればいいのに。 スペイン人の役でAlbertoさんやらJuan Carlosさんやら Karlaさんやら、外事奉行役 & 監修でスペイン史に詳しい 福嶋先生とかスペイン語住人的にはネタ満載のおもしろい ドラマになりそうな気がするんだが^^ ejeje
支倉 常長(はせくら つねなが、1571年 - 1622年8月7日) どうやったら今年が500年目になるんだ?
400年前だったか、 m(_o_)m ¡Perdóneme! 先月、NHKのラジオ深夜便で森口瑤子さんとスペイン大使館の人が 出演していろいろしゃべってた。いろいろイベントはあるが 森口さんは「El Greco展」のサポーターをやるらしい。 "子供の落書き"、Pablo Ruiz Picassoの方が何かと話題になるんじゃ ないか?ってのは私みたいな教養がない人間が考えることかねえ^^ ゲルニカ来るなら私だって見に行くよ。
>>513 はい。
見ての通りエスパニョールです。
sで始まるのが苦手なのです
恐らくs単独で発音されて子音が続く場合が苦手なのです
テレビは「篤姫」の慶喜か。 他の言語の3人は全然知らない。 こんなに知らない人が多いシーズンはじめてだ。
>>519 フランス語は元宝塚トップスター。ベルばらつながり?
ドイツ語とイタリア語は本仮面ライダーと元ボウケンジャー。
「梅ちゃん先生」に出てた。
欧州4言語で、ワールドワイドでみると リンガ・エスパニョール がフランス語に勝り最大言語だよな。
先週のfriends around the worldだけど"米"に対する日本人と
外国人の思いの違いを感じた。日本人にはスペインの
「牛乳&米のデザート」なんて発想は絶対にないわなあ。
ゲストのCarolina「寿司アカデミーで イルソースを使った
サーモンの握りを作ったら先生が「わぁー >_< 」J^^) jajaja
イルソース = eel sauce、アナゴの寿司に塗るタレのことらしい。
Kayさんが聞き返してくれなかったら「イルソース」が何か
わからなかった。Carolinaさん自身が"crazy"なんて単語を使って
たが先生も
>>512 のAAみたいな表情になったんだろうか^^
いずれにしても・・・寿司アカデミーの先生の苦労が偲ばれる^^
Carolina: 難しいのは大根の皮をむくこともだけど魚をさばくこと。 将来はスペインで寿司を握りたい。日本では女性のマスターは 少ないけどスペインではそんなことはない。 ・・・ たびたび登場した dragon roll?というのは、うなぎの上にアボガド が乗った寿司? Kayさんは、Yammy! Good! なんて喜んで食べてた ようだがアメリカ留学の経験、しょっちゅう海外に行くから味覚に 関しては Americanなのかねえ^^? 正直、"フィリピンで寿司を食べる"なんて勇気は私にはないわ。 番組の最後にDJの2人が「マンゴーの寿司」に関して話してる部分が さっぱり聞き取れない。たぶん、ここが番組の"おち"になってるはず なんだが。英語は難しいなあ^^;
524 :
何語で名無しますか? :2013/03/06(水) 02:45:33.42
続けてる人に聞きたいんだけど この講座一年でどのくらいのレベルになるかな? 旅行なんかは問題ないだろうけど、現地で日常生活も余裕ですか?
525 :
524 :2013/03/06(水) 02:52:48.94
あ、ラジオ講座のことです。
なるわけない 年間聞いても60時間 入門初級で終わり
日常会話ってよく言うけど、これほどレベルが不明なものもないな 買い物するぐらいの用途だったら、語彙増やせばイケるでしょう それはそうと、入門のレベルも年によってまちまちだな。 小池和良の時は接続法過去まで終わらせてたけど、 普通は接続法まで行かないし
会話が一番難しかったりするんだわ ネイティヴの人たち数人に混ざって 普通のスピードで世間話が出来れば かなりのレベルですよ?
529 :
何語で名無しますか? :2013/03/12(火) 08:11:14.07
語彙が足りない
世界に日本の恥をさらす気かw
「この人痴漢です」って言われて、カッとなって「俺はやってない」って街中を 叫んで回ってるみたいなものだからな さして興味もない第三者の目にどう映るかを考えてほしい・・・
まず、シナチョンの儒教が「嘘をついてもかまわない」教えであることを 伝えないといけいないんだが。
平岳大は果たしてどこまで勉強しどこまで話せるのか??
実は学習歴あるのでは と踏んでいるけど
537 :
何語で名無しますか? :2013/03/16(土) 17:54:54.30
マジかい
538 :
何語で名無しますか? :2013/03/16(土) 17:59:04.46
この人案外歳いってるんだな ところで、平岳大で検索しようとしたら候補に 平岳大 事件 って出てくるけど何?
どっちもしたわいや
>>536 ということはEURO24のナビゲーターの中では話せる人枠なんだな。
ずっと 平岳 大 だと思ってたwww
馬鹿だね〜
>>535 笑い飯の哲夫や今井翼も学習歴あったよね
第112課: Yo me conformaría con un ascensor que no tuviera nunca averías. 文法も難しいんだが、スキットの聞き取りも難しい。 月曜日の放送で初めてスキットを聞いた段階では、ほとんど 何を言ってるのかわからない。特にNamiは訛ってる上に早口 だからなあ。
jueves 14 de marzo HNKラジオスペイン語ニュース Nombran Papa al cardenar Bergoglio de Argentina. "バチカンで行われているコンクラーベで第266代法王に アルゼンチンのベルゴリオ枢機卿が選ばれた" 〜 Poco después de las 7 de la noche de miércoles, la chimenea de la capilla Sistina despidió el humo blanco que simboliza una elección exitosa. 聞き取りだけならニュースの方が簡単だ。
4月からのテレビスペイン語はどんな体制になるんですか?
テキストや公式サイト見た方がいいよ
生徒がいっぱいいたときもあったな、そういえば。
>>549 毎月一人ずつクビ切られていくやつなw
ノリ先生の仕切りは見事だったが、生徒役でひな壇芸人の役割を果たしていたのは
ドロンズ石本ひとりってのが辛かった。
06年度のこと?石本は単語コーナーのみの出演だった。
552 :
何語で名無しますか? :2013/03/22(金) 11:21:03.75
08年度は生徒役。
554 :
何語で名無しますか? :2013/03/26(火) 18:31:26.21
昨日の特番、平が勝って当然な感じだった。
まさに年の功って感じやった>平のおっさん しかもフラメンコのステップまで踏んでたし… テレビでスペイン語のナビゲーターになるには フラメンコ踊れることが条件になるのか?w
556 :
ツバサ :2013/03/26(火) 20:47:45.29
オラ。ビエンベニードス
オッス オラ 極右!
558 :
何語で名無しますか? :2013/03/28(木) 11:13:33.41
基礎編を繰り返し放送しているだけで 何の役にも立たないNHK語学講座
勉強面より毎年違う文化面を見たほうがよい。
560 :
何語で名無しますか? :2013/03/30(土) 20:50:25.50
角田ママって普段何してる人なの?
561 :
何語で名無しますか? :2013/03/30(土) 20:51:35.53
「オカマバルカルロス」のママ
テレビは中上級者にもいい教材になるだろ VTRに出てくるナチュラルな会話やナレーションは ニュースやドラマとは違うタイプのスペイン語だし それをディクテしたりするとかすればさ VTRやスタジオに出てるネイティブの出身地ごとの 発音の癖をききとったりできるのも有益
このスレで言うのも何だけど 何年も繰り返し聞いても上達には限界があるよ 量が圧倒的に足りないもん 語学学習そのものが好きな人はいつまでも続けていいけど
めざせ96番地 Paso a paso 4月のテーマ「出会いのスペイン語」 número 1, Puedo saludar y preguntar en el estado de ánimo de manera informal = 気軽な挨拶とご機嫌伺いができる 文字の発音: スペイン語では h は発音しない J'_') ちなみに私の苗字は、すがはらですが高校でスペイン語を 習っていた時、スペイン人の先生が私のことを"スガーラさん"と 呼んでいました。怪獣の名前みたいでちょっと悲しかったのを 覚えています。 〜 あまり怪獣ってイメージがしないんだが世代の違いか。 高校でスペイン語の勉強をするって菅原先生はアメリカにでも 住んでいたのかな?
J'_') さて、私は高校でスペイン語を勉強する前に NHKのラジオスペイン語講座を聞いていました。 それから長ーい年月がたち、その間に今日の表現の ¡Hola! ¿Qué tal? を何度、言ったことでしょう。 ('_') ん、yo hasta hora 1.000.999 veces. 〜 Juan Carlos さんは、あいかわらずのようで^_^
アンコールもJuan Carlosさんだし
568 :
565 :2013/04/03(水) 06:31:54.01
>>567 ¡Exactamente!
語学板のような専門板では日本語の誤字脱字、変換ミスを
しないように何度も見直すんだけど肝心なところを間違えちゃ
しょうがありませんねぇ ^_^;
菅原先生って50才くらいかな・・・?
