219 :
何語で名無しますか?:2014/07/27(日) 08:01:59.04
三声の本質が低低ってことが分かったらできるようになった。
最後に上がるのはおまけみたいなもの。
>>218 >>217は「互いの母国語で意思を疎通する」ことを言ってるから、声調をマスターする必要はないんだが
221 :
何語で名無しますか?:2014/08/06(水) 05:01:07.50
延辺大学語学留学(遊学?)経験者です。
2兎を追うものは・・・という状態ですかね。。。
たまに漢字の読みが中国語読みなのか朝鮮語読みなのか混乱する時があります。
日本の英語学習者ってほんと不幸だよな。
ガチキチレベルの学校文法終えたあとは、TOEICが待ってんだぜwww
絶対しゃべれるようにならない要素がてんこ盛りじゃん。
TOEICで満点とっても英語なんて話せるようにならないんだがwwwwwwww
いつも不思議に思うんだが、中国人、韓国人ってどうして多言語学習能力が
あんなに高いんだろうか。根性?気合?
私は韓国語を2年学んでから、中国語に着手したんだが、同じ状況の中国人、
韓国人と明らかに習得度が違う・・・。
>>223 どういうこと?
俺は中国人の友人多いけど、そうは感じない。そもそも多言語って 英語・日本語ってこと??
韓国人は日本語は話せて当然だよ。
それよりも東南アジア系 タイ、インドネシアなんかは基本能力が高いように感じる。
>>224 友達に韓国人、親戚(兄の嫁)に中国人がいるんだが、
韓国人の友人は当然ペラペラ。で、韓国人のほうは英語とロシア語やって
るんだが(私は中国語と韓国語をやってる)、1年足らずで両方上達がすごいんだ。
私とは段違いの上達ぶり。
兄嫁のほうは英語と日本語を勉強してるんだが、2年くらいで日本語ほぼ
ペラペラ(兄は上海にいるので、兄と兄嫁の通常の会話は中国語。娘は
中国語しか話せないから)。
何で??
韓国人は日本語話せて普通なのですか?どうして〜?
ああ、確かに東南アジア系の人、すごいですよね。
>>225 韓国語と日本語は文法が同じだから、話せて当然。半年もあればペラペラになるよ。
韓国人が日本語話せるのは、当然のこと。
あと言語は基本的な会話だけなら、半年もあれば、普通はペラペラになる。日本の英語教育が異常なだけ。
あと、あなたみたいに基本的な素養が低く、英語もマスターしてないような人があれもこれも手つけるのはオススメしない。
そもそも、韓国語勉強してるのに、文法が同じということにさえ気づいてないなら、悪いこと言わないので止めるべき。
多言語を習得してくると、言語そのものの論理性やセンスなども一緒に上がるので、次に手つける言語の速度は早くなる。
とくに、文字と発音と文法のどれかがかぶってる言語は速習できる。
日本人や中国人は漢字という共通性があるので、比較的互換性はあるのと、日本語も中国語も文法が簡単なので、習得は楽。
逆にロシア語とか、アラビア語のように屈折中心の言語は相当厳しいと思う。
日本人が中国語 中国人が日本語をマスターするのは英語マスターするより楽。
ただ、中国人が日本語の発音に苦しまないのに反して、4声があるので日本人にとっては中国語の発音は若干キツイ。ただ、その分、文法がないも同然なので
基本会話だけなら、1ヶ月で十分だと思う。
もちろん、そこから中検2級や1級レベルの文法なんかを手に付けるようになると、そこそこ難しくなってくるが、ここあたりは基本的な会話では使わない。ドラマとかみてても
文法自体は中検2級レベルも必要ないレベル。(単語は別)
228 :
何語で名無しますか?:2014/08/26(火) 20:54:51.22
日本人全員に韓国語・中国語の習得を義務付け、
自分の口から直接両国民に謝罪の言葉を言える
ようにするべきだ。それをしない政府を支持しない。
>>226 韓国語と日本語の文法は同じ、中国語と英語の文法も似ていることくらい
知ってますよう。やってれば誰でもわかると思いますけど。
だけど周囲の人で、半年でペラペラになった人なんていませんよ?
