【聖書】 ヘブライ語 Part.4 【イスラエル】
1 :
何語で名無しますか? :
2011/09/13(火) 11:23:32.85
2 :
1 :2011/09/13(火) 11:24:31.60
3 :
1 :2011/09/13(火) 11:25:16.94
4 :
何語で名無しますか? :2011/09/13(火) 12:46:49.49
おぉ、ヘブライ語たった! 余計なおせっかいかもしれんが学習書載せておこう。 文字(だけ) a「ヘブライ語のかたち」山森みか、白水社 入門書 b「はじめてのヘブライ語」佐藤淳一、ミルトス c「ヘブライ語のすすめ」池田潤、ミルトス d「CDエクスプレス現代ヘブライ語」山田恵子、白水社 いずれも文字の解説あり。なのでaは飛ばすことも可。 文法書 e「ヘブライ語入門」キリスト聖書塾 f「ヘブライ語文法ハンドブック」池田潤、白水社 c,eは聖書ヘブライ語の記述も含む。fは未見。誰か補足お願い。 辞書 g「現代ヘブライ語辞典」キリスト聖書塾 詳しい語義や用例はないが文法や対義語リストなどの付録が充実。 以下は学習書じゃないけど挙げます。 「ヘブライ語の父、ベン・イェフダー」ロバート・セントジョン 「ベン・イェフダ家に生まれて」デボラ・オメル
ミルトスの今日から読めるヘブライ語とかっていうのは例によって幕屋系っぽい人が著者だけど、 とりあえず文字だけは読めるようになりたい(笑)で、聖書の朗読でもできれば御の字って おじちゃんおばちゃんにはいいかもしんない(w 池田本はまだちらっとしか読んでないけれど、論文とか見てる限り変な事書く人じゃないから編集がポカ やってなきゃ大丈夫だろうと思うんだけど。
7 :
何語で名無しますか? :2011/09/13(火) 23:56:51.92
>>6 池田先生の本(f)、聖書ヘブライ語の記述があるか否かについて
誰かに補足をお願いしたかったんだ。
蛇足ながら飯田篤「ヘブライ語文法」。
正しいことは書いてあるんだけど、その部分を探すのが面倒。
説明そのものもわかりづらいし、フォントも見づらい。
おまけに本文のヘブライ文字に付されたニクダーが半角手前にずれている。
(このことは著者も前書きで触れている)
あと、現代語と古典語の記述が混在している。
いったい誰が読むんだ? って本。
9 :
ヘブライ語アレフベート(アルファベット)22文字と変化形 :2011/09/14(水) 09:51:09.22
1. א …アレフ (Alef) 2. ב …ヴェート (Vet) 2'. בּ …ベート (Bet)、ダゲッシュ付きの ב 3. ג …ギメル (Gimel) 4. ד …ダレット (Dalet) 5. ה …ヘー (He) 6. ו …ヴァヴ (Vav) 7. ז …ザイン (Zayin) 8. ח …ヘット (Het) 9. ט …テット (Tet) 10. י …ユッド (Yod) 11. כ …ハフ (Khaf) 11'. כּ …カフ (Kaf)、ダゲッシュ付きの כ 11''. ך …カフ・ソフィート (Kaf Sofit)、כ の語末形 12. ל …ラメッド (Lamed) 13. מ …メム (Mem) 13'. ם …メム・ソフィート (Mem Sofit)、מ の語末形 14. נ …ヌン (Nun) 14'. ן …ヌン・ソフィート (Nun Sofit)、ן の語末形 15. ס …サメフ (Samekh) 16. ע …アイン (Ayin) 17. פ …フェー (Fe) 17'. פּ …ペー (Pe)、ダゲッシュ付きの פ 17''. ף …ペー・ソフィート (Pe Sofit)、פ の語末形 18. צ …ツァディック (Tsadik) 18'. ץ …ツァディック・ソフィート (Tsadik Sofit)、צ の語末形 19. ק …クフ (Qof) 20. ר …レーシュ (Resh) 21. ש …シン (Shin) 21'. שׁ …シン (Shin)、右ダゲッシュ付きの ש、発音は同じ 21''. שֹ …スィン (Sin)、左ダゲッシュ付きの ש 22. ת …タヴ (Tav)
10 :
9 :2011/09/14(水) 09:56:54.04
すみません、間違えました・・・orz × 14'. ן …ヌン・ソフィート (Nun Sofit)、ן の語末形 ○ 14'. ן …ヌン・ソフィート (Nun Sofit)、נ の語末形
11 :
何語で名無しますか? :2011/09/14(水) 14:47:28.80
青木偉作を忘れとる
12 :
何語で名無しますか? :2011/09/14(水) 15:55:43.32
ﭏ
実用ヘブライ語入門―文法・日常会話・単語集
15 :
何語で名無しますか? :2011/09/15(木) 00:21:03.78
>>4 >>7 だが恥ずかしながら
>>14 のも持ってます。
文字についての記述はなし。
明確に間違っている、っていう部分はざっと見た感じないけども、
カナ転写はかなり怪しい。
動詞の変化形はパアル態のみ、活用例はktvで紹介されています。
パアルの変則系もいっさいなし。そのくせ例文にはピエル現在形が出てくる。
使えないにせよ、これって飛べ盆の中ではマシなほうなんじゃないの? って今書きながら思った。
>>11 「偉作」ってのは、アブラハムとサラの息子イサクから取ったユダヤ名なのかな?
あ、でもそれだったら、故ラビン首相と同じ「イツハク」 (יצחק) になるかw
遺作
19 :
何語で名無しますか? :2011/09/16(金) 00:07:33.21
みたび
>>4 です。簡潔に。
「はじめてのヘブライ語」
文法は簡単なことしか扱ってないけども、対話形式のスキットがよくできている。
コラムも充実。
「ヘブライ語のすすめ」池田潤、ミルトス
著者の表現を借りるならヘブライ語という言語の「駒の進めかた」の手ほどきする。
文法を学んだ後、小説の一部が読解用のテクストとして収録されている(3ページくらい)。
聖書ヘブライ語編では、時制転換のヴァヴについての詳しい解説あり。
「CDエクスプレス現代ヘブライ語」山田恵子、白水社
こちらもスキットがよくできていて、第一課から普通の会話が成り立っている。
ただし毎課、新出単語がたくさんある。
説明はわかりやすいので、ヴォリュームに負けない人はどうぞ。
20 :
何語で名無しますか? :2011/09/16(金) 00:20:18.12
これだけ揃えたら上達するもんなんですか?
揃えるだけで勉強しなかったら上達しないだろw
22 :
何語で名無しますか? :2011/09/16(金) 01:40:40.28
勉強するのが大前提なんだからそれはわざわざ言わなくてもいいこと 要は必死に勉強したところで全然上達しないもんだから これだけ大量の入門書を購入する羽目に陥ってるんじゃないのかと
23 :
何語で名無しますか? :2011/09/16(金) 12:25:20.34
>>22 あなたの書き方はいらっとくる。
ヘブライ語は好きでやってる。
上達の如何に関係なく欲しい本は買うし、いらない参考書は買いません。
a〜f、
>>7 、
>>14 の参考書全部持ってる訳じゃない。
教科書選びの参考になるんだったらと思って自分が知っていることを書き込みました。
テンプレなかったし。
24 :
何語で名無しますか? :2011/09/16(金) 13:06:43.13
上達してない人の意見なんか誰も参考にしないってことだよ
25 :
何語で名無しますか? :2011/09/16(金) 14:28:20.07
>>24 それは批判のための批判だな。論理がおかしい。
煽りの相手すんなよ。相手は2chしか生き甲斐のないニートだぞ
辞書はいまだにふるーいPOCKET BOOKSのBEN-YEHUDA'S POCKET ENGLISH-HEBREW HEBREW-ENGLISH DICTIONARY を使ってるんだけど、版が古過ぎるのか紙質が悪過ぎるのか潰れてるページが多すぎる(w
>>27 その辞書いいよね。
あのベンイェフダ辞典が元になっているなんてロマンを感じるw 安いし。
29 :
何語で名無しますか? :2011/09/17(土) 14:09:56.64
32 :
30 :2011/09/17(土) 14:21:04.91
いや、セルビア語じゃないし。 セルビア語にはщとかiなんてない。 左下のдтощiкなんて単にatomikをデザイン化しただけだろう。
やっぱ暗号か何かなのかな… 皆ありがとう
Ђの字が見える点はセルビア語だけど、Єの字が見える点はウクライナ語っぽい。
スレ違いだが、ルシン語のスレッドがあれば。
多分言語じゃなくてキリル文字を使った暗号だと思う 内容は分からないが…
39 :
何語で名無しますか? :2011/09/18(日) 18:33:21.05
>>37 残念ながらルシン語はセルビア語にあるЂの字を使わないみたい。
42 :
何語で名無しますか? :2011/09/19(月) 12:09:49.01
同祖論スレにこんなレスがあります。どれぐらい正しいのか検証してください。 306 :名無しさん@お腹いっぱい。:2011/09/19(月) 01:00:40.06 ID:3pwQEsti 【日本語】 【ヘブライ語】 【語訳】 君が代は クム・ガ・ヨワ 立ち上がって神を称えよ 千代に八千代に チヨニ・ヤ・チヨニ 神に選ばれしシオンの民よ 細石の サザレ・イシィノ 残りの民として喜べ 巌となりて イワ・オト・ナリテ 神の預言が成就した 苔の生すまで コカノ・ムシューマッテ 全地あまねく宣べ伝えよ 2013年のお正月を無事に迎えられたら君が代を歌いたいと思います。
そんなのデタラメに決まっているだろ そもそも現代日本語の発音で比較している時点でおかしい たとえば巌を例にとると、iwao<iɸaɸo<ipapoと古代音を再構した上で比較しなければ意味がない
44 :
何語で名無しますか? :2011/09/19(月) 13:18:50.02
>>43 現代日本語の発音ならヘブライ語と意味が一致するのですか?
