【Georgian】 グルジア語、グルジア文字 ნ.2 【Kartuli】
1 :
何語で名無しますか? :
2011/10/10(月) 19:24:56.47
122 : 名無しさん@1周年 : 02/10/20 16:11
გელათის მონასტერი საუკუნეების
მანძილზე წარმოადგენდა ერთ–ერთ
უდიდეს კულტურულ ცენტრს,
რომელმაც შთამომავლობას
შემოუნახა ხელოვნების უთვალავი
ფასდაუდებელი ძეგლი.
125 : 名無しさん@1周年 : 02/10/20 19:16
>>122 ゲラティ修道院は何世紀もの間、最大の文化的中心の
ひとつだった。そして、後世に数多くの極めて貴重な
芸術遺産を残した。
って、これ、訳すために書き込んだの?ただのテスト?
126 : 122 : 02/10/20 19:26
テストです。ゲラティの画集の冒頭をしこたま打ち込んでみました。
一行が長すぎるっていうエラーが出たりでたいへん。
603 : 何語で名無しますか? : 2010/04/19(月) 16:55:24 ┌──────‐┬──‐┬──────‐┐ │ マ7 │ :::::::::: │ マ7 │ │ }二 二{ | :::::::::: │ }二 二{ | │ .ムム. | :::::::::: │ .ムム. | ├‐──────┘ :::::::::: └‐──────┤ │ :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: │ │ :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: │ ├──────‐┐ :::::::::: ┌──────‐┤ │ マ7 │ :::::::::: │ マ7 │ │ }二 二{ | :::::::::: │ }二 二{ | │ .ムム. | :::::::::: │ .ムム. | └‐──────┴‐──┴‐──────┘
>>4 AronsonのCD付を紹介したのは自分だけれど、
Beginner's Georgianやニューエクスプレス グルジア語が出た今となっては、
Aronsonを音声教材として勧めることはもうないな
9 :
何語で名無しますか? :2011/10/12(水) 22:40:57.15
ついに白水社からニューエクスプレスのグルジア語が発売されたね!
放出音につまづいてて困ったorz kはいいけどそっから他は気づいたら声門が開いてしまってる・・
>>9 Amazon.co.jp: ニューエクスプレス グルジア語《CD付》: 児島 康宏: 本
http://www.amazon.co.jp/dp/4560085730 >好事家的な方の趣味の世界・・・・的なものではなく、東大で言語学を修められグルジアに留学された
>言語(語学)のプロが著者であることは頼もしい「初めての本格的な入門書」ではないでしょうか。
レビューを見た限りでは、いい感じっぽいね。買った人いる?
一見、難解そうな文字が壁に見えるけど、発音はもっと難しいよね・・・
それじゃあ文法も大変かもよ
グルジア人力士が多いので興味を持った
黒海太ももう30だからなぁ・・・ 臥牙丸勝や栃ノ心剛にもがんばって欲しい! (栃ノ心には、私生活の自重も含めてw)
スポーツ関係と言えばお相撲さんよりゲデ子さんだろ?
18 :
何語で名無しますか? :2011/10/28(金) 04:54:27.47
ニューエクスプレス グルジア語、買いました。 悪くないです。ただ、エクスプレスシリーズはやっぱりエクスプレスシリーズなので、かゆい所に手が届く、というものではありません。 とはいえ、これまでちゃんとした教科書がなかったグルジア語なので、画期的です。
たしかになあ。 でもaronsonへのいい橋渡しにはなると思う
21 :
何語で名無しますか? :2011/11/01(火) 22:00:13.60
モスクワのГУМ百貨店のブランド香水ショップでも キティちゃんグッズが置いてあったのを思い出したわ
その109人が、グルジアで注目されてる日本人ってことか
具体的に誰の名前が挙がってんの?