1年頑張って、韓国語と中国語は何とか検定3級になりました。
先輩方も、3年やって何とか準2級だそうですよ。
韓国語の先生(韓国人)ですら、韓国で1年日本語を勉強していたけれど
最初、日本に来た頃はあんまり、話せなかったそうですよ。
日本に来てから半年でペラペラになったそうだけど。
中国嫁も、1年程度で私と普通の会話(難しい表現はわからなかった)が出来る
ようになり、2年目にはペラペラに。
だから、何が半年でペラペラ の根拠なのかな?と思って。
中国語はいいとしても英語もマスターしてないレベルだと他言語は本当に時間の無駄をもたらすのでやめたほうがいい。
相当気合い入れないと、使えるようにならないし、使えるようにしたいなら、1ヶ月ですでに全文法項目の全用途各言語の特徴。簡単な会話の発話ぐらいできるレベルにないと無理。
ちなみに私は3ヶ月で中検3級取ってます。2級で半年。中国語やり始めるまえにすでに3カ国語やってたので、それもあると思うけど。
あなたのような選ばれし天才しか、勉強する資格の無い言語なんですね
232 :
何語で名無しますか?:2014/08/27(水) 11:22:19.99
日本語で考えて韓国語の単語に入れ替えて行くだけで韓国語が出来上がる。
語彙も日本語と同じ漢字を韓国語式に読み替えるだけで
7割の語彙をカバーできるから苦労はない。
(中国語だと漢字に声調が加わるから大変だけど、韓国語は声調がないから楽。)
日本語のイントネーションで発音しても問題ないのもいいよな。
韓国語程度だったら語彙だけをしっかり覚えれば事足りるし
半年みっちりやればネイティブ並みに話せると思う。
>>230 でもさ、英語出来ない人でも多言語習得してる人はたくさんいるよ。
日本は中・高と6年も勉強してるんだから、基礎はわかってる日本人は多いし。
英語もできない人は多言語を習得できないって根拠がわからないのよ。
で、無理って言うけど早く習得できないと何で無理なの?
そりゃー、遊び半分でやってれば、いつまでやっても無理だろうけど。
だけど熱意に伴う努力すれば何年かかっても習得できると思うのだけど。
>>233 基本的に英語をまず勉強するのが普通だからそういったんだよ。
フィリピノ語だけマスターする不細工オヤジの話じゃないんだよ。あと、言語習得のコツをわかってるので、早いと言ってるだけで
いきなり、韓国語と中国語勉強してます。ってのは危険極まりないね。もちろん、両方ともかなりの軽量言語なので、英語よりも全然楽なんだけどさ。
235 :
何語で名無しますか?:2014/08/28(木) 22:22:46.40
その、英語を勉強するのが普通、という根拠は何?
英語を勉強するなら、ラテン語を勉強しないと意味ないじゃん。
>>235 いや中学高校大学受験と英語勉強するって意味な。おまえちょいアスペだろw
全体的にかなり鈍い感じがする。
言語ってレスポンス重要だから、自国語でさえもたついてるようだと、まず無理やぞ。
237 :
何語で名無しますか?:2014/08/29(金) 02:04:14.32
勉強するって言ったって週に何時間だよw
しかも教科書完璧にマスターしてるのか?
中途半端に勉強してるだけなのに
10年も英語を勉強したとかどの口が言うんだかwww
>>234 その、「基本」がわからない。何で英語が基本なの?
普通は母語を基本として語学をやるのに。
英語より、中国語、中国語よりベトナム語、ベトナム語より
アラビア語が絶対難しいと思う。
何で韓国語と中国語をやってると危険なの?
韓国中国、どちらに旅行行っても困らないよ?
トラブルもないし、ちゃんと通じるし、
韓国、中国ともに泊めてくれる友達も出来たし。
日常会話程度なら普通に出来るのに、何が危険なの?
>>238 だから、基本の使い方が違う。
中高とやる英語という意味で、基本を使ってる。
俺はおまえがのべた言語絶部やってるが難易度でいうと
中国<ベトナム<英語=アラビア<ロシア
になる。
中国語は基本的な文法事項が非常に少ない。ベトナム語も同じ。ただ、細かいルールはそれなりにあるとは言え、
中検2級でも受かってれば終わる。あとは四字声語ぐらいしかない。ベトナム語は発音が難しいが文字が比較的易しい。
アラビア語は文字や発音は実は簡単。それよりも、女性男性によって変化したり、VSOだったり、それなりに厄介だが、英語とさほど変わらないと思う。
自分がマスターした言語で一番文字がキツイのはタイ語。まあ、それでも体系は存在するのでいうほどではないけど、アラビア語とかハングル何かに比べると
全然難しい。
ちなみに、日本語も比較的簡単な部類に入る。
英語は動詞の活用がないが、時制が複雑。
逆にアラビア語は活用はあるが時制がほぼない。
中国語はそもそも時制自体がない。
ごめん、やっぱ言ってる事がわからない。
中国語は時制がないから、ラクでいいのはわかる。
じゃあ、スワヒリ語はどれくらい難しい?
何でロシア語が難しいの?ロシア語とギリシャ語だったら
どっちが難しい?
一番難しい言語はコレだ!ってのはある?