570 :
何語で名無しますか? :2013/04/04(木) 22:53:02.70
一通り見たテレビの内容第一印象順位 1位:中国 2位:スペイン 3位:フランス 4位:ロシア 5位:イタリア 6位:ドイツ 7位:ハングル
第1週目が終了 ・旅して楽しむラテンアメリカ América latina, saborear y disfrutar スキットは簡単。 pero que sea algo típico 〜 para que pruebes los tacos 〜などさらっと接続法が 出てくるが小池先生の講座でやったばかりだから楽勝!! ゲストの長谷川ニーナ先生のトークもあって盛りだくさん。 テレビ 生徒への課題「会社の名前を考えなさい」 〜福嶋先生「だじゃれは、だめです!」 Alberto, Begoña両氏とやってたラジオ講座での先生の だじゃれ連発を知ってる人間にとっては「えっ?」ってな 台詞だった^_^ いっしょに出てるコロンビア人のお姉さん、 ステップやダンスが上手だな。
"Vamos a cantar en japonés"にスペイン語アナウンサーの Vanesa Andreoさんが出ていた。課題曲は Judy and Maryの そばかす(Pecas)。外国人リスナーがこの曲の歌詞を耳コピー するのは難しいように思うが・・・ Emi Ogawaさんは歌い方は教えてくれるが歌詞の内容は説明しない から日本語がわからない人には、ちんぷんかんぷんだろうなあ。
前よりももっとやせた胸にちょっとチクっと刺さるとげが痛い 星うらないもあてにならないわ♪ Me duele el pecho que va a ser más pequeño que antes, que me clava un poco una espina en el pecho. No puedo contar con el horóscopo. 〜 こんなものかな?peca、英語だと freckle、来週には忘れてるな^^
7番地: puedo pedir y dar información sobre la nacionalidad ('_') Por cierto,¿sabes de dónde es el cantante que canta esta canción? ♪Saber que se puede. Querer que se pueda. Quitarse los miedos. Sacarlos afuera. Pintarse la cara color esperanza♪ J'_') ¿De dónde es? ('_') Es Argentino, se llama Diego Torres. Es un cantante muy famoso en los paises hispanohabrantes. 〜 なんでいきなり歌いだしたのかわからん。今までのキーフレーズの おさらい、応用ということかねえ?
Andale, vamos. さあ、行こう。 ¿Mande? 何?(=何の話? どういうこと?) padre (adj) すばらしい すてきな 〜 ここまで応用編で勉強したメキシコでよく使われるフレーズ。 スペインでも通用するならいいんだけどねえ。
J'_') スペインの就職事情についてJuan Carlosさんに教えて いただきましょう。 ('_') En España más o menos la mitad de los jovenes menor es de 25 años están en paro. 〜 Akie,¿sabes que es un nini? Una persona que ni estudia, ni trabaja. En España hay más o menos 200 de los ninis.
('_') La edad regular de jubilación es a los 65 años. Pero la edad real es antes, más o menos a los 63 años como media. 〜 ¿Sabes una cosa, Akie? Yo quiero jubilarme a los 40 y convertirme en un nini. J'_') あらあら、私はおばあちゃんになってもスペイン語を 教えていたいんだけどなぁ。 〜 どうせなら若い先生の方が・・・(^_^;
>>576 〜 200 de los ninis
dos millones de = 2,000,000 の間違いでした。
翼と角田先生交流続いてたんだな
カルロスが翼をみつめる視線 ほんのり熱かったよなw
× ほんのり ○ あからさまに
583 :
何語で名無しますか? :2013/04/27(土) 18:04:06.86
584 :
何語で名無しますか? :2013/04/28(日) 18:19:39.90
ベゴーニャってもう出てないのか?
19番地 ('_') Mi amigo, Mario está casado con mi amigo, Boris. J'_') うー、お2人とも男性ですよね!? ('_') Sí. En España desde 2005 dos hombres o dos mujeres se pueden casar. Y las parejas del hecho son cada vez más numerosas. 〜 事実婚が増えたり、教会で結婚式をあげる人が減るなど スペインの結婚事情は変化している。 (-_-; スペインは、カトリックの国じゃなかったのか?
テレビでスペイン語は面白いね。 リナとマルタに惚れた。
平社員が順調にマスターしてるね 小芝居も上手いし 音楽パートも良かった
平社員は8年もフラメンコやってるらしいから、かなりわかってるんだろうな。
それに長年のアメリカ生活で英語の下地があって、なおかつ中学まで暁星でフラ語学習の経験があるから 動詞の活用法などの勉強のやり方も解ってる 平社員に課すNHKのハードルは他の言葉の3人と比べて高く設定されてるから 今年のスペイン語は見がいがある
フランス語の降板余波が
あのインタビューって埋め合わせで急遽収録したのか、あるいは後に放映する予定だったのを前倒ししたのかね?
592 :
何語で名無しますか? :2013/05/16(木) 23:35:33.25
今日、レコーダーのEPGで予約した毎週録画が今週発動しなかった。 先月水曜のフランス語でも同じこと起こってフランス語スレで騒ぎになったけど。 他にそういう人いない?
>>592 メーカーは?フランス語スレではメーカーによって違ってたみたいだけど。
自分はパナソニックだけど、今日のスペイン語も先月のフランス語も問題なかった。
>>594 ソニーはフランス語スレでも報告があったから、EPG関係で何らかの障害があるのかな?
2度も起きたのならメーカーに問い合わせた方がいいかも。今後も起こるかもしれないし。
>>590-591 スペイン語にはフラ語から消えた二コラが乱入したから
急遽差し替えになった感じに見えるね
イタ語にはドイツ語のオペラ歌手が乱入、ドイツ語にはスペイン語のおじさん、
フラ語にはイタ語のワインセラーの男性がやって来たから
リナは普段着だと雰囲気が違うね。 また惚れた。 !Que´bonita!
東芝レグザは問題なかったぞ
やっぱり今回は自分とこだけみたいだなあ。来週の再放送あって良かった。
600 :
何語で名無しますか? :2013/05/21(火) 10:39:27.07
リナのマンコ リナの放尿 リナの失禁
601 :
何語で名無しますか? :2013/05/22(水) 11:15:59.87
>>599 自分もソニーで録画失敗した。
このあいだのフランス語の時もやっぱり駄目だった。
5月30日はマジとアレが出るよ〜〜〜 Magí y Ale saldrán en el TV. programa de NHK.
Magi´y Ale saldra´n en el TV. programa de NHK.
604 :
何語で名無しますか? :2013/06/02(日) 00:04:17.38
菅原昭江、尿失禁。
605 :
何語で名無しますか? :2013/06/02(日) 00:41:05.47
菅原先生の、車の運転中にスズメバチが入ってきた時の対処法に何となくワロタw
ラジオのスペイン語講座って使えます? 本屋に行ってスペイン語の教材を物色してみたんですが スペイン語は英語に比べて扱ってる量が少ないし なんかあんまいいなと思える教材本がなかったので(発音をカタカナでルビうってるようなのは嫌です) ラジオで勉強もいいかなと思ったもんで。 なんだかんだでNHK出版ってのが安心感あるし まずは基礎をしっかりと固めたいのですがどうですかね?
菅原先生のやってるけど、初級入門にはいいね。
>>606 過去の講座に比べてどうか、ということには答えかねるけど
学習のペース掴むにはラジオ入門編はおすすめ。
わずか15分の放送ながら毎日続けるのは意外と大変だから
ついついダラダラ勉強しちゃう人にはハードに感じるくらいかも。
テレビでスペイン語だけど、 マルタのおっぱいのポッチが浮き出てエロかった。
>>602 たまたま番組を見ていて、初めて彼らを見た。
で、聞くスペイン語を知った。面白いねー。
ちょっと勉強してみようかと思い始めている。
来週の世界ふしぎ発見!はスペイン通今井翼がナビゲーター って予告してたな。 結構、飯のタネになってんだな。 俺としては、笑い飯使えよとも思うけど、彼らは中南米向きかw 大岩先生の歌をネットで探すけど、mpないんだよ〜〜
どっかの田舎の震度3くらいで全国放送にテロップ入れるな、アホNHK
>>612 区市町村長選挙の結果でL字テロップ出すMXTVよりはマシ
4月から始めたけど、菅原さんの入門編はいいね!
最近とびとびでしか聴けてないわ
木曜だけ聞いとけばいんじゃね?
受信料で航空券を貰おうとか
受信料で航空券を貰おうとかやめて!
ラジオ入門編、6月からPaquitoのセリフが消えたな あれは文字通りオウム返しするだけで耳障りだったから苦情出たのかも・・?
Paquito好きだったのに
舞台がPaquitoのいるバルじゃないからってだけなのでは…
テレビでスペイン語 で出てきたギャグ解説ナレーションは誰??
624 :
何語で名無しますか? :2013/07/08(月) NY:AN:NY.AN
Paquitoまたいるんじゃね?
テキストに書いてないだけだよね
626 :
何語で名無しますか? :2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN
リナのおしっこの穴
627 :
何語で名無しますか? :2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN ID:rxOmGDK4!
ベゴニャさん今どこか知ってる人がいる?
628 :
何語で名無しますか? :2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN
要するに自分に克つことだ。スペイン語の勉強も根性だ。
629 :
何語で名無しますか? :2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN
検定受けた人いるのかな? Dele受ける人は? よくどっちがいい試験か議論になるけどどうだろうか 4級ぐらいまでは基礎固めだからどっちもそう変わらないけど それ以上になると総合的に段階的にスペイン語の語学力を伸ばすには deleの勉強したほうが効果があるかなと思う deleのスピーチやライティングの勉強は検定の筆記にも生かせるけど スペイン語検定のための勉強は、そこまでdeleに生かせないような気がした 検定試験も参考書と問題集が充実すれば、かなり勉強になると思うけど 殆どないねえ
630 :
何語で名無しますか? :2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN
もちろんdeleのスピーチ対策は検定の2次試験対策にもなると思う トピックが違うから検定に合わせた準備がいるけど スペイン語を話すことに変わりないから
631 :
何語で名無しますか? :2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN
スペイン語とドイツ語を見てるんだけど、 生徒役が賢いと番組の密度がグッと上がる気がする。 平社員、本当に回を重ねるごとにどんどん話せるようになってる。 なんか、単なる丸覚えじゃなくて、覚えた言葉を自分のモノにしてるって感じがする。 これだと見ていても楽しい〜!