Tenmon (天門, b.1971) სინძო აბე (安倍晋三, b.1954) აბე ტომოძი (阿部知二, 1903-73) კობო აბე (安部公房, 1924-93) აკაბორი შირო (赤堀四郎, 1900-92) აკიჰიტო (明仁, b.1933) აკუტაგავა რიუნოსკე (芥川龍之介, 1892-1927) ანამი კორეჩიკა (阿南惟幾, 1887-1945) ანდო ტადაო (安藤忠雄, b.1941) ანდო ჰიროშიგე (安藤広重, 1797-1858) არაკი სადაო (荒木貞夫, 1877-1966) არივარა ნარიჰირა (在原業平, 825-80) ასანუმა ინეძირო (浅沼稲次郎, 1898-1960) ასო ტარო (麻生太郎, b.1940) გო-სირაკავა (後白河天皇, 1127-92) იამაბე აკაჰიტო (山部赤人, d.736?) იამადა ოტოძო (山田乙三, 1881-1965) იმაი ტადასი (今井正, 1912-91) იოსუკე მაცუოკა (松岡洋右, 1880-1946) იოძი (YOJI) ტაკუბოკუ ისიკავა (石川啄木, 1886-1912) ისოძაკი არატა (磯崎新, b.1931) სიოიტი იტიკავა (市川正一, 1892-1945) იტო ჰირობუმი (伊藤博文, 1841-1909) ტოიო იტო (伊東豊雄, b.1941) ჰიდეკი იუკავა (湯川秀樹, 1907-81) იუკიო ედანო (枝野幸男, b.1964) იშიგურო კაძუო (カズオ・イシグロ, b.1954) იძუმო ნო ოკუნი (出雲阿国, b.1572?) საიკაკუ იჰარა (井原西鶴, 1642-93)
26 :
25 :2011/11/08(火) 14:39:11.61
იუტაკა კაგაია (加賀谷穣, b.1968) კავაბატა იასუნარი (川端康成, 1899-1972) ნაოტო კანი (菅直人, b.1946) ძიგორო კანო (嘉納治五郎, 1860-1938) კატაიამა სენ (片山潜, 1859-1933) კაცუკავა შუნშო (勝川春章, 1726-93) კაცუსიკა ჰოკუსაი (葛飾北斎, 1760-1849) იოშიდა კენკო (吉田兼好, 1283?-1352?) კიტამურა ტოკოკუ (北村透谷, 1868-94) ძიუნიტირო კოიძუმი (小泉 純一郎, b.1942) კონ სატოში (今敏, 1963-2010) კოტოკუ დენძირო (幸徳秋水, 1871-1911) კუროიანაგი ტეცუკო (黒柳徹子, b.1933) აკირა კუროსავა (黒澤明, 1910-98) ლეო ესაკი (江崎玲於奈, b.1925) მაიუმი იიძუკა (飯塚雅弓, b.1977) მაკი ფუმიჰიკო (槇文彦, b.1928) კეიკო მაცუი (松居慶子) მაცუო ბასიო (松尾芭蕉, 1644-94) მიამოტო იურიკო (宮本百合子, 1899-1951) მიამოტო კენძი (宮本顕治, 1908-2007) მიაძაკი ჰაიაო (宮崎駿, b.1941) იუკიო მიშიმა (三島由紀夫, 1925-70) მიფუნე ტოსირო (三船敏郎, 1920-97) მიძოგუტი კენძი (溝口健二, 1898-1956) მიძუკი იტირო (水木一郎, b.1948) მორიჰეი უეშიბა (植芝盛平, 1883-1969) ტაკაში მურაკამი (村上隆, b.1962) ჰარუკი მურაკამი (村上春樹, b.1949) რიუ მურაკამი (村上龍, b.1952)
27 :
25 :2011/11/08(火) 14:48:51.75