>>44 しない
こじつけもいいところだし、ヘブライ語の文法も無茶苦茶
答えてる人はヘブライ語にあんまり詳しくないと思う
そもそも、カタカナ表記してしてない
>>42 の引用先のヤツが何も分かってないと思うwww
49 :
47 :2011/09/19(月) 19:43:11.18
>>48 ↓コイツがヘブライ語の部分をカタカナ表記しかしていないのが分かってない、ってこと。
>306 :名無しさん@お腹いっぱい。:2011/09/19(月) 01:00:40.06 ID:3pwQEsti
>【日本語】 【ヘブライ語】 【語訳】
>君が代は クム・ガ・ヨワ 立ち上がって神を称えよ
>千代に八千代に チヨニ・ヤ・チヨニ 神に選ばれしシオンの民よ
>細石の サザレ・イシィノ 残りの民として喜べ
>巌となりて イワ・オト・ナリテ 神の預言が成就した
>苔の生すまで コカノ・ムシューマッテ 全地あまねく宣べ伝えよ
>>49 ならばヘブライ文字ではどんな表記になるの?
これをこじつけと一蹴し文法が無茶苦茶って評するからには
ヘブライ文字表記が可能で、元のヘブライ語の文章を推定できるってことでしょ?
できなければこじつけにすらならないし、まして文法についての評価なんて…
51 :
47 :2011/09/19(月) 20:30:52.66
>>50 >>42 のカタカナ表記では全くヘブライ語になっていないが、
いくつかのトンデモサイトを参考にすると、こういうことらしい
それと
>>42 は「イシィノ」が訳出されていないが、
「人類が救われた」と解釈されているようだ
קומ גאה יהוה
ציוני יה ציוני
שש שריד ישע אנוש
יהוה אות נלה אתה
קל כנו משמעת
名前欄とメール欄を間違えた
>>43 ,45,52が俺だ
>>52 全くヘブライ語になってないものに対してなんでこじつけだとか文法だとか言うんだよw
>>54 >>42 のカタカナから
>>52 のヘブライ文字に結びつけるのが「こじつけ」
さらに
>>52 のヘブライ文字でも正しいヘブライ語とは言えないので「文法も無茶苦茶 」
>>52 なんか完全に後出しじゃんかw
昼間の時点ではこんなヘブライ語知らなかったんだろ?
しかもいくつか綴り間違いがあるしw
>>56 が後出しですら綴り間違いを具体的に指摘していない件
>>60 「文法も無茶苦茶 」の具体例を挙げてからね^^
62 :
何語で名無しますか? :2011/09/20(火) 22:09:59.08
アラム語を独学したいのですが 何かアドバイスいただけませんか?
アラム語は何をやりたいのか判らないと恐ろしく遠回りになる気がする(w ダニエル書とか読みたい>旧約ヘブライ語文法(アラム語文法付き)なのが一番手っ取り早いし たぶん、日本語で教科書があるのはこの界隈だけだと思う。 後は英語で目的+AramaicとかをAmazonとか古代物の得意な海外のサイトで調べてみるといいんじゃないかと。 エレファンティネのアラム語の教科書とかペルセポリスのとか色々でてくる。 多少遠回りになっても良ければシリア語の教科書が山ほどでてるから、そっから入るのもいいらしい お金と暇があればオランダに留学してください(w
64 :
何語で名無しますか? :2011/09/22(木) 20:17:17.86
マイナー言語をスレごとに小分けにしたら、更に過疎化が進む予感w
66 :
何語で名無しますか? :2011/09/26(月) 22:19:51.38
67 :
何語で名無しますか? :2011/09/27(火) 03:00:18.57
国際語学社の本に興味津々だが買う勇気が出ない
勇気も何も、たかだか数千円の話じゃないかw
このスレでは幕屋の入門が意外と軽視されてるんだね
DSSOnlineネタが盛り上がってるかと思ったら1レスだけだったでござる 幕屋の本はいいんだけど、ちょっとお高いのと音声教材がないのがきついって敬遠されてる気がする(w KGの本に1000円以上出せるとかってのは相当の物好きだけだろ。 んなもん買わないで立ち読みで済ませるか、市民の血税を使って図書館に買っていただくかするぐらいしかないと思うのだが。
71 :
何語で名無しますか? :2011/09/28(水) 23:40:51.21
KGの本でも谷川さんのだけは悪くはないのでは。 もっともKGから出てるのは碑文の本で入門書ではないが。 でもキリスト新聞社から出てた『旧約聖書ヘブライ語独習』 なんで改訂版では聖書アラム語の解説を削っちゃったんだ…
モサド以外にも結構、情報機関があるのな
ヘブライ語スレッド 2
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1147743812/ 398 : 名無しさん@3周年 : 2007/06/23(土) 22:44:57
>>396 上の方で「ヘブライ語は神と語るにふさわしい」という話が出ていたが、
それはヘブライ語が「死語」であった頃までの話だ。
教会ラテン語も、新約聖書ギリシャ語も、神と語るにふさわしい風格を
備えているが、それも死語だからだ。
生きている(話されている)言語には、どうしても世俗的な要素が入って
くる。ベーン・イェフーダーがヘブライ語を話し言葉として復活させてから
は、ヘブライ語も世俗的な(下世話な)単語の混入をまぬがれない。
・אוטאקו ← オタク
・מנגה ← 漫画
・אנימה ← アニメ
・הנטאי ← ヘンタイ(エロ漫画)
・יהוי ← やおい(ホモ漫画)
・לוליקון ← ロリコン
神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
それも、日本原産の単語のせいで。
ヘブライ語スレッド 2
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/114774381 401 : 396 : 2007/06/24(日) 04:48:08
>>398 おまえいい加減にしろよ。
>神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
>それも、日本原産の単語のせいで。
何をふざけたこと言ってんだ。おまえが「なんちゃってヘブライスト」じゃないのなら、
然るべきヘブライ語−英語辞書を持っているだろう。以下の単語は日本語由来の外来語なのか。
“הומוסקסואל/homosexual”。“לסבית/lesbian”。
“ביסקסואל/bisexual”。“סקס אנאלי/anal sex”。
“סקטולוגיה/scatology”。“זואופיליה/ zoophilia”。
“סדיסט/sadist”。“מזוכיסט/masochist”。
“פלייבוי/playboy”。“פורנוגרפיה/pornography”。
“דילדו/dildo”。“ויברטור/vibrator”。
ヘブライ文字が打てない環境からですみませんが、疑問があります。 パアル態の不定詞で、接頭辞は基本的に li だといわれますが (1)gar の不定詞は、なぜ ligur ではなく、 lagur なのでしょうか また、 (2)lishtot や lashevet の語末の タヴ はなぜ現れるのでしょうか。 さらに、渡りの母音が o だったり e だったりするのは、なぜでしょうか。 多少理屈がわかれば、単調な丸暗記も少しはマシになるかなと思っているのですが、 解説しているサイトや教科書は見当たりません。 解説や解説書をご教示ください。洋書でも英語なら理解できると思います。
>>78 (1)は知らん。
(2)について。ふたつの動詞は語根のタイプが違う。
ラメッド→へータイプの不定詞はliCCotの形(Cは子音)をしている。
lashevetはペー→ヌンタイプの語根で、その一般形はlaCCet。
ただし語根の三字目がヘットもしくはアインの場合、laCCatとなる(潜入パタハ)。
以上CDエクスプレスより。
ていうかあなたもCDエクスプレス使ってない?