ムッチャース
633 :
何語で名無しますか? :2013/07/13(土) NY:AN:NY.AN
マルタさんがなんかとても色っぽかった 「どう吸うの?」とか
先日の朝日新聞視聴者投稿欄に平社員がすばらしいってあったね。 上達振り、スペイン語で料理も作るとか、番組も楽しいみたいな・・ 先週の土・スタパで平社員がゲストだったけど あの番組内でのテストは台本なしでガチと言ってた。 かなりできてるから、ホントに勉強してるんだろうね。 ふだんの手帳には、左ページに英語・右ページにそれのスペイン語で 日記かな?書いてるのを見せてた。 後期はまた今井翼だけど、二人ともフラメンコやってて 純粋にスペイン語勉強したくて・・だからいいね。 4月からラジオのまいにち、アンコールとテレビで ゼロからスペイン語初めたんだけど、スペイン語面白いね。 自分もテレビの伊独仏も見てるけど、伊のテルテルもなかなかだ。
635 :
何語で名無しますか? :2013/07/13(土) NY:AN:NY.AN
スペイン語講座とかで勉強してるのって 大体がdeleのA2、検定の4級までなんだろ? ここの訪問者もいかにもできなさそうだもの、勉強が
636 :
何語で名無しますか? :2013/07/13(土) NY:AN:NY.AN
>>635 どこにでもいるんだよね、こういうこと言う奴。
完全なネイティヴでないかぎり、誰にでも初心者期間はあるし、
言葉ができてもバカなヤツはいっぱいいる。
言葉ができるぐらいで勘違いするな。
637 :
何語で名無しますか? :2013/07/13(土) NY:AN:NY.AN
ちょっとかじってギブアップ もういいや でもって永久に初心者なわけだ
>>634 今井翼は前年度の後期(去年10月〜今年3月まで)で
今年度の後期(10月〜来年3月まで)は森口瑤子だぞ
639 :
何語で名無しますか? :2013/07/14(日) NY:AN:NY.AN
cnnやTVEなどのニュースが理解できるレベルだと 2級ぐらい?
640 :
何語で名無しますか? :2013/07/15(月) NY:AN:NY.AN
永遠の子 永遠の初心者 いつまでもたってもフレッシュでよろしおますな
テレビでスペイン語のテキストのカラーページはスペインの鉄道特集だよな〜〜 サンチャゴデコンポステーラRENFA特集ってあったっけ?
今期の「テレビでスペイン語」は最高傑作だね。 永久保存しよう。
リナの四季の舞と歌、いったいなんだったんだ?w でもかわいいから問題なし!
プリマヴェーラ〜♪
646 :
何語で名無しますか? :2013/08/04(日) NY:AN:NY.AN
ドイツ語とスペイン語をやってて、NHKテレビも見てるんだけど・・・ 平社員すごいな〜素晴らし過ぎる! 毎回、覚えた言葉を自分のモノにして使おうとしてるし、 確実に進歩してるよね、彼のスペイン語。 見ているほうもすごく勉強になるよ。 それに比べてドイツ語の生徒役ときたら・・・ 「いや〜ぼくホントに○○(ドイツ関連のモノ、バウムクーヘンとか)好きなんですよ〜」 っていつもいつもバカの一つ覚え。 もちろんオール日本語で。 もう、この言語間格差、なんとかならんのかな〜マジで。
ひらしゃいんww
ヴェラ〜ノ♪
649 :
何語で名無しますか? :2013/08/06(火) NY:AN:NY.AN
>>645 >>648 言いにくいんですが、スペイン語に「ヴ」の発音なくない?
言いにくいんですが、平社員が池田小事件の犯人に似てきた・・・
リナが最初の頃より綺麗になってきた気がする
バスタンテ インテレサンテ
>>649 ブでいいんだろうけど、ヴに近い音の地方もあるんじゃね?
それともロス・アンジェルスだけ?(逆に英語訛りのメキシコ人?)
vがbじゃないのは、ブラジル・ポルトガルとの境界くらいじゃね?
♪るね〜まるて〜みぇこれ〜ふえべ〜びえるね〜さばど〜どみんご!♪
カタルーニャ語はbとvの区別あるのか?
のろせ(No lo se.)
658 :
何語で名無しますか? :2013/08/10(土) NY:AN:NY.AN
あるだろ。
のろせ しらね じゃろてんご ひらめいた のてんごでぃねろ かねない きえんじゃも でんわだれ
660 :
何語で名無しますか? :2013/08/11(日) NY:AN:NY.AN
意外なことにバレンシア語(つまり「ヴァ」レンシア語)はカタルーニャ語と異なり、bとvを区別するのだよ。
661 :
何語で名無しますか? :2013/08/11(日) NY:AN:NY.AN
色んな言語を勉強するので、スペイン語で無理してvをbにするのはやめとこう。 vで発音したからって通じない訳でもないし、怒られる訳でもないだろな。
そこは引っかからないのだが、英語でついce/ciをθで発音してしまうので、 seseoにしたほうがいいかもな・・・
それはついつい癖になりそう。 俺は南米イントネーションの方が好きだが、cの発音はthで発音したくなるな
664 :
何語で名無しますか? :2013/08/11(日) NY:AN:NY.AN
アンダルシア方言が席巻してるからね。 llはジャジュジョが標準になってきたし、いずれczもsと同じになりそうだな。
llはヤァユゥヨゥがいい! アメリカの地名でも、「La Jolla」を「ラ・ホジャ」とは読みたくない! やはり「ラ・ホヤァ」でしょう?
666 :
何語で名無しますか? :2013/08/11(日) NY:AN:NY.AN
アメリカ人なら ラ・ジョリャ じゃねーか?
667 :
何語で名無しますか? :2013/08/11(日) NY:AN:NY.AN
アメリカ人の発音はともかく、基本的にはヤ行とジャ行の中間なんだから あまり区別しても仕方ない気がする
>>668 地方によって差があるから、たとえば日本語でも関西弁と標準語みたいに、
どちらかの方が好き、みたいな好みの違いはあると思う
ところでみんなはla radio? El radio?
歌って踊って覚えることが恒例になってきて ネイティブのふたりはともかく ノリノリの平社員と中途半端なノリのノリ社長のコントラストと微妙さがやみつき ファンになりそう・・・ 次は何をネタに歌って踊ってくれるのだろうかとひそかに楽しみにしている
672 :
何語で名無しますか? :2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
ヤフオクニュースの視聴率問題なぜ起きたか話題に 大統領も苦言を言する 「高校のは・・・暴力・・・もう見とうない、かわいそうだから税金で ワールドカップ見に行く」
673 :
何語で名無しますか? :2013/08/18(日) NY:AN:NY.AN
テキストの挿絵、どっかで見たことあると思ったけど、 やっぱ、PROFESOR NORIだったのだな。
ラジオ、まいにち 去年前期の再放送 二宮先生 「スペイン語へのエチケット」 と木越先生 「日本のことをお話しましょう」
ゴメン、上は10月からのラジオ講座です アンコールは前期 廣康先生の再放送
NHK-FMでやってた心にしみるユーロソング聴いたよ! やっぱり福嶋先生は楽しい! 自分はもともとメインはドイツ語で、スペイン語は楽しみのためにまったりとやってるんだけど 最近、スペイン語に浮気してしまおうかとちょくちょく思うようになってしまった
677 :
何語で名無しますか? :2013/08/19(月) NY:AN:NY.AN
NHK総合の方で今井翼がスペインに行くようです
仕事打ち切ってしばらく行ってればいいのにな
679 :
何語で名無しますか? :2013/08/20(火) NY:AN:NY.AN
>>676 間違って、2013夏のユーロ音楽祭とかいうのを録音してた。
紛らわしい番組やるなよ・・・・
680 :
何語で名無しますか? :2013/08/20(火) NY:AN:NY.AN
オーレ、オレ スペイン語というとそれしかしらない。
>>680 アディオスとか…
ブエノスアイレスとか…
>>679 ユーロ音楽祭・・・間違うよね〜
サザンがスペイン語で歌ってた歌とか、へぇ〜!って思うような曲もいろいろあって
楽しかったよ
再放送あるといいね
683 :
角田ママ :2013/08/21(水) NY:AN:NY.AN
私のことをカルロスと呼んでちょうだい!
アンダルシ〜ややこし〜 ノリ社長大好き
9月で終わっちゃうのは寂しいな
686 :
何語で名無しますか? :2013/08/23(金) NY:AN:NY.AN
10月からはバルセロナの再放送かな? 去年見逃したので楽しみ バルセロナ、昔ひと月ほどいたことあるから懐かしい場所もいろいろ出るかな〜 ノリ先生にはまた会えるんだね 生徒役の森口瑤子さん、つい先日まで森口博子と勘違いしてて「はぁ?」って思ってた・・・
687 :
何語で名無しますか? :2013/08/26(月) NY:AN:NY.AN
カタルーニャ語だろ、バルセロナは? スペイン語使用率ってどんな感じなん?バルセローナ
688 :
何語で名無しますか? :2013/08/26(月) NY:AN:NY.AN
>>687 地元人同士ではカタラン、客に対してはスペイン語、という印象
街中の表記に関しては・・・どうだろう、若干カタラン優位だった気がする
もちろんスペイン語も併記してあることがほとんど
でもカタランがわからなくて困るということはなかったよ
689 :
何語で名無しますか? :2013/08/26(月) NY:AN:NY.AN
↑個人的な印象ね もちろん、例えばお店なんかだと、客層や店主によって違うと思う 地下鉄の出口で配ってた新聞はカタランだった
電車内表記や服のタグなんかもスペイン語、カタラン、英語(順番違うかも)だった。 ホテルでスペイン語で話しかけたのに英語で返された、英語わからずフリーズしてたらやれやらと言う感じでスペイン語で話してくれた。 銀行がbancoでもbankでもなかった(banestoだったかなぁ)ので、 ここは銀行ですか?とマヌケな質問して入った記憶。5年くらい前。
691 :
何語で名無しますか? :2013/08/27(火) NY:AN:NY.AN
銀行・・・caixa catalunya 滞在中に何回か世話になった銀行は、なんかそんな名前だったような・・・ 懐かしいなぁバルセロナ
692 :
82 :2013/08/27(火) NY:AN:NY.AN
試しにkobo用のNHKテキスト買ってみたけど 何これ・・・ めちゃくちゃ読みづらい
>>690 そうなんだ〜
国の成り立ちに伴う文化事情が複雑なのかな
694 :
何語で名無しますか? :2013/08/28(水) NY:AN:NY.AN
バルセロナのお店で、挨拶だけカタランで覚えて使ってみたら、 店主のおっちゃん、うれしそうな顔してコーヒー1杯おまけしてくれた 街中で偶然会ったおっちゃんにも同じことしてみたら、 カフェでコーヒーをおごってくれた
>>693 ・ かなり違う言語であるスペイン語を歴史的に押し付けられてきた
・ フランコ独裁時代にカタラン使用がほぼ禁止された反動
・ バスク独立闘争への対抗上、スペイン政府は少数言語の保護にわりと熱心
(バスク語だけを特別扱いするわけにもいかない)
・ スペイン全体ではスペイン語が優勢なので、少数言語を保護する余裕がある
(仏伊は少数言語をきちんと保護すると都市国家になりかねない)
加えて、地域間の感情的な摩擦もありそう・・・
テレビでスペイン語のスペイン語って、西検6級レベルだよな!?