ნაკანო სიგეჰარუ (中野重治, 1902-79) ნაცუმე სოსეკი (夏目漱石, 1867-1916) აკიუკი ნოსაკა (野坂昭如, b.1930) ნოსაკა სანძო (野坂参三, 1892-1993) ოდა ნობუნაგა (織田信長, 1534-82) ოე კენძაბურო (大江健三郎, b.1935) ოიამა ივაო (大山巌, 1842-1916) ოიამა იკუო (大山郁夫, 1880-1955) ოკუმა სიგენობუ (大隈重信, 1838-1922) ოძაკი კოიო (尾崎紅葉, 1868-1903) როკუძიო (六条天皇, 1164-76) საიონძი კიმოტი (西園寺公望, 1849-1940) საკაი ტოსიჰიკო (堺利彦, 1871-1933) სეი სიონაგონი (清少納言, 965-1017) სეკი აკიკო (関鑑子, 1899-1973) სინდო კანეტო (新藤兼人, b.1912) სოსუკე უნო (宇野宗佑, 1922-98) სუძუკი მოსაბურო (鈴木茂三郎, 1893-1970) სუძუკი ჰარუნობუ (鈴木春信, 1725?-70)
28 :
25 :2011/11/08(火) 15:04:38.67
ტაისიო (大正天皇, 1879-1926) ტაკაჰატა ისაო (高畑勲, b.1935) ტაკეო არისიმა (有島武郎, 1878-1923) ტაკიძავა ბაკინ (曲亭馬琴, 1767-1848) ტანაკა გიიტი (田中義一, 1864-1929) ტანგე კენძო (丹下健三, 1913-2005) ტანიგუჩი იოშიო (谷口吉生, b.1937) ტიკამაცუ მონძაემონი (近松門左衛門, 1653-1725) ტოიოტომი ჰიდეიოსი (豊臣秀吉, 1537?-98) ტოკუგავა იეიასუ (徳川家康, 1543-1616) ტოკუდა კიუიტი (徳田球一, 1894-1953) ტოკუნაგა სუნაო (徳永直, 1899-1958) ტოკუტომი როკა (徳冨蘆花, 1868-1927) სატოში ტომიი (富家哲, b. 1966) ტომონაგა სინიტირო (朝永振一郎, 1906-79) ტოძიო ჰიდეკი (東條英機, 1884-1948) კიტაგავა უტამარო (喜多川歌麿, 1753?-1806) ფუკუდა იასუო (福田康夫, b.1936) ფუკურო იპეი (袋一平, 1897-1971) ოსამუ შიმომურა (下村脩, b.1928) ძიმუ (神武天皇, BC711?-BC585?) ჰამაგუჩი ოსაჩი (濱口雄幸, 1870-1931) ჰარა ტაკაში (原敬, 1856-1921) ჰასეკურა ცუნენაგა (支倉常長, 1571-1622) ჰატოიამა იტირო (鳩山一郎, 1883-1959) იუკიო ჰატოიამა (鳩山由紀夫, b.1947) ჰიგუტი იტიიო (樋口一葉, 1872-96) მორონობუ ჰისიკავა (菱川師宣, 1618-94) 以上。
29 :
何語で名無しますか? :2011/11/08(火) 15:53:02.00
左翼と建築家、大人気だなwww
政治家は、ほとんどが首相経験者か左翼系なのに、枝野幸男だけ異彩を放ってるw
幕末の志士たちや、三傑(信長・秀吉・家康)以外の戦国大名には、あまり関心がないのかねぇ…
グルジア人って、なんとかシヴィリって名字の人が多いよね
放出音できないと通じないわけでは有るまい。 しかもこの言語する人は話したいとか会話の必要があって始める訳ではないだろう。 単純に語学として興味あるとかグルジアに興味あるとかでしょ。
英語とロシア語ができれば会話は充分、ってのはあるな
それを言っちゃあ、お終ぇよ!
でもグルジアは相変わらずサアカシュヴィリが反ロっぽいから(つか、南オセチアだってオセット人に グルジア語が必須です。ロシア語だめですとかやるからロシアのがええとかになったわけだし)、グルジア語 は必要とかって言う無理矢理な事を言ってみる(w つか、ショートはよかったけど、フリーはもったいなかったなぁ、ゲデ子さん。でもよかった(何が
グルジア美人の画像や動画を、もっとプリーズ!