(たまたまlagur、lishtot、lashvetが例として固まってるだけ?)
80 :
何語で名無しますか? :2011/10/11(火) 20:38:33.33
八坂神社の語源はヤーサカ、ヘブライ語で「神よ!」 祇園神社の語源はシオン。御輿はアーク、神道のルーツはユダヤ教です。 稲荷は古代ヘブライ語でインリ、イエスを指す。そして「ワッショイ」はさあ戦え! 「セイヤッ セイヤッ!」はかわいい女の子と合体したいという意味です。
>>80 みたいな話は、カタカナではなくヘブライ文字かラテン文字転写で
例を挙げてもらえると、検証しやすくて助かるんだがね・・・
222 :転載:2011/10/11(火) 22:53:59.86 ID:akyv4mm30
君が代のヘブライ語解釈
君が代の歌詞はヘブライ語としても解釈できると言う記事のさわりを書きました。
君が代は・・・・・・クム・ガ・ヨワ・・立ち上がって 神を称えよ
まで説明しました。
以下順に説明します。
千代に八千代に・・・チヨニ・・シオンの民、ヤ・チヨニ・・ヤは神を意味するので神
の(シオン)の民または「神の選民」と言う意味になる
細石の・・・・・・・サザレはサッとサリードが合体したのでサッは喜ぶ、サリードは
「残りの民」合わせて「残りの民として喜べ」となる
イシは「救い」を意味する。これに人間を意味するイノシュと言う
言葉が重なりイシィノ(シュ)「人類を救う」となる
巌となりて・・・・・イワ・オト・ナリテ、イワは神、オトは印又は証つまり神の預言、
ナリは得る、アタは来る、合わせて「成就する」
纏めると「人類が救われ、神の預言が成就した」
苔の生すまで・・・・コケノはコ(ル)カノであり、コルは「全て」、カノは基礎・台
の意味、つまり「全ての場所」、ムスマデは「語られる、鳴り響く」
ヘブライ語ではコカノ・ムーシュマッテとなり、「全地に語られる」
と言う意味になる
これらの訳を繋げると
立ち上がって 神を称えよ
神に選ばれし シオンの民よ
残りの民として 喜べ
人類に救いが訪れ
神の預言が成就した
全地あまねく 宣べ伝えよ
http://blogs.yahoo.co.jp/leg1723/51351228.html
面白くもないネタをよくひっぱるな。。。
他に話題がないからじゃね?
85 :
何語で名無しますか? :2011/10/16(日) 12:45:31.54
86 :
何語で名無しますか? :2011/10/17(月) 23:25:01.07
age
87 :
何語で名無しますか? :2011/10/18(火) 20:20:00.95
again
同祖論のトンデモ訳を馬鹿にするのはいいけど せめて普通の翻訳ぐらいできるようになってからにしろよw
近代ヘブライ語って人工言語なの? 最初にイスラエルに戻ったユダヤ人は ドイツ語や東欧語しか話せなかった思うがどうやって教育したんだろ? ヘブライ語は聖職者しか知らなかっただろうに。科学技術用語とかどうしたのですか?
90 :
何語で名無しますか? :2011/10/22(土) 01:48:33.69
ここ以外でヘブライ語の質問できるスレってありますか?
93 :
何語で名無しますか? :2011/10/24(月) 04:32:22.77
ggrks
61 :何語で名無しますか?:2011/10/23(日) 21:28:48.03
ちょっとちょっとギリシャ語スレだよここ
スレ違いの話題ばっかり
62 :何語で名無しますか?:2011/10/23(日) 22:21:35.83
>>61 硬いこといわない。誰も寄り付かないと結局語学の話題すらする人が
いなくなる。人が着てるうちが花。
63 :何語で名無しますか?:2011/10/24(月) 15:26:44.14
話題がないのではくて
ギリシャ語の話題を出来る力を持った人がいないのでは?
何年も勉強し続けて原典の一冊も読んだことがないとか?
どこも似たような状況なんだな
ヘブライ語のちょっとした単語など、シャローム、トダー、アニー ロイツェー ヤバーニとか 覚えてイスラエル行ったけど、ほとんど使う機会無かったな。 イスラエリィは基本英語喋れるし、ヘブライ語、英語、その他にもというマルチリンガルも かなり多い印象を受けた。
>アニー ロイツェー ヤバーニ どういう意味?
スレの最初のほうで頑張ってた人はどこに行ったんだw
99 :
何語で名無しますか? :2011/11/01(火) 22:02:29.08
イスラエルにでも行ったんじゃね?
100 :
何語で名無しますか? :2011/11/01(火) 23:40:05.17
מאה
101 :
何語で名無しますか? :2011/11/02(水) 12:05:28.46
>>97 .אני רוצה יפנית (Ani rotse yapanit.) の間違いなんじゃね?
「私は日本人になりたい」って言いたいのか、「私は日本人です」を
「〜が欲しい」の言い方と混同して憶えちゃったのか(たぶん後者)
なんで男が女になりたがってるんだ?
てか普通に読めば日本女とヤリテーってことじゃんか
謎が謎を呼ぶスレ
上級者の降臨を待ちましょう
上級者って・・・ せいぜい下の上か中の下ってところだろ
別に中級者でもいいけど、
>>85 を訳せる方カモン!
110 :
何語で名無しますか? :2011/11/04(金) 18:32:48.56
>>85 は筆記体だから分からないのか
母音記号がないから分からないのか
どの道分からないのか どれなの?
ヘブライ語のスレなんだからカモン!はやめてほしい
カモン!じゃなくてヘルプ!だったら納得したのに
どっちも英語だけどなー
日本語の読解力すらないのがいるんだな
>>113 「ヘルプ!だったら納得」の意味をよーく考えてみよう
116 :
96 :2011/11/06(日) 16:13:59.26
今日、ミルトスの本で確認したら 私は日本人です. → Ani yapani. だった なんでこんな簡単な言葉を間違えて覚えたのか自分でも不思議だけど、 おそらく地球の歩き方'99あたりに間違ったの例文が載ってたんじゃないかと 歩き方のせいにしてみるw ついでに図書館で泰流社の実用ヘブライ語入門も借りてきたけど、この本は 英語発音の表記だけで、ヘブライ文字をまったく使用してないばかりか 値段も9000円ってなめてるね。俺がイスラエル人なら容赦しないw
飛べ本に八つ当たりは良くないよ ネタ本なんだからさ
私は日本人ですを間違えるようなレベルで参考書批判とは恐れ入るわ
ここのスレの人は何を目的にヘブライ語やってるの?
121 :
何語で名無しますか? :2011/11/17(木) 21:19:17.45
ユダヤ人は子供時代から「ヘデル」と呼ばれる寺子屋風学校で勉強していました。 だから必要に迫られれば、みんな話せたのです。
122 :
>>85 :2011/11/17(木) 21:53:14.45
もう救出されたギラド・シャリットキャンペーンの一部のようです。 パレスチナ人1027人対イスラエル人1人の交換がありました。 今となっては古くなりました。 助けて ギラド・シャリット返還への「助けて」キャンペーンの最中、 彼の筆跡から新しいフォントが作成された。「ギラド・シャリットは生きている」 である。このフォントはフォント製作者ベン・ナタン氏の助けにより、捕虜である 彼が書き送ってきた手紙から作成されたものである。 このフォントを使い、みなさんのパソコンから、オフィスのソフトを使って、 彼の筆跡で、ギラドの叫びをあなたがたも叫ぶことができます。
124 :
何語で名無しますか? :2011/11/18(金) 08:51:16.96
>>122 おおー、なんか詳しそうな方が降臨してる!
128 :
何語で名無しますか? :2011/12/06(火) 13:31:24.09
129 :
何語で名無しますか? :2011/12/13(火) 00:28:00.08
虎谷(トーラーヤー)はヘブライ語ですか?