スキットや各コーナーで中級者にも対応、っていうのが狙いかと
ミランダ語について語ろう
699 :
何語で名無しますか? :2013/08/28(水) NY:AN:NY.AN
話題が「テレビでスペイン語」からどんどん離れていってる気が・・・
テレビでスペイン語、楽しみだー!!
701 :
何語で名無しますか? :2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN
ノリ社長大好きだー!
702 :
何語で名無しますか? :2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN
直説法未来と過去未来は語尾変化として覚えるより、うしろにhaberがつく (ただしhabéisと過去未来では短縮形になる)と理解したほうが楽だと 思うんだがな、アクセントもそっちにあるし
704 :
何語で名無しますか? :2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN
そうそう、銀行がカイシャなんだっけ。
705 :
何語で名無しますか? :2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN
カイシャcaixaで当たってた? 自分も、ちょうど出てきた人に「バンコ?」って聞いてから入ったよ
マルタみたいなムチムチの嫁が欲しい
707 :
何語で名無しますか? :2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN
飲め飲めタベルナ〜・・・ブフ、忘れちゃった ノリ社長と平社員ナイス 番組の雰囲気すごくいいよね
(^ω^)peropero
カスティジャーノ圏でもcaja de〜っていう銀行いくつもあったで
710 :
何語で名無しますか? :2013/08/30(金) NY:AN:NY.AN
>>709 あーそういやマドリーで見たわ
もう何年も前のことなので言われないと思い出せなかったよ
カタランだとcajaがcaixaになるんだね
711 :
何語で名無しますか? :2013/08/31(土) NY:AN:NY.AN
shinkinみたいなものか? caja
712 :
何語で名無しますか? :2013/08/31(土) NY:AN:NY.AN
手持ちの辞書によると kinko とか kin-yu kikan とかだそうな caja
713 :
何語で名無しますか? :2013/09/01(日) 13:12:53.18
勉強になった caja
714 :
何語で名無しますか? :2013/09/01(日) 21:18:31.42
comido restaurant taberuna どう違うんだ?
tabernaは酒場ですね
716 :
何語で名無しますか? :2013/09/02(月) 13:37:39.91
大衆食堂とかファミレスとか高級レストランとか居酒屋とか そのへんの違いなんじゃないのかな〜 そうそう、バルbarも忘れちゃいけないよ
717 :
何語で名無しますか? :2013/09/02(月) 19:55:24.29
age
718 :
何語で名無しますか? :2013/09/03(火) 00:11:55.65
食べるなww
719 :
何語で名無しますか? :2013/09/03(火) 02:54:15.89
ノリ社長の「飲め飲めタベルナ〜」はかなりツボだわ
鮫ってその昔一度食べたことがあるけど、味はほとんど無い 檸檬とはあうけど。番組内ではかなりスパイスを掛けてから 揚げていたなあ
721 :
何語で名無しますか? :2013/09/03(火) 21:45:57.49
ノリ社長の次のダジャレが楽しみ
722 :
何語で名無しますか? :2013/09/06(金) 16:09:32.55
コラソン、これは覚えておかないとコラソンですぞ
723 :
何語で名無しますか? :2013/09/07(土) 09:48:10.73
撮影時期が寒かったのか、マルタがやたらと厚着してるのが残念
724 :
何語で名無しますか? :2013/09/08(日) 21:37:05.72
コラソン・アキノのコラソンはスペイン語なのかな? 秋野 心 大統領
ラジオは9月30日から又振り出しですか? それとも1年コースですか?
726 :
何語で名無しますか? :2013/09/12(木) 19:05:15.40
今月で今期分が終わってしまうのが何ともさみしい ノリ社長いいわ〜
727 :
何語で名無しますか? :2013/09/12(木) 23:36:19.09
うぉぉ〜とうとうダジャレもスペイン語になった〜 Espera! Es pera.
ラジオは、再来週から新シリーズですかい?
ラジオ入門編92課で元カレの話をわざわざ持ち出して Anaのビッチぶりを暴露したJoseにワロタ
4月にTeresaがAnaは中国で働くために中国語を習ってるって言ってたよね。 Nachoとは長続きしないんだろうな〜と思うw
732 :
何語で名無しますか? :2013/09/19(木) 23:51:13.54
マルタの水着、しかもビキニ!!! キタ━━━━━━━(;゚∀゚)=3━━━━━━!!!
>>729 新シリーズだけど入門編・応用編ともに2012年の再放送だよん
ノリ社長と平社員のスペイン語講座が終わるのさみしい。 平社員が意欲的に勉強する人だから、ノリ社長もやりがいあっただろうなぁ。
735 :
何語で名無しますか? :2013/09/21(土) 18:43:20.67
森口編は面白かったですか? 二宮師のラジオはどうだったですか?
736 :
何語で名無しますか? :2013/09/21(土) 18:45:42.02
737 :
何語で名無しますか? :2013/09/21(土) 18:46:28.97
風呂で足湯に浸かってたけど脚きれいだよな>丸田
738 :
何語で名無しますか? :2013/09/21(土) 19:10:41.61
マジ?誰?
739 :
何語で名無しますか? :2013/09/21(土) 19:27:10.22
740 :
何語で名無しますか? :2013/09/21(土) 19:31:02.76
マルタ・マルティン・モリーナ 年齢:38歳 生まれも育ちもマドリード! 【略歴】 もともとはマドリードのラジオ局で活躍する女子アナだった。 幼い頃、美術館で見た喜多川歌麿の浮世絵に感激し、日本に渡るのを長年夢見ていたため、アナウンサーを辞めて来日。 東京の国際電話会社でOLをしていた。 4年前にスペインに帰国し、現在はロケ制作・通訳・コーディネーターおよびレポーターなど幅広く活動している。 38歳か〜〜
38かよ、
742 :
何語で名無しますか? :2013/09/22(日) 16:11:57.86
>>735 森口ヨーコの年も良かったよ。和気藹々としていて。
743 :
何語で名無しますか? :2013/09/23(月) 09:04:37.25
744 :
何語で名無しますか? :2013/09/23(月) 10:08:36.71
マルタは身体がエロい。 顔はリナだな。 平とリナは出来てるっぽいな。
ラジオ、明日で終わりか
746 :
何語で名無しますか? :2013/09/27(金) 01:23:03.67
平社員からマラガ支店長に昇格!www
747 :
何語で名無しますか? :2013/09/27(金) 08:56:19.74
昨日のテレビでスペイン語、良かったよ。 最後のオチは微妙だったけどw
748 :
何語で名無しますか? :2013/09/27(金) 10:19:27.19
森口編も楽しみだーー!! 去年はテレビの調子が悪くて3回しか見られなかったからな。
749 :
何語で名無しますか? :2013/09/27(金) 23:45:36.74
ラジオ・・・漏れののテンションが異様に高かったな。 テレビ・・・ゴガク番組の最終回というよりゴラク番組の最終回だったな。
750 :
何語で名無しますか? :2013/09/27(金) 23:49:22.48
漏れの じゃないや モヤノ
751 :
角田ママ :2013/09/28(土) 03:21:32.32
角田ママよ みんな元気?
752 :
何語で名無しますか? :2013/09/28(土) 08:38:21.68
EURO24及びロシア語の皆様、半年間お疲れ様でした。 さてここですみませんが、勝手ながら今年度の総評を書こうと思います。 中国語、ハングルは今の時点です。 個人の視点なので違和感がありますがご了承ください。 1位:中国語 1か月ごとに何かの目標を立てながら学習していくのがよかった。 北乃ももともと得意ということもあり、勉強面での向上が見られた。 2位:スペイン語 平社員がやはり得意なこともあり勉強面で活躍した。 ノリ先生の教え方も上手だった。しかしバラエティ面に走りすぎた印象がある。 3位:イタリア語 去年よりは大人しめだったがそれでも内容面は良いと思う。 テルテルが北村ほどではないが勉強頑張っていたと思う。 4位:ドイツ語 内容面はまあまあ、光臣がまじめだったがちょっとドイツ語使ってないのが難点。 「これどういうのですか?」とドイツ語で聞いてほしかった。 5位:ロシア語 初心者向けに特化して教えていたのが印象的。小林が向上面ではどうかな…と思う。 6位:ハングル 主婦向けすぎた去年よりはましといったところ。 7位:フランス語 発声練習させるのは良かったが、突如降板した男性出演者の扱いが最悪及び 真飛の向上が怪しかった。 他の方の意見も聞いてみたいです。
753 :
何語で名無しますか? :2013/09/28(土) 10:02:07.55
>>752 中国語・ハングル語はみていないので残り五言語の評価
1位:スペイン語
生徒の平社員はやはり英語が喋れるだけあって子音の発音や
文法(特に冠詞とか)の飲み込みが違う
ナビゲーターはやはり上手い人がいい(数年前の仏のくららが理想)
そして現地レポートでのマルタ最高(特にビキニ)
2位:ロシア語
ナビの小林はなんかぶりっ子オバサンでアレだけど、現地レポが
サンクト・ペテルブルクのいろんな魅力を捕らえていて、それまでの
モスクワやシベリアとは全く違っていて新鮮だった。単語のジェーニャは
ハードルが高かったけど、明るくてよかった。
3位:イタリア語
初めは「何、こいついいおっさんなのにテルテルなんて?」と
思ったけど、頑張りが良かった。現地レポートは去年のアルヴィンと
アリーチェの二人のほうがよかったかな?あとよしみ先生、跳ねて欲しい
4位:ドイツ語
言語としては一番好きだけど、如何せんナビのタレントが日本語多すぎ。
聞き取りコーナーのアイデアは良かったけど、前半のテンコは聞き取り難かった。
現地レポーターのフランチェスカはカップルをインタビューしても男しか見てないw
女にも話を聞いてくれww
5位:フランス語
う〜ん、蝶ネクタイも言語も好きなのに、やはりキャストの降板が痛かったか?