41 :
何語で名無しますか? :2011/11/16(水) 01:22:17.08
>>22-28 この企画、面白いな! 他言語のスレでもやってみようよー
43 :
何語で名無しますか? :2011/11/19(土) 20:36:29.60
美しい!!
>>42 ミスグルジアって言ったってグルジアで一番かわいいわけじゃない。数百人の
応募者の中で一番審査員から見ていいというだけ。
審査員の基準て素人が選ぶ基準と違グルジアの場合人口から言えば下手すれば
数十人の中から選ばれたかもしれないし。
>>44 さんも、どんどんグルジア美人の画像を挙げてくれ!
ღამე ნებისა! ძილი ნებისა...
მიყვარს ლამაზი გოგოები.
58 :
何語で名無しますか? :2011/11/23(水) 11:48:41.95
おまいら、よく見つけてくるなw
>>57 そのサイト見て思ったがグルジア文字ってグラフィカルだし、
チャーミングで可愛さとかっこよさが同居してるな。
日本で女子高生あたりにグルジア文字はやらないかなw
日本の女子高生じゃないけど、外人の若い女の子は、 Twitter で დ をハートマーク代わりに使ってたりするな
61 :
60 :2011/11/23(水) 20:47:54.19
あ、დ じゃなくて ლ だった! すまんw
საღამო მშვიდობისა.
昨日ニューエクスプレス買ってきて始めました。 放出音が難しい。次の母音まで放出音になってしまうw 子音は子音だし母音は母音なのに。第一母音の放出音 なんてアラビア語とかにあるそうですがこの言語には ないですよねw
読み書きして遊ぶ分には楽しいグルジア語だけど、スピーキングとリスニングは難しいっす・・・
ようつべを見てもリスニングできないし(俺のレベルが低すぎるだけだが)
ニューエクスプレス自分も最近入手しました。 意外と文字は覚えやすいけど、放出音の発音はたしかに難しいね。 まあ言語自体に興味があっただけで会話する予定もないけど。 しかしグルジア語はなかなか面白いのでAronsonを入手しようとしたら品切れになってしまった。 ちょっと前までAmazonで在庫あったのに…
68 :
何語で名無しますか? :2011/12/04(日) 23:26:21.90
そう読み書きで充分。 まぁ新聞が辞書時々参照するくらいで読めるようになれば 話したいとか思う事も充分考えられるがw
本屋でグルジア語聖書を見つけてつい買ってしまった。 聖書だけは多くの言語の者が入手可能で語学にはいいね。 日本語訳や注釈書も豊富だし。 グルジア文学とかも読んでみたいが、グルジア語の本ってどこで手に入るのだろうか?
とりあえず、レーニン賞受賞作家のドゥンバゼから入ってみるのは、いかがでしょう?
ノダル・ドゥンバゼ 著『僕とおばあさんとイリコとイラリオン』(未知谷 刊/ISBN4-89642-095-0)の書評
ttp://www.michitani.com/shohyo/shohyo1-89642-095-0-1.html >この本の出版は、ちょっと大きく構えて言えば、日本の外国文学紹介史上、画期的なものだ。
>おそらく日本で初めて、グルジア語の原典から翻訳された文学作品だからである。
>これまで日本でわずかに紹介されてきたグルジア文学は(ドゥンバゼの既訳作品も含めて)、
>ほとんど例外なくロシア語からの重訳だった。
>>70 紹介ありがとうございます。
ニューエクスプレスの児玉先生が訳されてるんですね。
今度注文してみます。
しかしグルジア語から訳された本は初めてなんですか。
「豹皮の騎士」なんかもロシア語からの重訳はあるけど、原典訳は無いですね。
しかも絶版。誰か原典から訳してくれないのかな。
本当は原文訳註付きのグルジア語読本とかあるとうれしいんだけど…。
ソビエト時代のグルジヤはロシア語が優勢だったからね…
73 :
何語で名無しますか? :2011/12/23(金) 02:40:48.40
レーニン賞www
>>73 ノーベル賞だって、昔の人の名前を冠した賞だぜ?
古いからってバカにするのは無知の証拠だっての!