130 :
何語で名無しますか? :2012/01/07(土) 09:27:01.60
>>128 聖書を英語で読む人はまだいるけど、ヘブライ語で読む人は絶無に近いな
>>129 正しくはトラヤーヤー
つか下らねえ書き込みするなハゲ
>>130 旧約はヘブライ語とギリシャ語で、一部アラム語で読みます。
新約はギリシャ語とコプト語で読みます。
אין לך ממה לפחד というのは定型句が入っているのでしょうか? 単語それぞれの意味を調べても訳が分からなかったので どなたか意味を教えて下さい
134 :
何語で名無しますか? :2012/01/21(土) 20:18:26.47
>>132 より正確には、元はヘブライ語の巻物を教科書に、アラム語を交えた口伝だった
のが、ユダヤ戦争でユダヤ民族が離散した後、これじゃうちの国語や聖書がやば
いと集まったラビが、ギリシャ語旧約聖書(七十人訳)を作成、皇帝が認可。
新約は、ギリシャ語のテキストがAmazonで、ネストレ版とUBS版、どちらも三千円
くらいで手に入るけども、コプト語版はエチオピア正教会管内でしか知らね。
うちの神父様も「神学校に行くまで、ヘブル語は右から読むって知らなかった」
とおっしゃるくらいなので、以来、僕は英語含めて語学は全てやめたね orz
>>133 Google翻訳でヘブライ語→英語にかけると一発
全体の意味がわかれば個々の意味も分かるはず
136 :
何語で名無しますか? :2012/02/02(木) 13:13:48.79
Kirjath-Hadeshath カルタゴの語源で「新しい町」の意味だそうですが、発音をご存じの方おられますか?
137 :
何語で名無しますか? :2012/02/10(金) 18:56:20.08
ヘブライ語じゃなくてフェニキア語みたいだけど。 Qart-Hadast「新しい町」(カルト・ハダシュト)
日本語とヘブライ語の類似って学会では相手にされてるの?
ト学会?
140 :
何語で名無しますか? :2012/02/26(日) 01:09:18.87
さようなら=レヒットラオット=Let's hit the road(出かけようぜ)
日本語とヘブライ語の類似って実際どうなの? 偶然では片付けられないレベルで似てるの?
どんな言語を比較しても見いだせるレベル 安仁屋さんがイスラエルに行ったらどうなるんだろう
Elek tmend't fotomu これわかる?何語かも謎
ロード(road)とドーロ(道路) つまり、英語と日本語は同じだったんだよ!! つまり! 人類は滅亡する!! なんだってーーー
クム・ガ・ヨワ チヨニ・ヤ・チヨニ 立ち上がって神を称えよ 神に選ばれしシオンの民よ サザレ・イシィノ イワ・オト・ナリテ 残りの民として喜べ 神の預言が成就した コカノ・ムシューマッテ 全地あまねく宣べ伝えよ これマジなん?
マジキチガイ
key me girl you her 俺を施錠してくれ 女とお前と彼女で cheer you knee yeah cheer you knee お前の膝を力づけよ そうさ お前の膝を力づけよ 。。。この程度のポエムと目糞鼻糞
שמאתנוってどういう意味でしょうか?
Google翻訳へ突っ込んでみよう
失礼しました グーグル翻訳は使ってみたのですが、「私達」と出てきて文が繋がらなかったためお尋ねしました。 היא ודאי תבלבל 困惑させる 間違いなく それは את מי שמאתנו חלש 弱さ who あなた この文を訳したいのですが 2行目が分からなかったためどなたか訳を教えて下さい。
これって一つの文なの? 彼女は我々のうちの弱い者をきっと混乱させるだろう、 みたいな感じ? 普通は mi she (入力方法分からんので翻字で)が the one who みたいなもんで、 me'ittanu が from within us みたいな意味だっけ? 違ってたらすまんこ
どなたか以下の文の訳を教えて頂けないでしょうか? ()が分からない部分です חלומות הם רק המשאלות 夢はただの願い אבל הם יקחו אותי לשם でもそれは私をそこへ(יקחוの意味が不明) אסע על כנפי השמשרק כדי להגיע אליך ただあなたに届くように(翼のある太陽の上に乗る?) הולכת לראות אותך כי אני לא רוצה לחכות עוד もう待ちたくないからあなたを見にいく
160 :
何語で名無しますか? :2012/04/04(水) 21:08:29.91
詳しい方、カモン!
>>157 真ん中の動画の女性はヘブライ語ペラペラだな
ここの連中って日本語とヘブライ語の類似を否定してる俺かっこいい!と思ってる中二が多いよな
いや、煽れば構ってもらえるだろうと思ってる中二が約1名だけだ
言語学的な類似点は皆無だし
話す 日本語=だべる ヘブライ語=ダベル こんな偶然あり得るの?(´・ω・`)
166 :
何語で名無しますか? :2012/04/11(水) 22:04:32.24
サボるがドイツ語のサボタージュみたいなもの
>>166 サボタージュ (sabotage) はフランス語な。
ザボターゲ (Sabotage) はドイツ語だけど。
>>167 スレチだけどザボタージェな。ドイツ語でも外来語は原音に近い発音を採ることがままある。
Orangeとかみたく。
日本語の「そう」と英語のsoがばっちり重なる件についてはお堅い学者もビビるそうだね。
171 :
何語で名無しますか? :2012/04/12(木) 09:26:22.58
165はウスバカ
174 :
何語で名無しますか? :2012/05/02(水) 19:57:18.84
辞書買ったよ
この度は弊社ミルトスへの多大なご寄付をありがとうございます。
176 :
何語で名無しますか? :2012/05/04(金) 11:57:49.39
↑アラビア語とヘブライ語の区別くらいしろや
179 :
何語で名無しますか? :2012/05/13(日) 21:45:34.19
ヘブライ語は甘え
意味不明
胆振っ人
出前迅速
183 :
何語で名無しますか? :2012/05/28(月) 22:58:21.21
エロい人、ちょっと教えて下さい ヘブライ語辞典を、目を皿のようにして探したのですが、 どうしても「信念」という言葉が見つかりませんでした。 信仰や信条など、似たような言葉はあるのですが・・・ もしご存知の方がおりましたら、ご教授して下さい!
>>183 信念とは、どういう意味かまず整理しないと。
広辞苑の定義では、
「ある教理や思想などを、かたく信じて動かない心。」
これは、
1.固い意志。
2.ある思想を信じる。
に分解できるよね。
言い換えれば、「固い信条」、「強い信条」でいいんじゃないの。
バカなのおまえ?
うん、ごめんよ・・・ 一昨日やっとアレフから読み始めた、正真正銘のバカなんだ・・・ でも、教えてくれた事には感謝する、ありがとう。 正直まだ文法すら理解できてないけれど、頑張って調べてみるよ!
Google翻訳使えば一発じゃないの
188 :
てか :2012/06/28(木) 17:42:44.64
こういうのって ほんとうなの? 日本語 ヘブライ語 ミカド (帝) − ミガドル (高貴なお方) サムライ(サムライ) − シャムライ(守る者) コマル (困る) − コマル (困る) コオル (凍る) − コ−ル (寒さ、冷たさ) スワル (座る) − スワル (座る) トル (取る) − トル (取る) カク (書く) − カク (書く) ナマル (訛る) − ナマル (訛る) アキナウ(商う) − アキナフ (買う) アリガトウ(有難う) − アリ・ガド(私にとって幸福です)
英語やスワヒリ語でも同じようなことができる
英語でいいからやってみせろ
191 :
何語で名無しますか? :2012/07/14(土) 11:59:02.17
日本語になぜ「カタカナ」と「ひらがな」があるか ヘブライ文字に倣ってカタカナを作ったのは通説であるが、 その後にヘブライ文字の筆記体で右から左へすらすら 書くのをみてもう一種類の文字が必要と認識し、 ひらがなが出来た。 ひらがなは当初は筆記体のようにカタカナとは別に用いて いたが、漢字やカタカナを混ぜた表記法が一般的となり 現在のような3種類(+ラテン文字)を混ぜ合わせた 言語表記となった。 ラテン文字のような文字をつなぎ合わせる筆記体に倣って いたら現在とは異なる使われ方になったかもしれない。
↑知恵遅れ
日本人はシュメール人の末裔とかにしておけば、 多少は文法も似ていて、古すぎてごまかせるのにね。
194 :
何語で名無しますか? :2012/07/14(土) 18:15:19.08
195 :
何語で名無しますか? :2012/09/11(火) 21:25:58.69
196 :
何語で名無しますか? :2012/09/12(水) 23:37:41.57
אבגדהווֹוּװױזחטיײכלמ נסעפצקרששׂשׁתךםןףץ
ど素人の質問で恐縮なんですが、イスラエルにもamazonって有るんでしょうか? googleで翻訳すると??????になるんですが、これで検索するとアマゾネス のWikiがトップに出る・・・
>>197 ない
公式の一番下に書いてある国がすべて
199 :
何語で名無しますか? :2012/09/25(火) 01:17:49.41
200 :
何語で名無しますか? :2012/10/05(金) 17:15:59.11
幕屋の教科書で独習しようとしています。 発音ですが、文字を全部区別して覚えたいので、 「イエメン式」で行こうと思います。ただvはwにしないでvのままでいいかな。 そんな感じで覚えても、イスラエルで通じますよね?w
イスラエルとかイスラム教ってチップの習慣はありますか?