歌も発音の学習としては良いのだろうけど、なぜか少し見ていて恥ずかしくなるし、
前半の勉強も遊びが少なすぎ、現地レポーターはオバサンっぽくていまいち、
そもそもリヨンってそんなに魅力的か?ニースかパリがいい・・・
しかしあの状況の中でジェニファーは頑張っていて良かった
754 :
何語で名無しますか? :2013/09/28(土) 11:34:24.03
テレビでポルトガル語を1シーズンくらいやっほしい。
>>753 平岳大はブラウン大(IVYリーグ)卒、その後
NYのコロンビア大(IVYリーグ)修士課程終了
756 :
何語で名無しますか? :2013/09/30(月) 11:03:05.73
テレビでスペイン語の最終回を、再放送でもう一回観られるから楽しみ。
757 :
何語で名無しますか? :2013/09/30(月) 13:00:40.65
ラジオのラテンアメリカ楽しかった。 「ビフェ・デ・チョリソは、分厚くて、柔らかくて、ジューシーなステーキ」 食いたい。
平さん、ノリ先生おつかれさまでした!! 充実したスペイン語講座だったので、また来年の後期(…で合ってる?)最初から見ます!!
ラジオ11:45からの回、連続でヨシミ先生の同じやつ再放送なのか。
760 :
何語で名無しますか? :2013/10/01(火) 15:13:43.44
テレビでスペイン語、いよいよ今週から新シリーズ(再放送)スタートだ! 楽しみだーー!!
ノリ帰る。
同じ再放送なら今回はアンコールの方がおもしろいな まだ2回目だけどまいにちの方の先生の声暗い
763 :
何語で名無しますか? :2013/10/02(水) 11:36:15.41
瑤子のマンコ 瑤子の放尿 瑤子の失禁
764 :
何語で名無しますか? :2013/10/03(木) 01:15:42.25
アンコール の方のスキット会話、長くね? もっと短い方がいいなあ。 覚えられん。
765 :
何語で名無しますか? :2013/10/03(木) 13:00:37.43
テレビでスペイン語の最終回の再放送が終わっちまった。 これでもう、何もかも終わっちまったんだな……。
いいシリーズだったね〜 今日の再放送みて、平さんがフラメンコダンサーにインタビューした時 「両親が俳優だった、自分はアメリカに行った」って話してたのを聞いて ダンサーの人が「私も抗おうとした、だが血には勝てなかった」って答えてたね 深いなーと思ってしみじみしてしまった 流暢饒舌なスペイン語ではなかったかもしれないけど何か共通するものを 感じたんだろうなと思った ほんの少しのスペイン語でも自分のことを話すって すばらしいことなんだな スタジオでのお茶目な平さんも、フラメンコ踊ったりしてた平さんも大好きだがw
平社員、勉強暦5年(?)の今井翼を超えたと思うよ 素地が違いすぎる 英語が出来るのにあくまでスペイン語のみで憶えようとしていたのが好印象 最終回がミニコントで終わるシリーズなんて滅多にない(時間が勿体なかった) 裏を返せばそんな冗長なものをつけられるほど余裕があったということなのか 楽しく真面目に和気藹々、相性抜群な4人が最高のシリーズを見せてくれた
最後の二週間仕事で見れなかったよ… もうリナを見れないかと思うと悲しい
たぶん来年の10月からの再放送でまた見られるよ
770 :
何語で名無しますか? :2013/10/04(金) 05:16:58.28
テレビでスペイン語 10月からのは前年の再放送?
771 :
何語で名無しますか? :2013/10/04(金) 07:36:53.57
772 :
何語で名無しますか? :2013/10/04(金) 12:42:26.13
773 :
何語で名無しますか? :2013/10/04(金) 14:40:13.33
皆さん、桜田ファミリアの完成どうしますか? 外から見たら焦げ茶色でよう分からん建物ですが、中が凄いみたいですね。
>>773 どうしますかって・・・壊すわけないしw・・・まあテレビでニュースが写れば見る程度?
さりげなく最後の最後にリナがビキニになっていた点は評価したい
え!?そうだったっけ?
777 :
何語で名無しますか? :2013/10/07(月) 22:46:47.41
スペインはオウゾクコロセ バスク独立させろ
>>776 リナではなく別な名前を名乗っていた支店で、ビキニの上に
シャツをはおるスタイル
カルラとジョセップはできてるな。
780 :
何語で名無しますか? :2013/10/10(木) 12:33:16.66
瑤子 美しか〜 クリスティナ 美しか〜 ジナ 美しか〜
781 :
何語で名無しますか? :2013/10/10(木) 18:33:35.42
アレマジ最高!!!
782 :
何語で名無しますか? :2013/10/10(木) 19:26:48.96
あ〜 ジュリエットどこだ〜
>>779 カルラの夫は日本人だとユーロキッチン初回で言ってたような
アレ・マジは我々のスペイン人感を変えた。
785 :
何語で名無しますか? :2013/10/10(木) 22:37:51.53
ジュリエットは受け付けんだけどジナはヤヴァイ。 マジでアレは可愛すぎ。
アレとかマジとかなんなんだよw
787 :
何語で名無しますか? :2013/10/12(土) 09:34:20.22
788 :
何語で名無しますか? :2013/10/12(土) 14:16:20.16
こいつらがアレマジ? 何度かYouTubeで見かけたけど、タイトルが意味不明だしアホっぽいからスルー
789 :
何語で名無しますか? :2013/10/12(土) 17:04:17.22
【 コロンビアが南米予選突破! エノラブエナ! 】 コロンビアvsチリ 3対3で引き分けでW杯本戦出場決定! リナおめでとう! 10月12日 2013 6:00 午前 JST Estadio Metropolitano Roberto Mele'ndez ― Barranquilla コロンビアはファルカオが、チリはA・サンチェスがGOAL。ほとんど、ファルカオ対アレクシスサンチェスのGOAL合戦
アレマジって、テレビでスペイン語に出てるよ。
アレマジ最高!!!
YouTubeのおっさん 「聞くスペイン語」とかネーミングセンス無し
アレマジ、あれはマジだ・・・
平さんのと比べると、スタジオシーンが今イチな感じ。 なんか森口さんの接待みたいで。 まあその分ロケ他が面白いからいいけど。
796 :
何語で名無しますか? :2013/10/14(月) 18:45:36.08
アレとマジをバカにするヤツ、ワタシ許さないね。
だから何なんだよアレマジって アレはアレハンドロってわかるけど、マジって何?
798 :
何語で名無しますか? :2013/10/15(火) 10:31:46.48
マジがクモのおもちゃを怖がってたのがかわいかった。
quien es Malli?
アレとマジは2人組のおっさんたちで、テレビでスペイン語の中盤に出てくるよ。 スペイン語の格言を教えてくれる。
YouTubeのおっさんがテレビデビューしたの?
うーん、詳しいことはよくわからない。
803 :
何語で名無しますか? :2013/10/19(土) 08:40:19.49
とっくに去年からテレビに出てるぞ。
ノリ先生は10年ぐらい前はマタドール・ノリだったなあ・・・
805 :
何語で名無しますか? :2013/10/20(日) 10:13:32.42
スペイン・フェア申し込んだった。
Lección 3でマルコスにnuestra guapa camareraと言われて一瞬しどろもどろになってる クリスティナがかわいい (16分30秒前後)
ラジオの二宮先生はちょっとタイムリーだったな。 明日はクラシコだ。
808 :
何語で名無しますか? :2013/10/26(土) 11:51:12.56
809 :
何語で名無しますか? :2013/10/26(土) 11:54:02.94
実行委員にフェルナンド酒井の名前があるな。
810 :
何語で名無しますか? :2013/10/30(水) 20:13:14.87
実行委員にアレとマジの名前もあるな。
811 :
何語で名無しますか? :2013/10/31(木) 22:51:30.01
ojo
812 :
何語で名無しますか? :2013/11/06(水) 10:54:05.78
アレマジ最高!!!
813 :
何語で名無しますか? :2013/11/07(木) 04:25:18.84
エスクチャエスパニョール全部見たったナウ
814 :
何語で名無しますか? :2013/11/07(木) 17:12:10.89
815 :
何語で名無しますか? :2013/11/08(金) 14:39:46.47
本屋で売ってるのが初心者用のばっかだからもっとレベルの高いテキスト欲しい オススメない?