>>74 そうだよ。レーニン賞やスターリン賞は政治と社会科学は全部クソだが
自然科学と芸術と文学に関しては本当に素晴らしいものもたくさんある。
過去のスターリン賛美で悪名高い岩波書店が今は変節して
スターリン賞を貰ったロシア人学者の書いた専門書の翻訳等を絶版にしているのはけしからんことだ。
ジュガシヴィリはグルジアではまだ讃美されてるのかな? 銅像が撤去されたとか聞いたけど。 グルジア語で論文を書いたそうだから読んでみたい。
グルジヤと言えば、ゴルバチョフ政権のシェワルナゼ外相を思い出す
シェワルナゼ元ソ連外相(後にグルジア大統領)は、邦訳本もあるぞ!
Amazon.co.jp: 希望: エドアルド シェワルナゼ, 朝日新聞外報部: 本
http://www.amazon.co.jp/dp/4022563745/ 裏表紙には、グルジア語で「希望」を意味する იმედი (imedi) と書かれており、
2章では「わが故郷グルジア」というグルジアについての章が割かれている。
>>79 グルジア大統領をやってた頃の回想録とかないの?
>>80 日本語と英語でAmazonを探してみたけど、ないね。
ロシア語やグルジア語ならあるかも知れないが・・・
84 :
何語で名無しますか? :2012/02/10(金) 23:47:04.46
お前らすげえ。 こちとら文字が全然覚えられない。
85 :
何語で名無しますか? :2012/02/16(木) 01:01:40.50
>>85 Грузия (グルジヤ) なんて呼ぶな!
って、グルジア人が言ってなかったっけ?w
文法に進むころには文字を忘れていたwww エクスプレス買ってくるわw
誰かグルジア文字まとめて
90 :
何語で名無しますか? :2012/02/22(水) 03:41:33.14
????ばっかじゃ分かんねーよ
93 :
何語で名無しますか? :2012/03/06(火) 01:06:55.12
>>92 その子、グルジア人じゃなくてベラルーシ人じゃねーかw
英語との対訳テキストとして活用できるぞ
>>95 14歳じゃ結婚できねーなwww
言語交換は英語にしか興味ないみたいだし。
97 :
何語で名無しますか? :2012/03/24(土) 11:56:12.17
98 :
何語で名無しますか? :2012/03/25(日) 13:12:21.73
99 :
何語で名無しますか? :2012/03/26(月) 07:28:31.67
101 :
何語で名無しますか? :2012/04/28(土) 14:11:21.88
1ヶ月レスなしか・・・過疎ってんなー
102 :
何語で名無しますか? :2012/05/04(金) 22:02:14.12
ニューエクスプレス,あげた人いる? 連休に入ったので,文字から再挑戦中. 書き取りしてると結構楽しい. 使ってるペンは,ペリカンのM800,ニブはイタリック. カリグラフィ用のペン先なので,グルジア文字を書くのにぴったりだよ. 国産万年筆のミュージックもイイよ. おっと,ここは文房具板じゃなかったな. 駄文スマソ.
BSプレミアムで懺悔やってるよ。結構聞き取れる…
聞き取れるってどれぐらい勉強したの?
みなさん辞書はどんなの使っていますか?
つか、他にどんな辞書があるのかを知りたい
109 :
何語で名無しますか? :2012/09/11(火) 21:29:39.28
110 :
何語で名無しますか? :2012/09/12(水) 15:58:06.02
აბგდევზჱთიკლმნჲოპჟრს ტუჳფქღყშჩცძწჭხჴჯჰჵჶჷ
最後の文字だけ四角に見えるけどなに?
112 :
何語で名無しますか? :2012/09/12(水) 23:30:32.24
Sの左右逆
113 :
何語で名無しますか? :2012/09/24(月) 00:11:09.04
グルジア語のキーボード配列って通常のものと、QWERTY、Ergonomicがあるけどどれがオススメ?