202 :
何語で名無しますか? :2012/10/20(土) 16:44:06.42
★君が代を、ヘブライ語に訳すと
クムガヨワ
テヨニ
ヤ・チヨニ
サッ・サリード
イワ・オト・ナリァタ
コ(ル)カノ・ムーシュマッテ
★君が代の、ヘブライ語の意味
立ち上がる
シオンの民
神・選民
喜べ・人類を救う、残りの民として
神・予言・成就する
全ての場所・語られる・鳴り響く
http://falcon238.jugem.jp/?eid=884 天使のような素晴らしい歌声 (女子高生)
アブラハムはイサクの父であり、イサクはヤコブの父、ヤコブはユダとその兄弟たちとの父、ユダはタマルによるパレスとザラとの父、 パレスはエスロンの父、エスロンはアラムの父、アラムはアミナダブの父、アミナダブはナアソンの父、ナアソンはサルモンの父、 サルモンはラハブによるポアズの父、ポアズはルツによるオベデの父、オベデはエッサイの父、エッサイはダビデ王の父であった。 ダビデはウリヤの妻によるソロモンの父であり、ソロモンはレハベアムの父、レハベアムはアビヤの父、アビヤはアサの父、 アサはヨサパテの父、ヨサパテはヨラムの父、ヨラムはウジヤの父、ウジヤはヨタムの父、ヨタムはアハズの父、アハズはヒゼキアの父、 ヒゼキアはマナセの父、マナセはアモンの父、アモンはヨシヤの父、ヨシヤはバビロンへ移されたころ、エコニヤとその兄弟たちとの父となった。 バビロンへ移されたのち、エコニヤはサラテルの父となった。サラテルはゾロバベルの父、ゾロバベルはアビウデの父、アビウデはエリヤキムの父、 エリヤキムはアゾルの父、アゾルはサドクの父、サドクはアキムの父、アキムはエリウデの父、エリウデはエレアザルの父、エレアザルはマタンの父、 マタンはヤコブの父、ヤコブはマリヤの夫ヨセフの父であった。このマリヤからキリストといわれるイエスがお生れになった。
204 :
何語で名無しますか? :2012/10/25(木) 01:25:41.81
●日本のキリスト教会は反日組織に汚染されている で検索 この、住所の一致、本当ですか?
205 :
何語で名無しますか? :2012/10/25(木) 07:27:35.25
>>204 一つ一つ検索すれば確かめられる
コピペされてくうちにネタで水増ししてるのもあったりするけど
206 :
何語で名無しますか? :2012/11/11(日) 22:41:03.28
>>198 米中日(世界の三大経済大国)とヨーロッパだけなのね
208 :
何語で名無しますか? :2012/11/12(月) 18:05:51.67
ヘブライ文字とハングルのほうが似ていると思う。
>>206 文字のデザインによってはタイ文字はヘブライ文字に似ていることがあるね
イスラエルから日本にやってきたおいらには
カタカナの看板なんかが遠目に
ヘブライ文字に見えることがある
ハングルとヘブライ文字が似ていると思ったことは一度もない
210 :
何語で名無しますか? :2012/11/13(火) 07:19:25.66
ハングルの子音だけ見ると似ていると思う。 文字全体で見ると似ていないが。
211 :
何語で名無しますか? :2012/11/13(火) 10:31:07.78
212 :
何語で名無しますか? :2012/11/13(火) 12:15:08.56
具体的に似ている文字同士を並べてみたら? רとㄱ、סとㅁ、טとㅂみたいにさ。
パーツだけ似てるなんてハングル以外にもいくらでもあると思う
214 :
何語で名無しますか? :2012/11/14(水) 01:56:58.47
ハングルの子音文字はチベット文字・北インド文字の系統だし、 インド系文字はシナイ文字・フェニキア文字などの系統だからヘブライ文字もハングルもその流れ 偶然の一致ではないし、偶然の一致がいくらでもあるなんてことはない インドもチベットも韓国もオリジナルを主張するけどね
>>214 チベットはソンツェンガンポ王がインドに人やって文字造らせたって記録してなかったっけ?
>>211 同系文字の割にはそれほど似てないような
>>215 そのあと書かれた文字を解説した書物は
訓民正音みたいに形を発音で説明してるんだよ
インドのイの字も出てこない
218 :
何語で名無しますか? :2012/11/21(水) 21:48:48.51
yuri09011 スカイプで話しましょう 日本語 韓国語 英語 中国語 どれでもよいです
んじゃヘブライ語で
221 :
何語で名無しますか? :2012/12/06(木) 17:13:29.12
古代ヘブル語で 「私は在る私は在ると云う者だ」 はどう発音するんですか? みだりに口にしてはいけないらしいのですが知りたいです
222 :
何語で名無しますか? :2012/12/22(土) 20:29:42.48
マスコミは騒ぐのが仕事、トラブルイベント飯の種、興味関心注目を集める為なら誇張扇動捏造もする。十分なリテラシー教育を受けていない者ほど宗教やデマや疑似科学に感化洗脳される。なお最も売れているトンデモ本は新約聖書/感情自己責任論
最近気づいたんだが、イスラエル人って言うかユダヤ人?ってキモいぶすばっかだな
そうか?むしろ逆
>>223 >>224 おまいらアホだな
どこの国でもブサイクがいて
イケメン、美女もいるってことよ
ヨーロッパってより中東人に近いからな あの臭さに慣れることが出来るのがまず先決
今のイスラエル人ってロシア系が多いから 白人が多いよ ソ連崩壊の前は中東系が多かった
ロシアも中東もくさいわな
耳垢が乾性であるか湿性であるかと体臭の強さには実は関係性があり ます。 結論からいうと、湿った耳垢の人は体臭が強い傾向にあります。 耳には「アポクリン汗腺」と呼ばれる汗腺があり、その分泌物が耳垢 を柔らかくしています。 耳垢が柔らかい=アポクリン汗腺が多いと言われ、耳垢が柔らかい人 は体臭が強いと言われています。 また、耳垢の湿性はワキガとの関連性も指摘されています。 耳垢が湿性の体質の割合は、北部の中国人や韓国人で湿性耳垢は4〜 7%、日本人が約16%であるのに対し、ミクロネシア人やメラネシア 人では60〜70%、白人では90%以上、黒人は99.5%となっています。 一般的に、日本人を含めた東洋人より、欧米人・黒人の方が体臭と強 いといわれており、これは耳垢の乾湿性と体臭の関連性を裏付けるも のです。 ↑ 日本人より臭いのは当たり前ってことだ
くさいと言えばマレーシア人の臭さは異常 美人に見える女の子でも、浅黒いしワキガはデフォ
231 :
何語で名無しますか? :2013/01/13(日) 16:27:01.68
だが、それがいい!
日本語⇒サムライ ヘブライ語⇒シャムライ(兵士) 完全に似ている。
サムライはさぶらうという動詞から来てるのだが、ヘブライ語でさぶらうことをシャムラウって言うのか?
ヘブライ語スレには定期的に
>>232 のような馬鹿が湧いてくる。
235 :
何語で名無しますか? :2013/02/08(金) 11:06:41.43
馬鹿も湧きたがるのがネットの世界なんですよ。(笑)
YouTubeで「新唐人テレビ」を検索してみてください。
それを見ると中国人も中国の民主化を望んでいる事がわかります。
新唐人テレビは中国の民主化を望む中国人自身によるテレビ局で、海外に拠点をおき、
中国共産党の圧力に屈する情けない日本のマスゴミよりもよっぽど有益な報道をしています。
日本語による吹き替えも毎日アップしています。
日本では中共の圧力により報道出来ない、中供の悪事を暴くニュースが
沢山取り上げられています。
新唐人テレビのような勇気ある報道機関を広める事で、中共の圧力に屈し、真実を伝えない
日本のマスゴミの不自然さ、情けなさを浮き彫りにする事にもなります。
さらに新唐人テレビを衛生放送を使って中国国内に放送する計画まであります。
これはある意味、中国共産党に対する強力な「兵器」です。
新唐人テレビを日本や在日中国人の間に広めて、中共が日本に戦争をしかけてくる前に中共を内部崩壊させましょう!