初等文法を超えるレベルの教材は少なそうな気がする
817 :
何語で名無しますか? :2013/11/10(日) 00:17:32.80
nhk出版の接続法で話そうを買おうと思ったが品切れ、今は entre amigos2を買ったがよくできた本だと思う。手を動かして書いて、辞書を ひかせるように作ってある感じ。
818 :
何語で名無しますか? :2013/11/10(日) 08:13:05.30
綿棒のスペイン語長すぎじゃない? ホントにこんな単語使うのかな? 略語とかありそう
819 :
何語で名無しますか? :2013/11/12(火) 22:09:00.13
スペイン語会話クイックリファレンス これは中級じゃないかな
アンコール まいにちスペイン語 で勉強始めようと思うんだけど どこかに10月からの放送分のmp3落ちてないかな・・・ 追いつけそうにない
821 :
何語で名無しますか? :2013/11/15(金) 04:25:37.50
夢にアレとマジが出てきた…… 悪夢だ…
822 :
何語で名無しますか? :2013/11/15(金) 18:00:01.00
バストンシージョ デ アルゴドン 綿棒って単語何でこんなに長いの?略語あんのかな?
824 :
何語で名無しますか? :2013/11/15(金) 19:56:15.07
英語だとQtipって銘柄そのままだけど スペインじゃ通じないかな
825 :
何語で名無しますか? :2013/11/16(土) 20:36:09.21
hisopoか…うむうむ。これならありえそう。
その点、日本語すごいよな memboってmambo!とかRamboの仲間だもんな
827 :
何語で名無しますか? :2013/11/18(月) 07:13:11.08
スペイン語始めて2ヶ月だけど最近リスニングに力をいれてる
828 :
何語で名無しますか? :2013/11/19(火) 00:00:16.28
アルゴドン=綿 バストンシージョ=小さいスティック バストンシージョだけで綿棒で通じるぞ、きっと。
綿棒を知らないので伝わらないと思われ スペインに綿棒という概念があるなら、DRAEはあんな説明にならない
830 :
何語で名無しますか? :2013/11/19(火) 07:15:26.22
831 :
何語で名無しますか? :2013/11/19(火) 07:19:53.01
テキストに未来のことをいうときはir a 不定詞をよく使うって書いてあったんだけど、てことは動詞の未来形は覚えなくていいってこと?
832 :
何語で名無しますか? :2013/11/19(火) 14:52:35.39
>>831 未来形にはほかの用法もあるから、覚えなきゃダメだと思う。
単純に、明日〜をするなら Ir a V でいけるけど、
明日〜かもね!っていう時は、どうしても未来形使うから。
833 :
何語で名無しますか? :2013/11/19(火) 16:03:19.17
確定してるかどうかってこと?
834 :
何語で名無しますか? :2013/11/19(火) 16:38:15.34
英語のbe going toとwillと同じ
覚えなくていいわけではないが、会話だと英語のwillより使用範囲が狭いように思う
836 :
何語で名無しますか? :2013/11/20(水) 12:00:13.73
うーん。覚えんのめんどくさいわ。
旅行に行ったときにちょこっとしゃべりたい、程度なら未来形は不要 スペイン語習得の必要に迫られているのなら、「覚えんのめんどくさい」というタイプに NHKの講座は不向きなので、学校等に通ったほうがいい (というか、外国語は「覚える」ものではないと思う)
838 :
何語で名無しますか? :2013/11/27(水) 12:44:30.33
テレビでドイツ語の子 日本語ペラペラだね
839 :
何語で名無しますか? :2013/11/27(水) 16:49:07.93
英語の後スペイン語習うと動詞の活用に唖然としてしまうけど 規則動詞なら結構慣れてくるものだね 簡単ではないけど 今はやりがいを感じる
840 :
何語で名無しますか? :2013/11/28(木) 13:55:28.81
欧州言語でほぼ英語だけ動詞が人称変化しない。三単現だけ。
動詞で主語がわかるから省略できるのがいいじゃん 日本語なんて人称変化ないのに省略するからね
うん。
843 :
何語で名無しますか? :2013/11/28(木) 23:06:06.81
スペイン語圏の人も動詞の活用頑張って覚えてるんだって。
844 :
何語で名無しますか? :2013/11/29(金) 02:24:11.54
ネイティブでも努力が必要なのか 漢字みたいなものかな
845 :
何語で名無しますか? :2013/11/30(土) 21:53:46.32
語尾がèだと、未来だって反応しちゃうな。
846 :
何語で名無しますか? :2013/11/30(土) 22:21:03.80
>>841 そういう文法の楽さが英語人口拡大の理由でもあるんだろうな。
847 :
846 :2013/11/30(土) 22:21:47.48
でも、英語が易しいとおもわないな 例外が大杉
849 :
何語で名無しますか? :2013/12/01(日) 12:29:27.23
スペイン語も例外多いで。
850 :
何語で名無しますか? :2013/12/01(日) 12:30:19.13
例外ちゅうか、慣用表現ちゅうたほうがええな。
英語は小さい頃から仕込まれるから簡単に思えるだけだろ 不規則変化は暗記せにゃならんし日本語にない発音が多いし総合的にみたら 難易度高いと思うで
852 :
何語で名無しますか? :2013/12/01(日) 16:13:26.48
英語は語彙が多い 口語表現が多様 スペイン語はどうだろう? 日本人ってコミュ力低いよね 外国の人は饒舌だしかまないし ウエンツやベッキーなんか話上手いよね
853 :
何語で名無しますか? :2013/12/01(日) 19:13:36.39
外人との商売上の付き合いの経験からいうと、英米人以外の人と喋ると英語の聞き取りは 案外簡単。英米人は発音が良すぎるのだ。
インド人の英語とか、わかんねえぞ
855 :
何語で名無しますか? :2013/12/01(日) 23:13:53.17
スペイン語に関しては日本人のスペイン語ってけっこううまいと思う
856 :
何語で名無しますか? :2013/12/01(日) 23:47:51.64
アメリカ人は「O」を「オ」って発音すりゃいいのに、「ア」ちゅうし、 「U」も「ア」だしなあ。 そのくせ「A」は「エイ」w
857 :
何語で名無しますか? :2013/12/02(月) 00:02:38.51
ドイツ企業の輸出担当者と面談したことがあるが、ほとんどtextbook English でどの人も分かりやすい英語を話した。
発音や単語はともかく、文法や語法はドイツ語と変わりないからな 英語はドイツ語に影響受けすぎた
859 :
何語で名無しますか? :2013/12/02(月) 22:16:08.61
オランダ人、スウエーデン人は英語完璧だわな。
860 :
何語で名無しますか? :2013/12/02(月) 22:17:20.98
でも、イタリア語は西語に似てるな。 カタランはもっと似てるんだろな。
861 :
何語で名無しますか? :2013/12/03(火) 09:19:51.42
オランダ人スェーデン人の留学生にあったことがない 必要ないんだろうね ドイツ人も上手いけど、ごくまれにダメな子もいたなぁ あとデンマーク人も上手い デンマークは多言語習うの得意みたい ニコラスぺタスって空手家の日本語は日本人より綺麗 言語遠いのに あとポルトガルはロマンス系だけど英語上手いそうで 理由は国が豊かでないのでハリウッド映画字幕なし、吹き替えなしで 流れてるそうで サッカーのモウリーニョやビラスボラスは英語上手
862 :
何語で名無しますか? :2013/12/04(水) 15:47:59.28
nhkラジオ中級、どうもやる気がしないなぁ。
中級なんかあったっけ? あれ初級でしょ
864 :
何語で名無しますか? :2013/12/04(水) 20:30:24.80
応用編のことかな?
865 :
何語で名無しますか? :2013/12/04(水) 23:44:18.48
今日は8時間やりますた 3日さぼったらけっこう単語忘れちゃってたから毎日コツコツやるのがいいと思いました
866 :
何語で名無しますか? :2013/12/05(木) 04:43:40.94
BB2Cアップデートしたらなぜかこのスレ開けなくなった ポルトガルは国が貧しくて北欧路線になってるんだな
867 :
何語で名無しますか? :2013/12/05(木) 08:06:20.77
つまりどうなるの?
868 :
何語で名無しますか? :2013/12/05(木) 20:45:56.62
開けた━━━(゚∀゚)━━━━!!
869 :
何語で名無しますか? :2013/12/05(木) 23:59:50.62
日本のテレビも、チキチキマシーンとか奥さまは魔女とかを吹き替えなしでやってたら、日本人の英語もうまくなってたかもな。
870 :
何語で名無しますか? :2013/12/06(金) 02:22:42.60
それはない
871 :
何語で名無しますか? :2013/12/10(火) 20:16:23.13
hay tendencia a que se forme moho カビが形成される傾向がある。 驚いた。接続法で文をづばっと名詞扱いするんだなぁ。
872 :
何語で名無しますか? :2013/12/11(水) 11:39:18.19
test
873 :
何語で名無しますか? :2013/12/12(木) 22:41:04.17
瑤子もクリスティナもジナも美しい!!
874 :
何語で名無しますか? :2013/12/15(日) 00:03:04.40
やっぱ問題解かないとだめかー
876 :
何語で名無しますか? :2013/12/26(木) 14:18:13.39
ジナのおしっこの穴
今日のスペイン語ニュース >> a las mujeres coreanas obligadas a trabajar en burdeles para servir >> a los soldados japoneses durante la Segunda Guerra Mundial. もってまわった表現なのは、NHKだからか。 BBCだと the issue of sex slavery in WW2 とにべもない 言い方をしてるが。
878 :
お :2014/01/09(木) 10:43:43.79
お前ら、スペイン語なんかお勉強しても何の意味もねえだろうがww 馬鹿なのか? 年金暮らしの暇もてあました年寄りどもか?
ま、日本国内でのキャリアを考えると、英語・中国語・朝鮮語以外あんまり意味はなさそう ただ、遠州と東毛で局地的に需要があるだけでも、スペイン語とポルトガル語はマシなほうかも 英語のブレイクスルーという狙いで、ラテン系かゲルマン系の言語を勉強したいところ 日本国外を考えても、移住するのでなければ、実用性があるのは仏西葡のどれかだろうな
880 :
何語で名無しますか? :2014/01/10(金) 17:45:23.04
エクアドルで正しいタクシーを選ぶのに必要やろが
観光関係の仕事をしてるが今まで来た外国人相手に スペイン語を使ったのは1回だけ。しかも相手はイタリア人^^ 「温泉に入るのが楽しみだ」とか言ってたがイタリアも火山が たくさんあるから温泉もポピュラーなんかねえ?