タイ語は文字がかわいい。タイ語とモンゴル語とマレー語と
インドネシア語とクメール語とラオ語とビルマ語で一番
難しいのは何語?
>>242 いや、俺そんな言語しゃべれないし。言語学者でもないからしらない。あくまでも俺が学習した言語内での話。
ざっくりと説明すると、全部解説してる時間がないので、
ロシア語がなぜ難しいか?は格変化の異常な多さ。アラビア語だと、名詞の性は男女だけで女性形の形が決まってるので判別がすぐできる。
人称、数(単数、双数、複数)、性別により、動詞が変化し、かつ動詞は完了系と未完了形があるので、一つの単語を使うのに、26とおりぐらいある。ロシア語からみたら
こんなのはひよっこで、名詞に中性が存在し倍以上の活用変化がある。
ただ、活用だけで日本語と同じように主語を省略できたり、順序がバラバラでも通じるので、文法というより活用そのものを覚えなくてはならない。
ただ単に単語を覚えて、それを並べるだけの言語がいかに楽なのはわかるだろう。
これらの言語はタイ語、インドネシア、ヴェトナム、中国など東南アジアの言語に多い。これらは順番を間違えなければ通じるし、簡単な会話ならSVOに気をつけとけばいいだけなので、
誰でもすぐに意思の疎通が計れる手軽さがある。もちろん、中級以上になると、順番と語義により様々なニュアンスを生み出すので、それなりに難しくなってくる。
英語はそれ以前の文法でもそこそこ障害点が多い。時制、極端に少ないけど活用、冠詞、関係代名詞等々。更に、英語にも当然、微妙なニュアンスをだすための文法もあり、
英語は中国語の2倍難しいと言える。あと、インドネシア語はマレー語とほとんど同じ。というかマレー語を人工的に少し改造したのがインドネシア語。
ラオとタイは兄弟だから、難易度はほぼ同じだろう。ミャンマー走らない。
文字、発音、文法すべてのスペックが真っ新の人間がいたとしてその習熟難易度
インドネシア<マレー<<ラオ タイ <中国=ヴェトナム ≦日本語 韓国語 < 英語 <ドイツ語 アラビア語 <ロシア語
244 :
何語で名無しますか?:2014/08/31(日) 05:30:58.52
性数にあわせて名詞にも形容詞にも
テニヲハをつけましょうってだけのことで
ロシア語の格変化なんか覚えてしまえば楽じゃん
子供が話し始める年齢の上下も、
>>243さんの書いた難易度にだいたい比例してるね
ロシア人の子供は話し始めるのが遅く、中国人は早いと聞いたよ
>>243 へえー、面白いね。
ロシア語が最強なのか。
そういえば、亡くなったロシア語同時通訳の米原万里さんが
何とか話せるようになるまで半年近くかかったって言ってた。
ロシア語の親戚筋の言語の国の子はだいたい3ヶ月とか。
まあ、時間かかっても絶対にマスターしてみせる!という気合は
変わらないから、私は私で韓国語と中国語やるよ。
色々知っててすごいね。学習した言語は何ですか?
で、その中で最も早くマスターできたのは何語??
>>244 いや、日本語はそれこそテニオハしかないし、性別や人称、数の変化ないから簡単。もちろん、それでも覚えてしまえばいい話だが、
アラビア語はある程度、規則的だが、ロシア語は規則自体も3種類あったりするので、単語そのものを覚えなくてはならない。
つまり、語幹が同じとは言え、一つの動詞にせよ形容詞にせよ覚えるのに、それぞれの人称数性別に対応した単語を覚える必要がある。
つまり、1つの単語を覚えるだけで20ぐらいの単語を覚えなくてはいけない。さらにそれを使えるようにならなくてはならない。
アラビア語はそう考えると簡単だし、日本語なんて滅茶苦茶簡単と言える。
>>246 中国語は学習1ヶ月もしないうちにネイティブ?って言われてたわ。それぐらい簡単。
タイも文法は簡単だけど、文字が入ってくるのと、リスニングがキツかった。
アラビア語は好きだったので苦にならなかった。
韓国語はパッチ厶覚えて、あとはひたすら単語覚えるだけ。日本人だったら韓国語が一番簡単なのは間違いない。
ハングルに慣れて、あとは単語覚えればいいだけ。
248 :
何語で名無しますか?:2014/09/01(月) 02:01:57.13
>>247 ロシア語の格変化っていちいち別の単語として覚えるのではなく、
語尾を覚えてしまえば楽じゃないかな?
あと形容詞の複数格変化なんか3性共通だし、覚えるのが多くて大変なんてことはないと思う。
動詞も同じで人称変化を覚えるだけ。語尾を中心にすればなんてことはない。
言いたいことはわかるが、なんだか回りくどい勉強の仕方をしているみたいだから
一応、書いておくよ。
>>248 話す時に止まらなく話せるか?