新唐人テレビのヘブライ語チャンネルもあるよ!
http://www.youtube.com/user/NTDTVIL?feature=watch
ナタリーは読めたが、その次をドドーンと読んでしまった・・・
>>238 נטלי דדון
確かに、ドドーンにも見えるわwww
オセロの黒い方とサッカーの中村俊輔が、落ち目同士で目先の金にくらんでAV共演ってぐらいじゃないと勝てないよ
独学で勉強しているのですが、 alefの読みはsilentですか? Aですか?
>>241 あなたの独学のテキストにはそんなことも書いてないの?
alefの声門閉鎖音は沖縄出身の歌手が母音の連続を発声するときに使ってたりする 文頭の「愛」なら2連続
と、無知が申しております
現代ヘブライ語について何か質問ある?
247 :
何語で名無しますか? :2013/04/15(月) 21:22:46.03
何年か前にアマゾンでオックスフォードの旧約聖書ヘブライ語辞書を買った。 新品は高いので古本を買うことにした。かなり使い込まれた本が届いた。 ブックカバーの青い紙は色が褪せて、左右の折り目がほつれ、天地が磨り減っていた。 製本の背はガタついて持っても読んでも本がクニャクニャする。これでは前の持ち主が手放したのも道理だ。 しかし辞書本体には磨耗はなく、本文にペンでの書き込みもなく、前の持ち主の使い方の丁寧さがよく分かった。 ただ一つ残念なことに、最初の白紙のページ上隅に、前の持ち主の名前がボールペンで書かれていた。 「Calvin Habig」。姓はドイツ風だがファーストネームはアメリカ風、Calvin の綴りも英語式だ。 すると、ドイツ移民の子孫の米国人でカルビン派の信者、旧約の原語を学ぶような敬虔な人物かな? などど思ったまま放置、前の持ち主の名前の件はすっかり忘れていた。 買ってから数年経って今日になってググったら・・・ え?! まさか?? ええっ?!?!? Calvin という名もドイツ系の姓も米国ではありふれているから、まあ偶然とは思うが…
十戒の時代だと現行のアラム文字ではなくてフェニキア文字風の古ヘブライ文字の方がいいんじゃない? 神名だけそれにするパターンはDSSなんかの写本でも普通に使われてるけど。
フェニキアヘブライ文字のheが好き
>>250 > 十戒の時代だと現行のアラム文字ではなくてフェニキア文字風の古ヘブライ文字の方がいいんじゃない?
手持ちのテキスト(pdf版タナハ)のSamekhがסになってるのでまずはこれから始めたいんだ
死海文書とウィキペディアの古ヘブライ文字の表を並べて見たけど
のבなんかはアラム文字でלはヘブライ文字(?)だったりして面白いな
全然そんな知識がなかったから勉強になったよ
ありがとう!
> 神名だけそれにするパターンはDSSなんかの写本でも普通に使われてるけど。
>>249 の1枚目、הの次の文字はYudhとは違う気がしてきたし、
文字も含めて死海文書に書いてあるとおりに変える事に決めたので
オンラインで見られるところがあったら教えて下さい
http://dss.collections.imj.org.il/isaiahで見てみたら イザヤ書の1章2節はそのまんまYHWHと書いてあってガックリ
2行比べるだけで40分もかかったのに
>>250 色々調べている内に意味が分かった!
テトラグラマトンだけフェニキア文字風の古ヘブライ文字で書くという意味か!
そうすることにした
ありがとう!
かんちがいしたおかげでアレッポ写本の申命記がどのページかとか
色々分かって良かった
たびたびすみません
十戒の3つ目
אׂשת אל
これのאׂשתには
אׂשנのStrong's Numberが
あてられているんだけど、אׂשתはאׂשנの
派生語(の活用形)なのか不定形がנ、未完了形がתで始まる動詞なのか
どっちですか?
ヘブライ語の旧約聖書がコンコルダンスと参考書片手に読み下せれば十分なんだけど
>>4 のg「現代ヘブライ語辞典」を買えばこの程度の事は自力解決できますか?
256 :
254 :2013/06/04(火) 17:45:04.31
>>254 で聞きたいことを絞ってみました
ヘブライ語でtakeの未完了形אׂשתを聖書用の辞書で引くと
אׂשנ(הסנ)のページを読むようにと指示があるのですが
אׂשתとאׂשנにはどんな関係があるのですか?
אׂשנのページの説明で意味が通じ、Qal形/Niphal形/Piel形/Hithpael形/Hiphil形の訳が載っています
אׂשתが使われていた文脈はこんな感じです
... אוׁשל ךיהלא HWHY־םׁש־תא אׂשת אל
スレ汚しすぎたので、しばらくだまって回答を待ちます
257 :
何語で名無しますか? :2013/06/25(火) 15:27:01.67
次の発音で似たような言葉はありますか? あったら意味も教えてください [モア] [マン] この2つです お願いします
最近、旧約歴代誌の人名で自分の苗字を見つけた 特に良い事はないし、ヘブル語の意味も知らないけどね
最近は語学書の誤植ブームが続いているらしいけどヘブライ語はいかがですか? ちゃんと流行に乗れてますか?
261 :
何語で名無しますか? :2013/10/11(金) 13:06:47.37
神よ、今日は31ヶ月ぶりに日本に再び目覚め与えたまえ
262 :
何語で名無しますか? :2013/10/11(金) 22:10:25.58
イスラム教徒なんかにノーベル賞はやらん!w
>>260 本は知らんがアプリはものすごくミスだらけ。辞書アプリも例外ではない。
264 :
何語で名無しますか? :2013/11/04(月) 02:30:39.92
エスペラントって本当は今のイスラエルで使うつもりだったらしいよ。 ザメンホフはヘブライ語を今更復活させるのは無理だと考え、ヨーロッパ語のいいとこ取りをしたエスペラントを考えたわけ。 ザメンホフは最後までシオニズムを捨てていなかったんだろうね。 でも結局イェフダーがヘブライ語を復活させたから、用済みになったというわけ。 よくこんな言語を国際補助語としてありがたがっているよな。心底呆れるわ。 エスペラントを勉強している人間は100万人でも多過ぎると思うよ。
265 :
何語で名無しますか? :2013/11/04(月) 02:31:15.75
エスペラントを改良するスレ
http://www.logsoku.com/r/gengo/1189060941/ 67 : 名無し象は鼻がウナギだ![] 投稿日:2007/09/24(月) 10:02:35 0
作者は統一ユダヤ人語を作ろうとしたことをエスペラント信者は隠して
世界共通語を作ろうと初めから思ってたというようなことの宣伝はやめるべき。
(作者は死語へブライ語復活は不可能だと思い、セファラディム(西欧系?)とアシュケナジム(東欧系?)との共通語を
考えたので共通ヨーロッパ語(ロマンス系が強い)的になったのは必然。アジア等を完全に無視した言語である。)
しかも共通ヨーロッパ語なのに日本人にも公平で学びやすいという信者は信用できない。
100 : 名無し象は鼻がウナギだ![] 投稿日:2007/09/29(土) 13:46:55 0
ザメンホフ自身もイディッシュ語を差別的に見ていたというのが
残念な事実だな。
101 : 名無し象は鼻がウナギだ![sage] 投稿日:2007/09/29(土) 18:30:20 0
それはザメンホフ自身がユダヤ人だから。
彼らには自分達の母語へのコンプレックスがあった。
母語としたいはずのヘブライ語は死語と化し、彼ら独自に発達したイーディッシュ語は不完全で二流扱いの下等言語。
かといってロシア語もポーランド語も・・彼らがどんなに母語にしたかろうとも、いつまで経っても彼らはどこまでも余所者扱い。
これでは言語的にでさえ、他に活路を見出したくもなるんでないの?