ローマ字入力とかでQWERTY知ってるならQWERTYが使いやすいんじゃない?ロシア語キーボードレイアウト知ってて使えるならグルジア語キーボードも似ている。ergonomicは知らん。見てみて自分で使いやすいと思うのを使えばいい。
115 :
何語で名無しますか? :2012/09/24(月) 22:42:37.66
Ergonomicってdvorakみたいなもんかね。
116 :
何語で名無しますか? :2012/10/12(金) 23:39:55.48
たしかXPはQWERTYもErgonomicも使えないよ。
ipadに有料でグルジア、英語アプリ買ったけど、あんま良くなかった。。。 難しいけど、面白い
ところでiOS6はグルジア語キーボード入ってるのかな?
フォントは入っているけど、キーボードはない。Georgeanという英語ーグルジア語辞書アプリにはグルジア引き用のグルジア語キーボードが付いているのでそれを入れれば使えるけど、長文入力は厳しい。
>>121 新年おめでとう!
リンク先はグルジアの写真共有サイトっぽいですね。今年こそはグルジア行きたいw
気候が日本と同じくらいでなじみやすい
>>80 亀レスだが、普通は「回顧録」っちゅーもんは引退後に書くもんだ。
125 :
何語で名無しますか? :2013/03/23(土) 00:42:57.59
age
>>111 >>112 の言う通りだけど、補足説明をば。
ჷ (チャー) はグルジア語では使わないグルジア文字だから、グルジア語で使うグルジア文字を
表示できるPC環境であっても、ჷ (チャー) が表示されないこともある。
但し、グルジア語と同じ南コーカサス諸語(カルトヴェリ諸語)であるスヴァン語、メグレル語、ラズ語では
ჷ (チャー) を使うので、新しいPCではきちんと表示されることもある。
128 :
何語で名無しますか? :2013/07/08(月) NY:AN:NY.AN
シングルファーザーの渡辺さん、グルジア語かなりうまいね。
息子は日本語がうまいね。
グルジア | 国連広報センター (United Nations Information Centre)
http://www.unic.or.jp/activities/peace_security/action_for_peace/europe/georgia/ アブハジア住民とグルジア人との間には何十年にもわたって緊張した関係が続いてきた。
グルジアは1991年に独立したが、アブハジア(グルジアの北西地域)の現地当局は1990年に
グルジアからの分離を改めて試み、それが1992年に一連の武力衝突にまで発展した。
何百人もの人々が死に、およそ3万の人々がロシア連邦へ逃げた。1993年に任命された
事務総長特使は当事者間の調停を開始し、その年内に停戦合意が見られた。安全保障
理事会は停戦合意の順守を検証する国連グルジア監視団(United Nations Observer Mission
in Georgia: UNOMIG)を設立した。しかし戦闘が再開され、内戦にまで発展した。1994年、
当事者はモスクワで新しい停戦に合意し、停戦は独立国家共同体(CIS)の平和維持軍に
よって監視されることになった。UNOMIGは合意の実施とCIS軍の活動も監視した。
この数年、これまで任命された歴代の事務総長特別代表はそれぞれ交渉を続け、安全保障
理事会は包括的解決の必要を強調した。しかし、グルジアとロシアとの間の緊張が高まり、
2008年には南オセチアで全面戦争にまで発展した。戦争は1994年の停戦合意の無効とCIS
ミッションの終結へと進んだ。紛争の劇的な拡大はグルジア・アブハジア紛争地帯の情勢や
全体的な紛争解決プロセスに大きな影響を与えた。アブハジアの分離主義者軍は第二戦線を
開き、8月にはグルジア西部の地帯を占拠した。ロシア大統領は直ちにグルジアにおける
軍事作戦を中止させる意向を発表した。しかし、部隊はオセチアとアブハジアに居残った。
ロシアはアブハジアの「独立」を承認したが、グルジアはロシア占領下の地域だと考えた。
国連難民高等弁務官の推定によると、およそ19万2,000人の人々が2008年戦争によって
故郷から逃げざるを得なかった。UNOMIGは、期限の延長について安全保障理事国間に
一致が見られず、2009年6月末で終了した。しかし、国連機関は紛争によって避難した
人々の支援を続けている。
なんの番組か忘れたけど一昨日朝の番組でグルジアが特集されてたね ひさしぶりにreading grammarとっくんでみるかな
135 :
何語で名無しますか? :2013/12/01(日) 14:09:41.61
スレが遅々として進まんな
何、勉強だって遅々として進んでないから問題ないorz
ニューエクスプレスの著書のひとはまだ研究されてるのだろうか?