いっときは秋葉原の外国人観光客の中南米系比率はけっこう高かった気がする (日本在住者かもしれないけど) 最近はどうなんだろう 出身国にかかわらず、温泉を楽しみにしてる外国人観光客は多いと思う 温泉は日本の観光資源だってアメリカ人も力説してた
883 :
何語で名無しますか? :2014/01/11(土) 20:19:31.96
山田養蜂場のコマーシャルあるけど、 日本以外の養蜂場は ルーマニア、カナダ、キューバ、メキシコ、スペインだったかな? と、なんとスペイン語使用国が半分以上だな。 ルーマニアもラテン語圏だし。
クリスティーナ、リナより去年の4月〜9月に出てたコロンビア人のリナちゃんの方がかわいい。
>>884 >クリスティーナ、リナより
後者はジナの事か?
二宮先生って、スペイン語の先生臭がしないね。だから好きだわ
>>888 雑談の和訳がいい加減で(概略なのはしかたないけど、内容がかなり
ずれてたりする)、リスニングの練習に使いにくい
890 :
何語で名無しますか? :2014/02/13(木) 15:15:02.73
チャイニーズ強制送還著作権オレオレ空気プレン 沖縄海マー君博多焼きそば チャイニーズ強制送還著作権オレオレ空気プレン 沖縄海マー君博多焼きそば チャイニーズ光金強制送還著作権オレオレ空気プレン 沖縄海マー君博多焼きそば チャイニーズ光金著作権ブラックジャック空気 沖縄海マー君焼きそば
891 :
何語で名無しますか? :2014/02/13(木) 20:22:12.04
4月からの生徒はアバレキラーです。
>>891 >アバレキラー
特撮興味ないから最初吉本あたりのお笑いコンビかと思ったw
893 :
何語で名無しますか? :2014/02/14(金) 14:19:11.32
新シリーズが始まるのか。楽しみ。
+ + ∧_∧ + (0゚・∀・) ワクワクテカテカ (0゚∪ ∪ + と__)__) +
もう新年度の季節かぁ早いね 2014年度ラジオは入門編が週3、応用編が週2で 入門編の舞台がペルー、応用編がスペインか ちょうど2013前期が入門:スペイン、応用:ラテンアメリカ だったから丁度逆になるのね そしてラジオはどっちかというと 実践面、会話重視な感じなのかな アンコールで文法きっちりやってくれる小池先生の講座だから 文法の基礎を固めたい人はアンコールの方が良さそう テレビのほうは、北スペインの現地撮影スキット使うみたいだね これは貴重かも たいていスペインといえばマドリッド、バルセロナ、 アンダルシアだったもんな〜 そういや平さん先々週ドラマで父上の若き日(芝居の上での)の役やってたな 医学部の学生運動のリーダーだった かっこよかったよw 今度のナビゲーターの人はどんな人なんだろうね 平さん翼君みたいにフラメンコ踊れる人なのかな なんにせよ新年度のラジオもテレビも楽しみだ
898 :
忍法帖【Lv=4,xxxP】(1+0:5) :2014/03/13(木) 03:16:35.96
2013年4月〜9月までのシリーズで現地リポーターやってたマルタって結構色んなテレビ番組出てない? この前BSでやってたバスクのグルメ特集にも出てたし、その前にもフジの雨上がりがMCやってる番組に出てた気がする。
ラジオの新年度の講師のオバちゃんが好みだ。
>>878 日本で一生を過ごすのなら、あまり必要ないかもしれない
「この国の国債発行額は無謀すぎる、早めにどこかに移住してえ!」
と考えるのならかなり有用な言語だ
>>897 テレビはどうもジン・タイラが復活するように見えた
ついでにべゴーニャも復活して欲しい
マルタさんも好き
ジーナは歯並びが気になってしまう・・・
901 :
スペイン人 :2014/03/21(金) 21:10:21.13
Hola a todos. Qu&#233; tal?
902 :
スペイン人 :2014/03/21(金) 21:10:59.27
que tal?
¡Excelente!
904 :
スペイン人 :2014/03/21(金) 21:38:38.47
muy bien? Me alegro
905 :
何語で名無しますか? :2014/03/21(金) 22:42:11.62
森口瑤子がうちのオカンより2歳年上だった件。 ぶっちゃけ余裕で抱ける。てか土下座してお願いするレベル。
>>891 語学番組紹介の5分番組でも腕をふりあげて、「がんばります!」
この一瞬でアクション俳優であることがわかった
アンコールの方の分厚いテキスト、2014年度は 本誌にかぶせているカバーなくなっちゃったんですか? 書店になくてネット購入して届いたのが、本誌だけだった。 去年はどのアンコールもカバーがかかってたのに・・
まいにちスペイン語のページがもう更新されている… テーマ曲の曲名メモろうと思っていたのに… 「日本のことをお話ししましょう」のテーマ曲の題名なんだっけ? あの曲すごい気に入ったんだけど
今年度のアンコール放送のテキストはカバーなしだよ。
今日からの本放送、江澤先生がハツラツとしていることろが良い。 聴いていて元気になる。
俺もこの先生好き。 やっぱり先生が自分に合ってると勉強も進むんだよな。
912 :
何語で名無しますか? :2014/03/31(月) 23:39:30.77
ラジオ講座の1回目聴いてから講師のオバチャンの写真見たら ジャイ子に見えた やたら元気いいね、でも嫌いじゃない
ジャイ子はあんまりだw 顔が丸くて損しているだろうと思う。 ラジオ講座が初めてとは思えない。 しゃべりが上手すぎ。 朝から元気注入される感じ。
ジャイ子、最初だからかちょっと空回り気味だわ ペースが出来上がると聴き易くなりそう
あだ名がジャイ子で決まりそうな雰囲気。 オレだけはテルミンと呼んであげよう。
916 :
何語で名無しますか? :2014/04/01(火) 13:37:30.59
ジャイ子、キャラ的には肝っ玉母さんみたいな感じ? ラジオ講座、女性講師だとたいていは繰り返し聴いているうちに声が高くてキンキンしてくるんだけど ジャイ子はそんなこともなさそうで、これから安心して聴けそう
まいにちハングルのイ・ユニ先生の声はとっても可愛らしくて、 それだけでハングル勉強したくなるぞ。 男女問わず、年くっていて声が嗄れていたり生気が感じられなかったり するような講師だと、やる気ゼロになるよ。
918 :
何語で名無しますか? :2014/04/01(火) 14:43:42.30
講師の声といえば、ドイツ語の市川明先生枯れすぎ・・・ 亡霊みたいで怖くて、ドイツ語本命の自分でも聴いていられなかった
その市川先生のレアとラウラはオレのお気に入りでつい先ほどアンコール放送が 終わってからも第1課から録音を聴いてみたりしている。 スレチごめん。
月曜から始まったフランス語は、3人とも地味な声だ。 おフランスって感じじゃない
921 :
何語で名無しますか? :2014/04/01(火) 19:36:19.84
今週から始まったヨーロッパ4言語では、ジャイ子が結構いい味出してる感じだと思う。 ドイツ語は地味過ぎてお通夜みたい。 朝の放送ってドイツ語の次がスペイン語だから、テンションの違いがあり過ぎて笑える。
922 :
sage :2014/04/01(火) 20:48:50.99
>>908 曲名の件。キャッシュがまだ残ってた。
【入門編】
アーティスト:CORAZÓN
曲名:Vestir Santos
【応用編】
アーティスト:ABE-KOBA
曲名:Etude
923 :
何語で名無しますか?: :2014/04/01(火) 21:42:09.76
salmonのmonってどういう意味か教えてください?
応用編いい感じ? ジャイ子はお楽しみのために、応用編はちょっと本気出して聴くことにしよう
来週の月曜日まで、ジャイ子のことが待ちきれません!
ジャイ子、みんなの心をワシ掴み なんだかんだ言って今期のスペイン語って結構当たりな気がする
講座のホームページを改めてじっくり見てみたら、 ジャイ子がちょっと微笑んでた キャー!
小池先生の頃と比べると最近のラジオ講座は何か物足りないなw
>>928 どの言語もそんな気がするよ
語学講座にもゆとりの波が・・・と思うとため息が出る
もっと言えば、放送時間が20分あった頃に戻りたい
「ゆとり」って呼び方も嫌だけどね (詰め込み教育のレベルが高かったとは思わないし、分量的にも不足していた 部分が多いので) スペイン語だったら現代語の初等文法ぐらいは全部カバーしてほしい ラジオ第2も24時間になればいいのにな
オレの予想では今やっているジャイ子の入門編は直接法で終わり。 でもね、仕方ないよね、週3回、1回15分ですもの。 大学の授業で1回90分を年30回で45時間、単位取得のためには 同じ時間を自宅で学習することを前提としているから1年で 90時間は勉強することになる。 NHKでは15分が72回で半年で18時間。 これで初等文法全部カバーするのは難しいよね。 まあ時間的な制約があるのを開き直って、 「私の講座では毎回2時間以上復習してください」 というような調子でやってくれる講座だとしたら、 それはそれでどんな感じになるのか興味あるけど。
>>930 >スペイン語だったら現代語の初等文法ぐらいは全部カバーしてほしい
その点、小池さんは理想的じゃないか?
週5日丸々使えたからこそできたんだろうけど
イタリア語みたく通年にする方法もある でもイタリア語以外、その方法は取りたがらないね
果たして田中はどこまで勉強できるか??