もちろんイーディッシュ語なんちゅー呪われた言語からは当然抜け出したい・・
神聖なヘブライ語 >越えられない壁> 卑俗なイーディッシュ語(しかもドイツ語のトンチキ崩れ)
こういう認識は、当時の状況では止むを得ない。
102 : 名無し象は鼻がウナギだ![sage] 投稿日:2007/09/29(土) 18:40:05 0
ホマラニスモだの言語的平等だのホントにウソ臭い。
自身がユダヤ人なのは良しとして
もしも仮に、ヘブライ語さえ
現在を待たず既にあの時代に完全に全面復活していたら
エスペラントなんて
この世に影も形もなかったはずだよ。(ノ∀`)
266 :
何語で名無しますか? :2013/11/04(月) 02:33:27.18
103 : 名無し象は鼻がウナギだ![] 投稿日:2007/09/29(土) 21:26:37 0
>>101 >>102 その通りで、ザメンホフ自身はまさに
「ヘブライ語復活は絶対無理。イディッシュは劣等言語だしアシュケナジー・ユダヤ人の言語。
ゆえに、シオニズムを補完するには、ヨーロッパの言語を集めた言語を自分が作るしかない」
という結論に達する。彼はシオニズムの大会に出るたびに言語の統一を痛感していたという。
もちろんそれは、ユダヤ人共通の言語のこと。
「子供の頃、異言語間の喧嘩を嘆いた」という逸話は過去の喧伝で、現在は否定されている。
しかしユダヤの神は、彼を選ばず、ベン・イェフダーを選んだ。
現在イェフダーが死語だったヘブライ語を復活させている。
イェフダーのことを考えると
>>101 のいう「こういう認識は、当時の状況ではやむを得ない」は片腹痛い言い訳でしかないね。
まさに
>>102 のおっしゃるとおり、ヘブライ語の復活が早ければ、エスペラントなんて
今、影も形もなかったでしょうね。
つまり今エスペラントを学んでいる人は何がしたいの?と、なる。
日本国憲法と日本の歴史を歪曲して広めようとすることだけはやめてほしいな
267 :
何語で名無しますか? :2013/11/04(月) 02:35:01.50
109 : 名無し象は鼻がウナギだ![sage] 投稿日:2007/10/01(月) 20:15:41 0
二人のユダヤ人が献げ物を持って主の前にやって来た。
主はイェフダーとその献げ物に目を留められたが、
ザメンホフとその献げ物には目を留められなかった。
110 : 名無し象は鼻がウナギだ![sage] 投稿日:2007/10/01(月) 21:07:39 0
>>109 !&w
111 : 名無し象は鼻がウナギだ![] 投稿日:2007/10/02(火) 22:42:05 0
>>108 「外部」?
「石投げ」?
はあああああ?
つりか?無知か?
>>109 おもしろい。
で、ザメンホフはその後どうしたのかな?
269 :
何語で名無しますか? :2013/11/05(火) 00:40:20.17
エリエゼル・ベン・イェフダーの偉大さは日本では認識されていないな。 というより、日本人はヘブライ語自体にあんまり興味が無い。 せいぜいが日本語の語源をヘブライ語にこじつけるような関心しかないのが日本人。
>>270 > というより、日本人はヘブライ語自体にあんまり興味が無い。
当たり前のこと言うなよ。
272 :
何語で名無しますか? :2014/03/24(月) 02:26:29.45
聖書を日常的に読まない日本人は多いみたいだから、仕方ないよね(´Д`)
273 :
何語で名無しますか? :2014/03/24(月) 15:26:37.84
ニューエクスプレス古典ヘブライ語の朗読が現代読みとか あまりどうでもいい
日本終焉まであと18日
現代ヘブライ語はエリエゼル・ベン・イェフダーの作った人工言語。
276 :
何語で名無しますか? :2014/03/29(土) 11:01:53.74
唯一神
>>1 真知宇イエス先生は 疲れた者に力を与えておられる。
活動力のない者にみなぎる偉力を豊かに与えてくださる。
少年は 疲れ果てることもあり,うみ疲れることもある。
また,若者も必ず青春の中つまずくであろう。
しかし、唯一神
>>1 真知宇イエス先生を待ち望んでいる者は再び力を得る。
彼らは鷲(ワシ)のように翼を張って上って行く。
走っても疲れず、歩いても疲れ果てることがない
聖書 イザヤの予言(イザヤ書) 第40章 29〜31
277 :
何語で名無しますか? :2014/03/30(日) 23:30:59.76
すいません。少しお尋ねしたいのですが、 ヘブライ語の発音が載っている辞書ってありますか。 単語数は多いほどいいのですが・・・。
古典ならLangenscheidtのポケット版のHebrew-Englishがまずは挙がるだろうけど、 現代は分からん、ていうか他に見たことがない
279 :
何語で名無しますか? :2014/04/02(水) 14:06:13.72 BE:2952657277-2BP(0)
相手にされないのは、他社からの質問や疑問にまともに答えないからでしょ。
281 :
何語で名無しますか? :2014/04/16(水) 19:41:29.56
あの「旅の指さし会話帳」シリーズに、このたび現代ヘブライ語が 新たに加わりました! 福地波宇郎(著) 『旅の指さし会話帳82 イスラエル』 ところで著者の名前ですが「ふくち・ぱうろ」と読むそうです。 きっと御両親がクリスチャンなのでしょう。
282 :
何語で名無しますか? :2014/04/16(水) 20:46:33.26
【聖書ヘブライ語文法 改訂版】 小脇光男(著) 青山社 2013/12 聖書ヘブライ語を読むために最低限必要な文法事項のコンパクトな解説と、 聖書からの引用文による豊富な文法問題と読解問題をとおして、基礎から 学べるテキスト。 授業用としてだけではなく、独習用としても役立つよう配慮してある。 全36章からなり、巻末には講読、簡略な語彙集と変化表がついている。 必要に応じて中級レベルの事項も盛り込んであり、簡便な参照用の文法書 としても活用できる。 ■著者紹介 小脇光男(こわき・みつお) 1948年生まれ。熊本大学名誉教授。
>>275 ベン・イエフダーの意図したとおりになったのかなあ?
284 :
何語で名無しますか? :2014/04/17(木) 08:27:48.26
昔の発音で朗読しているCDのついた教材を教えてください よろしくお願いします
ニューエクスプレス「古典ヘブライ語」は現代読みなんやで
287 :
何語で名無しますか? :2014/06/08(日) 18:53:14.33
今回崩御した桂の宮って人の98歳の父親・三笠宮崇仁親王は流暢なヘブライ語を操るってマジか。
三笠宮殿下は旧約学者だから
289 :
何語で名無しますか? :2014/06/10(火) 08:41:48.43
本人はヘブライ語を操れども、息子二人は目や声を失いたまひて、殿籠りたまひけり。
イスラエルのひとは英語できるだろうから実用面でいくと英語で なんとかなってしまうような気もする今日この頃・・・
地方というか田舎の方でもそうなのかな
そもそもお前は地方になんか行く事があるのかと
294 :
何語で名無しますか? :2014/10/05(日) 01:17:00.81
291 ガソリンスタンドのね〜ちゃんは英語話せなかったぞ あん時はコンビニ閉まってたからガソリンスタンドしか開いてなくて困った困った
295 :
何語で名無しますか? :2014/10/06(月) 11:56:36.16
>>294 おまえ(の英語)が相手にされなかったというだけのこと。
生まれて初めてイスラエルの人と会話した。 相手が一番驚いたのは、俺が英語が少しできることでもなく、ヘブライ語が少し しゃべれることでもなく、相手の名詞の裏面のヘブライ語を読んだことだ。
ヘブライ語はアブジャドだけど、アラビア語に比べると読むのは楽だよね。 筆記体だとどうなんだろうなぁ。
うん、それは何となくは知ってるんだけど、隣と繋がるのかなとか。 アラビア語は色々決まりがあって、糞憶えにくい。未だに憶えられん。
ユダヤ教は、ゾロアスター教の強い影響下で生まれた宗教です。 ユダヤ教における復活、ハルマゲドン、最後の審判、天国と地獄、これらは、全てゾロアスター教よりもたらされたものです。 神話体系もゾロアスター教の強い影響下にあり、天使と悪魔などの考え方も、ゾロアスター教よりもたらされたものです。 ユダヤ教は、ユダヤ人が新バビロニアに滅ぼされ、バビロン捕囚の状態になっていたとき、ペルシャが新バビロニアを滅ぼしたため開放されたことにより、ペルシャのゾロアスター教を参考にして、古代ユダヤの思想や神話を統合してユダヤ教が生まれます。 そのころのゾロアスター教は、最高神アフラマズラーによる多神教的一神教で、スパンタマンユをミカエル、アンラマンユをサタンとすれば、初期ユダヤ教との一致点がみえてきます。 その当時のユダヤ教は、ゾロアスター教の地方独自版といったところです。
しかし、ゾロアスター教に大変化が起こります。 アレキサンダー大王によるペルシャ併合により、ギリシャ文化が大量にペルシャに流入し、ヘレニズム時代となります。 ゾロアスター教において、多神教的一神教は、多神教へと変化していつてしまいます。 ヘレニズムの流れは、ユダヤにも襲い掛かりますが、ユダヤではヘレニズムの流れを阻止して多神教的一神教を保持します。 そのへんの事は、ベン・シラを読まれるとよくわかります。 ゾロアスター教が、多神教へと変質したころ、ユダヤ教にも変質が起こります。 キリスト教の誕生と、ローマ帝国での国教化です。 ユダヤ教は、キリスト教の影響をうけ、多神教的一神教から、完全な一神教へと変質します。 キリスト教徒の聖書、旧約聖書をユダヤ教の聖典とし、古代からのユダヤ教の教えを整理し、現在のユダヤ教の元をつくりあげます。 ゾロアスター教、ユダヤ教とも、元々は似ている宗教でしたが、その後のベクトルが正反対の方向であったため、現在では、関係の薄い宗教となっています。
302 :
何語で名無しますか? :2014/10/30(木) 04:00:39.10
ちょっと教えてください。 Nir Nakavという人のドラムテクニック講座がyoutubeに上がっていますが、 この「Nir Nakav」という名前をカタカナにすると、 どう書くのが適切でしょうか?