進んではいませんが、
>>130 のグルジア人気サイトとか
>>133 西アジア、中近東諸国の音声ニュースサイトとかは学習にはとてもよいサイトだと思います
>>137 元気で研究されていると思いますよー
Gamarjobat!
141 :
何語で名無しますか? :2014/06/17(火) 00:56:37.88
保守
142 :
何語で名無しますか? :2014/07/07(月) 23:22:30.37
143 :
142 :2014/07/07(月) 23:23:53.79
ედუარდ შევარდნაძემ მნიშვნელოვანი როლი ითამაშა ევროპის გათავისუფლებასა და გერმანიის გაერთიანებაში. 1992 წელს, საქართველოს პრეზიდენტ ზვიად გამსახურდიას ხელისუფლების დამხობის შემდეგ, ედუარდ შევარდნაძე დაბრუნდა სამშობლოში და სამოქალაქო ომში ჩაფლული ქვეყნის ლიდერი გახდა. იგი ჯერ გარდამავალ ორგანოს - სახელმწიფო საბჭოს ედგა სათავეში, შემდეგ საქართველოს პარლამენტის თავმჯდომარედ, მოგვიანებით კი, 1995-2000 წლებში, ორჯერ აირჩიეს ქვეყნის პრეზიდენტად. „ვარდების რევოლუციის“ შემდეგ, 2003 წლის ნოემბერში, შევარდნაძე თანამდებობიდან გადადგა და პოლიტიკას ჩამოსცილდა
144 :
何語で名無しますか? :2014/07/07(月) 23:26:49.58
kvira.ge ექსპრეზიდენტი ედუარდ
შევარდნაძე გარდაიცვალა - kvira.ge
Jul 07, 2014
http://kvira.ge/?p=63639 http://kvira.ge/wp-content/uploads/2014/07/567_-1.png საქართველოს ექსპრეზიდენტი ედუარდ
შევარდნაძე გარდაიცვალა. როგორც
“კვირას” ყოფილი პრეზიდენტის
პრესმდივანმა განუცხადა, შევარდნაძე
დღეს, 12 საათზე, გარდაიცვალა.
ედუარდ შევარდნაძე 1928 წლის 25
იანვარს, ლანჩხუთის რაიონის სოფელ
მამათში, პედაგოგის ოჯახში დაიბადა.
შევარდნაძემ დაამთავრა თბილისის
სამედიცინო ტექნიკუმი, შემდეგ
სწავლობდა თბილისის პარტიულ
სკოლაში, ხოლო 1959 წელს დაამთავრა ა.
წულუკიძის სახელობის ქუთაისის
პედაგოგიური ინსტიტუტი
დაუსწრებლად.
ედუარდ შევარდნაძე 86 წლის
ასაკში გარდაიცვალა.
145 :
何語で名無しますか? :2014/07/07(月) 23:29:29.44
146 :
何語で名無しますか? :2014/10/05(日) 17:56:38.72
147 :
何語で名無しますか? :2014/10/05(日) 19:36:06.53
>>146 しまった!先回りされてたか。。 まあいいや
グルジア改め「ジョージア」…政府、表記変更へ
読売新聞 10月5日(日)14時33分配信
政府は、旧ソ連諸国の一つ「グルジア」の国名表記を、同国からの要請に応じて「ジョージア」に変更する方針を固めた。
今月下旬で調整が進んでいるマルグベラシビリ大統領の来日の際、安倍首相に改めて変更の要請がある見通しで、
日本政府はこれを受けて必要な法改正を検討する。
グルジアの国名はグルジア語では「サカルトベロ」だが、関係者によると、国連加盟193か国のうち約170か国は、
英語表記に基づく「ジョージア」の呼称を使っている。
ロシア語の表記が起源の「グルジア」と呼んでいるのは、ロシアなど旧ソ連圏と中国、日本などだけだという。
グルジア政府は、2008年にロシアと軍事衝突して国民の反露感情が高まったのを背景に、「ジョージア」と呼ぶよう各国に働きかけていた。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20141004-00050074-yom-pol
国連加盟国中何割が〜のくだりほんとうか? たとえば中東あたりではグルジスターンとか呼ばれてるけどこれが例に漏れるのかね? ほかはみんな英語風なん?