結局、アウトプットする際に人は記憶をたよりにするので、構造解釈じゃなくて暗記が必要になるんだよ。
逆にいえば、ロシア語は文章読んだりするインプットはかなり簡単だよね。
>>247 あなたすごすぎる。
韓国語の単語、中国語もですが、1ヶ月に何語程度
覚えることができますか?
私、せいぜい100語が限界です・・・。
>>247 中国語の単語を覚えるときは手で書いて覚えてますか?
>>250 勘違いしてるのかもしれないけど、1ヶ月で会話程度ならネイティブと同等に持っていくことができるってだけの話にすぎない。
単語数は記憶してないけど、会話文をそのまま覚える。発音の声調とかそういうの関係なくとにかくリラックスして真似すればいい。
どんな言語でも1度聞いて数度模倣すれば大体できるようになる。
>>251 書いても覚えるし、音読でも覚えるよ。何よりも使ってみようとすれば早い。
253 :
何語で名無しますか?:2014/09/03(水) 20:17:15.66
インチキ勉強法の人また来てる。。
文字、発音、文法すべてのスペックが真っ新の人間がいたとしてその習熟難易度
インドネシア<マレー<<ラオ タイ <中国=ヴェトナム ≦日本語 韓国語 < 英語 <ドイツ語 アラビア語 <ロシア語
これホントかな?日本語結構難しい気がするんだが。ドイツ語ってそんなに難しいか?
よくわからん。どのみち、こんなにたくさんの言語、入口しかやってないに決まってる。
ある程度使えるようになるには、インドネシア語で2年、ロシア語で10年かかると言われてるぞ。
>>253 インチキと思うのは、すべてを明かしてないから。
こちらが勉強して獲得した技術をすべて話すようなことはしてない。し
各種言語のヒントとなるようなことも極力控えてるので、文章自体が違和感あるような感じになってるのは認める。
まあ、チラシの裏だし、このスレ自体もほとんど過疎だからどうでもいい話だが
>>254 日本人は英語教育を受けてるので、ドイツ語は難しいと感じないケースはあると思う。
ただ、英語よりドイツ語のほうが文法は複雑。
これらの言語は当然、というか、入口すらやってないのもあるしほかにやってるのもある。あくまでも俺の意見であれ、自分で違うと思うならそれでいいんじゃね?
日本語は日本人から見たらかなり難しく感じるはずだが、それは文法事項を何もしらないから。つまり、おまえ自身の言語スキルがかなり低いことの証左でもある。
こんな人に騙される人いないのにね
257 :
何語で名無しますか?:2014/09/21(日) 13:30:15.40
258 :
何語で名無しますか?:2014/10/10(金) 03:55:32.76
中国語の無気音はハングルの濃音に近く発音するのがいいんじゃねっっ。
韓国人が外国語習得能力において日本人より優れているとすれば、
語末に子音が来たり発音変化する言語が母語なぶんリスニング能力は高いからじゃ?
1 朝鮮語の「濃音」について
喉の緊張を伴う無気音。無声音で発音される。
2 中国語の無気音について
無気音が第二声、第三声に来る時は、
発声時にまず声を低く抑えるので濁音に聞こえることがある(実際上「半濁音」になっているとも言われる)。
ただし、中国語では清音か濁音かで語の識別をしないので、清濁の区別はあまり有意的とは言えない。
260 :
何語で名無しますか?:2014/12/10(水) 17:53:42.83
中国語を勉強しよう
261 :
何語で名無しますか?:2014/12/12(金) 19:51:00.03
>>260 まじでいうけど、英語を学んだほうが潰しがきく。
262 :
何語で名無しますか?:2015/01/01(木) 15:44:18.30
俺は中国の言語友達50人ほどいるが英語使えない人は1人だけだな
台湾、香港、チベット、内モンゴル含めると70人位
中国人は英語の発音もかなり良いよ
韓国人も1人だけいるけど訛りがきつかったけど
言語友達ってなに
お互いに母国語を教え合う友のことをそう呼んでる
266 :
何語で名無しますか?:2015/01/02(金) 15:10:20.51
そういう人たちはもともと語学に興味があるわけだから、そりゃ英語もある程度はできるでしょ
267 :
何語で名無しますか?:2015/01/04(日) 19:44:18.04
中国語が話者数多いと言っても、香港やマカオでは標準語通じんし、上海では聞き取ってはもらえても向こうが合わせてはこないし愛想も悪くなる
そんなに便利なもんでもない
あんたの発音か運が悪かっただけじゃね?