ニルナカヴ
ヘブライ語表記が ניר נקב だから、そのままニール・ナカヴでいいんじゃないの?
おまえらは今すぐヘブライ語の学習をやめてゼノフェル語を勉強しなさい ヘブライ語を含めない19言語を学習したゼノフェルがおまえらの未来を約束する 多言語学習者による外国語板発の人工言語。 そう、それはゼノフェル語。 詳しくは、twitter @xenofer_fiel までどうぞ 人工言語の時代到来! 乞うご期待
言語は人口のものとおもふ
ヘブライ語の筆記体は繋がらないよね。そこがシリア語やアラビア語と違うのは面白いやね。 最初にみっしり書かれた筆記体の文章を見たのは例のスペースシャトルの事故で乗ってた イスラエルの飛行士が最後に書いた遺書の写真だった記憶。
>>309 あ、ちゃんと復元した画像も出てきたんだね。
個人的にはハワイ行った時にエリソン・オニヅカのお墓まいりしたやつなので、イラン・ラモーンの名前が出てこないのが悔しかったりして(汗
日本人として生まれ、日本に育った人であれば誰もが知る国歌『君が代』。 歌詞の歴史は古く『古今和歌集』に登場した読人しらず(不明)の短歌を参考にしていると言われ、曲がついたのはそれから更に千年後の1880年(明治13年)。 歌詞については古い短歌ということもあり、現代ではなじみのない表現が多く、現代人からすれば「何かの暗号」にさえ感じることも。 ただ、多くの人の解釈としては歌詞にある「君」という言葉から、純粋に「天皇」について書かれているものと認識されています。 ところが一説には、この『君が代』をヘブライ語に訳すると、別の意味が出てくるという話もあるのです。 以前ネットで話題になったものが、最近再び注目を集めていたので今回少しだけご紹介。 話題になっている、ヘブライ語解釈の『君が代』は次のとおり。 【日本語】 【ヘブライ語】 【訳】 君が代は クム・ガ・ヨワ 立ち上がり神を讃えよ 千代に チヨニ シオン※の民 ※イスラエルの歴史的地名・形容詞 八千代に ヤ・チヨニ 神の選民 さざれ石の ササレー・イシィノ 喜べ残された民よ 救われよ 巌となりて イワオト・ナリタ 神の印(預言)は成就した 苔のむすまで コ(ル)カノ・ムーシュマッテ 全地に語れ 訳だけだと少し分かりにくいので、歌詞風にするなら 「立ち上がり神を讃えよ 神に選ばれしイスラエルの民よ 喜べ残された人々 救われよ 神の預言は成就した これを全地に知らしめよ」といった感じでしょうか。 ヘブライ語は20世紀に再生されるまで、約2千数百年の間、一部ユダヤ人の間だけで使用されていた言葉。 そのため、歴史はあっても古代ヘブライ語と現代ヘブライ語では若干表現や発音が異なり、訳した人達は訛りなどを考慮し訳した部分もあるようです。 ただし、紹介されるサイトではどこも基本このような感じで紹介されていました。 一見するとただのこじつけのようにも見えるこの訳。 しかし、約2千数百年前、イスラエルを追われた一部の古代イスラエル人(=ユダヤ人、ヘブライ人)が日本に移り住んだという説が実はあるのです。 他にも、ユダヤ人言語学者ヨセフ・アイデルバーグ氏の著書によると、他言語との類似点が少ないとされる日本語には、ヘブライ語と類似した単語が3000語を超えて存在すると紹介されています。 例えば「サムライ(侍)→シャムライ(守る者)」「シャムショ(社務所)→シャムショ(ユダヤの社殿)」「ネギ(禰宜)→ナギ(神官)」など。段々ワクワクしてきますよね。
>>311 ユダヤ人と日本人の知能指数の高さ、言語の酷似点
習慣の類似点
調べていると結構面白いのは確か。。
こんなコジツケを「酷似」とか言ってる時点で お前の知能指数なんぞたかが知れている
ユダヤ人と日本人は共通点が多いのです。 異を唱える日本人はおそらくユダヤ系ではなく・・・・ モンゴル系
文法もやってなくて適当な辞書の単語レベルでやってるだけだしねぇ。この手が湧くのはいつものことだから、スルーしとくが吉。 まぁ、イスラエルにもこういうのに引っかかっちゃったせんせーがたまにいるけどね(汗
言語学の基礎がわかってりゃこの手のには引っかからんよね
てか、単語レベルでもあってるかすらわからんけど、誰が訳して誰がその節を唱えたかってのが 入ってない時点でトンデモだよね。
それはトンデモとは関係ない ソースがないっていうだけ もし主張内容が正しいなら問題ない 日ユ同祖論は主張内容がクソすぎ こんなものソースつけられても何の価値もない
319 :
何語で名無しますか? :2014/12/08(月) 20:24:47.12
hoshu
現代ヘブライ語は人工言語で古代ヘブライ語とは似てもつかないものになってしまっている イディッシュもドイツ語の文法にスラブ語やヘブライ語の単語を混ぜただけで そもそもセム語ですらない ヘブライ語はセム語だけどね
聖書ヘブライ語と西欧語のクレオールといった感じではある
322 :
何語で名無しますか? :2015/01/26(月) 14:32:53.49
聖書ヘブライ語の文法について時々不明な点があります。 どなたかご専門の方、ご教示ください。 今ちょっと悩んでいることです。 1.「日から日へ」(miYom leYom)というのはどのような語法でしょう。 2.ピエル形完了の女3単の2つ目の子音の強ダゲシュは、無音・有音で発音しないという説明があるサイトにあったのですが、 それは事実でしょうか。 kittela なのか、kitla なのか。かなり専門性の高いサイトです。 初めてこのスレッド知りました。またよろしくお願いいたします。
2については、母音がシュワだと第2子音のダゲシュが落ちることがあるってのは 文法書にも記述があるし実際よく見かけるけど、発音しないってのは初めて聞いた。 強ダゲシュなら、書いてあれば基本読んでいいんじゃね。落とされてれば当然発音しない 1のイディオムはエステル記3:7 に出てるね。プルっていうくじの投げ方がわからないとこれはなんとも
すみません、いまヘブライ語の「順番」の名称について調べていて、 いろんな呼び方がヒットして素人には何が正解かわかりません Hethが第8番目という意味というのを基準に、同様の使い方で、 第1番目 第2番目 第3番目 第4番目 第5番目 第6番目 第7番目 のヘブライ語の呼び方を教えてくださる方いませんか…?
あ、あと、8番目のHethはヘスなのでしょうか?ヘットなのでしょうか?
ヘブライ「文字」のhethが8の意味を持つのはローマ数字と同じ使い方をする場合だけ 数詞は別にある 英語なんかと同じように基数と序数があってさらに修飾する名詞の性によって形が変わる 詳細は「序数詞 ヘブライ語」でGoogle検索
うわぁー…ちんぷんかんぷん… ありがとうございます… 調べてみます… hethはvavやzayinと同じ序数ではないんですねー(._.)