3月までの入門編、テキスト見た感じだと(放送は聴いてない)過去形は点過去だけだったような・・・ えー!それって片手落ちやん・・・ 昔、10年くらい前だけど、入門編でも最後の数週間使って接続法やってたよ 応用編で接続法特集みたいなのもあったし、あの頃はよかった(そして、その頃もっとまじめにやっとくべきだった・・・)
接続法をがっつりやってくれる講座はもうないんかな 実際、スペイン語話者でも接続法ちゃんと使えない人多いっていうし・・・ 朋友出版の基礎スペイン語ってもう絶版だっけ? 接続法で学ぼう〜の書籍も絶版ぽいし、ラジオ講座応用編でも 取り上げてもらえそうにないし…これから勉強する人はどうやって接続法マスターすればいいんだろ
イタリア語講座でも接続法使わない若者が増えている、とテキストにあった。 でもイタリア語講座では接続法まで教えてくれているんだよね。 昔からある独習書ではそのへんまでしっかり教えてくれているから、 スペイン語でも探せば良い本があるような気がする。
938 :
何語で名無しますか? :2014/04/04(金) 12:40:44.19
エレナのおしっこの穴
939 :
何語で名無しますか? :2014/04/04(金) 12:41:41.98
瑞穂先生のおもらし
昔のテキスト捨てずにとっておいてよかったー! どの言語も「まいにち〜」になってからレベルがガタ落ちしたよね、悲しい 今年の3月号のテキストのお便り欄に、接続法に特化した本を出してくれ、という要望があって それに対する編集部の答えが「接続法を使って話そう(弊社刊)」とあったんだけど NHK出版のほうでも品切れで注文できなくなってるし 適当やな…
瑞穂先生には、関西人の相方が欲しいね
入門編でジャイ子の相方やってるパブロさん「スペイン語のほか、英語、アイマラ語、日本語も堪能」だそうです ・・・アイマラ語なんてのがあるんだ〜 人間いくつになっても勉強だね
フラ語の講師がいけ好かなかったけど「語学の勉強は一生です」って最終回に言ったのが頷けた
>>937 東大の教科書とか
スペイン語に関しては教科書用のサイトがあって
PDFの解説とか発音練習用の音声とか上がっている
>>942 アイマラ語が母語、スペイン語が生活上必要な第二言語として準母語、
英語が学問や研究に必要ないわゆる第一外国語、日本語が配偶者の言語、
ってことかと思うのだが。
>>937 3月まで放送していたイタリア語初級編では接続法半過去の使い方まで教えてたね。
実際、イタリア語ではスペイン語よりもはるかに多く接続法を日常的に使うので、
イタリア語学習者は初級レベルから使い方を知っておく必要があるからね〜。
(たとえば、スペイン語のcreo queやme parece queにあたるイタリア語の表現、
credo che、mi sembra cheのあとは接続法でなくてはならない。)
もともと「事実かどうかわからないけど、自分の考えの中や、たぶん人からきいたと
思うような不確かな記憶によれば、こういうこと…」というニュアンスをこめるための
「法」なので、「不確かじゃないじゃん、わかりきってるじゃん」という文脈では、
イタリア語でも直接法が使われるようになってきている。
接続法を使いこなせるかどうかってのは、
自分の考えをどう伝えるか(相手への配慮やストレートな表現を避ける能力)と
深い関わりがあるから、文化理解やコミュニケーション力も重要だと思うな。
そういう余裕がない時期に接続法を学んだところで、活用表の暗記や文法ドリルの
域を出ないように思うし、それだけのことなら、ただの知識にしかならないので
独学で十分なようにも思ってしまうのだが、どうなんだろうね…。
初級レベルでは使いこなせなくても、こういうのがある、と知っておくだけでも、後でちゃんと勉強しようと思った時に楽になる。 「こんなの聞いたことない!」というのと「あ〜なんかそんなのあったな・・・」っていうのでは、やっぱりかなり違うと思うんだ・・・。 そういう配慮から、早いうちに全体を眺められるようにチラッと触りだけでもやってくれるとありがたい。
確かにそれはそのとおりだね。 系統だててきっちりやるのは先のこととして、スペイン語の全体像をつかむことも、初級段階で大切なことだね。 講師次第ってことにになるかな… どうもスペイン語の講師って、文法で教えることを区切り過ぎな傾向があるかもしれない。 去年テレビ講座で、ojala que pueda 不定詞、だけを表現として単体でとりあげた福島先生は稀有な存在だと思う。
ラジオ講座で体系立てて接続法まで勉強したい人は今年のアンコール聞いとけってことだ ひょっとすると最後になるかもしれないし……
福嶋先生好きだわ〜 サラッと説明してるのになぜか印象に残るんだよね あと、絵、上手いし
951 :
何語で名無しますか? :2014/04/06(日) 11:33:23.29
ノリ先生は最強の講師。
明日はジャイ子…と思うとちょっとウキウキしている自分がいる ノリ先生、またラジオもやってほしいな〜
応用編のスキットの日本語訳を読むのが 講師じゃなくて声優さん?なので、なんか新鮮。
朝、布団の中で7時にラジオをつけた ドイツ語はほぼ寝ながら聴いていたけど(内容が記憶にない)、ジャイ子の声で目が覚めた ありがとうジャイ子
最近ジャイ子の声を聞くと、大事なところが少し固くなります。 体は正直なのかもしれません。
NHK語学のホームページのジャイ子の写真、さりげない微笑みが可愛く見えてきました
唇を奪ってみたいな
奪っちゃって〜
>>953 この日本語の人、イタリア語講座にも出てない?
先週分をストリーミングで聴いた 「スペイン語では文章の最初にも逆さの「!」をつけて、今からビックリしますよ〜、って示します」 「そのことによってどこからどこまでビックリしてるかわかります」 っていう説明に吹いた ジャイ子、いいキャラだわ 本放送をチラッと聴いただけではテンション高いな〜と思っただけだったけど、噛めば噛むほど味が出る
962 :
何語で名無しますか? :2014/04/08(火) 10:20:07.97
ノリ先生も同じ感じのこと言ってたな…>どこからびっくりするか(どこから疑問に思うか)わかりやすい、と
テレビ、何故カピバラが跋扈しているんだ?
ジャイ子おっかさん
きのうからストリーミングで聞いてるけど、あんなにイケボイスで スペイン語を話す日本人男性は存在しないと思われる なんか、今期は入門編も応用編も聞き覚えのある声が多いな・・・
966 :
何語で名無しますか? :2014/04/09(水) 03:45:53.68
江澤先生で抜いてきた。
マイクの前でもニコニコしながらしゃべってるんだろうなぁ、ジャイ子♪
ジャイ子、誰かに声が似ていると思っていたけど・・・ MCの時の天童よしみ。
100本ノックで「せーのっ!」って言ってるときのジャイ子、生き生きしてるんだろうな チーム・ジャイ子、強そう
Jaikoはスペイン語読みだったら、ハイコ?
>>970 ジャイ子って書きたかったらllaiko?
でも場合によってはリャイコとかシャイコになるね
もしかしてguiaikoとかもアリなのかな?
972 :
何語で名無しますか? :2014/04/10(木) 01:28:25.98
llaico
guiaikoはギアイコ yaicoはひょっとするとあり
diaico(ディアイコ)がいちばん無難?
llaiko(地方によってはシャイコ) 我らがジャイ子は決してシャイではなさそうだが・・・
柔道は王立アカデミー公認の綴りはyudoか (実際にはjudoと書くことも多い) 中欧とか北欧だとjudoで「ユードー」だったりする スペイン語でもllやyってジャ行とヤ行の中間の音だからな
スペイン語やっている奴らって変なとこに真面目だな。 ジャイ子の綴りなんてどうでもいいじゃんw
Dzjaicoだな…
おまいら揃いも揃ってジャイ子先生のこと愛しすぎw 俺もだが・・・・かあちゃんとして・・・・・
だってもうジャイ子かわいいもん マイクの前でニコニコしながらしゃべってるの想像してみ うふふ あはは ♪
誰だ
俺だ
ジャイ子みたいな女性は男に実に良く尽くすよ。 そして床上手。 膣の周りの筋肉がすごい。
いいおっかさんオーラが出てる気がする
corazon ジャイ子ォォォ! te quiero ジャイ子ォォォ! por ジャイ子 me estoy muriendo〜! イェーッ!
ジャイ子ってどいつ?
エザワ・テルミン・ジャイ子
そんなことより誰か次スレ立ててくれ。オレ、無理だから。
テンプレは
>>1-6 に前年度と今年度分を追加すればいいのだろうか
今晩でよければ立てられると思う
Tu amiga María, te cuenta que su novio la están engañando con otra. J'o') Ayer vi a Luis besandose con otra chica delante de su casa. Creo que no es la primera vez. (-_-) Mira, María. Lo mejor será cortar con él. 語学講座では、あまり見かけない例文だわなぁ(^_^;)
>>991 イタリア語ではたしかこんなのがあったよ(日本語訳でゴメン・・・)
「男っていうのは、わたしたち女みたいな勇気がないのよ」
「最低男のマルコよりいいじゃない?」
「うそつきの裏切り者マルコに、すごい復讐をするって決めたのよ」
ラテン女って怖い
テレビに出てる人、ジン・タイラと名乗ってるけど、 なぜイン・タイラにならないの? エロい人、教えて!
自分、たいしてエロくないけど・・・ ジンさんは、お父さんが日本人でお母さんがスペイン人のハーフで、名前を漢字で書くと「平仁」 読み方は日本語読みのままにしているみたい
>>995 どうもありがとう。で、「過去スレは
>>6 」ってだけ書いたけど、これでいいのかな?よくわかってません、すんませーん!
たしかに自分も「ヒンタイラ」だと思ったけど
むかーし、福嶋先生は「ジンさん」と言っていたような・・・あやふやな記憶
>>996 あれでいいです、どうもありがとう
そこまでアンカーにこだわる必要もないんだろうけど・・・
昔のゲームブックみたいになってしまった(歳がバレる)
>>997 大変お疲れさまでした、これで今後も安心してお話できますね〜
ゲームブックはわかりませんがともかくありがとう!
1000!
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。