ジョージアだと軽すぎるから 替えるなら敢えて「サカルトベロ」のほうにしようよ 外務省もそこは逆提案していってくれよ ジョ^ジアは無いわw
あぁ連スマン なるほど、それならグルジスタンでもいいわ! …と思ったけど、でも、それだと、なんかイスラム風味が付くから日本だとダメかも… てかジョージアは無いわ まじで無い
これクーデターで政体が変わったとか特別な理由がなければ 日本国政府に届け出た国名は変更できないって内容の法律があってそれを改正するって話絡みだね グルジア以外にもバチカンも法王庁って名称を教皇庁に変えたいって以前から要望してる >>同国からの要請に応じて「ジョージア」 なんだからそれは尊重しないととは思うけど サカルトベロの方が語感的には良いなw ジョージアだとどうしてもアメリカの州が思い浮かぶしね
国名の呼び方はさておくとしても、 そもそもこのスレの本論であるところの「言語名」はどうするのかってことにもなるからね。 英語に準拠する「ジョージア」という呼び方にも、或る程度の合理性があると言えばある。 言語名としては「カルトゥリ語」が最も近似の日本語表現なのだろうけど、 どうしても世間一般で「サカルトヴェロ語」といった(文法や意味の面で、ずれが大きい)表現が出てきそうだし。 ちなみに「ジョージア語」っていう呼び方は、ずっと昔に見掛けたことがある。 その当時、それが「グルジア語」のことだとは、まだ知らなかったけれども。
うっかり、どっかの缶コーヒーのCMにゲデ子さんが出て来るような事態になったりしないか不安だ
>>153 スケート選手よりも力士のほうがその可能性は上かも
155 :
何語で名無しますか? :2014/10/22(水) 23:23:46.34
きのうから大統領が日本を訪問してんだね。
サーカシビリだっけ?
>>156 無謀な対ロ侵攻を行って結果的に領土を失った、アメリカの犬か
もうアメリカに帰っただろ
158 :
グルジア語終了!缶コーヒーのジョージアへ :2014/10/24(金) 20:59:55.70
「グルジア」改め「ジョージア」 政府、表記変更へ
2014年10月24日19時38分
安倍晋三首相は24日、グルジアのマルグベラシビリ大統領と会談し、グルジアの国名表記を同国の要請に応じて英語表記に基づいた「ジョージア」に変える方針を示した。日本政府は、今年度中に関連法案の改正を目指す。
日本外務省などによると、旧ソ連の同国では2008年のグルジア紛争以降、反ロシア感情が高まった。ロシア語の「グルージヤ」に近い国名表記でなく、「ジョージア」とするように各国に要望していた。
09年に来日した同国外相は、当時も変更を要請。日本政府は米国のジョージア州との混同の可能性もあり、変更には慎重だった。
だが国連加盟国のうち約120カ国が「ジョージア」を使用するようになり、
「グルジア」を使うのは日本のほか、旧ソ連と東欧など少数派となっていた。
「国際基準に合わせる必要がある」(日本外務省関係者)として変更に踏み切ることになった。(杉崎慎弥)
http://www.asahi.com/sp/articles/ASGBS5DGTGBSUTFK00G.html
アメリカ南東部の州ですね
160 :
何語で名無しますか? :
2014/12/08(月) 00:16:59.46 グルジア、グルジア飲んだらアメリカフィーリング